に投稿

【中国語】なぞる、倣(なら)う、踏襲、沿う

何かをたどることをなぞると言う。

なぞっていますか~!。

今回は、なぞる、倣(なら)う、踏襲、沿う、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

何をなぞるかは、よく考えてね。

どぞ。

なぞる、倣(なら)う、踏襲、沿う

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1miáo模写する。写し書きする。なぞる。
2描字miáo zì字をなぞる。
3描字帖miáo zìtiè習字の手本をなぞる。
4描红miáohóng赤で印刷した習字の手本。習字の手本をなぞって練習をする。
5描花miáohuā模様を模写する。
6描画miáohuà描く。描写する。
7描图miáotúトレースする。
8描线miáoxiàn描線(びょうせん)。
9线描xiànmiáo線描(せんびょう)。
10线描画xiànmiáohuà線描画(せんびょうが)。
11手本などをまねる。なぞる。
12把这几个字摹下来bǎ zhè jǐ ge zì mó xiàlaiこれらの字をまねて書きなさい。
13描摹miáomó手本通りに書く。臨模(りんも)する。描写する。
14用手指描摹yòng shǒuzhǐ miáomó手の指でなぞる。
15按照看得见的线条描摹ànzhào kàndejiàn de xiàntiáo miáomó見える線に沿ってなぞる。
16描摹人物miáomó rénwù人物を描写する。
17模仿mófǎngまねをする。
18摹仿mófǎngまねをする。
19模仿性mófǎngxìng模倣性。
20模仿已有的成例mófǎng yǐ yǒu de chénglìすでにある先例に倣(なら)う。
21模仿师傅mófǎng shīfu師匠をまねる。親方を見習う。
22模仿动作mófǎng dòngzuuò動作をまねる。
23模拟mónǐまねる。なぞらえにせる。模擬。
24摹拟mónǐまねる。なぞらえにせる。模擬。
25模拟考试mónǐ kǎoshì模擬テスト。
26模拟通信mónǐ tōngxìnアナログ通信。
27临摹línmó書画の手本にならって練習する。臨模(りんも)する。
28模写móxiě模写する。描写する。
29摹写móxiě模写する。描写する。
30摹绘móhuì模写する。
31描写miáoxiě描写する。
32描述miáoshùことばで描写する。叙述(じょじゅつ)する。
33描绘miáohuì絵、ことば、文字で描く。描写する。
34摹刻mókè書画を模写して彫る。模刻(もこく)した書画。
35摹印móyìn古代の印璽(いんじ)に用いられた字体。書画を模写して印刷する。
36chāo書き写す。転写する。盗作する。捜査して没収する。近道をする。さっとつかむ。
37抄笔记chāo bǐjìノートを写す。
38抄稿子chāo gǎozi原稿を写す。
39抄用chāoyòng踏襲して用いる。
40抄用他人文章chāoyòng tārén wénzhāngほかの人の文章を踏襲して用いる。
41抄袭chāoxí剽窃(ひょうせつ)する。盗作する。無批判に踏襲する。側面や後方から攻撃する。
42抄袭老办法chāoxí lǎo bànfǎ古いやり方を踏襲する。
43抄袭别人的文章chāoxí biéren de wénzhāng他人の文章を自分のものとして用いる。
44抄录chāolù書き写す。
45抄录文章chāolù wénzhāng文章を書き写す。
46抄写chāoxiě書き写す。
47钞写chāoxiě書き写す。
48抄写佛经chāoxiě fójīngお経を書き写す。写経をする。
49缮写shànxiě書き写す。清書する。
50誊写téngxiě書き写す。謄写(とうしゃ)する。
51抄书chāoshū書物を書き写す。
52抄本chāoběn写本。
53zhào~の通りに。照らす。鏡などに映す。映る。写真をとる。~に向かって。
54照此zhào cǐこれにもとづく。
55照你说的办zhào nǐ shuō deあなたの言うとおりにする。
56照常zhàochángいつも通りだ。
57照常进行zhàocháng jìnxíng平常通り行う。
58照旧zhàojiùこれまで通りだ。前と変わらない。
59碰头地点照旧pèngtóu dìdiǎn zhàojiù会う場所はこれまで通り。
60照例zhàolì例によって。慣例通り。
61照例进行zhàolì jìnxíng慣例通り行う。
62照例放假一天zhàolì fàngjià yī tiānこれまで通り、一日休みとする。
63照章zhàozhāng規定通りに。
64照章办事zhàozhāng bànshì規定通りにやる。
65照样zhàoyàng見本通りにする。その通りにする。いつも通りに。相変わらず。
66照样儿zhàoyàngr見本通りにする。その通りにする。いつも通りに。相変わらず。
67照样写一写zhàoyàng xiě yī xiě見本通りに書く。
68照样去上班zhàoyàng qù shàngbānいつも通り仕事に行く。
69照抄zhàochāo原文通り書き写す。引用する。そのまま用いる。
70照抄别人的论文zhàochāo biéren de lùnwén他人の論文を丸写しする。
71照登zhàodēng原稿や投書などを直さず、そのまま掲載する。
72来函照登láihán zhàodēng投書をそのまま載せる。
73照搬zhàobān既存の方法、教材、経験などをそのまま用いる。そっくり当てはめる。
74照搬别人的经验zhàobān biéren de jīngyàn他人の経験をそっくりまねる。
75照办zhàobànその通りに処理する。
76遵命照办zūnmìng zhàobàn命令通りにいたします。仰せの通りにいたします。
77照发zhàofā公文書や電報などをそのまま発送する。これまで通り発給する。
78工资照发gōngzī zhàofā賃金をこれまで通り支給する。
79照猫画虎zhào māo huà hǔ形だけまねる。
80开始时学生完全是照猫画虎kāishǐ shí xuéshēng wánquán shì zhàomāohuàhǔ始めのころは、生徒は完全に形だけのものまねです。
81照葫芦画瓢zhào hú lu huà piáo手本通りにまねる。見よう見まねで行う。
82孩子自然照葫芦画瓢háizi zìrán zhàohúluhuàpiáo子供は自然と見よう見まねで行う。
83仿fǎng手本をまねる。似せてつくる。手本通りに書いた字。似ている。
84仿原样重建fǎng yuányàng chóngjiànもとのようすをまねて再建する。
85仿照fǎngzhào既にある方法や様式にならう。
86仿照前例fǎngzhào qiánlì前例に倣(なら)う。
87仿照惯例fǎngzhào guànlì慣例に倣(なら)う。
88仿效fǎngxiàoやりかたやスタイルをまねる。
89仿效古人fǎngxiào gǔrén昔の人をまねる。昔の人に倣(なら)う。
90效仿xiàofǎngやりかたやスタイルをまねる。
91效仿国外的例子xiàofǎng guówài de lìzi国外の例をまねる。国外の例に倣(なら)う。
92仿办fǎngbàn今までの方法や様式にならって処理する。
93各地应当普遍地仿办gèdì yīngdāng pǔbiàn dì fǎngbàn各地、全面的に今までの方法や様式にならって処理すべきだ。
94仿行fǎngxíngやり方をまねて行う。
95参照仿行cānzhào fǎngxíng参考にしてまねて行う。
96仿古fǎnggǔ古い器物や美術品にまねる。
97仿古品fǎnggǔpǐn古い器物や美術品のレプリカ。
98仿造fǎnzào似せて作る。
99仿造品fǎnzàopǐn模造品。にせもの。
100仿制fǎngzhì模造する。
101仿制品fǎngzhìpǐn模造品。にせもの。
102仿冒fǎngmào偽造する。
103仿冒名牌fǎngmào míngpái有名ブランドを偽造する。
104仿真fǎngzhēn疑似。イミテーションの。シュミレーション。
105仿真手枪fǎngzhēn shǒuqiāngモデルガン。
106效法xiàofǎ人の長所をならう。
107效法前贤xiàofǎ qiánxián昔のすぐれた思想家に倣(なら)う。
108xué学ぶ。習う。まねをする。
109学汉语xué Hànyǔ中国語を学ぶ。
110学鸡叫xué jījiàoニワトリの鳴きまねをする。
111学习xuéxí学ぶ。勉強する。見て模範とする。学習活動。学習知識。
112学习外语xuéxí wàiyǔ外国語を学ぶ。
113学习前人的经验xuéxí qiánrén de jīngyàn先人の経験に倣(なら)う。
114见习jiànxí見習いをする。見習い。
115见习生jiànxíshēng実習生。
116见习医生jiànxí yīshēng見習いの医者。研修医。
117见习期jiànxíqī見習い期間。
118见习业务jiànxí yèwù業務の見習いをする。
119实习shíxí実習する。
120实习生shíxíshēng実習生。
121徒工túgōng見習い工。
122学徒工xuétúgōng見習い工。弟子。
123艺徒yìtú見習い工。
124看齐kànqíまっすぐに並ぶ。見習う。
125向先进工作者看齐xiàng xiānjìn gōngzuòzhě kànqí先進的な労働者に倣(なら)う。
126向前看齐!xiàng qián kànqí前へならえ。
127向右看齐!xiàng yòu kànqí右へならえ。
128向左看齐!xiàng zuǒ kànqí左にならえ。
129追踪zhuīzōng追跡する。見習う。手本とする。
130追踪线条zhuīzōng xiàntiáoラインをトレースする。線をなぞる。
131xiàoまねる。効果。人に尽くす。
132上行下效shàng xíng xià xiào上の人のすることを下の者が見ならう。
133法律。法令。合法的だ。方法。手段。他人に倣(なら)う。
134法儿fǎr方法。手段。
135法帖fǎtiè法帖(ほうじょう)。著名な書家の筆跡を模刻したもの。
136不必法古bùbì fǎ gǔ必ずしも古人をまねるには及ばない。
137zhǔn~にもとづいて。認める。許す。正確だ。必ず。明確な考え。~に準ずる。
138准儿zhǔnr明確な考え、方式、規律。
139准此zhǔn cǐこれに準ずる。これに倣(なら)う。
140准军事组织zhǔn jūnshì zǔzhī準軍事組織。
141准决赛zhǔnjuésài準決勝。
142半决赛bànjuésài準決勝。
143沿yán~に沿って。縁。へり。縁をつける。
144沿儿yánr縁。へり。
145沿海yánhǎi沿海。
146沿街yánjiē街に沿う。通りに沿う。
147沿着yánzhe~に沿って。
148沿着公路yánzhe gōnglù道路に沿う。
149沿着这条路yánzhe zhè tiáo lùこの道に沿う。
150沿着河边yánzhe hébiàn川に沿う。
151沿着海岸yánzhe hǎi’àn海岸に沿う。
152沿着线条追踪yánzhe xiàntiáo zhuīzōngラインに沿ってトレースする。線をなぞる。
153沿袭yánxí踏襲する。
154沿袭陈规yánxí chénguī古いしきたりを踏襲する。
155沿袭旧习惯yánxí jiùxíguàn古い習慣を踏襲する。
156沿袭前任者的方针yánxí qiánrènzhě de fāngzhēn前任者の方針を踏襲する。
157沿用yányòng古い方法や制度をそのまま使用する。踏襲する。
158沿用常例yányòng chánglì慣例の通りにする。
159沿用旧例yányòng jiùlì前例を踏襲する。
160抄袭沿用chāoxí yányòngそっくりそのまま用いる。
161承袭chéngxí踏襲する。爵位などを継承する。
162承袭旧制chéngxí jiùzhì旧制度を踏襲する。
163继承jìchéng遺産を相続する。前人のすぐれたものを受け継ぐ。
164继承传统jìchéng chuántǒng伝統を受け継ぐ。
165蹈袭dǎoxí踏襲する。古いやり方をそのまま受け継ぐ。
166蹈袭前人dǎoxí qiánrén先人に倣(なら)う。
167蹈袭覆辙dǎoxí fùzhé同じ失敗を繰り返す。二の舞を演じる。
168重蹈覆辙chóng dǎo fù zhé同じ失敗を繰り返す。二の舞を演じる。
169循照xúnzhào~の通りにする。~に従う。
170循照旧例xúnzhào jiùlì旧例に従う。
171循例xúnlì慣例に従う。
172循例办理xúnlì bànlǐ慣例に従って仕事を取り扱う。慣例に従って処理する。
173àn~に基づいて。~によって。手や指で押す。押し止める。制止する。
174按劳分配àn láo fēnpèi労働に応じて分配する。
175按劳付酬àn láo fù chóu労働に応じて分配する。
176按例ànlì前例によって。
177案例ànlì典型的な判例。
178大臣按例要上贺表dàchén ànlì yào shàng hèbiǎo大臣が前例によって祝いの文章を奉納しなければならない。
179按照ànzhào従う。のっとる。~に基づいて。~によって。
180按照往例ànzhào wǎnglì先例に従う。
181按照以前的惯例ànzhào yǐqián de guànlì以前の慣例に従う。
182依照yīzhào~に従って。~の通りに。~に従う。~をよりどころとする。
183依照法律yīzhào fǎlǜ法律に従う。法律をよりどころとする。
184遵照zūnzhào~の通りにする。従う。
185遵照常例zūnzhào chánglì慣例の通りにする。
186遵照父母嘱托zūnzhào fùmǔ zhǔtuō両親の言いつけを守る。
187遵循zūnxún従う。
188遵循原则zūnxún yuánzé原則に従う。
189遵循步骤zūnxún bùzhòu段取りに従う。手順を守る。
190根据gēnjù~によれば。~に基づく。根拠。
191根据事实gēnjù shìshí事実に基づく。
192根据规定gēnjù guīdìng規定に基づく。
193shùn~に沿って。方向が一致する。整理してそろえる。服従する。
194顺大道走shùn dàdào zǒu大通りに沿って行く。
195请顺着路线往前走qǐng shùn zhe lùxiàn wǎng qián zǒu順路に沿ってお進みください。
196顺着妈妈shùn zhe māmaお母さんに従う。お母さんの言う通りにする。
197不顺他的意bù shùn tā de yì彼の意に従わない。彼の意に沿わない。
198ràoぐるぐる巻く。頭が混乱する。回り道をする。ぐるぐる回る。
199让文字绕着圆圈排列ràng wénzì rào zhe yuánquān páiliè文字を輪に沿わせて並べる。
200地球绕着太阳转dìqiú rào zhe tàiyáng zhuàn地球は太陽の周りを回っている。
201绕着走rào zhe zǒu回り道をしていく。
202环绕huánrào周りを取り囲む。
203让字环绕圆ràng zì huánrào yuán字を円に沿わせる。
204湖边环绕着茂密的森林húbian huánrào zhe màomì de sēnlín湖のほとりは良く茂った森が取り囲んでいる。
205围绕wéirào周囲をぐるぐる回る。取り囲む。~を中心とする。~をめぐる。
206地球围绕太阳旋转dìqiú wéirào tàiyáng xuánzhuǎn地球は太陽の周りをぐるぐる旋回する。
207围绕教育问题进行争论wéirào jiàoyù wèntí jìnxíng zhēnglùn教育問題を巡って論争する。
208pánぐるぐる回る。盆。大皿。かまどなどを作る。尋ねる。運ぶ。
209一条蛇盘在树上yī tiáo shé pán zài shù shàng一匹の蛇が木に巻きつく。
210盘绕pánrào別の物に巻きつく。からみつく。
211蛇盘绕在树枝上shé pánrào zài shùzhī shàng蛇が木の枝に巻きつく。
212rèn思う通りにさせる。役目を与える。仕事などを引き受ける。たとえ~でも。
213任人摆布rèn rén bǎibu人のあやつりにつき従う。なんでも人の意に沿う。
214suí後に従う。~につき従って。任せる。似る。
215随人俯仰suí rén fǔyǎng人の一挙一動につき従う。なんでも人の意に沿う。
216随人摆布suí rén bǎibu人のあやつりにつき従う。なんでも人の意に沿う。
217随着suízhe~に従って~する。~に伴って~する。
218随着音乐跳舞suízhe yīnyuè tiàowǔ音楽に合わせて踊る。
219随着时代的变迁suízhe shídài de biànqiān時代の移り変わりに伴って。
220跟着gēnzhe後についていく。引き続いて~する。
221跟着她唱gēnzhe tā chàng彼女につき従って歌う。
222马首是瞻mǎ shǒu shì zhān他人の行動や指示に喜んで従う。人の意に沿う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】真似、真似る、ものまね、ふりをする

【中国語】書く、描く

【中国語】巻く、包む、覆う、囲む

【中国語】従う、従わない

【中国語】継ぐ、引き継ぐ、引き継ぎ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】分解、解体、ばらす、分散

ひとかたまりを、複数にわけてみよう!。

分解していますか~!。

解体していますか。

今回は、分解、解体、ばらす、分散、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

最近、闇の政府を解体すると言うてる人がいます。

大丈夫か!。

分解、解体、ばらす、分散

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1分解fēnjiě分解する。仲裁する。ばらばらになる。解説する。
2分界fēnjiě境界線を引く。境界。境界線。
3把物质分解为分子bǎ wùzhí fēnjiě wéi fēnzǐ物質を分子に分解する。
4把水分子分解成氢和氧bǎ shuǐ fēnzǐ fēnjiě chéng qīng hé yǎng水分子を水素と酸素に分解する。
5因数分解yīnshù fēnjiě因数分解。
6内部分解nèibù fēnjiě内部から崩壊する。
7电解diànjiě電気分解する。
8电解质diànjiězhì電解質。
9水被电解为氧气和氢气shuǐ bèi diànjiě wéi yǎngqì hé qīngqì水は酸素と水素に電解される。
10róng固体が液体に溶解する。溶ける。氷などが解けて水になる。
11溶解róngjiě溶解する。
12溶菌róngjūn溶菌現象。細菌分解。溶菌。
13róng溶解する。
14熔炉rónglú溶鉱炉。厳しい訓練をする場所。
15熔化rónghuà固体が液体に溶解する。溶ける。氷などが解けて水になる。
16熔融róngróng固体が液体に溶解する。溶ける。氷などが解けて水になる。
17溶溶róngróngゆったりと広がっている。
18融融róngróngなごやかで楽しい。暖かい。
19茸茸róngróng草や毛などが短く柔らかく密生している。
20chāiばらばらにする。ほどく。はがす。解体する。取り壊す。
21拆包chāi bāo包装を解く。
22拆房子chāi fángzi家を解体する。
23拆墙脚chāi qiángjiǎo塀の土台を壊す。足をすくう。
24拆东墙, 补西墙chāi dōngqiáng, bǔ xīqiáng東の塀を崩し、西の塀をつくろう。応急対応で一時しのぎをする。
25拆分chāifēn分割する。解体する。
26把一列数据拆分为三列bǎ yī liè shùjù chāifēn wéi sān liè一列のデータを三列に分割する。
27拆卸chāixiè機械などを分解する。解体する。
28拆卸机器chāixiè jīqì機械をばらす。
29拆卸大楼chāixiè dàlóuビルを解体する。
30拆毁chāihuǐ取り壊す。解体する。
31把村里房子全拆毁bǎ cūn li fángzi quán chāihuǐ村の家を残らず取り壊す。
32拆除chāichú建物や設備などを撤去する。
33拆除地雷chāichú dìléi地雷を撤去する。
34拆除古老的建筑物chāichú gǔlǎo de jiànzhúwù古い建築物を取り壊す。
35拆掉chāidiào取り払う。
36拆掉墙chāidiào qiáng壁を取り払う。
37拆掉旧房子chāidiào jiù fángzǐ古い家を取り壊す。
38拆迁chāiqiān区画整理などで住居を取り壊し。住民を移転させる。
39拆迁户chāiqiānhù立ち退き世帯。
40房子被拆迁fángzi bèi chāiqiān家が取り壊されて立ち退きさせられる。
41拆解chāijiě分解する。分析する。
42发动机拆解fādòngjī chāijiě発動機分解。エンジン分析。
43拆开chāikāi手紙や包みを開封する。開いて見る。
44拆开包装chāikāi bāozhuāng包装を解く。
45拆开信封chāikāi xìnfēng封筒を開ける。
46把信拆开bǎ xìn chāikāi手紙の封を切る。
47拆开电视机chāikāi diànshìjīテレビを開いて見る。
48拆散chāisǎnセットのものをばらにする。
49拆散卖chāisǎn màiばらして売る。ばら売りする。
50把里面值钱的零件全拆散了bǎ lǐmiàn zhíqián de língjiàn quán chāisǎn le中の金目の部品は全てばらにした。
51拆散chāisàn集団や家族などを分散させる。離散させる。
52拆散组织chāisàn zǔzhī組織を解体する。
53相爱的两人被母亲拆散xiāng’ài de liǎng rén bèi mǔqīn chāisàn愛し合う二人は母親に別れさせられる。
54撤除chèchú取り消す。取り除く。引き上げる。
55撤除帐篷chèchú zhàngpengテントを撤収する。
56xiè機械などを分解する。車や家畜などの荷物をおろす。
57卸下xièxià部品などを取り外す。車や家畜などの荷物をおろす。
58卸下机器零件xièxià jīqì língjiàn機械の部品を取り外す。
59把电脑硬盘卸下来bǎ diànnǎo yìngpán xiè xiàlaiコンピュータのハードドライブを取り外す。コンピュータのハードドライブをばらす。
60jiě結びをほどく。取り除く。ばらばらに分ける。理解する。式に沿って計算する。
61解成因子jiěchéng yīnzǐ因数に分解する。
62解体jiětǐばらばらにする。体制などが崩壊する。
63客机突然空中解体kèjī túrán kōngzhōng jiětǐ旅客機が突然空中分解する。
64联盟解体liánméng jiětǐ同盟が崩壊する。
65解散jiěsàn解散する。団体や集会の活動を解散する。
66解散组织jiěsàn zǔzhī組織を解散する。
67散伙sànhuǒ団体や組織などが解散する。離婚する。
68歌舞团散伙gēwǔtuán sànhuǒ歌と踊りのグループが解散する。
69拆伙chāihuǒ団体や組織などが解散する。離婚する。
70歌唱组合拆伙gēchàng zǔhé chāihuǒボーカルユニットが解散する。
71瓦解wǎjiě崩壊する。崩壊させる。瓦解する。瓦解させる。
72分裂瓦解fēnliè wǎjiě分裂瓦解する。
73分化瓦解fēn huà wǎ jiě分裂させ瓦解させる。
74土崩瓦解tǔ bēng wǎ jiě徹底的に崩壊する。
75中央集权财政体制的瓦解zhōngyāng jíquán cáizhèng tǐzhì de wǎjiě中央集権的な財政システムの崩壊。
76瓦解敌军wǎjiě díjūn敵軍を瓦解させる。
77分崩离析fēn bēng lí xī集団や国家などが分裂瓦解する。
78让专权体制分崩离析ràng zhuānquán tǐzhì fēnbēnglíxī権力を一手に握る体制を分裂瓦解させる。
79崩溃bēngkuì崩壊する。
80家庭崩溃jiātíng bēngkuì家庭が崩壊する。家庭崩壊。
81妻离子散qī lí zǐ sàn一家が離散する。
82最终导致妻离子散zuìzhōng dǎozhì qīlízǐsàn結局、一家離散を引き起こす。
83解剖jiěpōu解剖する。細かく調べる。
84解剖鲫鱼jiěpōu jìyúフナを解剖する。
85解剖尸体jiěpōu shītǐ死体を解剖する。
86支解zhījiě肢体を裂く。組織などを解体する。
87肢解zhījiě肢体を裂く。組織などを解体する。
88枝解zhījiě肢体を裂く。組織などを解体する。
89支解国家zhījiě guójiā国家を解体する。
90七零八散qī líng bā sàn散り散りばらばらになる。
91弄得七零八散nòngde qīlíngbāsàn散り散りばらばらにする。ばらす。
91弄得七零八散nòngde qīlíngbāsàn散り散りばらばらにする。ばらす。
92四分五裂sì fēn wǔ lièばらばらでまとまっていない。
93弄得四分五裂nòngde sìfēnwǔliè散り散りばらばらにする。ばらす。
94分散fēnsàn分散している。分散させる。ばらまく。
95分散兵力fēnsàn bīnglì兵力を分散する。軍事力を分散する。
96分散注意力fēnsàn zhùyìlì注意力を分散させる。気が散る。
97分散开fēnsàn kāi散らばる。分散する。
98把人数分散开行动bǎ rénshù fēnsàn kāi xíngdòng人数を分散して行動する。
99疏散shūsàn散らばっている。分散する。
100疏散人口shūsàn rénkǒu人口を分散する。
101散开sànkāi分散する。散らばる。
102舞蹈队形散开wǔdǎo duìxíng sànkāi舞踏隊形を分散する。ダンスフォーメーションが散らばる。
103色散sèsàn光の分散。
104色散现象sèsàn xiànxiàng光の分散現象。
105弥散mísàn光線、気体、音などが四方に拡散する。
106发生弥散现象fāshēng mísàn xiànxiàng四方に拡散する現象が発生する。
107扩散kuòsàn拡散する。
108扩散谣言kuòsàn yáoyánデマを拡散する。
109散播sànbōデマやあやふやな情報をまき散らす。種をまく。
110散播谣言sànbō yáoyánデマを拡散する。
111分化fēnhuà分裂する。分裂させる。分化する。
112分化敌人fēnhuà dírén敵を分裂させる。
113贫富分化pínfù fēnhuà貧富の差が広がる。
114两极liǎngjí地球の南極と北極。電池の極。両極端。
115两极分化liǎngjí fēnhuà両極化する。二極分化する。
116贫富两极pínfù liǎngjí貧富の両極端。
117裂化lièhuà石油を分溜する。分解する。
118裂化炉lièhuàlú分解炉。
119裂开lièkāi裂ける。
120冰裂开了bīng lièkāi le氷が割れた。
121爆破bàopò爆破する。
122爆破岩石bàopò yánshí岩石を爆破する。
123火车站建筑被爆破拆除huǒchēzhàn jiànzhú bèi bàopò chāichú駅の建物が爆破され取り壊される。
124爆发bàofā爆発する。突然起きる。勃発(ぼっぱつ)する。
125爆发力bàofālì瞬発力。
126火山爆发huǒshān bàofā火山が爆発する。
127爆炸bàozhà爆発する。数量が急激に増加する。
128爆炸物bàozhàwù爆発物。
129爆炸性bàozhàxìng人をひどく驚かせる性質。
130火药爆炸huǒyào bàozhà火薬が爆発する。
131煤矿爆炸méikuàng bàozhà炭鉱爆発。
132zhà突然破裂する。爆破する。怒りを爆発させる。
133zhá油で揚げる。野菜をさっとゆがく。
134炸药zhàyào爆薬。
135炸坏zhà huài破裂し壊す。破裂し壊れる。
136放鞭炮炸坏车辆fàng biānpào zhà huài chēliàng爆竹を放り、車両を壊す。
137炸碎zhà suì粉々に砕く。粉々に砕ける。
138火箭工厂被炸碎huǒjiàn gōngchǎng bèi zhà suìロケット工場は粉々に砕かれる。
139炸毁zhàhuǐ爆破する。
140炸毁桥梁zhàhuǐ qiáoliáng橋を爆破する。
141炸裂zhàliè破裂する。爆発する。程度がひどい。
142我的脑袋要炸裂了wǒ de nǎodai yào zhàliè le私の頭は爆発しそうだ。
143破裂pòliè破裂する。決裂する。うまくいかなくなる。
144气球破裂qìqiú pòliè気球が破裂する。
145谈判破裂tánpàn pòliè交渉が決裂する。
146决裂juéliè交渉、関係、感情などが決裂する。
148大修dàxiū大修繕する。
149设备大修shèbèi dàxiū設備の大修繕。設備を分解点検する。
150大修工程dàxiū gōngchéng大規模改修工事。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】別々に、分ける、等分、均等、割り勘

【中国語】別れる、合流する、解散、集合

【中国語】配る、配布、分配、配分、支給

【中国語】散る|気が散る、花が散る、散らばる

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】集める、集まる|人を集める、モノを集める、金を集める

【中国語】ドカーン|爆発、暴発、倒壊、決壊、爆弾、爆薬

【中国語】展開、展望

【中国語】作る、造る、組み立てる、建造する

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】辻褄が合う、辻褄が合わない、整合性、矛盾

辻褄が合うのか、辻褄が合わないのか。

整合性がとれているのか、矛盾はないのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

辻褄、整合性、矛盾、に関わりそうな言葉。

最近は、辻褄があわない話が多くて。

何かがおかしい。

辻褄、整合性、矛盾

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1条理tiáolǐ筋道。秩序。条理。
2条理性tiáolǐxìng秩序。整然さ。
3有条理yǒu tiáolǐ秩序がある。筋道がたっている。
4没有条理méiyǒu tiáolǐ秩序がない。筋道がたっていない。
5合乎条理héhū tiáolǐ条理に合う。
6毫无条理háo wú tiáolǐすこしも条理に合わない。
7条理分明tiáolǐ fēnmíng筋道がはっきりしている。
8条理混乱tiáolǐ hùnluàn筋道が混乱している。辻褄が合わない。
9道理dàoli道理。わけ。方法。計画。
10大道理dàdàolǐ立派な道理や考え。
11不合道理bùhé dàoli道理に合致しない。不合理だ。辻褄が合わない。
12没有道理méiyǒu dàoli道理や考えがない。筋が立たない。
13大道dàdào広い道路。正道。大道。道理。
14合于大道héyú dàdào道理にかなう。
15大体dàtǐ重要な道理。だいたい~だ。おおかた~だ。
16不识大体bù shí dà tǐ大切な道理をわきまえない。全体とのかねあいを知らない。
17情理qínglǐ人情や道理。
18不合情理bùhé qínglǐ人情や道理に合致しない。
19不合乎情理bù héhū qínglǐ人情や道理に合致しない。
20违背情理wéibèi qínglǐ人情や道理に背く。
21出乎清理之外chūhū qínglǐ zhī wài常軌を逸する。
22常情chángqíng普通の人情。当たり前の道理。
23不合常情bùhé chángqíng当たり前の道理に合致しない。
24常轨chángguǐものごとの普通のやり方。
25超出常轨chāochū chángguǐ常軌を逸する。
26常理chánglǐ常識。
27常理儿chánglǐr常識。
28不合乎常理bù héhū chánglǐ常識に合致しない。
29常识chángshí常識。
30缺乏常识quēfá chángshí常識に欠ける。
31通情tōngqíng情理をわきまえる。男女が情を通じる。
32通情达理tōng qíng dá lǐ道理をわきまえ、言動が理にかなっている。
33讲理jiǎnglǐ事の是非を論ずる。道理をわきまえる。
34不讲理bù jiǎnglǐ道理をわきまえない。条理に反する。
35事理shìlǐ事の道理。
36合于事理héyú shìlǐ事の道理に合致する。理にかなう。
37物理wùlǐものごとの道理や法則。物理学。
38物理学wùlǐxué物理学。
39人情物理rénqíng wùlǐ人情と、ものの道理。
40不符合人情物理bù fúhé rénqíng wùlǐ人情と、ものの道理に符合しない。
41合理hélǐ合理的だ。筋道が通っている。
42合理化hélǐhuà合理化する。
43不合理bù hélǐ不合理だ。筋道が通らない。
44合理合法hélǐ héfǎ道理にも法律にもかなっている。
45合情合理héqíng hélǐ情理にかなう。
46他说得很合理tā shuō de hěn hélǐ彼の話は筋が通っている。
47有理yǒulǐ道理がある。
48他讲得有理tā jiǎng de yǒulǐ彼が言うことは理にかなっている。
49言之有理yán zhī yǒu lǐ言うことが理にかなっている。筋道が通っている。
50言之成理yán zhī chéng lǐ言うことが理にかなっている。筋道が通っている。
51说话要言之有理shuōhuà yào yánzhīyǒulǐ話は筋道が通っていなければならない。
52有条有理yǒu tiáo yǒu lǐきちんと秩序立っている。つじつまが合う。
53说话有条有理shuōhuà yǒutiáoyǒulǐ話がきちんと秩序立っている。
54有头有脑yǒu tóu yǒu nǎo頭があり脳がある。判断力があり、十分に処理できる。
55有头无脑yǒu tóu wú nǎo頭がついているだけで脳がない。つじつまが合わずでたらめである。
56无头无脑wú tóu wú nǎo頭がなく脳がない。少しも手がかりがない。
57理由lǐyóu理由。
58硬找理由yìng zhǎo lǐyóu無理やり理由を探す。
59理路lǐlù思想や文章の筋道。道理。
60理路不清lǐlù bù qīng筋道がはっきりしない。
61眉目méimù眉毛と目。顔立ち。文章などの筋道。脈絡。
62眉目méimu手がかり。糸口。
63眉目不清méimù bù qīng筋道がはっきりしない。
64成章chéngzhāng文章が出来上がる。筋が通る。
65顺理成章shùn lǐ chéng zhāng条理に従えばおのずとうまくいく。理にかなう。
66斐然成章fěi rán chéng zhāng文章が見事に整い、美しい。
67出口成章chū kǒu chéng zhāng言うことがそのまま文章になる。文才がある。
68事实shìshí事実。
69合乎事实héhū shìshí事実に合致する。
70不合乎事实bù héhū shìshí事実に合致しない。
71逻辑luójíロジック。論理。論理学。
72合乎逻辑héhū luójíロジックにかなう。つじつまがあう。
73合于逻辑héyú luójíロジックにかなう。つじつまがあう。
74不合逻辑bùhé luójí論理に合致しない。論理的でない。
75逻辑学luójixué論理学。
76逻辑思惟luóji sīwéi論理的思考。
77头头是道tóu tóu shì dào言動が道理にかなっている。いちいち筋が通っている。
78矛盾máodùn矛盾。対立した。食い違った。
79一对矛盾yī duì máodùn一つの矛盾。
80有矛盾yǒu máodùn矛盾がある。
81闹矛盾nào máodùn対立、不和、衝突が起こる。矛盾を生む。
82发生矛盾fāshēng máodùn矛盾が発生する。
83产生矛盾chǎnshēng máodùn矛盾を生み出す。
84自相矛盾zìxiāng máodùn発言や行動が自己矛盾している。
85自我矛盾zìwǒ máodùn発言や行動が自己矛盾している。
86根本矛盾gēnběn máodùn根本的矛盾。
87矛盾百出máodùn bǎichū矛盾が百出する。矛盾だらけ。
88心里很矛盾xīnli hěn máodùn心の中は矛盾している。胸中は葛藤している。
89前后qiánhòu空間の前と後ろ。始めから終わりまで。~の頃。~の時分。
90前前后后qiánqiánhòuhòu一部始終。始めから終わりまで。
91前后呼应qiánhòu hūyìng前と後ろが呼応する。前と後ろのつじつまがあっている。
92前后不符qiánhòu bù fú前後が合わない。つじつまが合わない。
93前后矛盾qiánhòu máodùn前後が矛盾する。
94首尾shǒuwěi最初と最後。最初から最後まで。
95首尾呼应shǒuwěi hūyìng最初と最後が呼応する。最初と最後のつじつまがあっている。
96首尾相应shǒu wěi xiāng yìng首尾相応じる。初めと終わりが互いにつながっている。
97首尾相符shǒuwěi xiāngfú最初と最後が符合する。最初と最後のつじつまがあっている。
98首尾如一shǒuwěi rú yī終始一貫している。いつも変わらない。
99始终shǐzhōng始めから終わりまでの間。全過程。終始。
100始终如一shǐ zhōng rú yī終始一貫している。いつも変わらない。
101始终不懈shǐ zhōng bù xiè終始怠らない。
102始终不渝shǐ zhōng bù yú終始変わらない。
103始终不移shǐ zhōng bù yí終始変わらない。
104榫卯sǔnmǎoほぞとほぞ穴。物事の関係の比喩。
105卯榫mǎosǔnほぞとほぞ穴。
106榫卯不接mǎosǔn bù jiēつじつまが合わない。
107整合zhěnghé整理調整して組み直す。整合。
108数据整合shùjù zhěnghéデータ統合。データ連携。
109整合性zhěnghéxìng整合性。
110确认数据的整合性quèrèn shùjù de zhěnghéxìngデータの整合性を確認する。
111确保整合性quèbǎo zhěnghéxìng整合性を確保する。
112没有整合性méiyǒu zhěnghéxìng整合性がない。
113适合shìhé状況や要求にかなう。適合する。
114适合季节shìhé jìjié季節に合う。
115适合性shìhéxìng適合性。
116适合性检验shìhéxìng jiǎnyàn適合性チェック。
117适宜shìyí適している。かなっている。
118适宜运动shìyí yùndòng運動に適す。
119适宜性shìyíxìng適合性。
120适宜性评价shìyíxìng píngjià適合性評価。
121适用shìyòng使用に適する。使える。
122适用盗窃罪shìyòng dàoqièzuì窃盗罪を適用する。
123适用性shìyòngxìng適合性。
124技术适用性jìshù shìyòngxìng技術的適合性。
125一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
126不一致bù yīzhì一致していない。
127理论与事实不一定一致lǐlùn yǔ shíjì bùyīdìng yīzhì理論と事実は必ずしも一致するとはかぎらない。
128一致性yīzhìxìng適合性。整合性。
129数据的一致性shùjù de yīzhìxìngデータの整合性。データの完全性。
130一贯yīguàn思想や作風などが一貫している。一貫した。一貫して。
131一贯制yīguànzhì一貫教育。長い間変化のないこと。
132首尾一贯shǒuwěi yīguàn首尾一貫する。
133始终一贯shǐzhōng yīguàn終始一貫する。
134一贯的主张yīguàn de zhǔzhāng一貫した主張。
135一贯性yīguànxìng一貫性。
136具有一贯性jùyǒu yīguànxìng一貫性を備え持つ。
137贯串guànchuān一貫する。
138贯串始终guànchuàn shǐzhōng貫(つらぬ)き通す。
139这部著作以一个主题思想贯串各章节zhè bù zhùzuò yǐ yīgè zhǔtí sīxiǎng guànchuàn gè zhāngjiéこの著作は一つのテーマとなる思想でもって各章節を貫(つらぬ)いている。
140贯穿guànchuān内部を通り抜け、外部とつながる。一貫する。
141贯穿始终guànchuàn shǐzhōng貫(つらぬ)き通す。
142一个主题贯穿始终yī ge zhǔtí guànchuān shǐzhōng一つのテーマが全体を貫いている。
143连贯liánguànつなぐ。ひとつながりになる。
144联贯liánguànつなぐ。ひとつながりになる。
145说话不连贯shuōhuà bù liánguàn話がひとつながりにならない。
146言行yánxíngことばと行動。言行。
147言行相符yán xíng xiāng fú言行が一致する。
148言行一致yánxíng yīzhì言行一致。言行が一致する。
149言行不一致yánxíng bù yīzhì言行不一致。言行が一致しない。
150言行不一yán xíng bù yī言行不一致。言行が一致しない。
151別々のものをつなぎ合わせる。ひっかけてつるす。棚などをつくる。
152前言不搭后语qiányán bù dā hòuyǔ前のことばと後ろのことばが合わない。話しのつじつまが合わない。
153漏洞lòudòngものが漏れるすき間。話、仕事、方法などの漏れ。手抜かり。
154漏洞百出lòu dòng bǎi chūミスだらけだ。ぼろが続出する。
155法律的漏洞fǎlǜ de lòudòng法律の抜け穴。
156破绽pòzhàn衣服のほころび。言動のぼろ。弱み。
157破绽百出pòzhàn bǎichūミスだらけだ。ぼろが続出する。
158yuán円形の。まるい。完備している。行き届いている。
159不圆bù yuán丸くない。行き届いていない。不完全である。
160这话说得不圆zhè huà shuō de bù yuánこの話は不完全な話だ。この話には矛盾がある。
161圆谎yuánhuǎngうそを言い繕う。
162圆谎高手yuánhuǎng gāoshǒu言い繕いの名手。いいわけ名人。
163勉强圆谎miǎnqiáng yuánhuǎngむりやり言い繕う。むりやりつじつまあわせをする。
164自圆其说zì yuán qí shuō自分で話のつじつまを合わせる。
165牵强qiānqiǎngこじつけだ。無理やりだ。
166牵强附会qiān qiǎng fù huì無理にこじつける。
167强词夺理qiǎng cí duó lǐへ理屈をこねる。こじつけをする。
168驴唇马嘴lǘ chún mǎ zuǐ前のことばと後ろのことばが合わない。話しのつじつまが合わない。
169驴唇不对马嘴lǘ chún bù duì mǎ zuǐ答えが質問とかみ合わない。物事がちぐはぐだ。つじつまが合わない。
170驴头不对马嘴lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ答えが質問とかみ合わない。物事がちぐはぐだ。つじつまが合わない。
171牛头不对马嘴niú tóu bù duì mǎ zuǐ答えが質問とかみ合わない。物事がちぐはぐだ。つじつまが合わない。
172答非所问dá fēi suǒ wèn答えが尋ねたことと違う。 答えがとんちんかんである。
173所答非所问suǒ dá fēi suǒ wèn答えが尋ねたことと違う。 答えがとんちんかんである。
174颠三倒四diān sān dǎo sì話すことやなすことがめちゃくうちゃだ。でたらめだ。
175说话颠三倒四shuōhuà diānsāndǎosì話がでたらめだ。
176不对茬儿bùduìchárその場の状況などに合わない。しっくりこない。
177不对碴儿bùduìchárその場の状況などに合わない。しっくりこない。
178觉得这事儿有点不对茬儿juéde zhè shìr yǒudiǎn bùduìchárこのことはすこしおかしいと感じる。
179不对头bùduìtóu間違っている。尋常でない。ぴったりしない。
180言行不对头yánxíng bùduìtóu言動が普通でない。言動がどうかしている。
181不对劲bùduìjìnうまくいかない。気が合わない。正常でない。
182不对劲儿bùduìjìnrうまくいかない。気が合わない。正常でない。
183言行举止有点不对劲yánxíng jǔzhǐ yǒudiǎn bùduìjìn言動と振る舞いがすこしおかしい。
184账目zhàngmù帳簿内容。帳簿の記載事項。
185账目对zhàngmù duì勘定が合う。
186账目不对zhàngmù bùduì勘定が合わない。勘定が間違っている。
187账尾zhàngwéi帳簿の最後の部分。
188账尾符合zhàngwéi fúhé帳尻が合う。
189账尾不合zhàngwéi bùhé帳尻が合わない。
190假账jiǎzhàng不正会計簿。
191做假账zuò jiǎzhàng不正会計簿を作る。帳尻をごまかす。
192亏损kuīsǔn損失を出す。赤字になる。
193弄到没有亏损nòngdào méiyǒu kuīsǔnいじって損失がでないようにする。帳尻を合わせる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】言い訳、作り話

【中国語】事実、真実、真相

【中国語】ふさわしい、ふさわしくない、適切、不適切

【中国語】違和感を覚える、違和感がある

【中国語】アウト、セーフ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】やりくり、捻出、抽出

捻出とは、ひねり出すこと。

苦労して考えだすこと。

やりくりし、工面すること。

やりくりしていますか~!。

やりくりは大変ですか。

今回は、やりくり、捻出、抽出、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

今日も、チェック・ら・ポン!。

やりくり、捻出、抽出

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1周转zhōuzhuǎn資金などを運転する。回転する。
2周转房zhōuzhuǎnfáng仮の住宅。一時的に居住する住宅。
3周转金zhōuzhuǎnjīn企業などの運転資金。
4周转资金zhōuzhuǎn zījīn資金を回転させる。企業などの運転資金。
5资金周转zījīn zhōuzhuǎn資金の回転。
6周转率zhōuzhuǎnlǜ資金の回転率。
7周转量zhōuzhuǎnliàng旅客や貨物の取り扱い量。
8周转不开zhōuzhuǎn bukāi資金などの回転がうまくいかない。やりくりがつかない。
9周转得开zhōuzhuǎn dekāi資金などの回転がうまくいく。やりくりがつく。
10资金周转不开zījīn zhōuzhuǎn bukāi資金繰りがつかない。
11chóu計画する。調達する。
12筹款chóukuǎn資金を調達する。調達した資金。
13筹了一笔款chóu le yī bǐ kuǎn一定の金を調達する。
14一筹yīchóu数を計算するための一本の竹串。一段。一手。
15一筹莫展yī chóu mò zhǎnなすすべがない。手も足も出ない。
16经济上一筹莫展没有出路jīngjì shàng yīchóumòzhǎn méiyǒu chūlù経済上なすすべがなく、出口がない。
17筹出chóuchū計画して出す。調達して出す。
18于是他变卖家产筹出六万元yúshì tā biànmài jiāchǎn chóuchū liù wàn yuánそこで、彼は家の財産を現金化して6万元を捻出する。
19筹措chóucuò金などを工面する。調達する。
20筹措学费chóucuò xuéfèi学費を工面する。
21筹措开业资金chóucuò kāiyè zījīn開業資金を工面する。
22筹借chóujiè金銭や物品を借りる算段をする。
23筹借款项chóujiè kuǎnxiàng費用を借りる算段をする。
24筹集chóují調達する。
25筹集资金chóují zījīn資金を調達する。
26筹募chóumù資金などを計画し、募集する。
27筹募资金chóumù zījīn資金を計画し、募集する。
28筹资chóuzī資金を調達する。
29增股筹资zēnggǔ chóuzī新株発行による増資、資金調達。
30为筹资奔走wèi chóuzī bēnzǒu資金集めのために奔走する。
31自筹zìchóu資金を自己調達する。
32自筹资金zìchóu zījīn自己資金調達。自己支出。
33自筹经费zìchóu jīngfèi自己資金調達。自己支出。
34通融tōngróng規定、条件、期限などの融通をきかせる。金品をちょっと借りる。融通してもらう。
35通融钱款tōngróng qiánkuǎn金を融通する。
36请他通融资金qǐng tā tōngróng zījīn彼に資金の融通を依頼する。
37筹划chóuhuà計画する。段取りをつける。
38筹划经费chóuhuà jīngfèi経費を計画する。経費をひねり出す。
39筹谋chóumóu手だてを講じる。計画を立てる。
40筹谋新融资chóumóu xīn róngzī新たな融資の手だてを講じる。
41运筹yùnchóu策略を練る。方法や計画を決める。
42运筹帷幄yùn chóu wéi wò後方にあって策を練る。裏で糸を引く。
43企业集团的资金运筹qǐyè jítuán de zījīn yùnchóu企業グループの資金運用策。
44统筹tǒngchóu全体を見据えて計画する。
45统筹兼顾tǒng chóu jiān gù計画を一体化し、全体に配慮する。
46统筹全局tǒngchóu quánjú全体的な情勢に対して統括的な計画を立てる。
47安排ānpái段取りをつける。環境や住居などを作り直す。
48安排时间ānpái shíjiān時間を段取りする。時間をやりくりする。
49安排工作ānpái gōngzuò仕事の手配をする。
50安排日程ānpái rìchéng日程を組む。
51日程安排rìchéng ānpáiスケジュール。
52统筹安排tǒngchóu ānpái統一的にあんばいする。
53善于安排生活shànyú ānpái shēnghuó生活上のやりくりが上手である。やりくり上手。
54调整tiáozhěng調整する。
55调整调整tiáozhěngtiáozhěng調整する。
56调整时间tiáozhěng shíjiān時間を調整する。時間をやりくりする。
57调整工作人员tiáozhěng gōngzuò rényuán仕事の人員を調整する。
58经营jīngyíngあれこれ工夫する。経営する。営む。
59苦心经营kǔ xīn jīng yíng苦心して準備し行う。苦心惨憺(くしんさんたん)する。
60惨淡经营cǎn dàn jīng yíng苦心惨澹(くしんさんたん)して経営する。
61精打细算jīng dǎ xì suàn人や物を使う時に、細かく計算したり計画を立てたりする。
62用微薄的收入精打细算yòng wéibó de shōurù jīngdǎxìsuànわずかな収入でやりくりする。
63持家chíjiā家事をきりもりする。
64会持家huì chíjiā家事のきりもりができる。やりくり上手である。
65còu寄せ集める。
66凑钱còuqiánお金を集める。
67凑份子còu fènzi金を出し合う。
68凑人数còu rénshù人数を寄せ集める。頭数をそろえる。
69东拼西凑dōng pīn xī còuあちこちから寄せ集める。
70东拼西凑筹备资金dōngpīnxīcòu chóubèi zījīnあちこちから寄せ集めて資金を準備する。
71七拼八凑qī pīn bā còuあちこちから寄せ集める。
72几个亲戚七拼八凑才有了两万块jǐ gè qīnqī qīpīnbācòu cái yǒu le liǎng wàn kuài数人の親戚があちこちからかき集めてようやく2万元ある。
73凑集còují寄せ集める。
74凑集资金còují zījīn資金をかき集める。
75凑集人数còují rénshù人数をかき集める。
76凑合còuhe集まる。集める。かき集める。間に合わせる。がまんをする。まずまずのところだ。
77把不同的人勉强凑合在一起bǎ bùtóng de rén miǎnqiáng còuhe zài yīqǐ異なる人を無理やりかき集める。
78凑合着用còuhe zhe yòng間に合わせに使う。
79凑合干còuhe gànどうにかこうにかやる。
80还凑合hái còuheまずまずのところだ。まあまあだ。
81拼凑pīncòu寄せ集める。
82拼凑起来的队伍pīncòu qǐlai de duìwǔ寄せ集めのチーム。
83把碎片拼凑起来bǎ suìpiàn pīncòu qǐlai破片を寄せ集める。
84生凑shēngcòu無理にかき集める。
85生凑几个人shēngcòu jǐ ge rén数人かき集める。
86凑足còuzú十分なだけ集める。
87凑足人数còuzú rénshù人数を十分なだけ集める。
88凑齐còuqí集めそろえる。
89凑齐人数còuqí rénshù人数を集めそろえる。
90资金凑齐了zījīn còuqí le資金がそろった。
91凑齐还清còuqí huánqīng耳をそろえて返す。
92凑数còushù間に合わせる。員数をそろえる。
93凑数儿còushùr間に合わせる。員数をそろえる。
94勉强凑数miǎnqiáng còushù無理やり間に合わせる。無理やり員数をそろえる。
95凑手còushǒu都合よく手元にある。手元に集まる。
96钱不凑手qián bù còushǒu金が手元にない。金の工面がつかない。
97凑手不及còu shǒu bù jí工面が間に合わない。対応が間に合わない。
98凑出còuchū集め出す。
99想办法凑出费用xiǎng bànfǎ còuchū fèiyòng手だてを考えて費用を捻出する。なんとか費用を捻出する。
100挤凑出来jǐ còu chūlai捻出する。
101能够挤凑出来nénggòu jǐ còu chūlai捻出できる。
102聚拢jùlǒng人や動物を寄せ集める。集まる。
103聚拢人才jùlǒng réncái人材を集める。
104聚集jùjí人やものを一か所に集める。集まる。
105聚集资金jùjí zījīn資金を集める。
106汇集huìjí人やものを一か所に集める。集まる。
107会集huìjí人やものを一か所に集める。集まる。
108汇集材料huìjí cáiliào材料を集める。資料を集める。資料をまとめる。
109收集shōují収集する。
110收集材料shōují cáiliào材料を集める。資料を集める。
111搜集sōují事物を探し集める。収集する。
112搜集搜集sōujísōují事物を探し集める。収集する。
113搜集素材sōují sùcái素材を集める。資料を集める。
114搜罗sōuluó人や事物を探し集める。
115搜罗人才sōuluó réncái人材を探し集める。
116集资jízī資金を集める。
117集资一亿jízī yī yì一億の資金を集める。
118集资诈骗罪jízī zhàpiànzuì資金募集詐欺罪。
119资助zīzhù物資や金銭で援助する。
120资助人zīzhùrén物資や金銭で援助する人。スポンサー。パトロン。
121资助者zīzhùzhě物資や金銭で援助する人。スポンサー。
122找资助人zhǎo zīzhùrén援助者を探す。スポンサーを探す。
123赞助zànzhù賛助する。賛同し経済的に援助する。
124赞助单位zànzhù dānwèi後援団体。スポンサー。
125赞助公司zànzhù gōngsīスポンサーの会社。
126拉赞助lā zànzhù援助を求める。
127杂凑zácòu寄せ集める。
128杂凑儿zácòur寄せ集め。
129这是一支杂凑的队伍zhè shì yī zhī zácòu de duìwǔこれは寄せ集めの部隊です。
130我们家具全是杂凑儿wǒmen jiājù quán shì zácòur私たちの家具はすべて寄せ集めです。
131杂八凑儿zábacòur寄せ集め。
132全是一群杂八凑儿quán shì yī qún zábacòurすべてが寄せ集めの集団です。
133乌合之众wū hé zhī zhòng数を集めただけで、まとまりのない集団。烏合(うごう)の衆。
134他的军队也不过是些乌合之众tā de jūnduì yě bùguò shì xiē wūhézhīzhòng彼の軍隊も幾人かの烏合(うごう)の衆にしかすぎません。
135充数chōngshù条件を満たさない人やものを加えて頭数をそろえる。
136敷衍地充数fūyǎn de chōngshù間に合わせで数をそろえる。
137滥竽充数làn yú chōng shù能力もないのに実力以上の地位につく。むりやり数をそろえる。
138权宜quányíとりあえずの。急場しのぎの。
139权宜之计quán yí zhī jìその場しのぎの措置。応急対策。
140权宜支出方案quányí zhīchū fāng’àn暫定支出方案。
141扫数sǎoshùすっかり。すべて。
142扫数还清sǎoshù huánqīng全額返済する。
143手头shǒutóu手の届く範囲。手元。懐具合。
144手头儿shǒutóur手の届く範囲。手元。懐具合。
145手头宽裕shǒutóu kuānyù懐具合に余裕がある。
146手头拮据shǒutóu jiéjū懐具合が悪い。
147chōu一部を取り出す。引き抜く。芽や穂が伸び出る。吸う。縮む。長いものでたたく。
148抽时间chōu shíjiān時間をつくる。時間を割く。
149抽出chōuchū抜き出す。取り出す。
150抽出时间chōuchū shíjiān時間を都合する。
151感谢您在百忙之中抽出宝贵的时间gǎnxiè nín zài bǎimáng zhī zhōng chōuchū bǎoguì de shíjiānお忙しい中、貴重なお時間をいただき感謝いたします。
152从玩具箱里抽出积木cóng wánjùxiāng li chōuchū jīmùおもちゃ箱から積み木を取り出す。
153抽空chōukòng暇(ひま)を見つける。時間を割く。
154抽空儿chōukòngr暇(ひま)を見つける。時間を割く。
155抽空儿读书chōukòngr dúshū暇(ひま)をみつけて読書する。
156圧力をかけて、しぼり出す。ギッシリだ。まわりを押しのける。
157挤时间jǐ shíjiān時間をつくる。時間を割く。
158挤时间学习jǐ shíjiān xuéxí時間を割いて勉強する。
159挤出jǐchū圧力をかけて、しぼり出す。
160挤出时间jǐchū shíjiān時間をひねり出す。
161挤不出时间来jǐ bu chū shíjiān lái時間が作り出せない。
162téng時間や場所をあける。空にする。動作を繰り返し行う。
163腾时间téng shíjiān時間を都合する。
164腾不出时间来téng bu chū shíjiān lái時間が作り出せない。
165zhǎo人や物を訪ねる。探す。おつりを支払う。
166找时间zhǎo shíjiān時間を探す。時間を見つける。
167找不到时间来zhǎo bu dào shíjiān lái時間を見つけられない。
168想出xiǎngchū思いつく。思い出す。
169花费工夫想出huāfèi gōngfu xiǎngchū時間を費やして思いつく。
170绞尽脑汁jiǎo jìn nǎo zhī懸命に考える。知恵を絞る。
171绞尽脑汁想出jiàojìn nǎozhī xiǎngchū知恵を絞って思いつく。
172设法shèfǎ手立てを講じる。
173设法安排shèfǎ ānpái手立てを講じて、段取りをつける。
174设法安排时间shèfǎ ānpái shíjiān時間をやりくりする。
175设法调整shèfǎ tiáozhěng手立てを講じて、調整する。
176想办法xiǎng bànfǎ方法を考える。
177想办法凑出xiǎng bànfǎ còuchū何とかして捻出する。
178计策jìcè計略。
179想计策xiǎng jìcè策を巡らす。
180筹划计策chóuhuà jìcè策を巡らす。
181勉强miǎnqiǎng無理をしてどうにか。いやいやながら。無理強いする。間に合わせる。こじつけだ。
182勉强筹措miǎnqiǎng chóucuòどうにか工面する。やりくりする。捻出する。
183办法bànfǎ方法。
184想办法xiǎng bànfǎ方法を考える。なんとかする。
185没办法méi bànfǎ方法がない。どうしようもない。
186没有办法méiyǒu bànfǎ方法がない。どうしようもない。
187无计可施wú jì kě shīなすすべがない。
188他感到无计可施tā gǎndào wújìkěshī彼はなすすべがないと感じる。彼は手詰まりを感じる。
189束手无策shù shǒu wú cèなすすべがない。
190医生也束手无策了yīshēng yě shùshǒuwúcè le医者もなすすべがなくなる。
191无从wúcóng~する手立てがない。~する方法がない。
192无从下手wúcóng xiàshǒu手の下しようがない。
193措手cuòshǒu手をつける。対処する。
194无从措手wúcóng cuòshǒu手のつけようがない。
195措手不及cuò shǒu bù jí対応が間に合わない。
196手に提げる。引き上げる。予定した時間を繰上げる。提起する。取り出す。
197提款tíkuǎn現金を引き出す。
198提取tíqǔ引き取る。預け物などを取り出す。精製する。抽出する。
199提取液tíqǔyè抽出液。
200提取物tíqǔwù抽出物。
201提取数据tíqǔ shùjùデータを抽出する。
202从海水里提取盐cóng hǎishuǐ li tíqǔ yán海水から塩を取る。
203提取存款tíqǔ cúnkuǎn貯金を下ろす。
204提炼tíliàn必要な物だけを抽出する。精製する。精錬する。
205提炼厂tíliànchǎng精錬所。
206汽油是从原油中提炼出来的qìyóu shì cóng yuányóu zhōng tíliàn chūlai deガソリンは原油から抽出したものだ。
207从材料中提炼论点cóng cáiliào zhōng tíliàn lùndiǎn参考となる事実から論点を抽出する。
208精炼jīngliànいちばんすぐれた所を抽出する。文章や話が簡潔だ。
209精练jīngliàn文章や話が簡潔だ。
210精炼厂jīngliànchǎng精錬所。
211抽取chōuqǔ抜き取る。
212抽取货样chōuqǔ huòyàng商品サンプルを抜き取る。サンプルを抽出する。
213抽样chōuyàng見本を抜き取る。サンプルを抽出する。
214随机抽样suíjī chōuyàng無作為抽出。
215抽样调查chōuyàng diàochá抜き取り調査。サンプリング調査。
216抽样检查chōuyàng jiǎnchá抜き取り検査。サンプリング検査。
217取样qǔyàng見本を抜き取る。サンプルを抽出する。
218取样调查qǔyàng diàochá抜き取り調査。サンプリング調査。
219取样检查qǔyàng jiǎnchá抜き取り検査。サンプリング検査。
220抽提chōutí化学的に抽出する。浸出する。
221酵母抽提物jiàomǔ chōutíwù酵母エキス。
222抽查chōuchá抜き取り検査をする。
223进行抽查jìngxíng chōuchá抜き取り検査をする。
224萃取cuìqǔ溶剤中から抽出する。
225萃取物cuìqǔwù抽出物。
226引き抜く。攻め取る。毒などを吸い出す。吸い取る。
227拔出báchū引き抜き出す。
228拔出电源线插头báchū diànyuánxiàn chātóu電源線プラグを抜く。
229拨款bōkuǎn上級組織などが金を支給する。支給する費用。
230自我拨款zìwǒ bōkuǎn自己資金調達。自己支出。
231xuǎn選ぶ。選択する。選挙する。
232选出xuǎnchū選び出す。選出する。
233选出委员xuǎnchū wěiyuán委員を選出する。
234随意选出suíyì xuǎnchūアトランダムに選び出す。
235生计shēngjì生計。暮らし向き。
236维持生计wéichí shēngjì生計を維持する。
237生活shēnghuó生活。暮らし。工業、農業、手工業などの仕事。生活する。
238生活技巧shēnghuó jìqiǎo生活テクニック。
239设计shèjì設計する。デザインする。設計。デザイン。プラン。
240设计预算的大纲shèjì yùsuàn de dàgāng予算の枠組みを作る。
241规划guīhuà計画。計画を立てる。
242制定生活规划zhìdìng shēnghuó guīhuà生活プランを制定する。
243研究yánjiū研究する。研究。検討する。討議する。
244研究研究yánjiūyánjiū検討する。討議する。
245研究计划yánjiū jìhuà計画を練る。
246处理chǔlǐ仕事や問題などを片付ける。処罰する。安く売る。部品や製品を加工する。
247处理日常琐事chǔlǐ rìcháng suǒshì日常のこまごまとしたことを片付ける。
248料理liàolǐ物事をうまく処理する。面倒をみる。世話をする。料理。
249料理家务liàolǐ jiāwù家事をきりもりする。
250操持cāochí処理する。計画する。準備する。
251操持家务cāochí jiāwù家事をきりもりする。
252掌管zhǎngguǎn主管する。管掌する。
253掌管财务zhǎngguǎn cáiwù財務をつかさどる。
254抓紧zhuājǐnしっかりとつかむ。
255抓紧时间zhuājǐn shíjiān時間を有効に使う。時間をむだにしない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】無駄遣い、浪費、節約、倹約、もったいない

【中国語】調整、調節、微調整、微調節、調合

【中国語】集める、集まる|人を集める、モノを集める、金を集める

【中国語単語】家事|炊事、洗濯、掃除

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】外出、出かける

外出していますか~!。

出かけるのですか。

今回は、外出、出かける、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

雨が降ろうが、風が吹こうが、外に出る。

そういう人間でありたい。

外出、出かける

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1chū外へ出る。出す。参加する。範囲を超える。発生する。
2出门chūmén外出する。家を離れ、遠方に行く。
3出门儿chūménr外出する。家を離れ、遠方に行く。
4出门子chū ménzi嫁ぐ。
5我出门wǒ chūmén私は出かけます。
6我要出门wǒ yào chūmén私はもう出かけます。
7我正要出门wǒ zhèngyào chūmén私は出かけるところです。
8她刚出门儿tā gāng chūménr彼女は出かけたばかりだ。
9我打算出门wǒ dǎsuàn chūmén私は外出するつもりです。
10我六点出门wǒ liù diǎn chūmén私は6時に外出します。
11我昨天没出门wǒ zuótiān méi chūmén私は昨日、外出しない。
12出门散步chūmén sànbù家を出て散歩する。散歩に出かける。
13不大出门bù dà chūménあまり外出しない。
14不爱出门bù ài chūmén外出を好まない。出不精。
15出门时chūmén shí出かける時。外出時。
16远门yuǎnmén家を遠く離れる。遠縁の。
17出远门chū yuǎnmén家を遠く離れる。遠くへ出かける。
18孩子出远门háizi chū yuǎnmén子供が家を遠く離れる。
19想出个远门xiǎngchū ge yuǎnmén遠くへ行きたい。
20远行yuǎnxíng遠くへ出かける。
21出门远行chūmén yuǎnxíng外出し、遠くへ出かける。遠出する。
22坐火车远行zuò huǒchē yuǎnxíng汽車に乗って遠出する。
23行く。出かける。手紙を送る。電話をする。派遣する。
24去远处qù yuǎnchù遠くへ行く。
25到远处去dào yuǎnchù qù遠方に出かける。
26到公园去dào gōngyuán qù公園に出かける。
27出去chūqù出ていく。外へ向かう。
28出去散步chūqù sànbù散歩に出掛ける。
29出去玩儿chūqù wánr遊びに出掛ける。
30爸爸刚出去bàba gāng chūqùお父さんは出かけたばかりです。
31她今天没有出去tā jīntiān méiyǒu chūqù彼女は今日外出しない。
32我准备出去wǒ zhǔnbèi chūqù私は出かけるための準備をしています。
33外出wàichū所用でよそへ出かける。出張する。
34离家外出lí jiā wàichū家を離れ出かける。
35我现在外出了wǒ xiànzài wàichū le私は今外出中です。
36要外出吗?yào wàichū ma外出しますか。
37他有事外出了tā yǒushì wàichū le彼は用事でよそへ出かけた。
38出外chūwài外へ出る。よその土地に行く。
39出外游逛chūwài yóuguàngよその土地に行ってぶらぶら見物する。
40出外谋生chūwài móushēngよその土地で生計を立てる。
41出行chūxíng外へ出かける。外地へ出かける。旅に出る。
42信步出行xìnbù chūxíng足の向くままに出かける。
43单身出行dānshēn chūxíng独りで出かける。
44zǒu歩く。動く。離れて行く。漏れる。元の形や味わいがなくなる。
45走出zǒuchū歩いて出る。
46走出去zǒu chūqù外へ出ていく。
47走得出去zǒu de chūqù外へ出ていくことができる。
48走不出去zǒu bu chūqù外へ出ていくことができない。
49他刚走tā gāng zǒu彼はたった今、行ったところ。
50他刚刚走出去tā gānggāng zǒu chūqù彼はたった今、行ったところ。
51走出办公室zǒuchū bàngōngshì事務所を出る。
52shàngある目的を持って出かけて行く。上。前の。あがる。
53上街shàngjiē街に出る。
54上街买东西shàngjiē mǎi dōngxi街へ買い物に行く。
55她上街买东西去了tā shàngjiē mǎi dōngxi qù le彼女は街へ買い物に行った。
56不在bùzàiいない。不在だ。亡くなる。
57在家zàijiā家にいる。職場や宿泊している場所にいる。出家してない。在家の。
58不在家bù zài jiā家にいない。
59在家不出门zàijiā bù chūmén家にいて、外出しない。家にこもる。
60在外zàiwài範囲外にある。その中に含まれていない。他郷にいる。
61出门在外chūmén zàiwài家を出て他郷にいる。旅に出ている。
62出发chūfā出発する。~から考える。
63你打算几点出发?nǐ dǎsuàn jǐ diǎn chūfāあなたは何時に出発するつもりですか。
64我们上午八点出发wǒmen shàngwǔ bā diǎn chūfā私たちは午前8時に出発する。
65动身dòngshēn出発する。
66明天早上动身míngtiān zǎoshang dòngshēn明日の朝、出発する。
67启程qǐchéng出発する。旅に出る。
68明日早晨四点启程míngrì zǎochén sì diǎn qǐchéng明日早朝4時に出発する。
69登程dēngchéng出発する。
70登程往异乡dēngchéng wǎng yìxiāng異郷に向けて出発する。
71出动chūdòng部隊が出動する。軍隊を派遣する。おおぜいで取りかかる。
72警察出动了jǐngchá chūdòng le警察が出動した。
73颠儿diānr走り回る。出ていく。
74我得颠儿了wǒ děi diānr le私は出かけなければなりません。
75出家chūjiā出家する。仏門に入る。
76出嫁chūjià嫁ぐ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】行く、来る

【中国語】行楽、観光、旅行 に関わる言葉

【中国語単語】歩く、歩いて、走る、こける

【中国語】出入り、現れる|色々な出る、入る

【中国語】閉じ込める、閉じこもる、監禁

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】メシ|釜めし、丼ぶり、焼き飯、お茶漬け、おにぎり

やっぱり、メシのことが気になる~!。

米食わせろ~!。

という事で、集めてみました。

ご飯ものに関わりそうな言葉。

釜めし、丼ぶり、焼き飯、お茶漬け、おにぎり、雑炊、おかゆ、カレーライス、ハヤシライス。

やっぱりコメが好き。

メシ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1白米饭báimǐfàn白米のご飯。
2混合米饭hùnhé mǐfàn米以外の穀物を混ぜたごはん。
3杂粮záliáng雑穀。
4杂粮饭záliángfàn米以外の穀物を混ぜたごはん。
5什锦shíjǐnいろいろな種類を取り合わせた。いろいろな素材を使った食べ物。
6什锦饭shíjǐnfàn五目御飯。
7什锦杂蔬饭shíjǐn záshūfànいろいろな野菜の五目御飯。
8什锦杂蔬拌饭shíjǐn záshū bànfànいろいろな野菜の五目まぜ御飯。
9烩饭huìfàn炊き込みご飯。まぜご飯。
10杂烩饭záhuìfànピラフ。いろんな材料を混ぜたご飯。
11什锦烩饭shíjǐn huìfàn五目炊き込みご飯。
12番茄烩饭fānqié huìfànトマトを混ぜ込んだご飯。トマト雑炊。
13杂煮zázhǔいろいろ煮る。いろいろ炊く。日本食の雑煮(ぞうに)。
14杂煮饭zázhǔfàn五目炊き込みご飯。
15什锦杂煮饭shíjǐn zázhǔfàn五目炊き込みご飯。
16焖饭mènfànとろ火で飯をたく。とろ火で炊いたご飯。
17什锦焖饭shíjǐn mènfàn五目炊き込みご飯。
18小锅什锦焖饭xiǎoguō shíjǐn mènfàn小鍋の五目炊き込みご飯。釜めし。
19份儿饭fènrfàn定食。セットメニュー。
20小锅什锦份儿饭xiǎoguō shíjǐn fènrfàn小鍋の五目御飯。釜めし。
21釜饭fǔfàn釜めし。
22菜饭càifànおかずとご飯。野菜の混ぜご飯。
23蒸菜饭zhēngcàifàn炊き込みご飯。
24煲仔饭bāozǎifàn土なべで煮込んだ炊き込みご飯。土鍋めし。
25锅饭guōfàn鍋めし。土鍋めし。
26一锅饭yī guō fàn一つの釜のめし。同じ釜のめし。
27石锅拌饭shíguō bànfàn石焼ビビンバ。
28石碗拌饭shíwǎn bànfàn石焼ビビンバ。
29豆饭dòufàn豆ご飯。
30豆儿饭dòurfàn豆ご飯。
31青豆饭qīngdòufàn豆ご飯。
32青豆烩饭qīngdòu huìfàn豆ご飯。
33竹笋饭zhúsǔnfànたけのこご飯。
34竹笋炊饭zhúsǔn chuīfànたけのこご飯。
35红豆饭hóngdòufàn赤飯。
36红小豆饭hóngxiǎodòufàn赤飯。
37红小豆糯米饭hóngxiǎodòu nuòmǐfàn赤飯。
38泡饭pàofànお湯で煮たり、お湯をかけた飯。
39茶泡饭chápàofànお茶漬け。
40茶水泡饭cháshuǐ pàofànお茶漬け。
41生蛋盖饭shēngdàn gàifàn卵かけごはん。
42生鸡蛋盖饭shēngjīdàn gàifàn卵かけごはん。
43zhōu粥(かゆ)。
44稀饭xīfàn米やアワの粥(かゆ)。
45菜粥càizhōu雑炊(ぞうすい)。
46杂烩粥záhuìzhōu雑炊(ぞうすい)。
47饭团fàntuánおにぎり。
48烤米饭团kǎo mǐfàntuán焼きおにぎり。
49炒饭chǎofàn焼き飯。チャーハン。
50蛋炒饭dànchǎofàn卵入りチャーハン。
51什锦炒饭shíjǐn chǎofàn五目チャーハン。
52盖饭gàifànご飯の上に肉や野菜をのせた食事。どんぶりもの。
53盖浇饭gàijiāofànご飯の上に肉や野菜をのせた食事。どんぶりもの。
54猪排盖饭zhūpáifànカツ丼。
55炸猪排饭zházhūpáifànカツ丼。
56炸猪排盖饭zházhūpái gàifànカツ丼。
57天妇罗盖饭tiānfùluógàifàn天丼。
58天妇罗盖浇饭tiānfùluó gàijiāofàn天丼。
59炸虾大腕盖饭zhàxiā dàwàn gàifàn天丼。
60牛肉盖饭niúròu gàifàn牛丼。
61牛肉盖浇饭niúròu gàijiāofàn牛丼。
62猪肉盖饭zhūròu gàifàn豚丼。
63猪肉盖浇饭zhūròu gàijiāofàn豚丼。
64亲子饭qīnzǐfàn親子丼。
65鸡肉鸡蛋盖饭jīròu jīdàn gàifàn親子丼。
66鳗鱼饭mányúfàn鰻丼(うなどん)。
67鳗鱼盖饭mányú gàifàn鰻丼(うなどん)。
68海鲜盖饭hǎixiān gàifàn海鮮丼。
69鱼籽盖饭yúzǐ gàifànいくら丼。
70日式中华什锦盖饭rìshì zhōnghuá shíjǐn gàifàn中華丼。
71日式中华风味什锦盖饭rìshì zhōnghuá fēngwèi shíjǐn gàifàn中華丼。
72日式天津饭rìshì tiānjīnfàn天津飯。
73咖喱饭gālífànカレーライス。
74炸猪排咖喱饭zhàzhūpái gālífànカツカレー。
75香雅饭xiāngyǎfànハヤシライス。
76日式牛肉烩饭rìshì niúròu huìfànハヤシライス。
77洋葱肉丁盖浇饭yángcōng ròudīng gàijiāofànハヤシライス。
78蛋包饭dànbāofànオムライス。
79蛋卷饭dànjuǎnfànオムライス。
80蛋卷米饭dànjuǎn mǐfànオムライス。
81意式烩饭yìshì huìfànリゾット。
82意大利烩饭yìdàlì huìfànリゾット。
83意大利调味饭yìdàlì tiáowèifànリゾット。
84什锦寿司饭shíjǐn shòusīfànちらし寿司。
85寿司卷shòusījuǎn巻き寿司。
86手卷寿司shǒujuǎn shòusī手巻き寿司。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】お米、白米、炊飯、稲作

【中国語単語】日本料理、日本食、和食

【中国】ファミレス 茶餐厅 メニュー

【中国語で】中華料理の読み方|チャーハン、餃子、チンジャオロース

【中国語単語】洋食メニュー|ステーキ、ハンバーグ、オムライス

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】お米、白米、炊飯、稲作

そろそろお米のことを真剣に考えてみよう。

いまさら~!!。

という事で、集めてみました。

お米に関わりそうな言葉。

米、食いてぇ~!。

どぞ。

お米、白米、炊飯、稲作

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1米。脱穀した穀物。メートル。
2米粒mǐlì米粒。
3生米shēngmǐ生米。
4米饭mǐfànご飯。めし。
5方便米饭fāngbiàn mǐfànインスタントご飯。パックご飯。
6速食米饭sùshí mǐfànインスタントご飯。パックご飯。
7白米báimǐ精白した米。米。
8白米饭báimǐfàn白米のご飯。
9精白米jīngbáimǐ精白した米。精白米。
10抛光pāoguāng研磨する。
11抛光米pāoguāngmǐ精白した米。精白米。
12抛光大米pāoguāng dàmǐ精白した米。精白米。
13大米dàmǐ脱穀したコメ。
14小米xiǎomǐ脱穀したアワ。
15大米饭dàmǐfàn米のめし。
16小米饭xiǎomǐfànアワのめし。
17大米粒dàmǐlì米粒。
18新米xīnmǐ新米。
19新大米xīndàmǐ新米。
20陈米chénmǐ古米。
21陈大米chéndàmǐ古米。
22糙米cāomǐ玄米。
23粳米jīngmǐうるち米。
24粳谷jīnggǔうるち米。
25机米jīmǐ機械で脱穀したうるち米。うるち米の品種の一つ。
26粳稻jīngdàoうるち米のイネ。
27秫米shúmǐコーリャン米。
28籼米xiānmǐインディカ米。
29糯米nuòmǐもち米。
30糯谷nuògǔもち米。
31黏米niánmǐもち米。もち粟(あわ)。
32江米jiāngmǐもち米。
33米糠mǐkāngぬか。米ぬか。
34租米zūmǐ年貢米。
35dàoイネ。とくに水稲(すいとう)。
36稻米dàomǐイネ。米。
37水稻shuǐdào水稲(すいとう)。
38稻子dàoziイネ。
39稻种dàozhǒngイネの種。イネの種もみ。
40稻种儿dàozhǒngrイネの種。イネの種もみ。
41稻苗dàomiáo稲の苗。
42稻秧dàoyāng稲の苗。
43早稻zǎodào早稲(わせ)。早くに成熟する品種の稲。
44晚稻wǎndào晩稲(おくて)。遅くに成熟する品種の稲。
45陆稻lùdào陸稲(おかぼ)。畑で栽培される稲。
46稻谷dàogǔもみ。
47イネなど穀物のとれる植物の総称。
48禾苗hémiáo穀物の苗。
49粮食liángshi食糧。主食となる穀物、マメ、イモなどの総称。
50谷物gǔwù穀物の実。穀類。
51五谷wǔgǔ五穀。穀物。
52谷类作物gǔlèi zuòwù穀物。
53稻作dàozuò稲作。米作。
54稻田dàotián稲田(いなだ)。水田。
55稻区dàoqū米作地帯。稲作地帯。
56产米区chǎnmǐqū米生産地域。
57产米地区chǎnmǐ dìqū米生産地域。
58水稻地区shuǐdào dìqū米作地帯。稲作地帯。
59水稻产区shuǐdào chǎnqū米作地帯。稲作地帯。
60种稻地区zhòngdào dìqū米作地帯。稲作地帯。
61稻田地带dàotián dìdài稲田(いなだ)地帯。稲作地帯。
62米乡mǐxiāng米の名産地。米どころ。
63稻米之乡dàomǐ zhī xiāng米の名産地。米どころ。
64种田zhòngtián田畑を作る。
65种地zhòngdì畑仕事をする。耕作をする。
66重地zhòngdì要地。重要な場所。
67种稻zhòngdàoイネを植える。イネを栽培する。稲作をする。
68种稻子zhòng dàoziイネを植える。イネを栽培する。稲作をする。
69种稻米zhòng dàomǐイネを植える。イネを栽培する。稲作をする。
70种水稻zhòng shuǐdàoイネを植える。イネを栽培する。稲作をする。
71种植水稻zhòngzhí shuǐdàoイネを植える。イネを栽培する。稲作をする。
72插秧chāyāng田植えをする。
73插秧机chāyāngjī田植え機。
74水稻插秧机shuǐdào chāyāngjī田植え機。
75割稻子gē dàoziイネを刈る。稲刈りする。
76捋稻子luō dàozi稲をこく。
77脱粒tuōlì脱穀する。
78禾场hécháng脱穀場。もみ干し場。
79脱粒机tuōlìjī脱穀機。
80轧谷机yàgǔjī脱穀機。
81niǎnうすやローラーなどで押しつぶす。砕いたりつぶしたりする道具。
82碾米niǎnmǐ精米する。
83碾米机niǎnmǐjī精米器。
84收成shōucheng収穫。作柄。
85稻米收成dàomǐ shōucheng米の収穫。米の作柄。
86稻子的收成dàozi de shōuchengイネの作柄。
87稻子收成很好dàozi shōucheng hěn hǎoイネの作柄が良い。
88今年的收成jīnnián de shōucheng今年の収穫。今年の作柄。
89丰产fēngchǎn豊作。
90风铲fēngchǎn空気シャベル。
91亏产kuīchǎn不作。
92丰收fēngshōu豊作になる。
93歉收qiànshōu不作になる。
94丰登fēngdēng豊作になる。
95风灯fēngdēng防風用ランプ。カンテラ。
96大年dànián豊作の年。旧正月。陰暦で12月が30日の年。
97熟年shúnián豊作の年。30歳以上の人。
98淘米táomǐ米を研ぐ。
99洗米xǐmǐ米を研ぐ。
100免淘米miǎntáomǐ無洗米。
101免洗米miǎnxǐmǐ無洗米。
102淘米水táomǐshuǐ米のとぎ汁。
103泔水gānshuǐ米のとぎ汁。野菜や食器を洗った水。
104潲水shàoshuǐ米のとぎ汁。
105做饭zuòfànご飯を作る。炊事をする。
106淘米做饭táomǐ zuòfàn米を研いで炊く。
107煮饭zhǔ fànご飯を炊く。
108用饭锅煮饭yòng fànguō zhǔ fànかまでご飯を炊く。
109烧饭shāo fànご飯を炊く。
110煤气烧饭机méiqì shāofànjīガス炊飯器。
111捣米dǎomǐ米をつく。
112舂米chōngmǐ米をつく。
113饭锅fànguō飯を炊くかま。仕事。食いぶち。
114电饭锅diànfànguō炊飯器。
115炊饭锅chuīfànguō炊飯器。
116电饭煲diànfànbāo炊飯器。
117米箱mǐxiāng米びつ。
118米桶mǐtǒng米びつ。
119储米箱chǔmǐxiāng米びつ。
120米柜mǐguì米びつ。
121储米柜chǔmǐguì米びつ。
122米仓mǐcāng米蔵(こめぐら)。
123米店mǐdiàn米屋。
124粮食店liángshidiàn米屋。
125粮店liángdiàn米屋。
126米价mǐjià米の値段。米価。
127米的价格mǐ de jiàgé米の値段。
128大米价格上涨dàmǐ jiàgé shàngzhǎng米の価格があがる。
129大米供货量不足dàmǐ gōnghuòliàng bùzú米の商品供給量が不足する。
130闹米荒nào mǐhuang米不足に騒ぐ。米騒動が起こる。
131闹饥荒nào jīhuang飢饉が起きる。飢饉に見舞われる。
132储备chǔbèi備蓄する。蓄え。備蓄物。
133储备粮chǔbèiliáng備蓄食料。
134储备米chǔbèimǐ備蓄米。
135储备大米chǔbèi dàmǐ米を蓄える。備蓄米。
136大米储备dàmǐ chǔbèi米の備蓄。
137投放储备的大米tóufàng chúbèi de dàmǐ備蓄の米を放出する。
138农业行政nóngyè xíngzhèng農業行政。農政。
139粮食安全保障liángshí ānquán bǎozhàng食糧安全保障。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】穀物、豆、イモ|米、麦、大豆

【中国語】メシ|釜めし、丼ぶり、焼き飯、お茶漬け、おにぎり

【中国語単語】おかず、ごはん|調理、調理方法に関することば

【中国語】農業、農家、農民、農作業

【中国語】シャベル、スコップ、つるはし、鋤(すき)、鍬(くわ)

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】先祖、祖先、子孫、末裔

数世代以前の血縁者を先祖と言う。

血筋を受け継ぎ、生まれてくる者を子孫と言う。

先祖いますか~!。

子孫いますか。

今回は、先祖、祖先、子孫、末裔、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

どぞ。

先祖、祖先、子孫、末裔

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1先祖。祖父。祖父世代の親族。創始者。
2祭祖jì zǔ祖先を祭る。
3祖传zǔchuán祖先から伝わった。先祖伝来の。
4祖传的至宝zǔchuán de zhìbǎo先祖伝来の至宝(しほう)。
5祖坟zǔfén祖先の墓。
6祖茔zǔyíng祖先の墓。
7祖居zǔjū先祖代々の家や土地。代々居住する。
8祖业zǔyè祖先の功績。祖先から受け継いだ財産。
9祖先zǔxiān祖先。
10尊敬祖先zūnjìng zǔxiān先祖を敬う。
11祭祖先jì zǔxiān祖先を祭る。
12祭祀祖先jìsì zǔxiān祖先を祭る。
13祭拜祖先jìbài zǔxiān祖先を祭る。
14祭奠祖先jìdiàn zǔxiān祖先を祭る。
15对不起祖先duìbuqǐ zǔxiānご先祖さまに申しわけがない。
16对得起祖先duìdeqǐ zǔxiānご先祖さまに申し訳が立つ。ご先祖さまに顔向けできる。
17人类的祖先rénlèi de zǔxiān人類の祖先。
18先祖xiānzǔ祖先。亡き祖父。
19感谢先祖gǎnxiè xiānzǔご先祖様に感謝する。
20祖上zǔshàng祖先。先祖。
21祖上的恩德zǔshàng de ēndé先祖の恩恵。ご先祖様のおかげ。
22祖辈zǔbèi祖先。先祖。
23祖祖辈辈zǔzǔbèibèi先祖代々。
24祖辈人zǔbèirén祖先。先祖。
25我的祖辈wǒ de zǔbèi私の先祖。
26我家祖祖辈辈是农民wǒjiā zǔzǔbèibèi shì nóngmínわが家は先祖代々農民です。
27始祖shǐzǔ一家系の初代にあたる人。元祖。創始者。原始の。
28始祖鸟shǐzǔniǎo始祖鳥。
29远祖yuǎnzǔ遠い祖先。
30zōng先祖。主な目的や意図。宗派。流派。尊敬する。
31同宗tóngzōng同じ家系だ。同族だ。
32宗庙zōngmiào王や諸侯が祖先を祭る所。
33列祖列宗liè zǔ liè zōng歴代の先祖。
34祖宗zǔzong祖先。先祖。
35祭祖宗jì zǔzong祖先を祭る。
36sūn孫。息子の息子。
37子孙zǐsūn子と孫。子孫。
38子子孙孙zǐzǐsūnsūn子々孫々。子孫代々。
39子孙满堂zǐsūn mǎntáng子と孫で場内いっぱいになる。一家が栄える。
40子孙万代zǐsūn wàndài子孫何代にもわたる。
41子子孙孙无穷无尽zǐzǐsūnsūn wúqióngwújìn子々孫々尽きることがない
42儿孙érsūn子供と孫。子孫。
43儿孙满堂érsūn mǎntáng子と孫で場内いっぱいになる。一家が栄える。
44hòu子孫など、後の時代の人。君主の正妻。君主。後ろ。裏。~したあと。
45后人hòurén後世の人。子孫。
46后代hòudài後の世。後世の人。子孫。末裔(まつえい)。
47厚待hòudài手厚くもてなす。優遇する。
48子孙后代zǐsūn hòudài子孫。末裔(まつえい)。
49子孫。受け継ぐ。
50后嗣hòusì子孫。跡継ぎ。
51嗣后sìhòu以後。その後。
52嗣子sìzǐ跡継ぎ。
53後裔(こうえい)。辺境。
54苗裔miáoyì子孫。
55裔孙yìsūn末裔(まつえい)。
56后裔hòuyì後裔(こうえい)。末裔(まつえい)。
57厚意hòuyì深い思いやり。厚意。
58厚谊hòuyìよしみ。深い友好の情。
59yìn子孫。跡継ぎ。
60后胤hòuyìn後裔(こうえい)。末裔(まつえい)。
61kūn子孫。非常に多い。兄。
62后昆hòukūn跡継ぎ。
63炎黄Yán Huáng炎帝と黄帝。中華民族の祖。
64炎黄子孙Yán Huáng zǐsūn炎帝と黄帝の子孫。中国人。
65炎黄苗裔Yán Huáng miáoyì炎帝と黄帝の子孫。中国人。
66先人xiānrén祖先。亡父(ぼうふ)。
67仙人xiānrén仙人。
68先人后己xiān rén hòu jǐ自分より人を優先する。
69前人qiánrén先人。古人。
70先辈xiānbèi年長者。世代の上の人。先人。先達。
71前辈qiánbèiキャリアを積んだ年長者。先人。
72老前辈lǎoqiánbèiキャリアを積んだ年長者。先人。
73后辈hòubèi子孫。後輩。
74上辈shàngbèi祖先。先祖。一族における一代前の世代。
75上辈儿shàngbèir祖先。先祖。一族における一代前の世代。
76上辈子shàngbèizi祖先。前世。
77上一辈shàng yī bèi家の先代。
78下辈xiàbèi子孫。家族の中の下の世代。次世代。
79下辈儿xiàbèir子孫。家族の中の下の世代。次世代。
80下辈子xiàbèizi来世。
81dài世代を数える言葉。時代区分。代わる。代理をする。
82初代chūdài初代。
83第一代的人dì yī dài de rén第一代の人。初代の人。
84上一代主人shàng yī dài zhǔren家の先代。
85世代shìdài長い年代。いくつもの世代。代々。
86世世代代shìshìdàidài何代にもわたる。世世代代。先祖代々。
87世代相传shìdài xiāngchuán代々伝わる。
88他家世世代代务农tā jiā shìshìdàidài wùnóng彼の家は代々農業に従事する。
89rèn官職の回数や就任順を数える言葉。役目を与える。引き受ける。たとえ~でも。
90第一任市长dì yī rèn shìzhǎng第一代の市長。初代の市長。
91前任qiánrèn前任の人。前任。
92后任hòurèn後任の人。後任。
93鼻祖bízǔ創始者。開祖。
94祖师zǔshī創始者。開祖。手工業でその業種の創立者。
95祖师爷zǔshīyé創始者。開祖。手工業でその業種の創立者。
96断子绝孙duàn zǐ jué sūn子孫が絶える。跡継ぎがない。
97断后duànhòu子孫が絶える。跡継ぎが途絶える。軍隊などでしんがりをつとめる。
98断根duàngēn根を断つ。徹底的に取り除く。子孫が絶える。
99断根儿duàngēnr根を断つ。徹底的に取り除く。子孫が絶える。
100绝后juéhòu跡継ぎが絶える。今後二度とあり得ない。
101传家chuánjiā家に代々伝わる。
102传家宝chuánjiābǎo家に代々伝わる宝。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】代、世代、ジェネレーション

【中国語単語】子供に関する言葉|赤ちゃん、息子、娘、長男、長女、一人っ子、孫

【中国語】移民、日系、華僑

【中国語】弔う|葬式、墓

【中国語】伝統、伝説、歴史的、古来

【中国語】リスペクト|敬う、尊敬、感心、尊重、尊い

【中国語】継ぐ、引き継ぐ、引き継ぎ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】取り締まる、取り締まり、取締役

不正や不法が横行するこの世の中。

取り締まっていますか~!。

検問していますか。

今回は、取り締まることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

わんさか来る詐欺メール。

誰か取り締まっておくれ。

取り締まる、取り締まり、取締役

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1取缔qǔdì取り締まる。
2取缔非法经营行为qǔdì fēifǎ jīngyíng xíngwéi違法な経営行為を取り締まる。
3取缔非法社会组织qǔdì fēifǎ shèhuì zǔzhī違法な社会組織を取り締まる。
4警察取缔超速行车jǐngchá qǔdì chāosù xíngchē警察はスピード違反の自動車運転を取り締まる。
5严格取缔yángé qǔdì厳しく取り締まる。
6严厉取缔yánlì qǔdì厳しく取り締まる。
7严加取缔yánjiā qǔdì厳しく取り締まる。
8guǎn秩序維持のために指導、統制する。管。パイプ。仕事をあずかる。~にかかわりなく。
9管孩子guǎn háizi子供をしつける。
10管理guǎnlǐ管理する。取り扱う。世話する。取り締まる。
11管理人guǎnlǐrén管理人。監督者。
12管理职务guǎnlǐ zhíwù管理職。
13管理局guǎnlǐjú管理局。
14管理罪犯guǎnlǐ zuìfàn犯罪者を監視する。
15严加管理yánjiā guǎnlǐ厳しく管理する。厳しく取り締まる。
16管束guǎnshù取り締まる。拘束する。
17管束部下guǎnshù bùxià部下を取り締まる。
18严加管束yánjiā guǎnshù厳しく取り締まる。厳しく拘束する。
19管制guǎnzhì管制する。統制する。取り締まる。拘置刑の一種。
20交通管制jiāotōng guǎnzhì交通規制。交通取り締まり。
21航空管制hángkōng guǎnzhì航空管制。
22言论管制yánlùn guǎnzhì言論統制。
23管制物价guǎnzhì wùjià物価を統制する。
24约束yuēshù拘束する。制限する。規制する。
25约束力yuēshùlì拘束力。
26约束人yuēshù rén人を律する。
27约束孩子yuēshù háizi子供をしつける。
28法律约束fǎlǜ yuēshù法的拘束力。
29法律约束力fǎlǜ yuēshùlì法的拘束力。
30束缚shùfù束縛する。拘束する。
31束缚自由shùfù zìyóu自由を束縛する。
32束缚手脚shùfù shǒujiǎo手足を縛る。自由を奪う。
33限制xiànzhì制限する。範囲を定める。規制の範囲。制限。
34限制性xiànzhìxìng限定的な。制限性の。
35交通限制jiāotōng xiànzhì交通制限。
36加以限制jiāyǐ xiànzhì制限を加える。
37监督jiāndū監督する。監督。
38监督部下jiāndū bùxià部下を監督する。
39监督劳动jiāndū láodòng労働を監督する。
40现场监督xiànchǎng jiāndū現場監督。
41监工jiāngōng現場監督。
42监管jiānguǎn監視し、監督する。
43兼管jiānguǎn兼務する。
44监管犯人jiānguǎn fànrén犯人を管理監督する。
45监视jiānshì監視する。
46监视人jiānshìrén監視員。
47监视人员jiānshì rényuán監視員。
48监视艇jiānshìtǐng監視船。
49监视行动jiānshì xíngdòng行動を監視する。
50监视国境线jiānshì guójìngxiàn国境線を監視する。
51严密监视yánmì jiānshì隙の無い監視をする。
52警备jǐngbèi警備する。
53警备国境线jǐngbèi guójìngxiàn国境線を警備する。
54督促dūcù実行するよう促す。督促する。
55督促部下dūcù bùxià部下を監督する。
56检查督促jiǎnchá dūcù検査監督する。
57督促检查dūcù jiǎnchá監督しチェックする。
58查禁chájìn取り締まる。
59查禁走私chájìn zǒusī密輸を取り締まる。闇取り引きを取り締まる。
60查禁赌博chájìn dǔbó賭博を取り締まる。
61扫黄sǎohuángポルノ雑誌、ビデオなどを一掃する。
62打非dǎfēi書籍や映像作品の不法な製作や販売を取り締まる。
63扫黄打非sǎohuáng dǎfēiわいせつ物や海賊版を取り締まる。
64shéng制約や制裁を加える。引き継ぐ。縄。ひも。
65绳之以法shéng zhī yǐ fǎ法で規制や制裁を加える。
66绳以纪律shéng yǐ jìlǜ規律で正す。
67纠察jiūchá集会、活動などで秩序を維持する。勝手な行動を取り締まる。監視員。
68毒品纠察官dúpǐn jiūcháguān麻薬取締官。
69治理zhìlǐ統治する。管理する。整備する。
70警察治理超速驾驶jǐngchá zhìlǐ chāosù jiàshǐ警察がスピード違反運転を取り締まる。
71治理国家zhìlǐ guójiā国家を治める。国家を管理する。
72维持wéichí維持する。保つ。守り支える。
73维持治安wéichí zhì’ān治安を維持する。
74维持秩序wéichí zhìxù秩序を保つ。
75盘查pánchá細かく検査、尋問する。
76盘查哨所pánchá shàosuǒ検問所。
77盘查过路行人pánchá guòlù xíngrén通行人を検問する。
78盘问pánwèn問い詰める。
79警察盘问jǐngchá pánwèn警察が問い詰める。警察の尋問。
80警察的盘问jǐngchá de pánwèn警察の尋問。
81查问cháwèn査問する。尋問する。
82警察查问jǐngchá cháwèn警察が査問する。警察の問いただし。職務質問。
83询问xúnwèn意見を求める。尋ねる。
84警察询问jǐngchá xúnwèn警察が尋ねる。警察の質問。職務質問。
85检查站jiǎncházhàn検査所。検問所。
86路卡lùqiǎ関所。検問所。
87关卡guānqiǎ関所。検問所。
88董事dǒngshì理事。取締役。
89董事长dǒngshìzhǎng理事長。代表取締役。
90代表董事dàibiǎo dǒngshì代表理事。代表取締役。
91董事会dǒngshìhuì理事会。取締役会。
92专务董事zhuānwù dǒngshì専務理事。専務取締役。
93常务董事chángwù dǒngshì常務理事。常務取締役。
94总经理zǒngjīnglǐ取締役社長。
95理事lǐshì理事。処理する。関与する。
96总裁zǒngcái政党の総裁。企業の首脳。清代の役人階級の一種。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】警察、公安、逮捕、服役

【中国語】巡回、パトロール、見回り、警備

【中国語】仕切る、統率、率いる

【中国語】監督、管理、保管、掌握

【中国語単語】罪、罰、お仕置き、刑

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】仕切る、統率、率いる

掌握し処理する、境を作って隔てる。

これらのことを仕切ると言う。

仕切っていますか~!。

何を取り仕切っていますか。

今回は、仕切ることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

仕切るのは大変です。

おっさん、仕切れるのかっ!。

仕切る、統率、率いる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1掌管zhǎngguǎn主管する。管掌(かんしょう)する。
2掌管家务zhǎngguǎn jiāwù家事を取り仕切る。
3掌管国政zhǎngguǎn guózhèng国政を司(つかさど)る。
4主持zhǔchí取り仕切る。主宰する。主張する。守る。
5主持人zhǔchírén司会者。進行役。
6主持者zhǔchízhě主催者。
7主持家务zhǔchí jiāwù家事を取り仕切る。
8主持宴会zhǔchí yánhuì宴会を仕切る。
9主持会议zhǔchí huìyì会議を主宰する。
10主持正义zhǔchí zhèngyì正義を主張する。正義を守る。
11承担chéngdān義務や責任などを引き受ける。担当する。
12承担家务chéngdān jiāwù家事を取り仕切る。
13承担一项市政工程chéngdān yī xiàng shìzhèng gōngchéng一つの都市インフラ工事を担当する。
14承担后果chéngdān hòuguǒ後の結果に責任を持つ。
15承当chéngdāng責任を負う。引き受ける。承諾する。
16承当哪些工作chéngdāng nǎxiē gōngzuòそれらの仕事を引き受ける。
17承当责任chéngdāng zérèn責任を負う。
18承办chéngbàn引き受ける。請け負う。
19承办人chéngbànrén引受人。請負人。
20承办婚宴酒席围餐chéngbàn hūnyàn jiǔxí wéicān婚礼祝いの酒席、円卓食事会を請け負う。
21包办bāobàn一手に引き受ける。請け負う。勝手に取り仕切る。
22包办所有的杂事bāobàn suǒyǒu de záshìあらゆる雑事を一手に引き受ける。
23把持包办bǎchí bāobàn独断で行う。
24包办代替bāobàn dàitì独占して行う。
25包办婚姻bāobàn hūnyīn本人の同意なしに周りが決めた婚姻。
26操办cāobàn宴会などを取り仕切る。学校などを運営する。
27操办婚事cāobàn hūnshì婚礼を取り仕切る。
28操办喜事cāobàn xǐshì祝い事を取り仕切る。婚礼を取り仕切る。
29操办红事cāobàn hóngshì祝い事を取り仕切る。婚礼を取り仕切る。
30操办丧事cāobàn sāngshì葬儀を取り仕切る。
31操办白事cāobàn báishì葬儀を取り仕切る。
32操办红白事cāobàn hóngbáishì慶弔事(けいちょうごと)を取り仕切る。
33操办红白喜事cāobàn hóngbáixǐshì慶弔事(けいちょうごと)を取り仕切る。
34操办婚丧喜庆cāobàn hūnsāngxǐqìng慶弔事(けいちょうごと)を取り仕切る。
35操办年会cāobàn niánhuì年次総会を取り仕切る。
36bàn手続き、用事などをやる。取り組む。開設する。買い調える。処罰する。
37办白事bàn báishì葬儀を営む。
38操持cāochí処理する。計画する。準備する。
39操持家务cāochí jiāwù家事を切り盛りする。
40操持葬礼cāochí zànglǐ葬儀の準備をする。
41办理bànlǐ仕事を取り扱う。
42办理事务bànlǐ shìwù事務を取り扱う。
43办理公务bànlǐ gōngwù公務を処理する。
44办理签证bànlǐ qiānzhèngビザ発行手続きを取り扱う。
45办理手续bànlǐ shǒuxù手続きをする。
46料理liàolǐ物事をうまく処理する。面倒をみる。料理。
47料理家务liàolǐ jiāwù家事を切り盛りする。
48料理后事liàolǐ hòushì葬儀を取り仕切る。
49guǎn責任をもって仕事をあずかる。指導し統制する。パイプ。口をはさむ。
50管家务guǎn jiāwù家事を切り盛りする。
51当家dāngjiā家を切り盛りする。家を取り仕切る。
52母亲当家mǔqīn dāngjiā母親が家を切り盛りする。
53她很会当家tā hěn huì dāngjiā彼女は家事の切り盛りがよくできる。
54理家lǐjiā家事を切り盛りする。
55当家理家dāngjiā lǐjiā主人が一家を切り盛りする。主婦が家事を切り回す。
56一手yīshǒu技術や才能。たくらみ。ひとりで。
57一手儿yīshǒur技術や才能。たくらみ。
58一手承担yīshǒu chéngdānひとりで請け負う。一手に引き受ける。取り仕切る。
59一手承担家务yīshǒu chéngdān jiāwù家事を一手に引き受ける。
60一手包办yī shǒu bāobànひとりで請け負う。一手に引き受ける。取り仕切る。
61一手一足yī shǒu yī zú一人や二人のか弱い力。
62一手遮天yī shǒu zhē tiān権力を笠に着て真相を隠す。片手で天を遮る。
63全权quánquán一切の権限。全権。
64全权处理quánquán chǔlǐ全権をもって処理する。取り仕切る。
65委托律师全权处理wěituō lǜshī quánquán chǔlǐ弁護士の全権処理にゆだねる。弁護士の取り仕切りにまかせる。
66勤俭持家qín jiǎn chí jiā勤勉で倹約して家を取り仕切る。
67她勤俭持家tā qínjiǎnchíjiā彼女は勤勉で倹約して家を取り仕切る。
68拿事náshì責任を持って采配を振るう。
69他主动拿事tā zhǔdòng náshì彼は自発的に取り仕切る。
70统率tǒngshuài率いる。統率する。
71统率能力tǒngshuài nénglì統率力。
72统率军队tǒngshuài jūnduì軍隊を統率する。
73统帅tǒngshuài統帥(とうすい)者。総帥(そうすい)。率いる。統率する。
74统帅部tǒngshuàibù最高統帥機関。
75统帅全军tǒngshuài quánjūn全軍を統率し指揮する。
76统领tǒnglǐng統率する。兵馬を統率する武官。
77统领部队tǒnglǐng bùduì統率する部隊。指揮部隊。
78监督jiāndū監督する。監督。
79舞台监督wǔtái jiāndū舞台監督。
80监督部下jiāndū bùxià部下を監督する。
81指挥zhǐhuī指図する。指揮する。指揮官。司令官。指揮者。
82指挥者zhǐhuīzhě指揮者。
83指挥家zhǐhuījiā指揮者。
84指挥官zhǐhuīguān指揮官。
85指挥员zhǐhuīyuán指揮官。
86指挥塔zhǐhuītǎ司令塔。
87指挥军队zhǐhuī jūnduì軍隊を指揮する。
88指挥乐队zhǐhuī yuèduì楽団を指揮する。
89乐队指挥yuèduì zhǐhuī楽団指揮者。
90做主zuòzhǔ責任を負って決める。采配をふるう。
91作主zuòzhǔ責任を負って決める。采配をふるう。
92当家做主dāngjiā zuòzhǔ一家の主人となる。主人として切り盛りする。
93家事都由老婆做主jiāshì dōu yóu lǎopo zuòzhǔ家事はみんな女房が取り仕切っている。
94领导lǐngdǎo指導する。リーダー。指導者。
95领导人lǐngdǎorénリーダー。指導者。
96领导者lǐngdǎozhěリーダー。指導者。
97领导干部lǐngdǎo gànbù指導幹部。首脳陣。
98领导层lǐngdǎocéng指導層。首脳陣。
99领导班子lǐngdǎo bānzi指導者グループ。指導部。
100领导能力lǐngdǎo nénglì統率力。リーダーシップ。
101领导作用lǐngdǎo zuòyòng指導効果。指導の影響。
102领导国民lǐngdǎo guómín国民を指導する。
103领袖lǐngxiù指導者。
104公众领袖gōngzhèng lǐngxiù大衆の指導者。
105首领shǒulǐng集団のリーダー。首領。頭と首。
106犯罪集团首领fànzuì jítuán shǒulǐng犯罪集団のリーダー。
107首脑shǒunǎo首脳。
108政府首脑zhèngfǔ shǒunǎo政府首脳。
109司令sīlìng司令官。
110司令部sīlìngbù司令部。
111司令员sīlìngyuán司令官。
112带领dàilǐng引き連れる。先導する。集団を指揮する。団体を率いる。
113带领孩子们dàilǐng háizimen子供たちを引き連れる。
114带领士兵们dàilǐng shìbīngmen兵士たちを指揮する。兵士たちを率いる。
115率领shuàilǐng率いる。統率する。
116率领部下shuàilǐng bùxià部下を率いる。部下を統率する。
117率领大军shuàilǐng dàjūn大軍を率いる。
118jiàng統率、指揮する。
119jiāngもうすぐ~する。~を。将棋で王手をかける。ことばで刺激する。
120将兵jiàng bīng兵を率いる。
121大将dàjiàng軍隊の最高位の大将。高級将校。グループの中心人物。
122将帅jiàngshuài司令官。
123将军jiāngjūn将官。高級将校。王手をかける。難題を吹きかける。窮地に追い込む。
124shuài率いる。おおよそ。見栄えのよい。
125率队shuàiduì隊列を率いる。
126dài率いる。引き連れる。おび。携帯する。ついでにする。付帯する。含む。
127带儿dàirおび。ひも。ベルト。帯状のもの。
128带兵dài bīng兵を率いる。
129lǐng率いる。導く。襟(えり)。受け取る。
130领儿lǐngr襟(えり)。
131领队lǐngduì隊やグループを率いる。隊長。引率者。チームリーダー。
132隔てる。仕切る。時間や場所が隔たる。間をおく。
133隔开gékāi分け隔てる。
134把房间隔开bǎ fángjiàn gékāi部屋を仕切る。
135间隔jiàngé間隔(かんかく)。隔てる。
136间隔号jiàngéhào区切り符号の中黒(・)。
137间隔开jiàngé kāi間隔(かんかく)をあける。
138旅客座位都间隔开了lǚkè zuòwèi dōu jiàngé kāi le乗客の座席はみな間隔をあけました。
139隔断géduan部屋を仕切るもの。部屋の仕切り。
140隔断géduànさえぎる。隔てる。
141隔断墙géduanqiáng仕切り壁。
142huà区切る。線引きする。
143划区huà qū区分けする。
144界线jièxiàn土地の境界線。仕切り線。物事の境目。
145划清界线huàqīng jièxiànはっきり境界線を引く。一線を画する。けじめをはっきりつける。
146界限jièxiàn物と物との境。物事の限界。
147划定界限huàdìng jièxiàn境界線をはっきり決める。
148qiáng壁。塀。仕切りの役割をしている部分。
149隔墙géqiáng間仕切り。壁を隔てる。
150隔墙有耳gé qiáng yǒu ěr壁に耳あり。
151隔板gébǎn仕切り板。
152縦横に四角く区切ったわく。ます目。規格。人の品性。
153格儿gér縦横に四角く区切ったわく。ます目。
154拦鱼栅lányúzhà魚を捕るために川などにしかける囲い。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】監督、管理、保管、掌握

【中国語】取り締まる、取り締まり、取締役

【中国語】リードする、率先、先行、先駆け

【中国語】分類、分別、区別、振り分け

【中国語】別々に、分ける、等分、均等、割り勘

【中国語】壁、つい立て、柵、フェンス、鉄条網

【中国語】設ける

【中国語】伴う、連れて行く、お供する、携える、携帯する

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo