に投稿

【中国語】寄り添う、付き添う

寄り添っていますか~!。

付き添っていますか。

今回は、寄り添う、付き添う、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

こんな時代だからこそ。

寄り添う力が試される。

寄り添う、付き添う

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1wēiぴったり寄り添う。もたれる。
2小羊偎在妈妈身边xiǎoyáng wēi zài māmā shēnbiān子羊がお母さんのそばに寄り添う。
3偎依wēiyīぴったりと寄り添う。
4两个人紧紧偎依着liǎng ge rén jǐnjǐn wēiyī zhe二人はぴったりと寄り添っている。
5两个人偎依在一起liǎng ge rén wēiyī zài yīqǐ二人は寄り添いあう。
6依偎yīwēiぴったりとくっつく。寄り添う。
7两只小鸟相互依偎liǎng zhī xiǎoniǎo xiānghù yīwēi二羽の小鳥が互いに寄り添いあう。
8偎傍wēibàngそばに寄り添う。
9孩子偎傍在母亲身旁háizi wēibàng zài mǔqīn shēnpáng子供が母親のそばに寄り添う。
10偎靠wēikào寄りかかる。
11她偎靠在他的怀里tā wēikào zài tā de huái li彼女は彼の胸のふところに寄りかかる。
12āi近寄る。順を追う。
13他俩紧挨着坐在一起tā liǎ jǐn āi zhe zuò zài yīqǐ彼らは、ぴったりと近寄って一緒に座る。
14挨近āijìn近づく。接近する。
15你们俩再挨近一点儿nǐmen liǎ zài āijìn yīdiǎnrあなた達二人、もう少し近寄って。
16贴近tiējìn接近する。ぴたりとくっつく。親しい。
17贴近患者tiējìn huànzhě患者に寄り添う。
18貼近心情tiējìn xīngqíng気持ちに寄り添う。
19贴近内心tiējìn nèixīn心に寄り添う。
20kào寄りかかる。立てかける。近づける。頼る。
21亲密地靠着qīnmì de kào zhe親しげに寄りかかっている。
22靠近kàojìn接近している。距離が近づく。
23请再靠近一些qǐng zài kàojìn yīxiēもう少しそばにお寄りください。
24男生故意把脸靠近女生nánshēng gùyì bǎ liǎn kàojìn nǚshēng男の子がわざと顔を女の子に近づける。
25紧靠jǐnkào密接する。きわにある。近くに寄り添う。
26她的肩膀紧靠着他tā de jiānbǎng jǐnkào zhe tā彼女の肩は彼に密接している。
27依靠yīkào頼りにする。頼りになる人や物。
28互相依靠hùxiāng yīkào互いに頼りにする。
29互相依靠着生存hùxiāng yīkào zhe shēngcún互いに頼りにしながら生きる。寄り添って生きる。
30còu寄せ集める。ぶつかる。出くわす。近づく。
31把脸凑得很近说话bǎ liǎn còu de hěn jìn shuōhuà顔を近づけて話す。
32凑近còujìn近寄る。近づける。
33凑近点儿còujìn diǎnrもう少し近くにどうぞ。
34她把脸凑近对方tā bǎ liǎn còujìn duìfāng彼女は相手に顔を近づける。
35bàng近づく。付き添う。沿う。やがて~になろうとする。
36傍大款bàng dàkuǎn金持ちに追従する。金持ちに媚びる。
37傍上大树bàng shàng dà shù大きな木に寄りかかる。強力な組織や個人に頼る。
38依傍yībàngあてにする。頼りにする。まねる。
39互相依傍hùxiāng yībàng互いに頼りにする。
40互相依傍的关系hùxiāng yībàng de guānxi相互依存関係。
41相依xiāngyī頼り合う。
42唇齿相依chún chǐ xiāng yī互いに依存し合う密接な関係にある。
43相依为命xiāng yī wéi mìng互いに頼り合って生きていく。助け合って生活する。
44他们两个相依为命tāmen liǎng ge xiāngyīwéimìng彼ら二人は寄り添い合って生きていく。
45并肩bìngjiān肩を並べる。一致して。ともに。
46并肩走路bìngjiān zǒulù肩を並べて歩く。
47携手并肩xiéshǒu bìngjiān手を携え肩を並べる。
48并肩携手bìngjiān xiéshǒu肩を並べ手を携える。
49旁边pángbiānわき。近く。
50旁边儿pángbiānrわき。近く。
51他女朋友在他旁边站着tā nǚpéngyou zài tā pángbiān zhàn zhe彼の彼女は、彼のわきに立っている。
52péi付き添う。お供をする。
53陪病人péi bìngrén病人に付き添う。
54陪妈妈来的péi māma lái de母の付き添いで来ました。
55陪伴péibàn付き添う。お供をする。
56陪伴孩子péibàn háizi子供に付き添う。子供の相手をする。
57陪同péitóng同行する。随行する。旅行のガイド。ツアーコンダクター。
58陪同总经理出差péitóng zǒngjīnglǐ chūchāi社長に同行して出張する。
59旅游的陪同lǚyóu de péitóng観光のガイド。添乗員。
60奉陪fèngpéiお供する。
61恕不奉陪shù bù fèngpéiごいっしょできませんが、あしからず。
62奉陪到底fèngpéi dàodǐ最後まで付き合う。
63失陪shīpéiお相手できない。失礼いたします。
64那么, 我要失陪了nàme, wǒ yào shīpéi leそれでは、失礼いたします。
65作陪zuòpéi相伴(しょうばん)する。陪席(ばいせき)する。
66让我作陪ràng wǒ zuòpéi私につきあいをさせる。
67作陪喝酒zuòpéi hē jiǔつきあい酒。
68陪酒péijiǔつきあい酒。
69坐陪zuòpéi陪席(ばいせき)する。客や目上の人の相手をする。
70陪席péixí陪席(ばいせき)する。客や目上の人の相手をする。
71陪坐péizuò陪席(ばいせき)する。客や目上の人の相手をする。
72让我坐陪ràng wǒ zuòpéi私につきあいをさせる。
73陪客péikè客の相手をする。主賓の相手をするために招かれた客。
74让我陪客ràng wǒ péikè私に客の相手をさせる。
75做伴zuòbàn付き添う。供をする。相手をする。
76做伴儿zuòbànr付き添う。供をする。相手をする。
77永远和你做伴伴yǒngyuǎn hé nǐ zuòbànbàn永遠にあなたに付き添う。
78我给你做个伴儿吧wǒ gěi nǐ zuò ge bànr ba私があなたのお相手をしましょう。
79相伴xiāngbànお相手をする。付き添う。
80四十年相伴的老伴sìshí nián xiāngbàn de lǎobàn40年連れ添ったつれあい。
81相处xiāngchǔ一緒に暮らす。交際する。
82和睦相处hémù xiāngchǔ仲良くつきあう。
83服侍fúshi仕える。世話をする。
84服事fúshi仕える。世話をする。
85服侍的人fúshi de rén付き添いの人。
86服侍父母fúshi fùmǔ両親の面倒を見る。
87伏侍fúshi身近にいて世話を焼く。
88伏侍婆婆fúshi pópoしゅうとめの面倒を見る。
89侍候shìhòu仕える。世話をする。
90侍候病人shìhòu bìngrén病人の世話をする。
91伺候cìhou人に仕える。身の回りの世話をする。
92伺候老人cìhòu lǎorén老人の世話をする。
93护理hùlǐ病人を看護する。損害を受けないように世話をする。
94护理人hùlǐrén付き添いの人。
95护理员hùlǐyuán看護助手。
96护理护士hùlǐ hùshi付き添い看護師。
97护理公公hùlǐ gōnggongしゅうとの看護をする。
98看护kānhù看護する。看護婦。
99看护人kānhùrén看護人。付添人。
100看护病人kānhù bìngrén病人を看護する。
101照看zhàokàn人や物の面倒を見る。世話をする。
102照看孩子zhàokàn háizi子供の面倒を見る。
103照看行李zhàokàn xíngli荷物を見守る。
104照顾zhàogù注意する。考慮する。世話をする。面倒を見る。優待する。商売でひいきにする。
105照顾孩子zhàogù háizi子供の面倒を見る。
106照顾行李zhàogù xíngli荷物を見守る。
107照料zhàoliào人や物の面倒を見る。世話をする。
108照料人zhàoliàorén世話人。
109照料父母zhàoliào fùmǔ両親の面倒を見る。
110照料日常生活zhàoliào rìcháng shēnghuó日常生活の面倒を見る。
111照料行李zhàoliào xíngli荷物を見守る。
112照管zhàoguǎn世話をする。管理する。
113照管孩子zhàoguǎn háizi子供の面倒を見る。
114看管kāngguǎn監視する。見守る。
115看管罪犯kāngguǎn zuìfàn犯罪者を監視する。
116看管行李kāngguǎn xíngli荷物を見守る。
117跟随gēnsuí後につき従う。お供。
118我默默地跟随着父亲wǒ mòmò de gēnsuí zhe fùqīn私はだまって父親の後につき従う。
119追随zhuīsuí後につき従う。追随する。
120追随不舍zhuīsuí bù shěどこまでもついていく。
121尾追wēizhuīすぐ後を追う。
122尾追不舍wēizhuī bù shěあくまでも追いすがる。
123傧相bīnxiàng客を案内する人。儀式の司会をする人。婚礼の時の介添人。
124男傧相nánbīnxiàng花婿の介添え人。
125女傧相nǚbīnxiàng花嫁の介添え人。
126伴郎bànláng花婿の介添え人。
127伴娘bànniáng花嫁の介添え人。
128随从suícóng目上の人に随行する。随員。
129总经理的随从zǒngjīnglǐ de suícóng社長の随員。
130随员suíyuán随員。在外大使館の最下級の外交官。
131总统的随员zǒngtǒng de suíyuán大統領の随行員。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】世話、介護、介助

【中国語】伴う、連れて行く、お供する、携える、携帯する

【中国語】立ち会う、居合わせる、同席、同乗

【中国語】伴侶、パートナー、ペア、カップル

【中国語】いちゃつく、まとわりつく、ストーカー

【中国語】擦り寄る、にじり寄る、詰め寄る

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール