
良いところがあるのか、悪いところがあるのか。
そこが問題だ!。
という事で、集めてみました。
有益、無益、有害、無害、に関わりそうな言葉。
私にとっての有益は、あなたにとっての有害かもしれない。
どぞ。

有益、無益、有害、無害

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 有益 | yǒuyì | 有益だ。 |
2 | 有意 | yǒuyì | ~しようと思っている。異性に気がある。故意だ。わざとだ。 |
3 | 友谊 | yǒuyì | 友情。 |
4 | 有益于 | yǒuyì yú | ~に有益だ。 |
5 | 有益于健康 | yǒuyì yú jiànkāng | 健康に有益だ。健康によい。 |
6 | 对健康有益 | duì jiànkāng yǒuyì | 健康に対して有益である。 |
7 | 运动对健康有益 | yùndòng duì jiànkāng yǒuyì | 運動は健康によい。 |
8 | 对孩子们有益 | duì háizimen yǒuyì | 子供たちに対して有益である。 |
9 | 有益健康 | yǒuyì jiànkāng | 健康によい。 |
10 | 有益的话 | yǒuyì de huà | 有益な話。ためになる話。 |
11 | 有益的经验 | yǒuyì de jīngyàn | 有益な経験。役立つ経験。 |
12 | 开卷有益 | kāi juàn yǒu yì | 本を開いて読み、利益を得る。読書は有益である。 |
13 | 有益身心 | yǒuyì shēnxīn | 心身にとって有益である。 |
14 | 有益无损 | yǒuyì wúsǔn | 得があって損がない。 |
15 | 意义 | yìyì | 言葉や合図のあらわす意味。意義。価値。 |
16 | 意译 | yìyì | 意訳する。意味から訳語を作る。 |
17 | 异议 | yìyì | 異議。 |
18 | 奕奕 | yìyì | 生き生きとしているようす。 |
19 | 熠熠 | yìyì | きらきらと光るようす。 |
20 | 仡仡 | yìyì | 勇壮だ。高大だ。 |
21 | 翼翼 | yìyì | 慎み深い。秩序だっている。数が多く盛んなようす。 |
22 | 有意义 | yǒu yìyì | 意義がある。 |
23 | 这本书很有意义 | zhè běn shū hěn yǒu yìyì | この本はためになる。 |
24 | 有意义的话题 | yǒu yìyì de huàtí | 意義ある話題。実のある話。 |
25 | 没有意义 | méiyǒu yìyì | 意味がない。意義がない。 |
26 | 毫无意义 | háowú yìyì | まったく意味がない。まったく意義がない。 |
27 | 有利 | yǒulì | 有利だ。有益だ。 |
28 | 有力 | yǒulì | 力強い。 |
29 | 有利于 | yǒulì yú | ~に有益だ。 |
30 | 有利于健康 | yǒulì yú jiànkāng | 健康に有益だ。健康によい。 |
31 | 有利有弊 | yǒu lì bì yǒu bì | 利益もあれば弊害もある。一利一害である。 |
32 | 有利无弊 | yǒu lì wú bì | 利益はあっても弊害はない。 |
33 | 形势对我方有利 | xíngshì duì wǒfāng yǒulì | 形勢はわが方に対して有利である。 |
34 | 好处 | hǎochu | 長所。取り柄。利点。利益。 |
35 | 有好处 | yǒu hǎochu | 利点がある。有益だ。 |
36 | 对身体有好处 | duì shēntǐ yǒu hǎochu | 身体に有益だ。身体によい。 |
37 | 没好处 | méi hǎochu | よい所がない。利点がない。 |
38 | 没有好处 | méiyǒu hǎochu | 利点がない。ためにならない。 |
39 | 好处费 | hǎochùfèi | 手数料。コミッション。 |
40 | 不好处 | bùhǎo chǔ | つきあいにくい。 |
41 | 益处 | yìchu | よいところ。メリット。 |
42 | 有益处 | yǒu yìchu | メリットがある。有益である。 |
43 | 对身体有益处 | duì shēntǐ yǒu yìchu | 身体に有益だ。身体によい。 |
44 | 大有益处 | dà yǒu yìchu | 大いにメリットがある。大いに有益である。 |
45 | 没有益处 | méiyǒu yìchu | メリットがない。有益でない。 |
46 | 无益处 | wú yìchu | 益するところがない。 |
47 | 毫无益处 | háowú yìchu | 何ら益するところがない。 |
48 | 利益 | lìyì | 利益。 |
49 | 有利益 | yǒu lìyì | 利益がある。 |
50 | 对社会有利益 | duì shèhuì yǒu lìyì | 社会に対して利益がある。 |
51 | 没有利益 | méiyou lìyì | 利益がない。不利益だ。 |
52 | 裨益 | bìyì | 益。良い点。 |
53 | 大有裨益 | dà yǒu bìyì | 大いに益するところがある。大いに役立つ。 |
54 | 有用 | yǒuyòng | 役に立つ。 |
55 | 对社会有用 | duì shèhuì yǒuyòng | 社会に対して役に立つ。 |
56 | 有助于 | yǒuzhù yú | ~の助けになる。~に役立つ。 |
57 | 有助于维持关节健康 | yǒuzhù yú wéichí guānjié jiànkāng | 関節健康の維持に役立つ。 |
58 | 顶用 | dǐngyòng | 使い物になる。 |
59 | 不顶用 | bù dǐngyòng | 役にたたない。 |
60 | 它真顶用 | tā zhēn dǐngyòng | それは本当に役立つ。 |
61 | 价值 | jiàzhí | 価値。値打ち。 |
62 | 有价值 | yǒu jiàzhí | 価値がある。値打ちがある。 |
63 | 没有价值 | méiyǒu jiàzhí | 価値がない。値打ちがない。 |
64 | 毫无价值 | háowú jiàzhí | なんの値打ちもない。 |
65 | 没有任何价值和效果 | méiyǒu rènhé jiàzhí hé xiàoguǒ | いかなる価値も効果もない。 |
66 | 贡献 | gòngxiàn | 寄与する。捧げる。貢献。 |
67 | 为社会做贡献 | wèi shèhuì zuò gòngxiàn | 社会のために貢献する。 |
68 | 帮助 | bāngzhù | 助ける。援助する。 |
69 | 有帮助 | yǒu bāngzhù | 助けになる。役立つ。 |
70 | 大有帮助 | dà yǒu bāngzhù | 大いに助けになる。大いに役立つ。 |
71 | 对维持大脑的活跃非常有帮助 | duì wéichí dànǎo de huóyuè fēicháng yǒu bāngzhù | 大脳の活発な活動の維持に非常に役立つ。 |
72 | 有助 | yǒuzhù | 貢献する。助ける。 |
73 | 有助于 | yǒuzhù yú | 助けになる。役立つ。 |
74 | 有助于成长 | yǒuzhù yú chéngzhǎng | 成長の助けになる。 |
75 | 无益 | wúyì | 無益だ。プラスにならない。役に立たない。 |
76 | 无意 | wúyì | ~する気がない。~したくない。故意ではない。無意識の。 |
77 | 无异 | wúyì | 違わない。同じだ。 |
78 | 无艺 | wúyì | 定まった規則やルールがない。際限がない。 |
79 | 无益于 | wúyì yú | ~の役に立たない。 |
80 | 无益于健康 | wúyì yú jiànkāng | 健康の役に立たない。 |
81 | 对身体无益 | duì shēntǐ wúyì | 身体に対してプラスにならない。 |
82 | 无益的争斗 | wúyì de zhēngdòu | 無益な争い。 |
83 | 多说无益 | duō shuō wúyì | これ以上言っても意味がない。 |
84 | 无用 | wúyòng | 役に立たない。無用の。 |
85 | 无用之物 | wúyòng zhī wù | 無用の長物。 |
86 | 无用的东西 | wúyòng de dōngxi | 無用のもの。役立たず。 |
87 | 哭也无用 | kū yě wúyòng | 泣いても何にもならない。 |
88 | 无济于事 | wú jì yú shì | 何の役にも立たない。問題の解決にならない。 |
89 | 我们怎么劝都无济于事 | wǒmen zěnme quàn dōu wújìyúshì | 私たちがどのようになだめても何の解決にならない。 |
90 | 没用 | méiyòng | 役に立たない。何にもならない。 |
91 | 后悔也没用 | hòuhuǐ yě méiyòng | 後悔しても何にもならない。 |
92 | 用处 | yòngchu | 用途。使い道。 |
93 | 毫无用处 | háowú yòngchu | 全く使い道がない。 |
94 | 不必要 | bù bìyào | 不必要。 |
95 | 不必要的磨擦 | bù bìyào de mócā | 不必要な摩擦。 |
96 | 徒劳 | túláo | むだになる。むだ骨を折る。 |
97 | 徒劳无功 | tú láo wú gōng | 労して功がない。むだ骨を折る。 |
98 | 徒劳无益 | tú láo wú yì | 労して益がない。むだ骨を折る。 |
99 | 有害 | yǒuhài | 害がある。 |
100 | 有害物质 | yǒuhài wùzhì | 有害物質。 |
101 | 有害食品 | yǒuhài shípǐn | 有害食品。 |
102 | 有害于 | yǒuhài yú | ~に有害である。 |
103 | 有害于身体 | yǒuhài yú shēntǐ | 身体に有害である。体によくない。 |
104 | 对人体有害 | duì réntǐ yǒuhài | 人体に対して有害だ。 |
105 | 对青少年有害 | duì qīngshàonián yǒuhài | 青少年に対して有害だ。 |
106 | 有害无益 | yǒuhài wúyì | 有害無益。 |
107 | 不健康 | bù jiànkāng | 不健康。 |
108 | 不健康的读物 | bù jiànkāng de dúwù | 不健康な読み物。有害図書。 |
109 | 无害 | wúhài | 無害だ。悪意がない。 |
110 | 无害化 | wúhàihuà | 無害化する。 |
111 | 无害物质 | wúhài wùzhì | 無害物質。 |
112 | 与人无害 | yǔ rén wúhài | 人に害がない。 |
113 | 对人体无害 | duì réntǐ wúhài | 人体に対して害がない。 |
114 | 人畜无害 | rén chù wú hài | 人畜無害。 |
115 | 对人畜无害 | duì rén chù wúhài | 人畜に対して害がない。 |
116 | 有益无害 | yǒu yì wú hài | 得があって害がない。 |
117 | 危害 | wēihài | 危害を加える。損害を与える。 |
118 | 吸烟危害人体健康 | xīyān wéihài réntǐ jiànkāng | 喫煙は人体の健康を危うくする。 |
119 | 有危害 | yǒu wéihài | 危害がある。 |
120 | 对身体有危害 | duì shēntǐ yǒu wéihài | 身体に対して危害がある。 |
121 | 没有危害 | méiyǒu wēihài | 危害はない。 |
122 | 毫无危害 | háowú wēihài | 少しも危害はない。 |
123 | 为害 | wéihài | 損害をもたらす。 |
124 | 对人民做出为害的事 | duì rénmín zuòchū wéihài de shì | 人民に対して損害をもたらす事。 |
125 | 损害 | sǔnhài | 損なう。害を与える。 |
126 | 对人畜均无损害 | duì rén chù jūn wú sǔnhài | 人畜に対して等しく害がない。 |
127 | 害处 | hàichù | 弊害。悪い点。 |
128 | 无害处 | wú hàichù | 弊害がない。無害だ。 |
129 | 没有害处 | méiyǒu hàichù | 弊害がない。無害だ。 |
130 | 对人体没有害处 | duì réntǐ méiyǒu hàichù | 人体に対して害がない。 |
131 | 坏处 | huàichù | 害。悪いところ。不都合な点。 |
132 | 对身体没有坏处 | duì shēntǐ méiyǒu huàichù | 身体に対して害がない。 |
133 | 不利 | bùlì | 不利だ。順調でない。 |
134 | 不力 | bùlì | 力を尽くしていない。 |
135 | 形势不利 | xíngshì bùlì | 形勢が不利だ。 |
136 | 对你不利的 | duì nǐ bùlì de | あなたにとって不利だ。あなたにとって不利益だ。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。