に投稿

【中国語】同調、付和雷同、日和見、風見鶏

同調とは調子をあわせること、受信機などで周波数を合わせること。

同調していますか~!。

他人に同調するのですか。

今回は、同調、付和雷同、日和見、風見鶏、に関わりそうな言葉を集めてみました。

だいたいは同調するのですが。

どうしても同調できないこともある。

同調、付和雷同、日和見、風見鶏

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1赞同zàntóng賛同する。賛成する。
2赞同者zàntóngzhě賛同者。同調者。
3赞同他人的看法zàntóng tārén de kànfǎ他の人の物の見方に賛同する。
4赞成zànchéng賛成する。賛同する。成し遂げられるよう協力する。
5赞成者zànchéngzhě賛成者。
6赞成别人的观点zànchéng biérén de guāndiǎn他の人の物の見方に賛同する。
7共鸣gòngmíng共鳴。共振。共感。
8共鸣者gòngmíngzhě共鳴者。同調者。
9引起共鸣yǐnqǐ gòngmíng共鳴を起こす。
10产生共鸣chǎnshēng gòngmíng共鳴を生む。
11社会的共鸣shèhuì de gòngmíng社会的共鳴。世間の共感。
12同调tóngdiào同調者。志や主張が同じ人。
13引为同调yǐn wéi tóngdiào同調者に引き入れる。
14同路tónglù同行する。
15同路人tónglùrén同行者。道連れ。革命の共鳴者。同調者。
16同感tónggǎn同感。共鳴。
17同感者tónggǎnzhě共鳴者。同調者。
18有同感yǒu tónggǎn共感がある。
19抱同感bào tónggǎn共感を抱く。
20产生同感chǎnshēng tónggǎn共感を生む。
21同情tóngqíng同情する。同調する。賛成する。共感する。
22同情者tóngqíngzhě共鳴者。同調者。
23同情心tóngqíngxīn同情心。
24同情别人的遭遇tóngqíng biérén de zāoyù他人の境遇に同情する。
25同意tóngyì意見や主張を認める。同意する。賛成する。
26不同意bù tóngyì同意しない。同調しない。
27同意书tóngyìshū同意書。承諾書。
28点头同意diǎntóu tóngyìうなずいて同意する。
29同意他的建议tóngyì tā de jiànyì彼の提案に同意する。
30喽罗lóuluó強盗の部下。悪人に追随する人。手下。共犯者。
31喽啰lóuluó強盗の部下。悪人に追随する人。手下。共犯者。
32喽罗lóuluó強盗の部下。悪人に追随する人。手下。共犯者。
33帮腔bāngqiāng調子をあわせる。追随する。京劇の歌の演出の一種。
34帮腔的人bāngqiāng de rén追随する人。
35帮腔助势的人bāngqiāng zhùshì de rén調子を合わせて加勢する人。
36虚与委蛇xū yǔ wēi yìうわべだけで相手に合わせる。
37与人虚与委蛇yǔ rén xūyǔwēiyí人をあしらう。
38敷衍fūyǎnいいかげんにあしらう。やりくりする。ことばをつけ加えて詳しく説明する。
39敷演fūyǎnことばをつけ加えて詳しく説明する。
40敷衍应酬fūyǎn yìngchouうわべだけで相手に合わせる。
41统一tǒngyī統一する。統合する。統一的な。一致した。
42统一步调tǒngyī bùdiào足並みをそろえる。
43统一口径tǒngyī kǒujìng口裏を合わせる。
44调子diàozi調子。メロディー。口ぶり。文章の論調。トーン。
45同样的调子tóngyàng de diàozi同様の調子。同じ調子。
46同步tóngbùシンクロナイズ。同時性の。協調的に。
47同步进行tóngbù jìnxíng同調して進める。並行して進める。
48同步口译tóngbù kǒuyì同時通訳。
49同声传译tóngshēng chuányì同時通訳。
50同声翻译tóngshēng fānyì同時通訳。
51同传tóngchuán同時通訳。
52配合pèihé協力して達成する。機械の部品などがかみ合う。
53配合pèihe似合っている。つり合っている。
54密切配合mìqiè pèihéしっかりとかみ合う。息を合わせる。
55配合默契pèihé mòqì暗黙の了解がある。
56配合节拍pèihé jiépāiリズムに合わせる。
57随着suízhe~に従って~する。~に伴って~する。
58随着音乐跳舞suízhe yínyuè tiàowǔ音楽に合わせて踊る。
59调协tiáoxié協調させる。
60调协工商两家关系tiáoxié gōngshāng liǎng jiā guānxi商工業両者の関係を協調させる。
61协调xiétiáo調和がとれている。調整する。協調する。
62协调性xiétiáoxìng協調性。
63劳资协调láozī xiétiáo労使協調。
64步调协调bùdiào xiétiáo歩調が合う。
65一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
66步调一致bùdiào yīzhì歩調が合う。
67整齐zhěngqíきちんと整っている。きれいにそろっている。大きさや長さがほぼ同じだ。整える。
68步调整齐bùdiào zhěngqí歩調がそろっている。
69整齐步调zhěngqí bùdiào歩調を整える。
70整齐划一zhěngqí huàyī一様だ。画一的だ。
71调谐tiáoxié調和がとれている。周波数を合わせる。同調する。
72调谐频率tiáoxié pínlǜ周波数を合わせる。
73调音tiáoyīn調子を合わせる。チューニングする。ピアノを調律する。
74钢琴调音gāngqín tiáoyīnピアノ調律。
75调准tiáozhǔn調整する。チューンナップする。
76调准音调tiáozhǔn yīndiào音の調子を調整する。
77调台tiáotáiラジオなどの周波数を合わせる。同調する。
78电视机调台diànshìjī tiáotáiテレビのチューニング。
79选频xuǎnpín周波数を選択する。チャンネルを合わす。
80选择频道xuǎnzé píndàoチャンネルを選択する。
81附和fùhè人に迎合する。
82附和别人fùhè biéren他人に同調する。
83随声附和suí shēng fù hè人の話に調子を合わせる。付和雷同する。
84总是随声附和别人的意见zǒngshì suíshēngfùhè biérén de yìjiànいつも他人の意見に付和雷同する。
85雷同léitóng調子よく人に合わせる。雷同する。文章などが他のものと同じになる。
86雷同一律léitóng yīlǜ調子よく人に合わせる。雷同する。文章などが他のものと同じになる。
87附和雷同fùhè léitóng付和雷同する。
88应和yìnghè声、ことば、行動などが呼応する。
89同声应和tóngshēng yìnghè声をそろえて唱和する。いっせいに声をそろえる。
90迎合yínghé人におもねる。人の気に入るようにする。
91迎合大众yínghé dàzhòng大衆に迎合する。
92逢迎féngyíng迎合する。へつらいおもねる。
93逢迎世俗féngyíng shìsú世俗にこびる。
94阿世ēshì世俗にこびる。
95曲学阿世之徒qūxué ēshì zhī tú曲学阿世(きょくがくあせい)の徒。真理をまげて、世間や権力者にこびる人。
96奉承fèngcheng機嫌をとる。こびへつらう。
97奉承话fèngchenghuàお世辞。おべんちゃら。
98奉承上级fèngcheng shàngjí上役におべっかを使う。
99恭维gōngweiごきげんをとる。おべっかを使う。
100恭惟gōngweiごきげんをとる。おべっかを使う。
101恭维话gōngweihuàお世辞。おべんちゃら。
102说恭维话shuō gōngweihuàお世辞を言う。
103他会恭维人tā huì gōngwéi rén彼は人をおだてるのがうまい。
104客套kètào挨拶(あいさつ)の常套句。社交辞令。常套句を言う。
105客套话kètàohuà紋切り型の挨拶(あいさつ)。お愛想。
106应酬yìngchouもてなす。接待する。交際する。私的な宴会。付き合い。
107应酬话yìngchouhuà社交辞令。お愛想。
108取悦qǔyuè人の機嫌をとる。
109取悦于人qǔyuè yú rén人の機嫌をとる。
110取悦上级qǔyuè shàngjí上役の機嫌をとる。
111谄媚chǎnmèiこびへつらう。
112谄媚取宠chǎnmèi qǔchǒngこびを売って取り入る。
113向经理谄媚xiàng jīnglǐ chǎnmèi役員にこびる。マネージャーにこびる。
114巴结bājie権勢のある者におべっかを使う。勤勉だ。しんどい。
115巴巴结结bābajiējiēこつこつと、地道に努力するようす。たどたどしい。
116谄媚巴结chǎnmèi bājiéこびをうり、おべっかをつかう。
117巴结上司bājie shàngsi上司におべっかをつかう。
118谄谀chǎnyúこびへつらう。おもねる。
119谄谀取容chǎn yú qǔ róng権勢のある者にこびて気に入られようとする。
120谄谀之态chǎnyú zhī tàiへつらいの態度。おもねるさま。
121阿谀ēyúおもねる。お世辞をいう。
122阿谀奉承ē yú fèng cheng他人にこびへつらう。
123阿谀谄媚ē yú chǎn mèi他人に迎合する。
124阿谀世俗ēyú shìsú世俗にこびる。
125趋奉qūfèngへつらう。迎合する。
126阿谀趋奉ēyú qūfèngこびへつらう。
127谄笑chǎnxiàoおもねり笑いをする。あいそ笑いをする。
128胁肩谄笑xié jiān chǎn xiào肩をすくめて追従(ついしょう)笑いをする。こびへつらう。
129露出谄笑lùchū chǎnxiàoおもねり笑いを浮かべる。
130献媚xiànmèiこびを売る。
131献媚取宠xiànmèi qǔchǒngこびを売って取り入る。
132向人献媚xiàng rén xiànmèi人にこびを売る。
133讨好tǎohǎo人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
134讨好儿tǎohǎor人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
135讨好献媚tǎohǎo xiànmèi人に取り入り機嫌をとる。
136向人讨好xiàng rén tǎohǎo人にこびを売る。
137苟合gǒuhé迎合する。雷同する。男女が野合する。ひそかに結び交わる。
138苟合取容gǒu hé qǔ róngいいかげんな同調をして人から喜ばれようとする。
139附庸fùyōng従属物。
140附庸国fùyōngguó属国。
141附庸风雅fù yōng fēng yǎ柄にもなく風流人ぶる。
142附庸世俗fùyōng shìsú世俗にこびる。
143拍马pāimǎおべっかを言う。ゴマをする。
144拍马屁pāi mǎpìおべっかを言う。ゴマをする。
145拍马屁者pāimǎpìzhěゴマすりの人。取り巻きの人。
146拍马钻营pāimǎ zuānyíngこびへつらってうまく立ち回る。
147戴高帽子dài gāomàoziおだてる。持ちあげる。
148戴高帽儿dài gāomàorおだてる。持ちあげる。
149给人家戴高帽子gěi rénjia dài gāomàozǐ人をおだてる。
150唯唯诺诺wéi wéi nuò nuò唯々諾々(いいだくだく)。人のいいなりなるようす。
151唯唯诺诺的人wěiwěinuònuò de rénいいなりになる人。イエスマン。
152好好先生hǎohǎo xiānshēng好人物。お人よし。イエスマン。
153他是个好好先生tā shì ge hǎohǎo xiānshēng彼はお人よしです。
154人云亦云rén yún yì yún定見がなく、人の意見をくり返す。
155人云亦云的人rényúnyìyún de rén他人の意見を受け売りする人。イエスマン。
156追随zhuīsuíあとにつき従う。追随する。
157追随别人zhuīsuí biéren他の人に追随する。
158追随潮流zhuīsuí cháoliú流れに追随する。
159跟随gēnsuí後につき従う。お供。
160跟随师傅gēnsuí shīfu師匠につき従う。
161跟随时代潮流gēnsuí shídài cháoliú時代の潮流につき従う。
162主见zhǔjiànしっかりした考え。定見。
163没主见méi zhǔjiànしっかりした考えがない。
164没有主见méiyǒu zhǔjiànしっかりした考えがない。
165主意zhǔyi意見。主張。アイデア。考え。
166没主意méi zhǔyi考えがない。
167没有主意méiyǒu zhǔyi考えがない。
168主张zhǔzhāng主張する。主張。考え。
169没有主张méiyǒu zhǔzhāng考えがない。
170没有自我主张的人méiyǒu zìwǒ zhǔzhāng de rén自分の考えがない人。
171随风suí fēng風になびく。
172随风倒suí fēng dǎo風向きを見てなびく。考えなく、大勢(たいせい)に従う。
173随风转向suí fēng zhuǎnxiàng風向きにより方向を変える。
174随风转舵suí fēng zhuǎn duò形勢を見て態度を変えるたとえ。
175顺风转舵shùn fēng zhuǎn duò形勢を見て態度を変えるたとえ。
176风标鸡fēngbiāojī風見鶏。
177风向标fēngxiàngbiāo風向計。
178鸡形风向标jī xíng fēngxiàngbiāo風見鶏。
179风向仪fēngxiànyí風向計。
180鸡形风向仪jī xíng fēngxiànyí風見鶏。
181风派fēngpài時流に巧みに合わせる人。風見鶏。
182风派人物fēngpài rénwù風見鶏な人。
183见风使舵jiàn fēng shǐ duò情勢を見て決める。日和見(ひよりみ)的だ。上手に立ち回る。
184看风使舵kàn fēng shǐ duò情勢を見て決める。日和見(ひよりみ)的だ。上手に立ち回る。
185见风转舵jiàn zhuǎn shǐ duò情勢を見て決める。日和見(ひよりみ)的だ。上手に立ち回る。
186墙头qiángtóu壁や塀の最上部。背の低い小さな囲い。
187墙头儿qiángtóur壁や塀の最上部。
188墙头草qiángtóucǎo日和見(ひよりみ)主義者。
189骑墙qíqiáng二股をかける。日和見(ひよりみ)をする。
190骑墙派qíqiángpài二股派。日和見(ひよりみ)主義者。
191机会jīhuìちょうどよい頃合い。チャンス。機会。
192机会主义jīhuì zhǔyì日和見(ひよりみ)主義。
193机会主义者jīhuì zhǔyìzhě日和見(ひよりみ)主義者。
194观潮派guāncháopài傍観者。日和見(ひよりみ)主義者。
195观望guānwàngながめる。見渡す。成り行きを見守る。静観する。
196观望观望guānwàngguānwàngながめる。見渡す。成り行きを見守る。静観する。
197意存观望yì cún guānwàng洞ケ峠を決め込む。日和見(ひよりみ)する。
198徘徊观望páihuái guānwàng決心がつきかねず様子を見る。
199观望犹豫guānwàng yóuyù様子を眺めて躊躇(ちゅうちょ)する。
200观望态度guānwàng tàidù日和見(ひよりみ)の態度。
201形势xíngshì地勢。形勢。情勢。
202形式xíngshì形式。
203行事xíngshì行い。処理する。事を行う。つきあいをする。
204观望形势guānwàng xíngshì形勢をながめる。情勢を見守る。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】認める、否認、承認、却下、賛成、反対

【中国語】同時、一斉、並行

【中国語】推し量る、忖度、察する、思いやる

【中国語】お世辞、ゴマすり、社交辞令

【中国語】あわせる|手を合わせる、照準を合わせる、会わせる

★ 中国語で「~と/~と一緒に」

【中国語】毅然、きっぱり、優柔不断

【中国語】助長する、加担する、共謀する

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール