に投稿

【中国語】捨て去る、断念

捨て去るとは、不要なものを放る、気にかけずにいること。

捨て去っていますか~!。

断念しますか。

今回は、捨て去る、断念、に関わりそうな言葉を集めてみました。

古い自分を捨て去って、新しい自分になる!。

どぞ。

捨て去る、断念

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1rēng物を投げつける。投げ捨てる。置き去りにする。
2扔垃圾rēng lājīゴミを捨てる。
3扔下rēngxià投げる。捨てる。ほったらかす。
4随手扔下的垃圾suíshǒu rēngxià de lājīポイ捨てされたゴミ。
5扔下工作rēngxià gōngzuò仕事をほっぽりだす。
6扔掉rēngdiào投げ捨てる。捨て去る。
7扔掉废品rēngdiào fèipǐn廃品を捨てる。
8扔掉废纸rēngdiào fèizhǐ紙くずを捨てる。
9扔进rēngjìn投げこむ。
10请把垃圾扔进垃圾箱qǐng bǎ lājī rēngjìn lājīxiāngゴミはゴミ箱に捨ててください。
11diū失う。なくす。放り出す。投げ捨てる。
12丢烟头diū yāntóu吸殻を捨てる。
13把钱包丢了bǎ qiánbāo diū le財布をなくしてしまった。
14丢弃diūqì投げ捨てる。
15丢弃垃圾diūqì lājīゴミを捨てる。
16丢弃的动物diūqì de dòngwù捨てられた動物。
17丢去diūqù投げ捨てる。
18丢去糟糕的心情diūqù zāogāo de xīnqíng最悪な気分を投げ捨てる。
19丢下diūxià投げ捨てる。
20丢下工作diūxià gōngzuò仕事をほっぽりだす。
21丢下妻子diūxià qīzǐ妻子をほったらかす。
22丢下不管diūxià bù guǎnほったらかしにして顧みない。
23丢却diūquèほったらかす。投げ捨てる。失う。遺失する。
24丢却了剑心diūquè le jiànxīn剣の心を失った。
25书不慎丢却shū bùshèn diūquè本を不注意でなくす。
26丢手diūshǒu手を引く。見限る。
27丢手不管diūshǒu bù guǎnほったらかしにして顧みない。
28他丢手不管了tā diūshǒu bù guǎn le彼はほったらかしにした。
29丢开diūkāi放す。手をひく。捨ておく。
30丢开不管diūkāi bù guǎnほったらかしにして顧みない。
31丢掉diūdiào物を紛失する。投げ捨てる。
32丢掉主观diūdiào zhǔguān主観を捨てる。
33把钱包丢掉了bǎ qiánbāo diūdiào le財布をなくしてしまった。
34丢失diūshī紛失する。
35丢失良心diūshī liángxīn良心をなくす。
36车票丢失chēpiào diūshī切符を紛失する。
37撒手sāshǒu握っていた手を放す。手を引く。見切りをつける。死ぬことの婉曲表現。
38撒手锏sāshǒujiǎn手裏剣。大事な時に使う切り札。奥の手。
39杀手锏shāshǒujiǎn手裏剣。大事な時に使う切り札。奥の手。
40撒手不管sāshǒu bù guǎn手を引いて関わらない。
41捨てる。
42弃儿qì’ér捨て子。親に捨てられた子。
43弃旧图新qì jiù tú xīn古いものを捨てて新しいものを求める。
44弃之如遗qì zhī rú yí惜しげもなく捨て去る。
45弃如敝屣qì rú bì xǐ破れたはきものを捨てるように捨て去る。惜しげもなく捨て去る。
46弃之如敝屣qì zhī rú bìxǐ破れたはきものを捨てるように捨て去る。惜しげもなく捨て去る。
47pāo投げる。捨てる。置き去りにする。現れる。投げ売りをする。
48抛到脑后pāo dào nǎohòu重要な事柄をほったらかしにして問題にしない。
49抛在脑后pāo zài nǎohòu重要な事柄をほったらかしにして問題にしない。
50抛弃pāoqì捨て去る。
51抛弃杂念pāoqì zániàn雑念を捨て去る。
52抛弃信念pāoqì xìnniàn信念を捨て去る。
53抛弃家园pāoqì jiāyuán故郷を捨てる。
54抛弃对象抛弃对象恋人を捨てる。
55被医生抛弃bèi yīshēng pāoqì医者に見放される。
56抛却pāoquè捨て去る。
57抛却杂念pāoquè zániàn雑念を捨て去る。
58抛却幻想pāoquè huànxiǎng幻想を捨てる。
59抛开pāokāi投げ捨てる。なげうつ。
60抛开工作pāokāi gōngzuò仕事をほっぽりだす。
61抛开个人感情pāokāi gèrén gǎnqíng個人的な感情を抜きにする。
62抛掷pāozhì投げる。捨て去って顧みない。
63抛掷脑后pāozhì nǎohòu重要な事柄をほったらかしにして問題にしない。
64放弃fàngqìもとからある考えや希望などを捨てる。
65不放弃bù fàngqìあきらめない。放棄しない。
66放弃希望fàngqì xīwàng希望を捨てる。
67放弃主张fàngqì zhǔzhāng主張を曲げる。
68放弃主义fàngqì zhǔyì主義を曲げる。
69放弃工作fàngqì gōngzuò仕事を放棄する。
70放弃权利fàngqì quánlì権利を放棄する。
71放弃治疗fàngqì zhìliáo治療を放棄する。
72放下fàngxià握っているものを下に置く。
73放下屠刀, 立地成佛fàng xià tú dāo, lì dì chéng fó人殺しでも刀を捨てれば、その場で仏になれる。悔い改めれば善人になれる。
74废弃fèiqì廃棄する。
75废弃物fèiqìwù廃棄物。
76废弃物品fèiqì wùpǐn廃棄物。
77废弃陈规旧习fèiqì chénguī jiùxí古いしきたりを廃止する。
78废弃核武器fèiqì héwǔqì核兵器を廃棄する。
79遗弃yíqì遺棄する。見捨てる。
80遗弃罪yíqìzuì遺棄罪。
81遗弃孩子yíqì háizi子供を遺棄する。子供を見捨てる。
82尸体遗弃shītǐ yíqì死体遺棄。
83遗失yíshī紛失する。なくす。
84遗失物yíshīwù遺失物。紛失物。
85遗失物品yíshī wùpǐn遺失物。紛失物。
86遗失自己yíshī zìjǐ自分を見失う。
87失落shīluòなくす。失う。おさまりがつかない。
88失落感shīluògǎn喪失感。
89失落希望shīluò xīwàng希望をなくす。
90丧失sàngshī失う。喪失する。
91丧失感sàngshīgǎn喪失感。
92丧失理智sàngshī lǐzhì理性を失う。
93shě捨てる。
94舍己shějǐ自分を犠牲にする。
95舍己救人shě jǐ jiù rén自分を犠牲にして人を救う。
96舍己为人shě jǐ wèi rén人のために自分の利益を犠牲にする。
97舍己为公shě jǐ wèi gōng公のために、個人の利益を犠牲にする。
98舍生取义shě shēng qǔ yì正義のために自分を犠牲にする。
99舍死忘生shě sǐ wàng shēng自らの生死を顧みない。
100舍生忘死shě shēng wàng sǐ自らの生死を顧みない。
101舍近求远shě jìn qiú yuǎn近道を捨て遠回りの方法を取る。
102舍近图远shě jìn tú yuǎn近道を捨て遠回りの方法を取る。
103舍车保帅shě jū bǎo shuài小事を捨てて大事を守る。
104舍本逐末shě běn zhú mò根本を捨てて枝葉をとる。本末転倒する。
105弃本逐末qì běn zhú mò根本を捨てて枝葉をとる。本末転倒する。
106舍我其谁shě wǒ qí shuí自分だけしかできない。
107我舍不下父母wǒ shě buxià fùmǔ私は父母を捨てられない。
108恋恋不舍liàn liàn bù shě名残惜しくて離れられないようす。
109舍不得shěbude離れがたい。棄てるに忍びない。
110我舍不得孩子wǒ shěbude háizi私は子供と別れるのがつらい。
111舍弃shěqì捨てる。
112舍弃私欲shěqì sīyù私欲を捨てる。
113舍弃旧形象shěqì jiù xíngxiàng古いイメージを捨てる。
114舍弃祖国shěqì zǔguó祖国を捨てる。
115舍弃小我, 成就大我shěqì xiǎowǒ, chéngjiù dàwǒ個人の利益を捨て、集団の功績をあげる。
116舍命shěmìng命をなげうつ。必死にやる。
117舍命不舍财shě mìng bù shě cái命は捨てても金は捨てない。
118舍命救人shěmìng jiù rén命懸けで人を救助する。
119舍身shěshēn祖国や人のために自分を犠牲にする。
120舍身为国shě shēn wèi guó国のために身を捨てる。
121捐躯juānqū目的のため命をなげうつ。
122为祖国捐躯wèi zǔguó juānqū祖国のために身をささげる。
123牺牲xīshēng目的のため命をささげる。犠牲にする。いけにえ。
124牺牲精神xīshēng jīngshén犠牲的精神。
125自我牺牲zìwǒ xīshēng自己犠牲。
126为祖国英勇牺牲的战士wèi zǔguó yīngyǒng xīshēng de zhànshì祖国のため英雄的な死を遂げた戦士。
127割舍gēshě手放す。捨て去る。
128割舍烦恼gēshě fánnǎo悩みを捨て去る。
129割舍亲情gēshě qīnqíng肉親の情を捨て去る。
130内心割舍不下nèixīn gēshě buxià心中あきらめきれない。
131piē投げ捨てて顧(かえり)みない。液体の表面をすくい取る。
132他撇了家不顾tā piē le jiā bùgù彼は家をほうっておいて顧みない。
133撇沫子piē mòziあわをすくう。
134撇下piēxià置き去りにする。
135撇下妻子和两个孩子piēxià qīzi hé liǎng ge háizi妻と二人の子供を置き去りにする。
136撇弃piēqì捨てる。ほうっておく。
137撇弃一切piēqì yīqiè一切を捨てる。すべてを捨て去る。
138撇弃家庭piēqì jiātíng家庭をなげうつ。
139撇弃工作piēqì gōngzuò仕事をほったらかす。
140撇弃老一套piēqì lǎoyītào古いやり方を捨て去る。
141撇开piēkāiわきに置いておく。ほうっておく。
142撇开工作piēkāi gōngzuò仕事をほっぽりだす。
143撇开主观意识piēkāi zhǔguān yìshí主観的な意識を脇に置く。
144撇开闲话piēkāi xiánhuàむだ話は差し置く。
145搁置gēzhì置く。放っておく。
146把工作搁置不管bǎ gōngzuò gēzhì bùguǎn仕事をほっぽりだす。
147把问题搁置起来bǎ wèntí gēzhì qǐlai問題を棚上げにする。
148shuǎi捨て去る。投げ捨てる。振る。振り回す。
149她甩了他tā shuǎi le tā彼女は彼を振った。彼女は彼を捨てた。
150甩胳膊shuǎi gēbo腕を振る。
151甩下shuǎixià放棄する。
152甩下同胞shuǎixià tóngbāo同胞を置き去りにする。
153甩开shuǎikāi振り切る。突き放す。
154甩开尾巴shuǎikāi wěiba尾行者をまく。
155故意甩开孩子gùyì shuǎikāi háizi子供を突き放す。
156把手甩开bǎ shǒu shuǎikāi手を突き放す。
157甩掉shuǎidiào振り捨てる。振り切る。
158甩掉跟踪shuǎidiào gēnzōng尾行をまく。
159甩掉男友shuǎidiào nányǒu付き合っている彼氏を振る。
160甩掉车上货物shuǎidiào chē shàng huòwù車上の貨物を振り落とす。
161甩去shuǎiqù払って除く。
162甩去水shuǎiqù shuǐ水を切る。
163甩手shuǎishǒu手を前後に振る。仕事などをほうっておく。
164甩手掌柜shuǎishǒu zhǎngguì仕事などをほうっておいて気にしない人。
165政府甩手不管了zhèngfǔ shuǎishǒu bùguǎn le政府は放置した。
166甩脱shuǎituōかなぐり捨てる。脱却する。逃れる。
167甩脱烦恼shuǎituō fánnǎo思い煩いをかなぐり捨てる。
168摆脱bǎituō逃れる。抜け出す。
169摆脱烦恼bǎituō fánnǎo悩みから脱却する。
170解脱jiětuō悟りを開く。解脱(げだつ)する。抜け出す。
171解脱感jiětuōgǎn解放感。
172解脱烦恼jiětuō fánnǎo煩悩から解脱(げだつ)する。
173解脱束缚jiětuō shùfù束縛を振りほどく。
174解脱痛苦jiětuō tòngkǔ苦痛から抜け出す。
175开脱kāituō罪や過失の責任を逃れる。
176开脱责任kāituō zérèn責任を逃れる。
177摒弃bìngqì余分なものを捨てる。放棄する。
178摒弃成见bǐngqì chéngjiàn先入観を捨てる。
179摒弃弱者bǐngqì ruòzhě弱者を切り捨てる。
180屏弃bǐngqì捨て去る。
181屏气bǐngqì息を止める。息を殺す。
182屏弃成见bǐngqì chéngjiàn先入観を捨てる。
183屏弃陈规陋俗bǐngqì chénguī lòusú古いしきたり、悪いしきたりを捨て去る。
184去掉qùdiào取り除く。
185去掉私心qùdiào sīxīn私心を捨て去る。
186去掉化妆qùdiào huàzhuāng化粧を落とす。
187去除qùchú不要なものを取り去る。
188去除污垢qùchú wūgòu汚れを取り去る。
189省去shěngqù不要なものを取り去る。
190省去麻烦shěngqù máfan面倒を取り去る。手間を省く。
191摒除bìngchú取り除く。
192摒除杂念bǐngchú zániàn雑念を取り除く。
193屏除bǐngchú排除する。
194屏除杂念bǐngchú zániàn雑念を取り除く。
195摈弃bìnqì捨て去る。
196摈弃幻想bìnqì huànxiǎng幻想を捨て去る。
197摈弃旧观念bìnqì jiù guānniàn古い観念を捨て去る。
198摈除bìnchú良くないものを取り除く。
199摈除杂念bìnchú zániàn雑念を取り除く。
200摈除形式主义bìnchú xíngshì zhǔyì形式主義を排除する。
201离弃líqì仕事、場所、人などを離れる。放り出す。
202离弃孩子líqì háizi子供を見捨てる。
203离弃信仰líqì xìnyǎng信仰から離れる。
204离开líkāi人、もの、場所から離れる。
205离开坏火伴líkāi huài huǒbàn悪い仲間から離れる。
206离开故乡líkāi gùxiāng故郷を離れる。
207背离bèilí離れる。離反する。
208股市背离经济现实gǔshì bèilí jīngjì xiànshí株式市場は経済の実態から離反する。
209背离故乡bèilí gùxiāng故郷を離れる。
210捐弃juānqì捨てる。
211捐弃旧习juānqì jiùxí古い習慣を捨てる。
212捐弃前嫌juānqì qiánxián古い恨みを捨て去る。
213拚弃pànqì捨てる。
214拼弃恶习pànqì èxí悪習を捨てる。
215扬弃yángqì止揚(しよう)する。矛盾するものを調和と秩序のもとに統一する。捨て去る。
216扬弃糟粕yángqì zāopòかすを捨て去る。
217消除xiāochúよくないものを取り除く。除去する。
218消除成见xiāochú chéngjiàn先入観を取り除く。
219消除偏见xiāochú piānjiàn偏見を排除する。
220解除jiěchú取り除く。解除する。
221解除合同jiěchú hétóng契約を解消する。
222解除不安jiěchú bù’ān不安を解消する。
223戒除jièchú悪い嗜好や習慣をやめる。
224戒除恶习jièchú èxí悪習をやめる。
225肃清sùqīng粛清(しゅくせい)する。徹底的に取り除く。
226肃清恶习sùqīng èxí悪習を一掃する。
227破除pòchú迷信や旧習などを打破する。除き去る。
228破除旧观念pòchú jiù guānniàn古い観念を打ち破る。
229破除情面pòchú qíngmiàn実情を捨てる。
230投掷tóuzhì投げつける。放り投げる。
231投掷柿子tóuzhí shìzi柿(かき)を投げつける。
232泼掉pōdiào水などをまき捨てる。
233泼掉水桶中的水pōdiào shuǐtǒng zhōng de shuǐバケツの水を捨てる。
234倒掉dǎodiào横倒しで捨てる。
235把水倒掉bǎ shuǐ dàodiào水を捨てる。
236弃绝qìjué捨て去る。見放す。
237弃绝一切欲望qìjué yīqiè yùwàng一切の欲望を捨て去る。
238弃绝朋友qìjué péngyou友達を見放す。
239弃权qìquán投票や試合などを棄権する。
240在比赛中途弃权zài bǐsài zhōngtú qìquán試合の途中で棄権する。
241弃置qìzhì捨て置く。放置する。
242弃置不顾qìzhì bùgù放棄して見向きもしない。
243被弃置的物品bèi qìzhì de wùpǐn捨て去られた物品。
244弃置在一处草丛qìzhì zài yī chù cǎocóng一か所の茂みに捨て置く。
245垃圾弃置场lājī qìzhìchǎngゴミ捨て場。
246弃婴qìyīng捨て子。親に捨てられた子。
247收养弃婴shōuyǎng qìyīng捨て子を引き取って育てる。
248无主wú zhǔ所有者のない。
249无主的狗wú zhǔ de gǒu所有者のない犬。捨て犬。野良犬。
250无主的猫wú zhǔ de māo所有者のない猫。捨て猫。野良猫。
251動きをなくす。消滅する。死ぬ。死んでいる。融通のきかない。かたくなに。
252死心sǐxīnあきらめる。断念する。
253不死心bù sǐxīnあきらめない。
254死心眼儿sǐxīnyǎnr頑固な。強情な。頑固な人。強情な人。
255死心塌地sǐ xīn tā dì自分の考えを貫き通す。
256死心了sǐxīn leあきらめた。断念した。
257duàn断ち切る。切れる。途絶える。酒やタバコなどをやめる。断じて~だ。
258念头niàntou考え。胸のうち。
259断念头duàn niàntou考えを断つ。
260断念duànniàn考えを放棄する。もう希望は持たない。
261我已经断念wǒ yǐjīng duànniàn私はすでに断念している。
262打消dǎxiāo取り除く。
263打消念头dǎxiāo niàntou考えを取り除く。考えを打ち消す。
264罢休bàxiū中止する。やめる。
265誓不罢休shì bù bàxiū決してやめないと誓う。
266不肯罢休bùkěn bàxiūやめようとしない。食い下がる。
267想开xiǎngkāi達観する。くよくよしない。
268你想开了吧nǐ xiǎngkāi le baあなたくよくよしなさんな。あきらめなさい。
269我想开了wǒ xiǎngkāi le私は達観した。私はふんぎりがついた。
270看开kànkāi見破る。見抜く。気にかけない。
271我看开了wǒ kànkāi le私は達観した。私は気にかけなくなった。
272灰心huīxīn気落ちする。がっかりする。
273灰心丧气huī xīn sàng qì失敗したり挫折をして気落ちする。
274我对自己的儿子已经灰心了wǒ duì zìjǐ de érzi yǐjīng huīxīn le私は自分の息子に対してもうがっかりした。
275丧气sàngqì意気消沈する。気を落とす。
276丧气sàngqi縁起の悪い。不吉な。
277丧气话sàngqihuà不吉な話。
278垂头丧气chuí tóu sàng qìがっかりして気を落とす。
279泄气xièqì気が抜ける。気落ちする。意気地のない。役に立たない。
280泄气话xièqìhuà悲観的な話。
281我泄气了wǒ xièqì le私は気落ちした。
282泄劲xièjìn自信ややる気をなくす。
283泄劲儿xièjìnr自信ややる気をなくす。
284我泄劲了wǒ xièjìn le私は気落ちした。
285消沉xiāochén気持ちが落ち込んでいる。元気がない。
286意气消沉yìqì xiāochén意気消沈する。
287沮丧jǔsàng気落ちした。がっかりした。がっかりさせる。落胆させる。
288意气沮丧yìqì jǔsàng意気消沈する。
289失望shīwàng失望する。
290我真感到失望wǒ zhēn gǎndào shīwàng私は本当に失望を感じる。
291心寒xīnhán落胆する。失望して心を痛める。
292感到心寒gǎndào xīnhán失望を感じる。
293毅然yìrán毅然としている。
294毅然舍弃yìrán shěqì毅然と捨てる。捨て切る。
295毅然离开yìrán líkāi毅然と離れる。
296完全wánquán完全だ。すべてそろっている。まったく。完全に。
297完完全全wánwánquánquán完全だ。すべてそろっている。まったく。完全に。
298完全放弃wánquán fàngqì完全に捨てる。捨て切る。
299彻底chèdǐ徹底的だ。
300彻底放弃chèdǐ fàngqì徹底的に捨てる。捨て切る。
301干脆gāncuìてきぱきしている。すっきりしている。あっさりと。いっそのこと。
302干干脆脆gāngancuìcuìてきぱきしている。すっきりしている。
303干脆断念头gāncuì duàn niàntouすっぱり考えを断つ。
304豁出huōchū思い切って何もかも投げ出す。
305豁出命huōchū mìng命を投げ出す。捨て身。
306豁出性命huōchū xìngmìng命を投げ出す。捨て身。
307豁出去huōchuqu一切投げ出す。捨て身になる。
308我豁出去了wǒ huōchuqu le私は一切を投げ出す。私は捨て身になる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】落とす、失くす、拾う、捨てる

【中国語】得る、入手、確保、手放す、放出

【中国語】のける、取り除く、払い落とす、廃棄

【中国語】排出、排気、排水、排泄、分泌

【中国語】や~めた|やめる、取り消す、撤回、撤退、撤収

【中国語】ほったらかし、ほったらかす、放っておく、放置

【中国語】がっかり、しらける、つまらない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール