
他人の行為により、不快になったり、困ったりすること。
ありますか~。
知らない人からのあやしげな電話やメール。
あるある、めっちゃある。
最近、多いっすよね~、不快だよね~。
今回は迷惑にかかわりそうな言葉を集めてみました。
他人様に迷惑かけてはいけません。
だめだよ~。

迷惑です

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 烦人 | fánrén | 他人にわずらわしい思いをさせる。うんざりさせる。 |
2 | 真烦人 | zhēn fánrén | 実にいやになる。ほんと迷惑。 |
3 | 汽车噪音很烦人 | qìchē zàoyīn hěn fánrén | 車の騒音が迷惑です。 |
4 | 这种事是很烦人 | zhè zhǒng shì shì hěn fánrén | このようなことは迷惑です。 |
5 | 烦扰 | fánrǎo | 面倒や迷惑をかける。邪魔されてわずらわしい。 |
6 | 烦扰旁人 | fánrǎo pángrén | はた迷惑。 |
7 | 不要烦扰别人 | bùyào fánrǎo biérén | 他人に迷惑をかけないでください。 |
8 | 他们遭受了烦扰 | tāmen zāoshòu le fánrǎo | 彼らは迷惑を被(こうむ)る。 |
9 | 干扰 | gānrǎo | じゃまする。妨(さまた)げる。電波の妨害。 |
10 | 干扰姐姐学习 | gānrǎo jiějie xuéxí | 姉の勉強のじゃまをする。 |
11 | 不要干扰别人的事 | bùyào gānrǎo biérén de shì | 人の事をじゃまするな。 |
12 | 搅扰 | jiǎorǎo | 他人のじゃまをする。 |
13 | 这人喝醉了, 在搅扰别人 | zhè rén hē zuì le, zài jiǎorǎo biérén | この人は酔って他の人の迷惑になっています。 |
14 | 扰乱 | rǎoluàn | かき乱す。 |
15 | 扰乱秩序 | rǎoluàn zhìxù | 秩序を乱す。 |
16 | 别扰乱顺序 | bié rǎoluàn shùnxù | 順序を乱すな。 |
17 | 骚扰 | sāorǎo | かき乱す。じゃまする。 |
18 | 搔扰 | sāorǎo | かき乱す。じゃまする。 |
19 | 骚扰电话 | sāorǎo diànhuà | 迷惑電話。 |
20 | 搔扰邮件 | sāorǎo yóujiàn | 迷惑メール。 |
21 | 骚扰性的广告 | sāorǎoxìng de guǎnggào | 迷惑な広告。 |
22 | 性骚扰 | xìngsāorǎo | セクハラ。 |
23 | 权力骚扰 | quánlì sāorǎo | パワハラ。 |
24 | 职权骚扰 | zhíquán sāorǎo | 職権によるパワハラ。 |
25 | 男友的女同事总是骚扰他 | nányǒu de nǚtóngshì zǒngshì sāorǎo tā | 彼氏の女性の同僚がいつも彼に嫌がらせをします。 |
26 | 为难 | wéinán | いじわるをする。困らせる。対処に困る。 |
27 | 真为难 | zhēn wéinán | 実に困った。 |
28 | 我们很为难 | wǒmen hěn wéinán | 我々は困っています。 |
29 | 这种事真叫人为难 | zhè zhǒng shì zhēn jiào rén wéinán | このようなことは実に人をこまらせる。これは実に困ったものだ。 |
30 | 故意让别人为难 | gùyì ràng biérén wéinán | わざと人を困らせる。 |
31 | 不好办 | bù hǎobàn | やりにくい。難儀する。 |
32 | 实在不好办 | shízài bù hǎobàn | 実にやりにくいです。まことに困ります。 |
33 | 麻烦 | máfan | 面倒をかける。迷惑をかける。面倒だ。 |
34 | 真麻烦 | zhēn máfan | 実に面倒だ。 |
35 | 添麻烦 | tiān máfan | 迷惑をかける。 |
36 | 添了很多麻烦 | tiān le hěnduō máfan | さんざん迷惑をかける。 |
37 | 极大麻烦 | jídà máfan | 迷惑千万(めいわくせんばん)。 |
38 | 不给别人添麻烦 | bù gěi biérén tiān máfan | 他人に迷惑をかけない。 |
39 | 不要给别人添麻烦 | bùyào gěi biérén tiān máfan | 他人に迷惑をかけないでください。 |
40 | 老来麻烦您, 真是不安 | lǎo lái máfan nín, zhēnshi bù’ān | いつもご迷惑おかけして実に心苦しく思います。 |
41 | 妨碍 | fáng’ài | 妨(さまた)げる。じゃまする。 |
42 | 妨碍学习 | fáng’ài xuéxí | 学習の妨(さまた)げになる。 |
43 | 行人闯红灯会妨碍交通 | xíngrén chuǎnghóngdēng huì fáng’ài jiāotōng | 通行人の信号無視は交通の妨(さまた)げになる。 |
44 | 打扰 | dǎrǎo | じゃまする。おじゃまする。 |
45 | 打扰工作 | dǎrǎo gōngzuò | 仕事のじゃまをする。 |
46 | 不要打扰周围的人 | bùyào dǎrǎo zhōuwéi de rén | まわりの人に迷惑をかけないでください。 |
47 | 打扰一下 | dǎrǎo yīxià | ちょっとお邪魔します。 |
48 | 打扰您一下 | dǎrǎo nín yīxià | ちょっとお邪魔いたします。 |
49 | 打搅 | dǎjiǎo | じゃまする。おじゃまする。 |
50 | 打搅工作 | dǎjiǎo gōngzuò | 仕事のじゃまをする。 |
51 | 打搅您了 | dǎjiǎo nín le | お邪魔いたしました。 |
52 | 烦 | fán | 悩む。苦しむ。煩雑(はんざつ)だ。やっかいだ。わずらわせる。 |
53 | 太烦了 | tài fán le | 煩わしすぎる。 |
54 | 烦死了 | fánsǐ le | 死ぬほど煩わしい。大迷惑だ。うざい。 |
55 | 烦死人了 | fánsǐ rén le | 死ぬほどうんざりする。大迷惑だ。 |
56 | 讨厌 | tǎoyàn | やっかいだ。めんどうだ。嫌いだ。いやだ。ひとにいやがられる。嫌う。 |
57 | 真讨厌 | zhēn tǎoyàn | 実にやっかいだ。 |
58 | 令人讨厌的行为 | lìng rén tǎoyàn de xíngwéi | ひとに面倒がられる行為。迷惑行為。 |
59 | 帮倒忙 | bāng dào máng | よけいなおせっかいをする。ありがた迷惑。 |
60 | 你总是给他帮倒忙 | nǐ zǒngshì gěi tā bāngdàománg | あなたは、いつも彼に余計な世話をやく。 |
61 | 你就不要帮倒忙了 | nǐ jiù bùyào bāngdàománg le | あなたは余計なことをしないでください。 |
62 | 其实是在帮倒忙 | qíshí shì zài bāngdàománg | 実際のところありがた迷惑だ。 |
63 | 添麻烦的好意 | tiān máfan de hǎoyì | めんどうな好意。ありがた迷惑。 |
64 | 不受欢迎的好意 | bù shòu huānyíng de hǎoyì | 歓迎されない好意。ありがた迷惑。 |
65 | 好意反而添麻烦 | hǎoyì fǎn’er tiān máfan | 好意がかえってめんどうをかける。ありがた迷惑。 |
66 | 迷惑 | míhuò | 迷う。惑(まど)う。惑(まど)わせる。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語単語】違反・違法・迷惑行為|ポイ捨て、信号無視、飲酒運転
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。