に投稿

【中国語】譲渡、譲る、譲り受ける

譲渡とは、他人に移転すること。

譲るとは、他人に与えること。

譲渡していますか~!。

譲渡されましたか。

今回は、譲渡、譲る、譲り受ける、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

人それぞれ、譲ってほしいものがある。

そこは百歩譲って。

譲渡、譲る、譲り受ける

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1转让zhuǎnràngものや権利などを譲り渡す。
2无偿转让wúcháng zhuǎnràng無償譲渡。
3转让财产zhuǎnràng cáichǎn財産を譲渡する。
4转让权限zhuǎnràng quánxiàn権限を委譲する。
5技术转让jìshù zhuǎnràng技術供与。技術移転。
6债权转让zhàiquán zhuǎnràng債権譲渡。
7把公司转让给别人bǎ gōngsī zhuǎnràng gěi biérén会社を他人に譲渡する。
8转让给另一方zhuǎnràng gěi lìng yīfāng他の一方に譲渡する。
9转让给第三方zhuǎnràng gěi dì sān fāng第三者に譲渡する。
10转让给第三者zhuǎnràng gěi dì sān zhě第三者に譲渡する。
11转让给第三人zhuǎnràng gěi dì sān rén第三者に譲渡する。
12让与ràngyǔ譲り渡す。
13无偿让与wúcháng ràngyǔ無償譲渡。
14债权让与zhàiquán ràngyǔ債権譲渡。
15债权全部让与第三人zhàiquán quánbù ràng yú dì sān rén債券すべてを第三者に譲り渡す。
16出让chūràng使用済みのものを安く譲る。譲渡する。
17廉价出让liánjià chūràng格安で譲る。
18出让家具chūràng jiājù家具を譲る。中古家具。
19出让房地产chūràng fángdìchǎn不動産を安く譲る。不動産を譲渡する。
20让渡ràngdù譲渡する。譲渡。
21让渡财产ràngdù cáichǎn財産を譲渡する。
22利益让渡lìyì ràngdù利益譲渡。
23sòng贈る。プレゼントする。運び届ける。人を見送る。送って行く。命を落とす。
24送贿sònghuì賄賂を贈る。
25行贿xínghuì賄賂を贈る。
26我送他礼物wǒ sòng tā lǐwùわたしは彼にプレゼントを贈る。
27别人送的东西biéren sòng de dōngxi他の人が送ったもの。頂戴物。
28送给sònggěi贈る。
29我送给他礼物wǒ sònggěi tā lǐwùわたしは彼にプレゼントを贈る。
30zèng人に物を贈る。
31赠礼zènglǐ贈り物。贈り物をする。
32赠品zèngpǐn贈り物。贈答品。
33赠书zèngshū本を贈る。献本。
34赠阅zèngyuè刊行物を人に贈呈する。
35赠谥zèngshì尊号を贈る。
36追赠zhuīzèng称号などを死後に贈る。追贈する。
37追赠勋位zhuīzèng xūnwèi贈位する。死後に位を贈る。
38互赠礼物hù zèng lǐwù贈り物のやり取りをする。
39赠给zènggěi贈る。
40把某物赠给某人bǎ mǒuwù zènggěi mǒurénなにがしかの物をある人に贈る。
41赠送zèngsòng贈る。贈呈する。
42赠送礼物zèngsòng lǐwù贈り物をする。
43赠送财产zèngsòng cáichǎn財産を贈与する。
44赠送纪念品zèngsòng jìniànpǐn記念品を贈呈する。
45把某一件事物赠送给对方bǎ mǒu yī jiàn shìwù zèngsòng gěi duìfāngなにがしかの事物を相手に進呈する。
46赠与zèngyǔ贈る。贈与する。
47赠予zèngyǔ贈る。贈与する。
48赠与税zèngyǔshuì贈与税。
49财产赠与cáichǎn zèngyǔ財産贈与。
50赠与礼品zèngyǔ lǐpǐnプレゼントをする。
51把所有财产赠与妻子bǎ suǒyǒu cáichǎn zèngyǔ qīziあらゆる財産を妻に贈与する。
52馈赠kuìzèng贈り物をする。
53生前馈赠shēngqián kuìzèng生前贈与。
54馈赠礼品kuìzèng lǐpǐnプレゼントをする。
55送礼sònglǐ贈り物をする。
56临别送礼línbié sònglǐ餞別(せんべつ)を贈る。
57给领导送礼gěi lǐngdǎo sònglǐリーダーに付け届けをする。
58chéng差し上げる。ある状態を示す。
59谨呈jǐnchéng贈呈。謹呈(きんてい)。
60送呈sòngchéng進呈する。
61恭敬地送呈gōngjìng de sòngchéngうやうやしく進呈する。
62呈送chéngsòng献上する。奉呈(ほうてい)する。
63呈送礼品chéngsòng lǐpǐn贈り物を献上する。目上の人にプレゼントを贈る。
64呈送贺礼chéngsòng hèlǐお祝いの品を贈る。
65惠赠huìzèngご恵贈。ご進物。
66惠赠的礼品huìzèng de lǐpǐnご恵贈の品。
67惠赠给我的huìzèng gěi wǒ de私に進呈されたものだ。
68敬赠jìngzèngお贈りする。
69我买了一束鲜花敬赠给母亲wǒ mǎi le yī shù xiānhuā jìngzèng gěi mǔqin私は一束の生花を買い、母親に贈る。
70相赠xiāngzèng与える。
71慨然相赠kǎirán xiāngzèng気前よく贈る。
72捐赠juānzèng寄贈する。
73捐赠图书juānzèng túshū図書を寄贈する。
74捐赠一笔钱juānzèng yī bǐ qián金一封を贈る。
75奉赠fèngzèng差し上げる。進呈する。
76我诚心奉赠这份礼物wǒ chéngxīn fèngzèng zhè fèn lǐwù私は心よりこの贈り物を進呈いたします。
77遗赠yízèng遺贈する。
78遗赠房产yízèng fángchǎn家屋敷を遺贈する。
79赠别zèngbié餞別(せんべつ)を贈る。はなむけとする。
80这本书是我赠别给你的zhè běn shū shì wǒ zèngbié gěi nǐ deこの本は私があなたに餞別(せんべつ)として贈るものだ。
81回赠huízèng贈り物のお返しをする。
82回赠一束鲜花huízèng yī shù xiānhuā一束の花をお返しとして贈る。
83赠答zèngdá贈り物や詩文を互いに贈る。贈答する。
84互相赠答hùxiāng zèngdáお互い贈り合う。
85转赠zhuǎnzèngもらった贈り物を別の人に贈る。
86把收到的礼物转赠给别人bǎ shōudào de lǐwù zhuǎnzèng gěi biérénもらった贈り物を別の人に贈る。
87授予shòuyǔ栄誉などを与える。授ける。
88授予勋章shòuyǔ xūnzhāng勲章を与える。
89颁发bānfā交付する。授与する。発布する。通達する。
90颁发奖章bānfā jiǎngzhāngメダルを授与する。
91gěi人に物を与える。むごい目に遭わせる。~に。~される。~してもらう。
92给你一个橘子gěi nǐ yī ge júzi一つミカンをあなたにあげる。
93给予jǐyǔ与える。
94给予奖励jǐyǔ jiǎnglì褒美(ほうび)を与える。
95交给jiāogěi引き渡す。手渡す。渡す。
96把房子交给买主bǎ fángzi jiāogěi mǎizhǔ家を買い主に引き渡す。
97人に物を贈る。
98贻赠yízèng贈る。
99馈贻kuìyí贈る。
100juān寄付する。捨てる。税金。寄付。
101捐钱juānqiánお金を寄付する。寄付金。
102捐款juānkuǎnお金を寄付する。寄付金。
103捐资juānzī資金を寄付する。
104捐税juānshuì各種の税金や寄付の総称。
105税捐shuìjuān各種の税金や寄付の総称。
106捐赠juānzèng寄贈する。
107捐赠人juānzèngrén寄贈者。
108捐赠图书juānzèng túshū図書を寄贈する。
109捐助juānzhù寄付して援助する。
110捐助资金juānzhù zījīn資金をカンパする。
111捐献juānxiàn寄付する。
112捐献者juānxiànzhě寄贈者。提供者。
113捐献人juānxiànrén寄贈者。提供者。
114器官捐献qìguān juānxiàn臓器提供。
115他把全部藏书捐献给图书馆tā bǎ quánbù cángshū juānxiàn gěi túshūguǎn彼はすべての蔵書を図書館に寄付する。
116捐输juānshū寄付する。
117慷慨捐输kāngkǎi juānshū惜しみなく献納する。
118ràng便宜または利益を譲る。ものを進める。権利を譲渡する。よける。させる。
119让人ràng rén人に譲る。人に~させる。
120大哥哥应该让着小弟弟dàgēge yīnggāi ràng zhe xiǎodìdiお兄ちゃんは弟に譲ってやるべきだ。
121让给rànggěi譲る。
122把座位让给老人bǎ zuòwèi rànggěi lǎorén席を老人に譲る。
123把橘子让给家人bǎ júzi rànggěi jiārénミカンを家族に譲る。
124不让给别人bù rànggěi biérén他人に譲らない。
125分给fēn gěi配分する。
126把面包分给弟弟bǎ miànbāo fēn gěi dìdiパンを弟に分けてやる。
127分享fēnxiǎng権利、楽しみ、幸福などを分かちあう。
128小女孩把好吃的巧克力分享给哥哥xiǎo nǚhái bǎ hǎochī de qiǎokèlì fēnxiǎng gěi gēge小さな女の子がおいしいチョコレートを兄に分け与える。
129让步ràngbù譲歩する。
130不让步bù ràngbù譲歩しない。
131作出让步zuòchū ràngbù譲歩する。
132相互让步xiānghù ràngbù互いに譲歩する。
133互相让步hxiāng ràngbù互いに譲歩する。
134父亲终于让步了fùqin zhōngyú ràngbù le父親はついに譲歩した。
135相让xiāngràng相手に譲歩する。互いに譲り合う。
136礼貌相让lǐmào xiàngràng礼儀正しく譲り合う。
137互不相让hù bù xiāngràng互いに譲らない。
138互让hùràng互いに譲り合う。
139互谦互让hù qiān hùràng謙遜し合い、譲り合う。
140互助互让hù zhù hùràng助け合い、譲り合う。
141互谅互让hùliàng hùràng思いやり、譲り合う。
142互让精神hùràng jīngshén譲り合いの精神。
143让路rànglù道を譲る。
144请让让路qǐng ràngranglù道を譲ってください。道を開けてください。
145互相让路hùxiāng rànglù互いに道を譲り合う。
146车辆必须给行人让路chēliàng bìxū gěi xíngrén rànglù車両は歩行者に道を譲らなければなりません。
147退让tuìràng後に下がって道をあける。譲歩する。
148互不退让hù bù tuìràng互いに譲らない。
149我们绝不退让wǒmen juébù tuìràng私たちは決して引き下がらない。
150一步不停歇, 半步不退让yī bù bù tíngxiē, bàn bù bù tuìràng一歩も止まらず、半歩も譲らない。
151让座ràngzuò席を譲る。席をすすめる。
152让座儿ràngzuòr席を譲る。席をすすめる。
153给老人让座gěi lǎorén ràngzuò老人に席を譲る。
154让价ràngjià値引きする。値引き価格。
155给客户让价gěi kèhù ràngjià得意先に価格を譲歩する。
156让位ràngwèi地位を譲る。席を譲る。
157给老人让位gěi lǎorén ràngwèi老人に席を譲る。
158为后来人让位wèi hòuláirén ràngwèi後進のために地位を譲る。
159传位chuánwèi位(くらい)を伝える。
160传位给儿子chuánwèi gěi érzi位(くらい)を息子に譲る。
161禅位shànwèi譲位(じょうい)する。
162禅位给儿子shànwèi gěi érzi息子に譲位(じょうい)する。
163禅让shànràng禅譲(ぜんじょう)する。帝王が位を譲る。
164禅让帝位shànràng dìwèi帝王の位(くらい)を禅譲(ぜんじょう)する。
165逊位xùnwèi帝位を譲る。
166清帝逊位Qīng dì xùnwèi清皇帝(しんこうてい)が帝位を譲る。
167tuī辞退する。譲る。押す。推し進める。推測する。推す。
168推位让国tuī wèi ràng guó位(くらい)を譲り、国を譲る。
169推让tuīràng利益やポストなどを遠慮して辞退する。
170互相推让hùxiāng tuīràng互いに譲り合う。
171彼此推让bǐcǐ tuīràng互いに譲り合う。
172再三推让zàisān tuīràng再三辞退する。
173谦让qiānràng遠慮する。へりくだる。謙虚に辞退する。
174谦让语qiānràngyǔ謙譲語。
175相互谦让xiānghù qiānrsàng互いに譲り合う。
176他很谦让tā hěn qiānràng彼は謙遜する。
177谦让的美德qiānràng de měidé謙譲(けんじょう)の美徳。
178辞让círàng遠慮して辞退する。
179他辞让了一番tā círàng le yī fān彼は一度辞退した。
180礼让lǐràng礼儀をもって相手に譲る。
181互相礼让hùxiāng lǐràng互いに礼をもって譲り合う。
182敬让jìngràng礼儀をもって相手に譲る。
183二者敬让èrzhě jìngràng両者、礼儀をもって相手に譲る。
184妥协tuǒxié妥協する。
185妥协点tuǒxiédiǎn妥協点。
186妥协方案tuǒxié fāng’àn妥協案。
187达成妥协dáchéng tuǒxié妥協が成立する。
188双方妥协了shuāngfāng tuǒxié le双方妥協した。双方歩み寄った。
189决不妥协juébù tuǒxié決して妥協しない。
190不容妥协bùróng tuǒxié妥協を許さない。
191xià譲る。譲歩する。下。降りる。下す。
192相持不下xiāng chí bù xià対立したまま互いに譲らない。
193dǎo譲り渡す。横倒しになる。倒れる。入れ換える。食欲がなくなる。
194把房子倒给别人bǎ fángzi dǎo gěi biérén家を他人に譲る。
195他把铺子倒出去了tā bǎ pùzi dǎo chūqù le彼は店を譲り渡した。
196倒卖dǎomài投機的方法で転売する。
197转手到卖zhuǎnshǒu dǎomài取り次いで転売する。
198倒卖演唱会门票dǎomài yǎnchànghuì ménpiàoコンサート入場券を転売する。
199卖给màigěi売り渡す。
200把车卖给车商bǎ chē màigěi chēshāng車を自動車ディーラーに売り渡す。
201移交yíjiāo関係者に引き渡す。仕事の引き継ぎをする。
202移交权力yíjiāo quánlì権力を引き渡す。
203把工作移交给他bǎ gōngzuò yíjiāo gěi tā仕事を彼に引き継ぐ。
204移转yízhuǎn移す。地位や権利の変更。
205债权移转zhàiquán yízhuǎn債券移動。
206住所移转zhùsuǒ yízhuǎn住所移転。
207转移zhuǎnyí移動する。変える。
208物权转移wùquán zhuǎnyí物権の移転。
209癌转移ái zhuǎnyí癌転移(がんてんい)。癌が転移する。
210转移方向zhuǎnyí fāngxiàng方向を転換する。方向を移す。
211过户guòhù不動産などの名義を書き換える。
212更名过户gēngmíng guòhù名義の書き換え。
213把房产名义过户给孩子bǎ fángchǎn míngyì guòhù gěi háizi家屋の名義を書き換えて子供に譲る。
214继承jìchéng相続する。前人のすぐれたものを受け継ぐ。
215继承人jìchéngrén相続人。継承者。
216继承权jìchéngquán相続権。
217继承法jìchéngfǎ相続法。
218继承财产jìchéng cáichǎn財産を譲り受ける。
219继承父业jìchéng fùyè父の商売を継ぐ。
220承受chéngshòu相続する。継承する。試練や重量などを引き受ける。
221承受遗产chéngshòu yíchǎn遺産を相続する。
222承受压力chéngshòu yālì圧力を受ける。圧力がかかる。
223承让chéngràng譲歩していただく。
224承让了chéngràng le譲歩いただきました。譲ってくれたので勝ちました。
225接受jiēshòu引き受ける。受け入れる。
226接受遗产jiēshòu yíchǎn遺産を受け取る。
227接受礼物jiēshòu lǐwù贈り物を受け取る。
228接受任务jiēshòu rènwù任務を受ける。
229收受shōushòu受け取る。
230收受礼物shōushòu lǐwù贈り物を受け取る。
231收受贿赂shōushòu huìlù賄賂(わいろ)を受け取る。
232领受lǐngshòu受け取る。ちょうだいする。
233领受奖品lǐngshòu jiǎngpǐn賞品を受け取る。
234承蒙chéngméng~していただく。
235承蒙惠赠chéngméng huìzèngご恵贈していただく。
236惠赠huìzèngご寄贈賜る。
237感谢惠赠gǎnxiè huìzèngご寄贈いただき感謝いたします。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】受ける、受け取る、貰う、受け入れる、迎える

【中国語】送る、贈る、発送する、見送る

【中国語】あなたにあげる、これあげる、はいどうぞ、プレゼント。

【中国語】让

【中国語】给

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール