間際ですか~!。
何の間際ですか。
今回は、間際、寸前、瀬戸際、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
一年三百六十五日。
間際になるのが三百六十五回。
いつも間際なの。
間際、寸前、瀬戸際
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 要 | yào | ~するだろう。~しそうだ。求める。~するように頼む。~すべきだ。~したい。もしも。 |
2 | 汽车要开了 | qìchē yào kāi le | 車は間もなく発車する。 |
3 | 看样子要下雨了 | kàn yàngzi yào xiàyǔ le | 見たところ雨が降りそうだ。 |
4 | 就要 | jiùyào | すぐに。 |
5 | 就要下雨了 | jiùyào xiàyǔ le | 雨が降り出しそうだ。 |
6 | 列车就要到站了 | lièchē jiùyào dào zhàn le | 列車は間もなく駅に入ります。 |
7 | 电影就要开演了 | diànyǐng jiùyào kāiyǎn le | 映画は間もなく開演します。 |
8 | 就要到时间了 | jiùyào dào shíjiān le | そろそろ時間です。 |
9 | 正要 | zhèngyào | ちょうど~しようとする。 |
10 | 我正要出门 | wǒ zhèngyào chūmén | 私はちょうど外出しようとする。 |
11 | 正要出门时 | zhèngyào chūmén shí | ちょうど外出しようとする時。出かける寸前。 |
12 | 正要出门的时候 | zhèngyào chūmén de shíhou | ちょうど外出しようとする時。出かける寸前。 |
13 | 正要出门, 电话就响了 | zhèngyào chūmén, diànhuà jiù xiǎng le | 外出しようとすると、電話が鳴った。 |
14 | 我正要给你打电话 | wǒ zhèngyào gěi nǐ dǎ diànhuà | 私はあなたに電話しようとしたところ。 |
15 | 快要 | kuàiyào | もうすぐ。間もなく。 |
16 | 快要爆发了 | kuàiyào bàofā le | もうすぐ爆発しそう。爆発寸前。 |
17 | 快要到中午了 | kuàiyào dào zhōngwǔ le | もうすぐ昼になる。 |
18 | 火车快要到站了 | huǒchē kuàiyào dào zhàn le | 汽車は間もなく駅に入ります。 |
19 | 春节快要到了 | chūnjié kuàiyào dào le | 春節にもうすぐ至る。春節は間もなくだ。 |
20 | 快要结束了 | kuàiyào jiéshù le | もうすぐ済む。 |
21 | 快要出门的时候 | kuàiyào chūmén de shíhou | 間もなく外出しようとする時。出かける寸前。 |
22 | 快要开车的时候 | kuàiyào kāichē de shíhou | 間もなく発車しようとする時。発車間際。 |
23 | 快到 | kuài dào | もうじき~に至る。 |
24 | 快到时间了 | kuài dào shíjiān le | もうじき時間だ。そろそろ時間だ。 |
25 | 快到十二点了 | kuài dào shí’èr diǎn le | もうじき12時だ。 |
26 | 快到冬天了 | kuài dào dōngtiān le | もうじき冬だ。 |
27 | 快到睡觉的时间了 | kuài dào shuìjiào de shíjiān le | もうそろそろ寝る時間だ。 |
28 | 马上 | mǎshàng | ただちに。すぐに。 |
29 | 马上就要到十二点了 | mǎshàng jiùyào dào shí’èr diǎn le | 間もなく12時になります。 |
30 | 立刻 | lìkè | 直ちに。すぐさま。 |
31 | 立刻就要吃饭了 | lìkè jiùyào chīfàn le | すぐにごはんですよ。 |
32 | 前 | qián | 前。先。未来の。前進する。 |
33 | 请务必在使用前阅读 | qǐng wùbì zài shǐyòng qián yuèdú | 使用前に必ずお読み下さい。 |
34 | 之前 | zhīqián | ~の前。 |
35 | 吃饭之前 | chīfàn zhīqián | 食事の前。 |
36 | 毕业之前 | bìyè zhīqián | 卒業前。 |
37 | 天明之前 | tiānmíng zhīqián | 夜明け前。 |
38 | 临 | lín | ~しようとする。来る。面している。模写する。 |
39 | 临死 | línsǐ | 死に臨(のぞ)む。 |
40 | 临终 | línzhōng | 臨終(りんじゅう)を迎える。 |
41 | 临危 | línwēi | 危篤(きとく)に陥る。生命の危険にさらされる。 |
42 | 临刑 | línxíng | 死刑執行に臨(のぞ)む。 |
43 | 临别 | línbié | 別れに臨(のぞ)む。 |
44 | 临产 | línchǎn | 出産を間近にひかえる。 |
45 | 临盆 | línpén | 出産を間近にひかえる。 |
46 | 临蓐 | línrù | 出産を間近にひかえる。 |
47 | 临月 | línyuè | 臨月になる。産み月に入る。 |
48 | 临月儿 | línyuèr | 臨月になる。産み月に入る。 |
49 | 临场 | línchǎng | 会場で試験や試合に臨(のぞ)む。 |
50 | 临战 | línzhàn | 戦闘や試合に臨(のぞ)む。 |
51 | 临阵 | línzhèn | 戦いに臨(のぞ)む。出陣の時が迫る。戦闘に参加する。 |
52 | 临阵磨枪 | lín zhèn mó qiāng | 戦いの直前になってやりを磨く。一夜漬け。 |
53 | 临阵脱逃 | lín zhèn tuō táo | 肝心な時に逃げ出すこと。敵前逃亡。 |
54 | 临行 | línxíng | 出発の時を迎える。まもなく出発する。 |
55 | 临行前 | línxíng qián | 出発間際。 |
56 | 临行叙别 | línxíng xùbié | 出発する際に別れのあいさつをする。 |
57 | 临到 | líndào | ~の間際になる。~の身にふりかかる。 |
58 | 临到期限 | líndào qíxiàn | 期限の間際になる。 |
59 | 临到考试 | líndào kǎoshì | 試験の間際になる。 |
60 | 临到眼前 | líndào yǎnqián | 目の前に迫る。 |
61 | 危险临到眼前 | wéixiǎn líndào yǎnqián | 危険が近くに迫る。 |
62 | 临近 | línjìn | 時間や場所に近づく。 |
63 | 考试临近 | kǎoshì línjìn | 試験が近づく。 |
64 | 死期临近 | sǐqī línjìn | 死期が近づく。 |
65 | 薄暮临近 | bómù línjìn | 夕暮れが近づく。 |
66 | 面临 | miànlín | 問題や情勢などに直面する。 |
67 | 面临危机 | miànlín wēijī | 危機に瀕(ひん)する。 |
68 | 面临绝灭的危险 | miànlín juémiè de wéixiǎn | 絶滅の危機に瀕(ひん)する。 |
69 | 面临崩溃 | miànlín bēngkuì | 崩壊の手前にある。 |
70 | 面临死亡 | miànlín sǐwáng | 死に直面する。 |
71 | 濒 | bīn | ~に臨(のぞ)む。~に近づく。 |
72 | 濒死 | bīnsǐ | 死に瀕(ひん)する。 |
73 | 濒危 | bīnwēi | 危機に瀕(ひん)する。 |
74 | 濒行 | bīnxíng | 出発の間際になる。 |
75 | 濒于 | bīnyú | 深刻な状況に直面している。 |
76 | 濒于灭绝 | bīnyú mièjué | 絶滅の危機に瀕(ひん)する。 |
77 | 濒于破产 | bīnyú pòchǎn | 破綻(はたん)寸前である。破産寸前である。 |
78 | 濒于崩溃 | bīnyú bēngkuì | 崩壊の手前にある。 |
79 | 濒临 | bīnlín | 境界を接するほど近い。 |
80 | 濒临崩溃 | bīnlín bēngkuì | 崩壊に近い。崩壊寸前である。 |
81 | 濒危 | bīnwēi | 危機に瀕(ひん)する。 |
82 | 病人濒危 | bìngrén bīnwēi | 病人が危機に瀕(ひん)する。病人が危篤(きとく)だ。 |
83 | 眼看 | yǎnkàn | すぐに。見る間に。状況を見ている。手をこまねいている。 |
84 | 眼看就要 | yǎnkàn jiùyào | 見る間にすぐ。 |
85 | 眼看就要破产 | yǎnkàn jiùyào pòchǎn | 見る間にすぐ破産する。破産寸前である。 |
86 | 眼看到终点时 | yǎnkàn dào zhōngdiǎn shí | ゴールに至る寸前の時。 |
87 | 眼见 | yǎnjiàn | 見る間に。すぐに。 |
88 | 眼见就要到立冬了 | yǎnjiàn jiùyào dào lìdōng le | もうすぐ立冬に至る。 |
89 | 眼前 | yǎnqián | 目の前。現在。目下。当面。 |
90 | 眼前亏 | yǎnqiánkuī | その場の損害。一時的な挫折。 |
91 | 胜利就在眼前 | shènglì jiù zài yǎnqián | 勝利は目の前だ。勝利は目前です。 |
92 | 即将 | jíjiāng | まさに~しようとしている。まもなく~する。 |
93 | 即将考试了 | jíjiāng kǎoshì le | まもなく試験です。 |
94 | 即将爆发时 | jíjiāng bàofā shí | まさに爆発しようとする時。爆発寸前の時。 |
95 | 春天即将来临 | chūntiān jíjiāng láilín | 春がまもなくやってくる。 |
96 | 行将 | xíngjiāng | まさに~しようとしている。まもなく~する。 |
97 | 行将就木 | xíng jiāng jiù mù | 棺桶に片足を突っ込んでいる。余命いくばくもない。 |
98 | 行将灭亡 | xíngjiāng mièwáng | まさに滅亡しようとしている。 |
99 | 迫在眉睫 | pó zài méi jié | すぐ目の前に迫っている。 |
100 | 考试迫在眉睫 | kǎoshì pózàiméijié | 試験が目前に迫っている。 |
101 | 火烧眉毛 | huǒ shāo méi máo | まゆ毛をこがすほど火が迫る。非常に切迫している。 |
102 | 事情已经火烧眉毛了 | shìqíng yǐjīng huǒshāoméimáo le | 事態はすでに差し迫っている。 |
103 | 咫尺 | zhǐchǐ | 距離が非常に近い。 |
104 | 咫尺之前 | zhǐchǐ zhīqián | ことが起こる直前。 |
105 | 近在咫尺 | jìn zài zhǐchǐ | ごく近くまで接近する。目と鼻の先にある。 |
106 | 咫尺天涯 | zhǐ chǐ tiān yá | とても近くにいながら会うことができない。 |
107 | 岌岌 | jíjí | 山が高くて険しい。とても危険。きわどいさま。 |
108 | 岌岌可危 | jí jí kě wéi | きわめて危険だ。今にも倒れそう。今にも滅びそう。 |
109 | 太阳能制造业岌岌可危 | tàiyángnéng zhìzàoyè jíjíkěwéi | 太陽エネルギーの製造業は今にも倒れそうです。 |
110 | 关头 | guāntóu | 山場。分かれ目。 |
111 | 紧要关头 | jǐnyào guāntóu | 重大な瀬戸際。大事な時。 |
112 | 最后关头 | zuìhòu guāntóu | 最後の山場。瀬戸際。 |
113 | 危急关头 | wēijí guāntóu | 危急存亡の瀬戸際。差し迫った分かれ目。 |
114 | 生死关头 | shēngsǐ guāntóu | 死ぬか生きるかの瀬戸際。 |
115 | 关口 | guānkǒu | 重要な関門。肝心かなめのとき。交通の要所。関所。 |
116 | 紧急关口 | jǐnjí guānkǒu | 瀬戸際。 |
117 | 最紧急的关口上 | zuì jǐnjí de guānkǒu shàng | 最も切羽詰まった局面において。 |
118 | 节骨眼 | jiēguyǎn | 差し迫って大切な時。瀬戸際。 |
119 | 节骨眼儿 | jiēguyǎnr | 差し迫って大切な時。瀬戸際。 |
120 | 现在这个节骨眼上 | xiànzài zhège jiégǔyǎn shàng | 今、この大事な時に。 |
121 | 边 | biān | へり。ふち。そば。境界。辺。~しながら~する。 |
122 | 边儿 | biānr | へり。ふち。そば。 |
123 | 崖边 | yábiān | 崖(がけ)っぷち。 |
124 | 站在崖边 | zhàn zài yábiān | 崖(がけ)っぷちに立つ。 |
125 | 悬崖 | xuányá | 高く切り立った崖(がけ)。 |
126 | 悬崖边 | xuányá biān | 崖(がけ)っぷち。 |
127 | 悬崖峭壁 | xuányá qiàobì | 断崖絶壁(だんがいぜっぺき)。 |
128 | 悬崖勒马 | xuán yá lè mǎ | 危険に遭う直前で引き返す。瀬戸際で踏みとどまる。 |
129 | 崖壁 | yábì | 絶壁(ぜっぺき)。 |
130 | 崖壁边 | yábì biān | 絶壁(ぜっぺき)のふち。 |
131 | 边缘 | biānyuán | へり。境界。 |
132 | 危险的边缘 | wēixiǎn de biānyuán | 危ない際(きわ)。瀬戸際。 |
133 | 悬崖的边缘 | xuányá de biānyuán | 崖(がけ)っぷち。 |
134 | 快到崩溃的边缘了 | kuài dào bēngkuì de biānyuán le | もう崩壊寸前だ。 |
135 | 境界 | jìngjiè | 土地の境界。境地。域。程度。 |
136 | 境界线 | jìngjièxiàn | 境界線。 |
137 | 交界 | jiāojiè | 境を接する。 |
138 | 交界线 | jiāojièxiàn | 境目。境界。 |
139 | 分界 | fēnjiè | 境界線を引く。境界。 |
140 | 分界线 | fēnjièxiàn | 境界線。 |
141 | 死亡线 | sǐwángxiàn | 生死の境目。 |
142 | 界限 | jièxiàn | 物と物との境。物事の限界。 |
143 | 体力的界限 | tǐlì de jièxiàn | 体力の限界。 |
144 | 极限 | jíxiàn | 最高限度。極限。 |
145 | 达到极限 | dádào jíxiàn | 極限に達する。 |
146 | 接近 | jiējìn | 近づく。親しくなる。近い。 |
147 | 接近关头 | jiējìn guāntou | 山場を迎える。 |
148 | 接近尾声 | jiējìn wěishēng | 大詰めを迎える。 |
149 | 接近半夜 | jiējìn bànyè | もうすぐ真夜中だ。 |
150 | 接近胜利 | jiējìn shènglì | 勝利に近づく。 |
151 | 死期接近 | sǐqī jiējìn | 死期が近づく。 |
152 | 挨近 | āijìn | 近づく。接近する。 |
153 | 挨近火炉 | āijìn huǒlú | かまどに近づく。ストーブに近づく。 |
154 | 靠近 | kàojìn | 接近している。距離が近づく。 |
155 | 靠近危险场所 | kàojìn wéixiǎn chǎngsuǒ | 危険な場所に近づく。 |
156 | 凑近 | còujìn | 近寄る。近づける。 |
157 | 嘴凑近耳朵 | zuǐ còujìn ěrduo | 口を耳に近づける。 |
158 | 交头接耳 | jiāo tóu jiē ěr | 頭と頭を近づけ口を耳につける。ひそひそ話をする。 |
159 | 贴近 | tiējìn | 接近する。ぴたりとくっつく。親しい。 |
160 | 她把脸贴近了车窗 | tā bǎ liǎn tiējìn le chēchuāng | 彼女は顔を車窓に近づけた。 |
161 | 贴近患者 | tiējìn huànzhě | 患者に寄り添う。 |
162 | 逼近 | bījìn | 近づく。間近に迫る。 |
163 | 步步逼近 | bùbù bījìn | じりじりと迫る。 |
164 | 日期逼近 | rìqī bījìn | 期日が近づく。 |
165 | 逼近问题的核心 | bījìn wèntí de héxīn | 問題の核心に迫る。 |
166 | 进逼 | jìnbī | 軍隊が前に進んで敵地に迫る。 |
167 | 步步进逼 | bùbù jìnbī | じりじりと迫る。 |
168 | 迫近 | pòjìn | 間近に迫る。 |
169 | 期限迫近了 | qīxiàn pòjìn le | 期限が迫ってくる。 |
170 | 脚步声迫近了 | jiǎobùshēng pòjìn le | 足音が近づいてくる。 |
171 | 迫近胜利 | pòjìn shènglì | 勝利に近づく。 |
172 | 正 | zhèng | まっすぐである。ちょうど。純正である。正す。 |
173 | 正前面 | zhèng qiánmiàn | 真正面。 |
174 | 正前方 | zhèng qiánfān | 真正面。 |
175 | 正对面 | zhèng duìmiàn | 真正面。 |
176 | 停在正前面 | tíng zài zhèng qiánmiàn | 真ん前で止まる。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。