に投稿

【中国語】~め|長め、短め、大きめ、小さめ、早め

何か基準があって、その基準に比較してどうであるということを短く伝える言葉。

それが、何々めの“め”。

長め、短め、大きめ、小さめ、早め。

“め”のつく言葉を中国語で表現したいときに使いそうな言葉。

集めてみましたよ~ん。

今日は早めに終わって、早めに寝る。

では、どぞ。

~め|長め、短め、大きめ、小さめ、早め

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1diǎn形容詞や一部の動詞の後ろについて、少し。しずく。点を打つ。時間の単位。
2点儿diǎnr形容詞や一部の動詞の後ろについて、少し。しずく。点を打つ。
3多穿点儿衣服duō chuān diǎnr yīfu服を多めに着て。
4你多吃点儿nǐ duō chī diǎnrあなた多めに食べて。
5小声点儿说xiǎoshēng diǎnr shuō小さめの声で話して。
6请再大点声qǐng zài dà diǎn shēngさらに大きめの声でお願いします。
7一点yīdiǎn少し。
8一点儿yīdiǎnr少し。
9有大一点儿的吗?yǒu dà yīdiǎnr de ma大きめのものはありますか。
10有小一点儿的吗?yǒu xiǎo yīdiǎnr de ma小さめのものはありますか。
11上键长按一点shàng jiàn cháng àn yīdiǎn上のキーボタンを長めに押す。
12稍微长一点的视频shāowéi cháng yīdiǎn de shìpínちょっと長めの動画。
13稍短一点的男生短发发型shāo duǎn yīdiǎn de nánshēng duǎnfà fàxíng少し短めのボーイズショートヘアスタイル。
14客厅宽一点kètīng kuān yīdiǎn客間は広め。
15早一点出门zǎo yīdiǎn chūmén早めに出かける。
16请慢一点说qǐng màn yīdiǎn shuō少しゆっくりと話してください。
17有点yǒudiǎn多く好ましくない感情を含んだ少し。少しある。
18有点儿yǒudiǎnr多く好ましくない感情を含んだ少し。少しある。
19鞋子有点小xiézi yǒudiǎn xiǎo靴が小さめだ。
20裤子有点儿紧kùzi yǒu diǎnr jǐnズボンがきつめだ。
21房子有点窄小fángzi yǒudiǎn zhǎixiǎo家が少し狭い。
22xiē形容詞や一部の動詞の後ろについて、少し。名詞の前につき、いくつか。
23多穿些衣服duō chuān xiē yīfu多めに服を着て。
24稍大些的水洼地shāo dà xiē de shuǐ wādì少し大きめの水たまり。
25发言请简单些fāyán qǐng jiǎndān xiē発言は手短かにお願いします。
26把球棒放长些拿bǎ qiúbàng fàng cháng xiē náバットを長めに持つ。
27早点zǎodiǎn早めに。朝食。朝に食べる軽食。
28早点儿zǎodiǎnr早めに。
29早点儿出发zǎodiǎnr chūfā早めに出発する。
30早点儿睡zǎodiǎnr shuì早めに寝る。
31趁早chènzǎo早めに。好機を逃さず。
32趁早儿chènzǎor早めに。好機を逃さず。
33趁早动身chènzǎo dòngshēn早めに出発する。
34趁早动手chènzǎo dòngshǒu早めに着手する。
35早早zǎozǎo早めに。早く。
36早早儿zǎozǎor早めに。早く。
37早早儿回来zǎozǎor huílái早めに戻る。
38早早儿就到了zǎozǎor jiù dào le早めに着いた。
39及早jízǎo早めに。早いうちに。速やかに。
40及早处理jízǎo chǔlǐ早めに処理する。
41早日zǎorì早期に。できるだけ早く。以前。
42希望早日回信xīwàng zǎorì huíxìn早めに返事の知らせをください。
43尽早jǐnzǎoできるだけ早く。早急に。
44请尽早通知qǐng jǐnzǎo tōngzhīなるべく早めにお知らせください。
45尽快jǐnkuàiできるだけ早く。早急に。
46请尽快答复qǐng jǐnkuài dáfùなるべく早めに返答をください。
47赶早gǎnzǎo早いうちに。
48赶早儿gǎnzǎor早いうちに。
49赶早准备gǎnzǎo zhǔnbèi早めに準備する。
50早做zǎo zuò早く事を行う。早めにする。
51早做准备zǎo zuò zhǔnbèi早めに準備する。
52早作zǎo zuò早く事を行う。早めにする。
53早作准备zǎo zuò zhǔnbèi早めに準備する。
54先做xiān zuò先にやる。早めにする。
55事先做shìxiān zuò事前にやる。早めにする。
56事前做shìqián zuò事前にやる。早めにする。
57事先做准备shìxiān zuò zhǔnbèi早めに準備する。
58从速cóngsùすみやかに。至急。
59预约从速yùyuē cóngsù早めに申し込みお願いします。
60提早tízǎo予定の時間よりも早める。繰り上げる。
61提早出发tízǎo chūfā早めに出発する。
62提前tíqián予定の時間や時期を繰り上げる。
63提前结束tíqián jiéshù早めに終わる。
64推迟tuīchí延期する。
65推迟出发的时间tuīchí chūfā de shíjiān出発時間を遅らせる。
66延迟yánchí延期する。
67延迟结束时间yánchí jiéshù shíjiān終了時間を遅らせる。
68比较bǐjiào比較的~。わりに。比較する。~に比べて。
69味道比较清淡wèidào bǐjiào qīngdàn味があっさりめ。においがほのかだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ちょっと、少しだけ、一瞬、ちらっ、チラ

★ 中国語で「さらに/もっと」

【中国語】~より~だ。比較の例文

【中国語】ゆるい、きつい、ゆるゆる、きつきつ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】許す、許さない、許して

それでは、「許してくれますか」。

父は許してくれますか~♪。

世間は許してくれますか~♪。

国際社会は許してくれますか~♪。

神は許してくれますか~♪。

そしてあなたは許してくれますか~♪。

Uhoo~、Uhoo~、Uhoo~♪。

今回は許す、許さない、許して、にかかわりそうな言葉を集めました。

あなたは許してくれますか。

Uhoo~、Uhoo~、Uhoo~♪。

許す、許さない、許して

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1原谅yuánliàng許す。容認する。間違いを責めない。
2我原谅你wǒ yuánliàng nǐ私はあなたを許す。
3你说实话, 我就原谅你nǐ shuō shíhuà, wǒ jiù yuánliàng nǐあなたが本当のことを話せば、私はあなたを許します。
4请原谅qǐng yuánliàngどうかお許しください。
5请原谅我qǐng yuánliàng wǒわたしをお許しください。
6请多原谅qǐng duō yuánliàngどうかご了承ください。
7请多多原谅qǐng duōduō yuánliàngなにとぞご容赦ください。
8请大家原谅qǐng dàjiā yuánliàngみなさんどうかお許しください。
9不原谅bù yuánliàng許さない。
10我不会原谅你wǒ bù huì yuánliàng nǐ私はあなたを許しません。
11绝对不原谅juéduì bù yuánliàng絶対許さない。
12我决不原谅wǒ jué bù yuánliàng私は決して許さない。
13不能原谅bùnéng yuánliàng許せない。
14不可能被原谅bù kěnéng bèi yuánliàng許されるわけがない。
15不会再原谅你了bù huì zài yuánliàng nǐ leもうあなたを許さない。
16只原谅你一次zhǐ yuánliàng nǐ yī cìあなたを一度だけ許す。
17原谅这一次yuánliàng zhè yī cì今回は許す。
18原谅他吧yuánliàng tā ba彼を許そうよ。
19你就原谅他一次吧nǐ jiù yuánliàng tā yī cì ba彼を一度許してやれ。
20她终于原谅我了tā zhōngyú yuánliàng wǒ le彼女はついに私を許した。
21我不记得原谅你了wǒ bù jìde yuánliàng nǐ leあなたを許した覚えがありません。
22你可以原谅我吗?nǐ kěyǐ yuánliàng wǒ maあなたは私を許してくれますか。
23见谅jiànliàng許しを請う。
24请见谅qǐng jiànliàngお許しください。
25请多见谅qǐng duō jiànliàngお許しください。
26请各位见谅qǐng gèwèi jiànliàng各位様、どうかお許しください。
27敬希见谅jìng xī jiànliàngどうかお許しください。
28ráo人を大目に見る。許す。さらに加える。~にかかわらず。
29饶了我吧ráo le wǒ ba勘弁してよ。大目に見てよ。
30绕了你吧rào le nǐ baあなたを勘弁してやろう。大目に見てやる。
31这次就饶了你zhè cì jiù ráo le nǐ今回はあなたを大目に見る。
32饶了你这一回ráo le nǐ zhè yī huí今回はあなたを大目に見る。
33这一次饶了你吧zhè yī cì ráo le nǐ ba今回は見逃してやろう。
34我饶不了你wǒ ráo buliǎo nǐ私はあなたを許さない。
35shù~をお許しください。
36恕我少礼shù wǒ shǎolǐ行き届かぬ点をお許し下さい。
37恕我无礼shù wǒ wúlǐご無礼をお許しください。
38恕我直言shù wǒ zhíyán遠慮なく言わしてもらいますがお許しください。
39恕难从命shù nán cóng mìng言い付けどおりにできませんがご容赦ください。
40请恕我忠告qǐng shù wǒ zhōnggàoはばかりながらご忠告いたします。
41饶恕ráoshù罪を許す。
42饶恕我吧ráoshù wǒ ba私を許して。
43请饶恕这一次吧qǐng ráoshù zhè yī cì ba今回は見逃して。
44这一次饶恕你吧zhè yī cì ráoshù nǐ ba今回はあなたを許してやろう。
45我决不饶恕wǒ jué bù ráoshù私は決して許さない。
46如果是故意的, 就不能饶恕rúguǒ shì gùyì de, jiù bùnéng ráoshùもし故意であるなら許せない。
47再也不能饶恕zài yě bùnéng ráoshùもう勘弁ならない。
48不可饶恕的错误bùkě ráoshù de cuòwù許すことのできない間違い。
49宽恕kuānshù罪や誤りを寛大に許す。とがめない。
50请宽恕我吧qǐng kuānshù wǒ baどうか私をお許しください。
51请您宽恕qǐng nín kuānshùどうぞお許しを。
52请予宽恕qǐng yǔ kuānshùご寛容のほどお願いいたします。
53不能宽恕bùnéng kuānshù見過ごすわけにはいかない。
54不可宽恕bùkě kuānshù勘弁できない。
55我向神明请求宽恕wǒ xiàng shénmíng qǐngqiú kuānshù私は神に許しを請うた。
56大家宽恕了他dàjiā kuānshù le tāみんなは彼を許した。
57海涵hǎihán寛大に許す。大目に見る。
58望各位海涵wàng gèwèi hǎihán各位様の寛大なお許しを望みます。
59敬请海涵jìngqǐng hǎihán謹んでご容赦をお願いいたします。
60恕罪shùzuì罪を許す。失礼をお許しください。
61恕罪恕罪shùzuì shùzuì失礼しました。
62请恕罪qǐng shùzuìお許しください。
63敬祈恕罪jìng qí shùzuì失礼をお許しください。
64赦罪shèzuì罪を許す。赦免(しゃめん)する。
65赦免shèmiǎn罪を許す。赦免(しゃめん)する。
66大赦dàshè大赦(たいしゃ)を行なう。大赦(たいしゃ)。
67特赦tèshè特赦(とくしゃ)を行なう。特赦(とくしゃ)。
68恩赦ēnshè恩赦(おんしゃ)を行なう。恩赦(おんしゃ)。
69赦了他们的罪shè le tāmen de zuì彼らの罪を許した。
70你的罪被赦免了nǐ de zuì bèi shèmiǎn leあなたの罪は許された。
71美国总统宣布特赦二十六人měiguó zǒngtǒng xuānbù tèshè èrshíliù rénアメリカ大統領は26人の特赦(とくしゃ)を宣言する。
72高抬贵手gāo tái guì shǒu相手に寛大な扱いを頼むことば。
73请高抬贵手qǐng gāotáiguìshǒuどうぞお手やわらかに。
74请您高抬贵手qǐng nín gāotáiguìshǒuどうかご寛大な扱いをお願いいたします。
75讨饶tǎoráo許しを請う。
76他讨饶了tā tǎoráo le彼は許しを請うた。
77他已经讨了好几次饶了tā yǐjīng tǎo le hǎo jǐcì ráo le彼はすでに何度も許しを懇願しました。
78求饶qiúráo許しを請う。
79跪地求饶guì dì qiúráoひざまずいて許しを請う。
80下跪求饶xià guì qiúráoひざまずいて許しを請う。
81求情qiúqíng情に頼ってお願いする。泣きつく。
82求求情qiúqiúqíng情に頼ってお願いする。泣きつく。
83他向我求情来了tā xiàng wǒ qiúqíng lái le彼は私に泣きついてきた。
84告饶gàoráo許しを請う。わびを入れる。
85求情告饶qiúqíng gàoráo情けにすがって勘弁してもらう。
86告饶求情gàoráo qiúqíng情に訴えて許しを請う。
87他告饶了tā gàoráo le彼はわびた。
88suànやめにする。とやかく言わない。かぞえる。計画する。~とみなす。やっと~する。
89算了suàn leもういい。もうやめ。
90算了吧suàn le baもういいだろう。もうやめよう。
91那就算了nà jiù suàn leそれならもういい。
92許す。許可する。承諾する。もしかしたら~かもしれない。
93不许bùxǔ許さない。~してはならない。~できない。
94只许成功, 不许失败zhǐ xǔ chénggōng, bùxǔ shībài成功のみ許される、失敗は許さない。
95不许这样做bùxǔ zhèyàng zuòこのようなやり方を許さない。
96róng許す。許可する。認める。中に入れる。あるいは~かもしれない。
97不容bùróng許さない。
98国法难容guófǎ nán róng国の法律が許さない。
99天理难容tiānlǐ nán róng道理として許されない。
100不容分说bùróng fēnshuō有無を言わせない。
101不容外国干涉bùróng wàiguó gānshè他国の干渉を許さない。
102容许róngxǔ許す。~かもしれない。あるいは。
103容许的范围róngxǔ de fànwéi許容範囲。
104超过容许限度chāoguò róngxǔ xiàndù許容限度を超える。
105容许她的任性róngxǔ tā de rènxìng彼女のわがままを許す。
106不容许有任何例外bù róngxǔ yǒu rènhé lìwàiいかなる例外も認めない。
107容忍róngrěn心を広く持って我慢する。許す。
108不能容忍bùnéng róngrěn容認できない。
109容忍是有限度的róngrěn shì yǒu xiàndù我慢には限度がある。
110再也容忍不下去了zài yě róngrěn bù xiàqù leこれ以上がまんならない。
111宽容kuānróng寛大に接する。大目に見る。
112宽容敌人kuānróng dírén敵に寛大になる。敵を許す。
113不宽容社会bù kuānróng shèhuì不寛容な社会。
114允许yǔnxǔ許可する。認める。
115允许自由活动yǔnxǔ zìyóu huódòng自由行動を許す。
116不允许干涉内政bù yǔnxǔ gānshè nèizhèng内政干渉を許さない。
117被允许入场bèi yǔnxǔ rùchǎng入場を許される。
118许可xǔkě許可する。許す。
119老师的许可lǎoshī de xǔkě先生の許可。先生の許し。
120超越许可范围chāoyuè xǔkě fànwéi許容範囲を越える。
121认可rènkě許可する。承認する。
122领导的认可lǐngdǎo de rènkěリーダーの許可。リーダーの許し。
123我不能认可那个wǒ bùnéng rènkě nàge私はそれを認めない。
124承认chéngrèn認める。同意する。
125父母的承认fùmǔ de chéngrèn両親の同意。両親の許し。
126应许yīngxǔ引き受ける。承諾する。許す。
127神应许我们shén yīngxǔ wǒmen神は私たちを許す。
128准许zhǔnxǔ上級や管理部門が許可する。承認する。同意する。
129准许保释zhǔnxǔ bǎoshì保釈を許す。
130准予zhǔnyǔ認める。許可する。
131准予保释zhǔnyǔ bǎoshì保釈を許す。
132批准pīzhǔn批准する。下部からの意見や請求に同意する。許可する。
133上级批准shàngjí pīzhǔn上からの同意。上の許し。
134同意tóngyì意見や主張を認める。同意する。賛成する。
135父亲的同意fùqīn de tóngyì父の同意。父の許し。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】謝罪の言葉|ごめんなさい。すみません。

【中国語単語】罪、罰、お仕置き、刑

【中国語】ミス、間違い|間違えた、書き間違い、聞き間違い、入力ミス

【中国語】謝れ!、反省しろ、反省します、反省文

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】執念、根性

執念とは、ある一つのことを深く思いつめる心。

根性とは、物事を成し遂げようとする強い気力。

執念と根性はもはや古いのか、もはやダサいのか、もはや昭和なのか。

クールにデータを冷徹に分析、足りないものは買収して解決。

これでよろしいのでしょうか。

ということで、もはや古いかもしれませんが執念と根性にかかわりそうな言葉を集めてみました。

拙者は昭和スポ根マンガ大好き。

今の時代の観点で見ると登場人物にパワハラキャラ多いけどね。

今ならアウトです。

執念、根性

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1执着zhízhuó執着(しゅうちゃく)する。固執する。
2执著zhízhuó執着(しゅうちゃく)する。固執する。
3执着之念zhízhuó zhī niàn執着(しゅうちゃく)の念。執念。
4执着的信念zhízhuó de xìnniàn執拗(しつよう)な信念。執念。
5执着的侦察zhízhuó de zhēnchá執拗(しつよう)な犯罪捜査。執念の犯罪捜査。
6执着地追求zhízhuó de zhuīqiú執拗(しつよう)に追及する。
7他的执着tā de zhízhuó彼のしつこさ。
8我是一个执着的人wǒ shì yī ge zhízhuó de rén私は執念深い人間です。
9因为执着, 所以成功yīnwèi zhízhuó, suǒyǐ chénggōngしつこいから成功する。
10不懈bùxiè気をぬかない。
11到底dàodǐ最後まで~する。徹底的に行う。ついに。結局のところ。やはり。
12坚持jiānchí堅持する。どうしても~しつづける。
13彻底chèdǐ徹底的だ。
14澈底chèdǐ徹底的だ。
15坚持不懈jiānchí bùxièたゆまずやり抜く。
16坚持到底jiānchí dàodǐ最後までやり抜く。
17进行到底jìnxíng dàodǐ最後までやり抜く。
18斗争到底dòuzhēng dàodǐとことん戦う。戦いぬく。
19彻底反对chèdǐ fǎnduìあくまでも反対する。
20彻底搜查chèdǐ sōuchá徹底的に捜索する。
21固执gùzhí固執する。頑固だ。強情だ。
22固执己见gùzhí jǐjiàn自分の考えに固執する。
23固执地坚持gùzhí de jiānchíかたくなに堅持する。
24执拗zhíniù強情だ。頑固だ。
25执拗到底zhíniù dàodǐ意地を通す。
26他脾气很执拗tā píqì hěn zhíniù彼は気性がしつこい。
27记仇jìchóu恨みを抱く。
28爱记仇ài jìchóu恨みを忘れない。執念深い。
29不记仇bù jìchóu恨みを抱かない。執念深くない。
30时刻不忘shíkè bù wàng少しの間も忘れない。
31时刻不忘初心shíkè bù wàng chūxīn最初の志を片時も忘れない。
32骨气qǔqì不屈の精神。気概。気骨。
33他很有骨气tā hěn yǒu gǔqì彼には根性がある。
34没骨气méi gǔqì意気地なし。根性なし。
35没有骨气méiyǒu gǔqì意気地なし。根性なし。
36你这个没骨气的nǐ zhège méi gǔqì deこの根性無しめ。
37毅力yìlì粘り強い意志。
38他很有毅力tā hěn yǒu yìlì彼には根性がある。
39缺乏毅力quēfá yìlì根気がたりない。
40超人的毅力chāorén de yìlì超人的な気力。
41耐心nàixīn辛抱強い。
42他很有耐心tā hěn yǒu nàixīn彼は辛抱強い。
43耐性nàixìng我慢強い性格。
44具有耐性jùyǒu nàixìng根気がある。
45缺少耐性quēshǎo nàixìng根気がたりない。
46长性chángxìng根気。
47没有长性méiyǒu chángxìng根気がない。
48常性chángxìng根気。性格。
49要有常性yào yǒu cháng xìng根気が必要だ。
50韧性rènxìng強靭(きょうじん)さ。
51他很有韧性tā hěn yǒu rènxìng彼はねばり強い。
52黏性niánxìng粘り。粘着性。
53文案创意要有黏性wén’àn chuàngyì yào yǒu niánxìng文案の創造には粘りが必要です。
54韧劲rènjìnねばり強さ。頑張り。
55韧劲儿rènjìnrねばり強さ。頑張り。
56凭韧劲取胜píng rènjìn qǔshèngねばり勝ち。
57顽强wánqiángくじけない。ねばり強い。
58顽强的交涉wánqiáng de jiāoshè粘り強い交渉。
59顽强地抵抗wánqiáng de dǐkàng粘り強く抵抗する。
60顽强的人wánqiáng de rénしぶとい人。
61他很顽强tā hěn wánqiángかれはタフです。
62坚强jiānqiáng強固だ。揺るぎない。
63意志坚强yìzhì jiānqiáng意志が揺るぎない。
64坚强的精神jiānqiáng de jīngshén強固な精神。
65他很坚强tā hěn jiānqiángかれはタフです。
66刚强gāngqiáng性格や意志が強い。気丈だ。
67刚强不屈gāngqiáng bùqū気丈で屈しない。
68刚强的意志gāngqiáng de yìzhì強靭(きょうじん)な意志。
69坚韧jiānrènねばり強い。強靭(きょうじん)だ。
70坚韧的斗志jiānrèn de dòuzhì強靭(きょうじん)な闘志。
71他很坚韧tā hěn jiānrènかれはタフです。
72苦干kǔgànひたむきにする。一心不乱に行う。
73苦干劲儿kǔgàn jìngrひたむきにする気力。根気。
74埋头苦干máitóu kǔgàn一心不乱にやる。
75héngぐらつかない心。根気。
76有恒yǒuhéng根気がある。
77恒心héngxīnぐらつかない心。根気。
78有恒心yǒu héngxīn根気がある。
79不屈不挠bù qū bù náo何度挫折しても屈服しない。不撓不屈(ふとうふくつ)。
80百折不挠bǎi zhé bù náo何度挫折しても屈服しない。不撓不屈(ふとうふくつ)。
81百折不回bǎi zhé bù huí何度挫折しても屈服しない。不撓不屈(ふとうふくつ)。
82不屈不挠的精神bùqūbùnáo de jīngshén不屈の精神。
83百折不挠的人bǎizhébùnáo de rénねばり強い人。
84坚忍不拔jiān rěn bù báがまんづよく耐え心を揺るがさない。堅忍不抜(けんにんふばつ)。
85坚韧不拔jiān rèn bù báがまんづよく耐え心を揺るがさない。堅忍不抜(けんにんふばつ)。
86坚忍不拔的精神jiānrěnbùbá de jīngshénねばりとがんばりの精神。
87硬骨头yìnggǔtou気骨のある人。根性のある人。
88硬骨头精神yìnggǔtou jīngshénど根性。
89根性gēnxìngもって生まれた性質。本性。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】気|やる気、根気、負けん気

【中国語】耐える、我慢、忍耐、辛抱

【中国語】こつこつ、地道、一つ一つ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】願い、希望、望み、期待

だったらいいな。

だったらいいなと一日何回思うか。

そんな欲張りさんにお送りいたします。

集めてみました、願い、希望、望み、期待にかかわりそうな言葉。

生命あれば、だったらいいなとみんな思ってるはず。

ミミズだって オケラだってアメンボだってみんなみんな生きているんだ友だちなんだ~♪。

どぞ!。

願い、希望、望み、期待

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1希望xīwàng希望する。願う。希望。
2抱希望bào xīwàng希望を抱く。
3抱有希望bàoyǒu xīwàng希望を持つ。
4不能抱希望bùnéng bào xīwàng希望が持てない。
5发生希望fāshēng xīwàng希望がわく。
6产生希望chǎnshēng xīwàng希望がわく。
7涌现希望yǒngxiàn xīwàng希望がわく。
8萌发希望méngfā xīwàng希望の芽が出る。
9微小的希望wéixiǎo de xīwàngわずかな希望。
10模模糊糊的希望mómohūhū de xīwàngかすかな希望。
11一线希望yīxiàn xīwàng一筋の希望。
12有希望yǒu xīwàng希望がある。人の将来が有望である。
13大有希望dà yǒu xīwàng大いに希望がある。
14充满希望chōngmǎn xīwàng希望に満ちる。
15满怀希望mǎnhuái xīwàng希望に胸ふくらませる。希望に燃える。
16还有希望hái yǒu xīwàngまだ希望がある。
17希望还没有幻灭xīwàng hái méiyǒu huànmiè希望はまだ消えていない。
18没有希望méiyǒu xīwàng望みはない。
19希望不大xīwàng bù dà望み薄だ。
20希望落空xīwàng luòkōng望みがだめになる。
21希望破灭xīwàng pòmiè希望が消える。
22丧失希望sàngshī xīwàng希望を失う。
23失去希望shīqù xīwàng希望を失う。
24没有放弃希望méiyǒu fàngqì xīwàng希望を捨てない。
25实现希望shíxiàn xīwàng望みを遂げる。希望をかなえる。
26满足希望mǎnzú xīwàng希望をかなえる。
27希望之光xīwàng zhī guāng希望の光。
28母亲的希望mǔqīn de xīwàng母の希望。
29我们希望世界和平wǒmen xīwàng shìjiè hépíng私たちは世界平和を望む。
30失望shīwàng失望する。
31失望感shīwànggǎn失望感。
32我很失望wǒ hěn shīwàng私は失望する。
33你别失望nǐ bié shīwàng気落ちしないで。
34绝望juéwàng絶望する。
35绝望的局面juéwàng de júmiàn絶望的な情勢。
36对前途绝望duì qiántú juéwàng将来に絶望する。
37感到绝望gǎndào juéwàng絶望を感じる。
38我绝望了wǒ juéwàng le私は絶望した。
39觖望juéwàng希望通りにならずにうらむ。つよく希望する。
40群臣觖望qún chén juéwàng多くの臣下がつよく希望する。
41期望qīwàng期待する。
42期望值qīwàngzhí期待値。
43大家的期望dàjiā de qīwàngみんなの期待。
44背负期望bèifù qīwàng期待を背負う。
45肩负期望jiānfù qīwàng期待を担う。
46与期望相反yǔ qīwàng xiāngfǎn期待に反して。
47不辜负期望bù gūfù qīwàng期待にそむかない。期待に応える。
48期望成功qīwàng chénggōng成功を期待する。
49期待qīdài期待する。待ち望む。期待。
50抱着很大的期待bào zhe hěn dà de qídài大きな期待を抱く。
51大家的期待dàjiā de qídàiみんなの期待。
52期待的预测qídài de yùcè希望的な予測。
53白期待了bái qídài le期待がはずれた。
54我白期待了wǒ bái qídài le私は期待がはずれた。
55期待落空了qídài luòkōng le期待がはずれた。
56不要期待偶然的机会bùyào qídài ǒurán de jīhuì偶然のチャンスを期待するな。
57我期待着见到你wǒ qídài zhe jiàn dào nǐあなたに会えるのを楽しみにしています。
58众望zhòngwàng人々の期待。大勢の期待。
59不辜众望bù gū zhòngwàng大勢の期待を裏切らない。
60集众望于一身jí zhòngwàng yú yīshēn人々の期待を一身に集める。
61身负众望shēn fù zhòngwàngみんなの期待を一身に担う。
62期盼qīpàn期待する。待ち望む。
63翘首期盼年终奖qiáoshǒu qīpàn niánzhōngjiǎng首を長くして年末ボーナスを待ち望む。
64盼望pànwàng心待ちにする。
65我盼望着周末wǒ pànwàng zhe zhōumò私は週末が待ち遠しい。
66企望qǐwàng待ち望む。
67我们企望他们同心合力wǒmen qǐwàng tāmen tóngxīn hélì私たちは彼らが心一つにし力を合わせることを願う。
68指望zhǐwang待ち望む。期待する。期待。見込み。
69指望儿zhǐwangr期待。見込み。
70指望奖金zhǐwàng jiǎngjīnボーナスを当て込む。
71我指望着你的帮助wǒ zhǐwàng zhe nǐ de bāngzhùあなたの助けをあてにしている。
72祈望qíwàng望む。
73祈望疫情消退qíwàng yìqíng xiāotuì感染状況が収まることを望む。
74祈望能早期解决qíwàng néng zǎoqí jiějué早期解決できることを望む。
75冀望jìwàng希望する。願う。希望。
76他们冀望改变tāmen jìwàng gǎibiàn彼らは変化を望む。
77希冀xījì希望する。願う。
78他们希冀更高的薪资tāmen xījì gèng gāo de xīnzī彼らはより高い給料を望んでいる。
79冀盼jìpàn希望する。望む。
80我冀盼美好的明天wǒ jìpàn měihǎo de míngtiān私はより良い明日を希望する。
81yuàn願う。望む。~したいと願う。
82她的愿tā de yuàn彼女の願い。
83小宝不愿去幼儿园xiǎo bǎo bù yuàn qù yòu’éryuán子供が幼稚園に行きたがらない。
84愿意yuànyìしたいと思う。望んで~する。
85我愿意跟她结婚wǒ yuànyì gēn tā jiéhūn私は彼女と結婚したい。
86我不愿意跟他见面wǒ bù yuànyì gēn tā jiànmiàn私は彼に会いたくない。
87情愿qíngyuàn心から願う。むしろ~する。
88甘心情愿gānxīn qíngyuàn心から願う。喜んで甘んじる。
89心甘情愿xīngān qíngyuàn心から願う。喜んで甘んじる。
90心甘情愿感染你的気息xīngān qíngyuàn gǎnrǎn nǐ de qìxī私は喜んであなた色に染められる。
91两相情愿liǎngxiāng qíngyuàn双方が望んでいる。双方とも納得している。
92两厢情愿liǎngxiāng qíngyuàn双方が望んでいる。双方とも納得している。
93两相情愿的事liǎngxiāng qíngyuàn de shì双方望んだこと。
94我情愿孤独终老wǒ qíngyuàn gūdú zhōnglǎo私はむしろ孤独に晩年を終えたい。
95不情愿bù qíngyuàn気が進まない。心ならずも。しぶしぶ。
96不情愿的同意bù qíngyuàn de tóngyìしぶしぶの同意。
97请愿qǐngyuàn政府や機関などに請願する。
98请愿书qǐngyuànshū嘆願(たんがん)書。
99请愿改善生活环境qǐngyuàn gǎishàn shēnghuó huánjìng生活環境改善の請願をする。
100甘愿gānyuàn自ら進んで~する。心から望む。
101甘愿受批评gānyuàn shòu pīpíng喜んで批判を受けます。批判は覚悟のうえです。
102自愿zìyuàn自ら望む。
103自愿参加zìyuàn cānjiā自ら望んで参加する。
104他自愿退赛了tā zìyuàn tuì sài le彼は自ら競技を棄権した。
105志愿zhìyuàn希望。願望。志願する。
106志愿者zhìyuánzhě志願者。ボランティア。
107志愿活动zhìyuàn huódòng奉仕活動。ボランティア活動。
108志愿退休zhìyuàn tuìxiū希望退職。
109我志愿加入自卫队wǒ zhìyuàn jiārù zì wèiduì私は自衛隊に加入することを志願します。
110如愿rúyuàn願いどおりになる。
111如愿以偿rúyuàn yǐ cháng望みが叶う。
112随心如愿suìxīn rúyuàn望みが叶う。
113计划如愿以偿jìhuà rúyuànyǐcháng計画は思い通りにいった。
114不能如愿bùnéng rúyuàn望み通りにはいかない。
115难以如愿nányǐ rúyuàn望み通りにはいかない。
116遂愿suìyuàn願いがかなう。
117遂了我的愿suì le wǒ de yuàn私の願いがかなった。
118未能遂愿wèi néng suìyuànまだ願いがかなっていない。
119心愿xīnyuàn願い。願望。
120实现我的心愿shíxiàn wǒ de xīnyuàn私の願いが実現する。
121愿望yuànwàng願い。願望。
122你的愿望会实现nǐ de yuànwàng huì shíxiànあなたの願いは実現するだろう。
123意愿yìyuàn願い。
124按照自己的意愿行事ànzhào zìjǐ de yìyuàn xíngshì自分の願望に基づいて事を行う。
125本愿běnyuàn本心。念願。
126男儿的本愿nán’ér de běnyuàn男子の本懐(ほんかい)。
127初愿chūyuàn初志。初めの希望。
128初愿已偿chūyuàn yǐ cháng初志がかなう。
129初志chūzhì初志。初めの希望。
130勿改初志wù gǎi chūzhì初志を改めることなかれ。
131初衷chūzhōng初志。初めの希望。
132贯彻初衷guànchè chūzhōng初志貫徹(しょしかんてつ)。
133夙愿sùyuàn宿願。ずっと抱いていた願望。
134实现了夙愿shíxiàn le sùyuàn念願がかなった。
135宿愿sùyuàn宿願。ずっと抱いていた願望。
136宿愿得偿sùyuàn dé cháng宿願がかなえられる。
137素愿sùyuàn日ごろからの願望。
138素愿得偿sùyuàn dé cháng日ごろの望みがかなう。
139弘愿hóngyuàn大きな願い。
140救众生的弘愿jiù zhòngshēng de hóngyuàn生きとし生けるものを救うための大願。
141宏愿hóngyuàn大きな願い。
142达成宏愿dáchéng hóngyuàn大きな目標を達成する。
143有望yǒuwàng望みがある。見込みがある。
144丰收有望fēngshōu yǒuwàng豊作が望める。
145无望wúwàng望みがない。信望がない。
146成功无望chénggōng wúwàng成功は望めない。
147发愿fāyuàn祈願する。
148起誓发愿要和她白头偕老qǐshì fāyuàn yào hé tā báitóuxiélǎo彼女と共に白髪になるまで一緒にいると心に誓い願う。
149许愿xǔyuàn願(がん)をかける。~すると約束する。
150到神社求神许愿dào shénshè qiú shén xǔyuàn神社にお参りして願をかける。
151还愿huányuàn神仏へお礼参りをする。約束したことを実行する。
152到庙里去还愿dào miào lǐ qù huányuànお寺にお礼参りしに行く。
153光许愿, 不还愿guāng xǔyuàn, bù huányuàn約束するだけでそれを果たさない。
154愿心yuànxīn願いがかなったらお礼参りするという誓い。願望。
155许下愿心xǔxià yuànxīn願を掛ける。お礼参りを約束する。
155许下愿心xǔxià yuànxīn願を掛ける。お礼参りを約束する。
156但愿dànyuànひたすら~を願う。
157但愿无事dànyuàn wúshì無事を願う。
158但愿早日恢复健康dànyuàn zǎorì huīfù jiànkāng早く健康を回復するよう願う。
159遗愿yíyuàn遺志。生前に果たせなかった望み。
160故人生前遗愿gùrén shēngqián yíyuàn故人の生前の遺志。
161祝愿zhùyuàn祝福する。祈る。よい方向に行くよう願う。
162衷心祝愿zhōngxīn zhùyuàn心からお祈りする。
163祝愿大家身体健康, 万事如意zhùyuàn dàjiā shēntǐ jiànkāng, wànshì rúyì皆さんのご健康、ご多幸をお祈りいたします。
164祝福zhùfú祝福する。平和や幸福を願う。
165祝福你一路平安zhùfú nǐ yīlù píng’ānあなたの道中が無事であることを願う。
166敬祝jìngzhù謹んでお祈りする。
167敬祝身体健康jìngzhù shēntǐ jiànkāng謹んでご健康をお祈りします。
168zhù心から願う。祈る。喜び祝う。
169祝您健康zhù nín jiànkāngあなた様のご健康をお祈りいたします。
170祝祷zhùdǎo祈る。祈祷(きとう)する。
171为全球平安祝祷wèi quánqiú píng’ān zhùdǎo世界平和のため祈る。
172祝告zhùgào祈る。祈祷(きとう)する。
173对天祝告duì tiān zhùgào天に祈祷(きとう)する。
174志向zhìxiàng志。抱負。
175远大志向yuǎndà zhìxiàng遠大な志。大志。
176抱负bàofù大きな志や理想。
177抱负远大bàofù yuǎndà志が高い。
178要求yāoqiú要求する。要望する。要求。要望。
179你的要求nǐ de yāoqiúあなたの要求。あなたの望み。
180时代要求shídài yāoqiú時代の要求。時代の求め。
181请求qǐngqiúお願いする。頼み。
182请求宽恕qǐngqiú kuānshù許しを請う。
183乞求qǐqiú他人に請い求める。
184乞求帮助qǐqiú bāngzhù助けを請う。
185哀求āiqiú哀願する。泣きつく。
186哀求饶命āiqiú ráomìng命乞いする。
187恳求kěnqiú切に願う。懇願(こんがん)する。
188恳求援助kěnqiú yuánzhù支援を懇願(こんがん)する。
189央求yāngqiú丁重(ていちょう)に頼む。懇願(こんがん)する。
190央求奶奶给点零花钱yāngqiú nǎinai jǐ diǎn línghuā qiánおばあさんに少し小遣いをくれるようせがむ。
191央告yānggao丁重(ていちょう)に頼む。懇願(こんがん)する。
192央告着要买玩具yānggào zhe yāo mǎi wánjùせがんでおもちゃを買ってもらう。
193求告qiúgào手助けや許しを懇願(こんがん)する。
194求告借款qiúgào jièkuǎn借金を懇願(こんがん)する。
195期求qīqiú手に入れたいと願う。
196期求幸福的生活qīqiú xìngfú de shēnghuó幸せな生活を望む。
197企求qǐqiú手に入れたいと願う。
198企求更好的未来qīqiú gèng hǎo de wèiláiより良い未来を願う。
199祈求qíqiú心から願う。
201需要xūyào必要とする。~する必要がある。要求。
202读者的需要dúzhě de xūyào読者のニーズ。読者の望み。
203需求xūqiú需要。
204市场的需求shìchǎng de xūqiú市場のニーズ。市場の求め。
205想要xiǎngyào~したいと思う。~しようと思う。
206我们都想要取得胜利wǒmen dōu xiǎng yào qǔdé shènglì私たちはみんな勝利を得たいと思う。
207求求你qiú qiú nǐどうかあなたにお願い。頼むよ。
208求求您qiú qiú nínどうかあなたにお願いたします。お頼み申します。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】~を祈る、~を願う、~を望む

【中国語】見通す。見通しが~。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】見通す。見通しが~。

先が見えないこんな状況だから。

見通すこと、見通しに関わりそうな言葉を集めてみました!。

ひょっほ~い、もうやけくそ。

あかんあかん、落ち着こ!。

見通しがいい、見通しが悪い、見通しが明るい、見通しが暗い。

お見通し。

あなたの見通しはいかがかな!。

見通す、見通し

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1远见yuǎnjiàn遠大な視野。はるかな見通し。
2有远见yǒu yuǎnjiàn将来に対する見通しを持っている。
3远见卓识yuǎnjiàn zhuóshí将来を見通す優れた見識。
4视野shìyě視野。
5视野开阔shìyě kāikuò見通しがきく。視野が広い。
6视野狭窄shìyě xiázhǎi見通しが悪い。視野が狭い。
7视野狭窄的地方shìyě xiázhǎi de dìfang見通しが悪いところ。
8眼界yǎnjiè見聞。視野。
9眼界开阔yǎnjiè kāikuò見通しがきく。視野が広い。
10眼界狭窄yǎnjiè xiázhǎi見通しが悪い。視野が狭い。
11瞭望liàowàng高い所から眺める。遠くから敵の動きを監視する。
12在山顶可瞭望绝佳景色zài shāndǐng kě liàowàng juéjiā jǐngsè山頂では絶景を見渡すことができる。
13眺望tiàowàng高い所から眺める。
14眺望大海tiàowàng dàhǎi海を眺める。
15远望yuǎnwàng遠くを眺める。
16登山远望dēngshān yuǎnwàng山に登って遠くを望む。
17看清kànqīngはっきり見る。見てはっきりさせる。
18看清情况kànqīng qíngkuàng状況を見きわめる。
19看清时势kànqīng shíshì時勢を見きわめる。
20看清真相kànqīng zhēnxiàng真相を見通す。
21看得清kàndeqīngはっきり見える。
22看得清前方kàndeqīng qiánfāng正面がはっきり見える。
23看得清全貌kàndeqīng quánmào全貌(ぜんぼう)を見通せる。
24看得清楚kàn de qīngchuはっきり見える。
25人民看得清楚rénmín kàn de qīngchu人民ははっきりと見ている。
26我们看得很清楚wǒmen kàn de hěn qīngchu私たちはとてもはっきり見ている。
27我们看得清清楚楚wǒmen kàn de qīngqingchǔchǔ私たちはとてもはっきり見ている。
28看不清kànbuqīngはっきり見えない。
29看不清前面kànbuqīng qiánmiàn前が見えない。
30一米以外就看不清了yī mǐ yǐwài jiù kànbuqīng le1メートル先からは見通せない。
31看不清楚kàn bu qīngchuはっきり見えない。
32天气不好, 景色看不清楚tiānqì bù hǎo, jǐngsè kàn bu qīngchu天気が悪く、景色がはっきり見えない。
33看不清楚前面的路kàn bu qīngchu qiánmiàn de lù前の道が見えない。先が見通せない。
34容易看róngyì kànよく見ることができる。
35容易看清róngyì kànqīngはっきり見ることができる。
36容易看清楚róngyì kàn qīngchuはっきり見ることができる。
37不容易看bù róngyì kàn見えにくい。
38容易看到日出róngyì kàn dào rìchū日の出がよく見える。
39容易看清一些事情róngyì kànqīng yīxiē shìqing容易にいくつかの事柄がみてとれる。
40不容易看清真相bù róngyì kànqīng zhēnxiàng真実をはっきり見通すことは簡単ではありません。
41看不远kànbuyuǎn見通せない。
42因雾看不远yīn wù kànbuyuǎn霧で見通しがきかない。
43洞察dòngchá見抜く。洞察する。
44洞察力dòngchálì洞察力。
45洞察一切dòngchá yīqièすべてを見通す。
46洞察未来dòngchá wèilái未来を洞察する。先を見通す。
47洞察人心dòngchá rénxīn人の心を見通す。
48预料yùliào予測する。予測。
49预料到前景yùliào dào qiánjǐng先の見通しが立つ。
50难以预料nányǐ yùliào予測しがたい。見通しが立たない。
51完全无法预料wánquán wúfǎ yùliàoまったく予測できない。全く見通しが立たない。
52意料yìliào予想する。
53出乎意料chū hū yì liào思いも寄らない。
54出人意料chū rén yì liào思いも寄らない。
55出乎意料的成绩chū hū yìliào de chéngjī予想以上の成績。見通しを超える出来。
56预测yùcè予想する。
57经济预测jīngjì yùcè経済の見通し。
58景气预测jǐngqì yùcè景気の見通し。
59期待的预测qídài de yùcè期待される予測。希望的な見通し。
60乐观预测lèguān yùcè楽観的な予測。甘い見通し。
61悲观预测bēiguān yùcè悲観的な予測。厳しい見通し。
62这个预测很悲观zhège yùcè hěn bēiguānこの見通しはとても悲観的です。
63对将来的预测duì jiānglái de yùcè先の見通し。
64预测十年后的世界yùcè shí nián hòu de shìjiè10年後の世界を見通す。
65推测tuīcè推測する。
66推测未来的景象tuīcè wèilái de jǐngxiàng未来の様子を見通す。
67推测落了空tuīcè luò le kōng見通しがはずれた。
68cāi推測する。
69猜中了cāizhòng le勘が当たる。見通しが当たる。
70猜不中cāibuzhòng勘がはずれる。見通しがはずれる。
71猜对了cāi duì le勘が当たる。見通しが当たる。
72猜错了cāi cuò le勘がはずれる。見通しがはずれる。
73猜测cāicè推測する。
74猜测对了cāicè duì le推測が当たる。見通しが当たる。
75猜测错了cāicè cuò le推測がはずれる。見通しがはずれる。
76猜测落了空cāicè luò le kōng見通しがはずれた。当てがはずれた。
77揣测chuǎicè推測する。憶測する。
78揣测人心chuǎicè rénxīn人の心を憶測する。
79我揣测不透他的心思wǒ chuǎicè bù tòu tā de xīnsi私には彼の考えが見通せない。
80难于揣测nányú chuǎicè全然手がかりや見通しがつかめない。
81预想yùxiǎng予測する。
82预想落空了yùxiǎng luòkōng le見通しがはずれた。
83预想太乐观了yùxiǎng tài lèguān le見通しが甘すぎる。
84料想liàoxiǎng予測する。
85料想不到的事liàoxiǎng bùdào de shì思いも寄らない事。見通しにないこと。
86意想yìxiǎng予測する。
87意想不到的事yìxiǎng bùdào de shì思いも寄らない事。見通しにないこと。
88估量gūliáng推量する。
89估量对方的实力gūliàng duìfāng de shílì相手の実力を推し量る。
90无法估量wúfǎ gūliáng推量できない。見通しがたたない。
91估计gūjì数量を見積もる。推定する。
92无法估计wúfǎ gūjì推定できない。見通しがたたない。
93预见yùjiàn予見する。予見。
94预见未来yùjiàn wèilái未来を予見する。未来を見通す。
95不能预见的结果bùnéng yùjiàn de jiéguǒ予期せぬ結果。見通せない結果。
96着落zhuóluò見込み。あて。行方。ありか。落ち着く。
97没有着落méiyǒu zhuóluòあてがない。見通しがたたない。
98规划guīhuà計画。計画を立てる。
99今后的规划jīnhòu de guīhuà今後の計画。この先の見通し。
100计划jìhuà計画。計画する。
101今后的计划jīnhòu de jìhuà今後の計画。この先の見通し。
102打算dǎsuan考え。考える。~するつもりだ。
103打算落空了dǎsuan luòkōng le思惑が外れた。見通しがはずれた。
104指望zhǐwang期待。見込み。期待する。待ち望む。
105指望儿zhǐwangr期待。見込み。
106没指望méi zhǐwàng見通しはない。
107指望落空了zhǐwàng luòkōng leあてがはずれた。見通しがはずれた。
108有望yǒuwàng望みがある。見込みがある。
109前途有望qiántú yǒuwàng前途が頼もしい。見通しがある。
110看好kànhǎo見通しが明るい。優勢だとみなす。しっかり見きわめる。
111前途看好qiántú kànhǎo先行きは明るい。見通しはよい。
112前途qiántú前途。
113有前途yǒu qiántú将来性がある。見通しが良い。
114很有前途hěn yǒu qiántúとても将来性がある。見通しが良い。
115没有前途méiyǒu qiántú将来性がない。見込みがない。
116前途非常光明qiántú fēicháng guāngmíng前途はとても明るい。見通しは明るい。
117前途是光明的qiántú shì guāngmíng de前途は明るい。見通しは明るい。
118前途茫茫qiántú mángmáng前途が見えない。見通しがつかない。
119前途灰暗qiántú huī’àn先行きがはっきりしない。見通しは暗い。
120前途多难qiántú duō nàn前途は厳しい。
121前程qiánchéng前途。知識人や官史(かんり)が希求した職や地位。
122前程似锦qiánchéng sì jǐn前途有望。先行きはよい。
123前景qiánjǐng見込み。前途。展望。絵や舞台装置の前景。
124前景开朗qiánjǐng kāilǎng先行きは明るい。
125前景豁然开朗qiánjǐng huòrán kāilǎng先行きは明るくなる。
126前景暗淡qiánjǐng àndàn先行きは暗い。
127前景不明的时代qiánjǐng bùmíng de shídài見通しが不透明な時代。
128远景yuǎnjǐng将来の見込み。遠景。ロングショット。
129幸福的远景xìngfú de yuǎnjǐng幸福な未来。幸せなビジョン。
130富士山的远景fùshìshān de yuǎnjǐng富士山の遠景。
131眉目méimu手がかり。糸口。
132眉目méimù眉毛と目。顔だち。容貌(ようぼう)。脈絡。
133有眉目yǒu méimu見通しが立つ。
134没有一点眉目méiyǒu yīdiǎn méimu少しもめどが立たない。
135头绪tóuxù手がかり。糸口。
136有头绪yǒu tóuxùめどがある。見当がつく。見通しがある。
137毫无头绪háo wú tóuxùまったくめどがない。わけが分からない。
138看穿kànchuān見抜く。見破る。
139我看穿了他wǒ kànchuān le tā私は彼を見抜いた。
140看穿他的用心kànchuān tā de yòngxīn彼の下心を見破る。
141看透kàntòu見抜く。見破る。見切りをつける。
142看透对方的本意kàntòu duìfāng de běnyì相手の本心を見破る。
143看破kànpò見抜く。見破る。見切りをつける。
144看破诡计kànpò guǐjìわなを見破る。
145识破shípò見抜く。見破る。
146识破阴谋shípò yīnmóu陰謀を見破る。
147揭穿jiēchuān暴(あば)く。
148揭穿谎言jiēchuān huǎngyánうそを暴(あば)く。
149戳穿chuōchuān暴(あば)く。突き通す。
150戳穿谣言chuōchuān yáoyánデマを暴(あば)く。
151拆穿chāichuān暴(あば)く。
152拆穿骗局chāichuān piànjúたくらみを暴(あば)く。
153看出kànchūはっきり見分ける。見抜く。
154看不出kànbuchūはっきり見分けられない。見抜けない。~だとは思えない。
155看出性格kànchū xìnggé性格を見抜く。
156看出来kànchūlai見て気がつく。見抜く。
157看得出来kàn de chūlái見て判断をつけることができる。
158看不出来kàn bu chūlái見て気がつかない。見抜けない。
159看出来不是钻石kànchūlai bùshì zuànshíダイヤモンドではないと見抜く。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ピンチ と チャンス にかかわることば

【中国語単語】前向き、プラス思考、ポジティブ、後ろ向き、マイナス思考、ネガティブ

【中国語】願い、希望、望み、期待

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語で】お勧めは?、これがお勧め、お勧め料理

相手に働きかけることをおすすめと言う。

街を歩くと、お勧めされて。

テレビつけるとお勧めされて。

席に座るとお勧めされる。

お勧めのない世界なんて考えられない。

と言うことで今回はお勧めにかかわりそうな言葉を集めました。

お勧めします。

どぞ。

お勧め

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1推荐tuījiàn推薦する。
2举荐jǔjiàn推薦する。推挙する。
3引荐yǐnjiàn推薦する。
4有什么推荐的吗?yǒu shénme tuījiàn de ma何かお勧めはありますか。
5有什么推荐的菜吗?yǒu shénme tuījiàn de cài ma何かお勧めの料理はありますか。
6有推荐菜吗?yǒu tuījiàn cài maお勧め料理はありますか。
7推荐菜是什么?tuījiàncài shì shénmeお勧め料理は何。
8你的推荐是什么?nǐ de tuījiàn shì shénmeあなたのお勧めは何ですか。
9请给我推荐一下qǐng gěi wǒ tuījiàn yīxià私に推薦してください。
10我推荐这个wǒ tuījiàn zhège私はこれを勧める。
11我推荐您这种wǒ tuījiàn nín zhè zhǒng私はこちらのタイプをお勧めいたします。
12我向你推荐那个wǒ xiàng nǐ tuījiàn nàge私はそれをあなたに勧める。
13今天的推荐菜是烤鱼套餐jīntiān de tuījiàncài shì kǎoyú tàocān今日のお勧め料理は焼き魚定食。
14朋友向我推荐了一部电影péngyou xiàng wǒ tuījiàn le yī bù diànyǐng友人は私に一つの映画を勧めた。
15请告诉我你推荐的qǐng gàosù wǒ nǐ tuījiàn deあなたのお勧めを私に教えてください。
16请你告诉我你推荐的地方qǐng nǐ gàosu wǒ nǐ tuījiàn de dìfangあなたのお奨めの場所を教えて下さい。
17这家餐厅值得推荐给大家zhè jiā cāntīng zhídé tuījiàn gěi dàjiāこのレストランはみんなに勧める価値がある。
18她被推荐为学生会主席tā bèi tuījiàn wéi xuéshēnghuì zhǔxí彼女は生徒会長に推薦される。
19推荐他当代表tuījiàn tā dāng dàibiǎo彼を代表に推薦する。
20我不推荐wǒ bù tuījiàn私はお勧めしません。
21举荐优秀人才和成果jǔjiàn yōuxiù réncái hé chéngguǒ優れた才能と成果を推挙する。
22他被引荐到外交部工作tā bèi yǐnjiàn dào wàijiāobù gōngzuò彼は外務省で働くよう紹介された。
23quàn励ます。勧める。忠告する。説得する。
24劝告quàngào勧告する。アドバイスする。忠告。アドバイス。
25我劝他休息一下wŏ quàn tā xiūxi yīxià私は彼に少し休むよう勧めた。
26大家都劝他再婚dàjiā dōu quàn tā zàihūnみんな彼に再婚を勧める。
27劝告辞职quàngào cízhí辞職を勧告する。
28医生劝告我要多吃点青菜yīshēng quàngào wǒ yào duō chī diǎn qīngcài医者は私にもっと青野菜を食べるよう勧める。
29劝酒quàn jiǔ酒を勧める。
30jìngうやうやしく差し上げる。
31敬酒jìngjiǔ酒を勧める。
32敬茶jìngcháお茶を勧める。
33jìn献上する。入る。進む。
34进酒jìnjiǔ酒を勧める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語で】中国料理の種類を言う|北京、上海、四川、広東

日本の約25倍の面積を持つ中国。

各地にその土地土地の料理があります。

中国料理の種類の名称もたくさんあります。

今回はそんな中国料理の代表的な料理種の名称をピックアップしてみました。

中華八大料理。

四川料理、湖南料理、広東料理、福建料理、江蘇料理、浙江料理、安徽料理、山東料理。

プラス、比較的名の知れた料理種。

まとめてチェキラ~!!。

中国料理の種類

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1东北菜 dōngběicài中国東北料理。
2北京菜běijīngcài北京料理。
3京菜jīngcài北京料理。
4河北菜héběicài河北(かほく)料理。
5冀菜jìcài河北(かほく)料理。
6燕赵菜yānzhàocài河北(かほく)料理。
7河南菜hénáncài河南(かなん)料理。
8豫菜yùcài河南(かなん)料理。
9山西菜shānxīcài山西(さんせい)料理。
10晋菜jìncài山西(さんせい)料理。
11山东菜shāndōngcài山東(さんとう)料理。
12鲁菜lǔcài山東(さんとう)料理。
13淮扬菜huáiyángcài淮揚(わいよう)料理。
14江苏菜jiāngsūcài江蘇(こうそ)料理。
15苏菜sūcài江蘇(こうそ)料理。
16安徽菜ānhuīcài安徽(あんき)料理。
17徽菜huīcài安徽(あんき)料理。
18皖菜wǎncài安徽(あんき)料理。
19上海菜shànghaǐcaì上海料理。
20沪菜hùcài上海料理。
21本帮菜běnbāngcài上海でいう地元料理。
22浙江菜zhèjiāngcài浙江(せっこう)料理。
23浙菜zhècài浙江(せっこう)料理。
24福建菜fújiàncài福建(ふっけん)料理。
25闽菜mǐncài福建(ふっけん)料理。
26江西菜jiāngxīcài江西(こうせい)料理。
27赣菜gàncài江西(こうせい)料理。
28广东菜guǎngdōngcài広東(かんとん)料理。
29粤菜yuècài広東(かんとん)料理。
30湖北菜húběicài湖北(こほく)料理。
31鄂菜ècài湖北(こほく)料理。
32楚菜chǔcài湖北(こほく)料理。
33湖南菜húnáncài湖南(こなん)料理。
34湘菜xiāngcài湖南(こなん)料理。
35四川菜sìchuāncài四川(しせん)料理。
36川菜chuāncài四川(しせん)料理。
37广西菜guǎngxīcài広西(こうせい)料理。
38桂菜guìcài広西(こうせい)料理。
39貴州菜guìzhōucài貴州(きしゅう)料理。
40黔菜qiáncài貴州(きしゅう)料理。
41云南菜yúnnáncài雲南(うんなん)料理。
42滇菜diāncài雲南(うんなん)料理。
43清真菜qīngzhēncàiイスラム料理。
44蒙古菜ménggǔcàiモンゴル料理。
45宫廷菜gōngtíngcài宮廷料理。
46药膳yàoshàn薬膳料理。
47素菜sùcài精進料理。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語で】中華料理の読み方|チャーハン、餃子、チンジャオロース

【中国】ファミレス 茶餐厅 メニュー

【中国語】火鍋の具剤は!火鍋メニューを読む

【中国語単語】いろいろなお茶

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】言い訳、作り話

とり繕いの話をしているうちに、いつのまにか内容がフィクションになる。

よくある話。

ひとつの作り事を正当化するために、さらに嘘をつく。

よくある話。

言い訳と作り話の無限ループだ!。

今回は、言い訳と作り話にかかわりそうな言葉を集めました。

いつかは言い訳や作り話は見破られる。

100年後、200年後、歴史はたどられ見破られる。

昨日の盗み食い、たまたま言い訳が通っても。

100年後、200年後、いつかはきっと見破られる。

まっとうに生きなはれや~。

言い訳、作り話

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1分辩fēnbiàn弁明する。弁解する。
2分辨fēnbiàn識別する。見分ける。
3辨白biànbái弁明する。弁解する。
4辩白biànbái弁明する。弁解する。
5辩解biànjiě弁明する。弁解する。
6声辩shēngbiàn公の場で弁解する。言いわけする。
7狡辩jiǎobiànずる賢く言い訳をする。詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
8强辩qiǎngbiàn無理にこじつける。強弁する。
9解嘲jiěcháoうわべを取り繕う。言い訳をする。
10解释jiěshì釈明する。言い訳をする。説明する。解釈する。
11分说fēnshuō言い訳をする。弁解する。
12借口jièkǒu言い訳や口実。言い訳や口実にする。
13找借口zhǎo jièkǒu言い訳をする。言い訳がましい。
14托词tuōcí言い訳。口実。言い訳を探す。
15不成理由bùchéng lǐyóu理由にならない。言い訳にならない。
16没有道理méiyǒu dàolǐ道理が通らない。言い訳が立たない。
17对得起duì de qǐ言い訳が立つ。申し訳が立つ。顔向けができる。
18对不起duì bu qǐ言い訳が立たない。すみません。申し訳ありません。
19假话jiǎhuàうそ。虚言。
20谎话huǎnghuàうそ。虚言。
21谎言huǎngyánうそ。デマ。
22鬼话guǐhuàうそ。虚言。
23强词夺理qiǎng cí duó lǐへ理屈をこねる。こじつけをする。
24编造biānzào物語を作り出す。捏造(ねつぞう)する。編集、作成する。
25假造jiǎzào偽造する。でっちあげる。
26捏造niēzào捏造(ねつぞう)する。でっちあげる。
27虚构xūgòu想像して作り出す。
28虚拟xūnǐ想像して作る。仮設の。仮定の。
29huà話。ことば。話す。語る。
30编造的话biānzào de huà作り話。
31故事gùshi物語。お話。昔に行われた制度や行事。
32编故事biān gùshi作り話をする。
33虚构的故事xūgòu de gùshiフィクション。
34瞎说xiāshuōでたらめを言う。無茶を言う。
35瞎说八道xiā shuō bā dàoでたらめを言う。無茶を言う。
36胡说húshuō根拠のない話。道理にあわない話。
37胡说八道hú shuō bā dàoでたらめを言う。無茶を言う。
38信口开河xìn kǒu kāi héでまかせをぺらぺらしゃべる。
39子虚zǐxū虚構。架空。真実でない事。
40子虚乌有zǐ xū wū yǒu虚構。架空。真実でない事。
41逃避责任的借口táobì zérèn de jièkǒu責任逃れの言い訳。
42借口说是堵车jièkǒu shuō shì dǔchē渋滞を言い訳にする。
43非常明显的辩解fēicháng míngxiǎn de biànjiě見え透いた言い訳。
44前后矛盾的辩解qiánhòu máodùn de biànjiěつじつまの合わない言い訳。
45你不要强辩了nǐ bùyào qiǎngbiàn le無理な言い訳はやめろ。
46别找借口了bié zhǎo jièkǒu le言い訳するな。
47不能找借口bùnéng zhǎo jièkǒu言い訳はできない。
48这种辩解是行不通的zhè zhǒng biànjiě shì xíng butōngそんな言い訳は通らない。
49不容分说bùróng fēnshuō言い訳はゆるさない。有無を言わせない。
50我不想听你的借口wǒ bùxiǎng tīng nǐ de jièkǒu私はあなたの言い訳を聞きたくない。
51怎么对她解释呢?zěnme duì tā jiěshì ne彼女に何て説明すればいいんだ。
52你总是在找借口nǐ zǒngshì zài zhǎo jièkǒuあなたはいつも言い訳ばかり。
53那只不过是在找借口逃避nà zhǐ bùguò shì zài zhǎo jièkǒu táobìそれは言い逃れにすぎない。
54你别瞎说nǐ bié xiāshuōでたらめ言うな。無茶を言うな。
55别胡说八道bié húshuō bādàoでたらめ言うな。ごちゃごちゃ言うな。
56不要胡说八道bùyào húshuō bādàoでたらめ言うな。ごちゃごちゃ言うな。
57这种假话谁会相信?zhè zhǒng jiǎhuà shéi huì xiāngxìnそんな作り話誰が信じるか。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】嘘、本当、マジ

【中国語】信じる、信じない、信じて、信じられない、疑う

【中国語】信用、信頼|信用できる、信頼できない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】売買、売る、買う、販売、購入

昔、上司に言われた。

ビジネスは恋愛だ。

売り手と買い手、これすなわち、男と女。

わかるか。

そのとき、拙者、心の中でわかんね~とつぶやいた。

あなたはどう?。

あなた、わかりますか。

今回は、“売る”と“買う”にかかわりそうな言葉を集めてみました。

拙者思うに売り手と買い手は、ダイヤの指輪とやんちゃ猫みたいなものだと思う。

わかるか。

売買、売る、買う、販売、購入

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1买卖mǎimài売り買いをする。取り引きをする。商売。
2做买卖zuò mǎimài商売をする。
3买卖价格mǎimài jiàgé売買価格。
4买卖合同mǎimài hétóng売買契約。
5黑道买卖hēidào mǎimài闇取引。
6人身买卖rénshēn mǎimài人身売買。
7买卖人口mǎimài rénkǒu人身売買。
8买卖二手车mǎimài èrshǒuchē中古車を売買する。
9交易jiāoyì取り引きする。取り引き。
10交易额jiāoyìé取り引き額。
11现金交易xiànjīn jiāoyì現金取引。
12现钱交易xiànqián jiāoyì現金取引。
13现款交易xiànkuǎn jiāoyì現金取引。
14现货交易xiànhuò jiāoyì現物取引。
15外汇交易wàihuì jiāoyì外国為替取引。
16公平交易gōngpíng jiāoyì公平な取引。
17幕后交易mùhòu jiāoyì裏取引。
18内幕交易nèimù jiāoyìインサイダー取引。
19内部交易nèibù jiāoyìインサイダー取引。
20非法交易fēifǎ jiāoyì不正取引。
21黑交易hēi jiāoyì闇取引。
22房地产交易fángdìchǎn jiāoyì不動産取引。
23mài売る。
24卖方màifāng売り手。売り主。
25卖价màijià売値。売価。
26按重量卖àn zhòngliàng mài量り売り。
27量着卖liàng zhe mài量り売り。
28论分量卖lùn fènliàng mài量り売り。
29卖国màiguó売国。
30卖淫màiyín売春する。
31卖完了mài wán le売り切れた。売り終えた。
32卖光了mài guāng le売り切れた。
33卖不完mài bù wán売れ残る。
34卖得快mài de kuàiよく売れる。
35卖疯了mài fēng le飛ぶように売れる。
36卖不出去mài bù chūqù売れない。
37卖剩的商品mài shèng de shāngpǐn売れ残りの商品。
38卖剩下的商品mài shèng xià de shāngpǐn売れ残りの商品。
39我卖了一辆电动车wǒ mài le yī liàng diàndòngchē私は一台、電動車を売った。
40我们店不卖货wǒmen diàn bù mài huò私たちの店はモノを売っていません。
41mǎi買う。
42买方mǎifāng買い手。買い主。
43买主mǎizhǔ購入者。
44买价mǎijià買い入れ価格。
45买东西mǎi dōngxi買い物。物を買う。
46买得mǎi dào買うに至る。買える。
47买得到mǎi dedào買える。手に入る。
48买不到mǎi budào買えない。手に入らない。
49买得着mǎi dezháo買うことが可能である。入手できる。
50买不着mǎi buzháo買うことができない。入手できない。
51买得起mǎi deqǐ金額的に買える。
52买不起mǎi buqǐ金額的な問題で買えない。
53买得了mǎi deliǎo買いきれる。
54买不了mǎi buliǎo買いきれない。
55打总儿买dǎzǒngr mǎiまとめて買う。
56按要价买àn yàojià mǎi言い値で買う。
57你买什么?nǐ mǎi shénmeあなたは何を買いますか。
58你想买什么?nǐ xiǎng mǎi shénmeあなたは何を買いたいですか。
59你买什么了?nǐ mǎi shénme leあなたは何を買ったのですか。
60你买了些什么?nǐ mǎi le xiē shénmeあなたは何々を買ったの。
61我想买一束花wǒ xiǎng mǎi yī shù huā私は花を一束買いたい。
62我买了一本书wǒ mǎi le yī běn shū私は一冊、本を買った。
63请给我买一个做圣诞礼物qǐng gěi wǒ mǎi yī ge zuò shèngdàn lǐwù私に何かひとつクリスマスプレゼントを買ってください。
64她给我买了衣服还有裤子还有鞋子tā gěi wǒ mǎi le yīfu háiyǒu kùzi huányǒu xiézi彼女は私に服、ズボン、靴を買ってくれました。
65shòu売る。
66售价shòujià値段。売り値。
67售假shòujiǎにせ商品を売る。
68兜售dōushòu売りつける。押し売りする。
69售票处shòupiàochù切符売り場。入場券売り場。
70售完shòuwán売り切れる。
71售光shòuguāng売り切れる。
72售缺shòuquē売り切れる。
73售罄shòuqìng売り尽くす。
74售后服务shòuhòu fúwùアフターサービス。
75售卖shòumài売る。
76售卖部shòumàibù売店。
77自动售卖机zìdòng shòumài jī自動販売機。
78售卖饮品shòumài yǐnpǐn飲料品を売る。
79摊售tānshòu露天で販売する。
80摊售报纸tānshòu bàozhǐ新聞を露天販売する。
81零售língshòu小売りする。
82零售价língshòu jià小売価格。
83零售价格língshòu jiàgé小売価格。
84零售店língshòu diàn小売店。
85零售商店língshòu shāngdiàn小売店。
86零售商língshòu shāng小売業者。
87零售酒类língshòu jiǔlèi酒類を小売りする。
88批发pīfā大口で販売する。卸売りする。文章の発送を許可する。
89批发价pīfā jià卸し値。
90批发价格pīfā jiàgé卸し値。
91批发商pīfā shāng卸売商。
92批发店pīfā diàn問屋。
93批发交易市场pīfā jiāoyì shìchǎng卸売り市場。
94批发日用品pīfā rìyòngpǐn日用品の卸売りをする。
95专卖zhuānmài専売する。
96专卖品zhuānmài pǐn専売品。
97专卖商品zhuānmài shāngpǐn専売品。
98烟草专卖公司yāncǎo zhuānmài gōngsīたばこ専売会社。
99专售zhuānshòu専門に売る。
100专售进口商品zhuānshòu jìnkǒu shāngpǐn輸入品を専門に売る。
101xiāo物を売る。販売する。取り消す。取り除く。差し込む。
102自销zìxiāo自社販売する。自家販売する。直売する。
103展销zhǎnxiāo展示即売する。
104代销dàixiāo代理販売する。
105兜销dōuxiāo売り込む。押し売りする。
106脱销tuōxiāo売り切れる。
107滞销zhìxiāo商品が売れない。売れ残る。
108滞销货zhìxiāo huò売れ残りの品。
109畅销chàngxiāo売れゆきがよい。販路が広い。
110畅销货chàngxiāo huò売れ筋品。
111俏销qiàoxiāo商品の売れ行きが良い。
112俏销货qiàoxiāo huò売れ筋品。
113俏货qiàohuò売れ筋品。
114热销rèxiāo売れ行きが良い。
115热销品rèxiāo pǐn売れ筋品。
116适销shìxiāo売れ行きが良い。
117适销商品shìxiāo shāngpǐn売れ筋品。
118销路xiāolù販路。販売ルート。売れ行き。
119销量xiāoliàng販売量。
120薄利多销bó lì duō xiāo薄利多売。
121销售xiāoshòu物を売る。販売する。
122销售价格xiāoshòu jiàgé販売価格。
123销售量xiāoshòu liàng販売量。
124销售额xiāoshòu é売上額。
125销售网xiāoshòu wǎng販売網。
126销售渠道xiāoshòu qúdào販売ルート。
127销售店铺xiāoshòu diànpù販売店舗。
128销售人员xiāoshòu rényuán販売スタッフ。
129销售员xiāoshòu yuán販売員。
130销售竞争xiāoshòu jìngzhēng販売競争。
131销售计划xiāoshòu jìhuà販売計画。
132限数销售xiàn shù xiāoshòu限定販売。
133成套销售chéngtào xiāoshòuセット販売。
134机上销售jī shàng xiāoshòu機内販売。
135销售一亿台电视xiāoshòu yī yì tái diànshì1億台のテレビを販売する。
136出售chūshòu売る。
137计重出售jì zhòng chūshòu量り売り。
138按重量出售àn zhòngliàng chūshòu量り売り。
139成套出售chéngtào chūshòuセット販売。
140搭配出售dāpèi chūshòu抱き合わせで売る。
141公司决定出售相机业务gōngsī juédìng chūshòu xiàngjī yèwù会社はカメラ事業の売却を決定する。
142发售fāshòu売り出す。
143发售新产品fāshòu xīnchǎnpǐn新製品を売り出す。
144出卖chūmài売り出す。売り渡す。裏切る。
145出卖动力电池业务chūmài dònglì diànchí yèwùパワーバッテリー事業を売却する。
146出卖灵魂chūmài línghún魂を売り渡す。
147贩卖fànmài販売する。まきちらす。
148自动贩卖机zìdòng fànmài jī自動販売機。
149贩卖人口fànmài rénkǒu人身売買をする。
150人口贩卖rénkǒu fànmài人身取り引き。
151贩卖艺术品fànmài yìshùpǐnアート作品を売る。
152售货shòuhuò販売する。
153售货价格shòuhuò jiàgé販売価格。
154售货员shòuhuòyuán販売員。
155自动售货机zìdòng shòuhuò jī自動販売機。
156无人售货机wú rén shòuhuò jī自動販売機。
157售货店shòuhuòdiàn販売店。
158无人售货店wú rén shòuhuòdiàn無人店舗。
159售货亭shòuhuòtíng販売スタンド。
160车上售货chē shàng shòuhuò車内販売。
161推销tuīxiāo販路を拡大する。セールスする。
162推销员tuīxiāoyuán販売員。勧誘員。
163上门推销shàngmén tuīxiāo訪問販売。
164推销新服务tuīxiāo xīnfúwù新サービスを売り込む。
165销行xiāoxíng品物を売る。販売する。売れ行き。
166销行海外xiāoxíng hǎiwài海外で販売する。
167销行不畅xiāoxíng bù chàng売れ行きがよくない。
168行销xíngxiāo販路を広げる。
169行销策略xíngxiāo cèlüè販売戦略。マーケティング戦略。
170行销全球xíngxiāo quánqiú世界中に販路を広げる。
171促销cùxiāo販売促進。
172促进销售cùjìn xiāoshòu販売促進。
173促销员cùxiāoyuán販売促進員。
174促销活动cùxiāo huódòng販促活動。
175出手chūshǒu売る。品物を手放す。金銭や品物を取り出す。
176出手房子chūshǒu fángzi家屋を売る。
177货物已经出手了huòwù yǐjīng chūshǒu le品物はもう売れた。
178购买gòumǎi買う。購買する。
179购买人gòumǎirén購入者。
180购买阶层gòumǎi jiēcéng購買層。
181购买力gòumǎilì購買力。
182购买券gòumǎiquàn購入券。
183购买原材料gòumǎi yuáncáiliào原材料を購入する。
184买进mǎijìn買い入れる。仕入れる。
185买进价格mǎijìn jiàgé買い入れ価格。
186买进美元mǎijìn měiyuánドルを買う。
187买进商品mǎijìn shāngpǐn商品を仕入れる。
188购货gòuhuò買い入れる。仕入れる。
189购货券gòuhuòquàn購入券。
190分期付款购货fēnqí fùkuǎn gòuhuò分割払いでの購入。
191购入gòurù購入する。
192购入物品gòurù wùpǐn物品を購入する。
193购入货物gòurù huòwù荷を仕入れる。入荷する。
194采买cǎimǎi品物を選んで購入する。仕入れる。
195采买食材cǎimǎi shícái食材を仕入れる。
196采买新鲜的蔬菜cǎimǎi xīnxiān de shūcài新鮮な野菜を購入する。
197采购cǎigòu購入する。調達する。調達係。
198采购员cǎigòuyuán仕入れ係。
199采购价格cǎigòu jiàgé買い付け価格。
200采购商品cǎigòu shāngpǐn商品を買い付ける。
201采办cǎibàn仕入れる。購入する。買い付ける。
202采办军需品cǎibàn jūnxūpǐn軍事物品を買い付ける。
203置办zhìbàn購入する。
204置办一套新的家具zhìbàn yī tào xīn de jiājù新しい家具をひとそろい購入する。
205购置gòuzhì耐久財や備品を買い入れる。
206购置工业机器人gòuzhì gōngyè jīqìrén産業用ロボットを買い入れる。
207收买shōumǎi買い集める。買い入れる。利得で味方につける。買収する。
208收买古董shōumǎi gǔdǒng骨董(こっとう)品を買い集める。
209收买不良债权shōumǎi bùliáng zhàiquán不良債権を買い取る。
210收买人心shōumǎi rénxīn人心を買収する。
211收购shōugòu買い付ける。集めて購入する。
212收购价格shōugòu jiàgé買い上げ価格。
213收购站shōugòu zhàn買い付けセンター。
214收购企业shōugòu qǐyè企業を買収する。企業買収。
215收购废品shōugòu fèipǐn廃品を買い上げる。
216订购dìnggòu注文する。予約購入する。
217订购单dìnggòudān注文書。
218订购费dìnggòufèi予約金。
219订购机票dìnggòu jīpiào航空券を予約する。
220预售yùshòu前売りする。
221预售票yùshòu piào前売券。
222预售门票yùshòu ménpiào入場券を前売りする。
223定购dìnggòu発注する。
224定购单dìnggòudān発注伝票。
225定购机票dìnggòu jīpiào航空券を予約する。
226买进mǎijìn買い入れる。仕入れる。
227买进价格mǎijìn jiàgé買い入れ価格。
228买进美元mǎijìn měiyuánドルを買う。
229买进粮食mǎijìn liángshi食糧を買い入れる。
230购进gòujìn買い入れる。仕入れる。
231购进价格gòujìn jiàgé買い入れ価格。
232购进木材gòujìn mùcái木材を買い入れる。
233进货jìnhuò商品を仕入れる。
234进货价格jìnhuò jiàgé仕入れ価格。
235进货期限jìnhuò qíxiàn納入期限。
236新款服装进货了xīnkuǎn fúzhuāng jìnhuò le新デザインの服が入荷した。
237经售jīngshòu取り次ぎ販売する。
238经售者jīngshòuzhě取り次ぎ販売者。卸売業者。
239经售店jīngshòudiàn販売代理店。取り次ぎ店。
240他们经售进口货tāmen jīngshòu jìnkǒu huò彼らは輸入品を売っています。
241经销jīngxiāo取り次ぎ販売する。
242经销商jīngxiāo shāng取り次ぎ販売者。卸売業者。
243经销店jīngxiāo diàn販売代理店。取り次ぎ店。
244经销土特产品jīngxiāo tǔtèchǎnpǐn特産品を販売する。
245代售dàishòu代理販売する。
246火车票代售处huǒchē piào dài shòu chù鉄道切符代理販売所。
247代销dàixiāo代理販売する。取次販売する。
248代销店dàixiāodiàn販売代理店。取扱店。
249代销书籍dàixiāo shūjí書籍の取次販売をする。
250寄售jìshòu委託販売する。
251寄售代理商jìshòu dàilǐ shāng委託代理商。
252寄售库存jìshòu kùcún委託在庫。
253寄卖jìmài委託販売する。
254寄卖商店jìmài shāngdiàn委託販売店。
255寄卖行jìmài háng委託販売店。リサイクルショップ。
256奖售jiǎngshòu褒賞を与えて販売を促進する。
257农产品奖售购物券nóngchǎnpǐn jiǎngshòu gòuwùquàn農産物販促買い物券。
258配售pèishòu配給販売する。供給する。
259配售价格pèishòu jiàgé配給価格。
260配售口罩pèishòu kǒuzhàoマスクを配給する。
261抛售pāoshòu投げ売りする。
262抛售夏衣pāoshòu xiàyī夏物衣料を投げ売りする。
263惜售xīshòu売り惜しみする。
264车主惜售二手车chēzhǔ xīshòu èrshǒuchē車の所有者は中古車の販売に消極的です。
265赊购shēgòu掛けで買う。付けで買う。
266赊购了一件新外套shēgòu le yī jiàn xīn wàitào後払いで一着新しいコートを購入しました。
267赊卖shēmài掛けで売る。
268赊卖了商品shē mài le shāngpǐn商品を掛けで売った。
269赊账shēzhàng付けで売り買いする。
270赊帐shēzhàng付けで売り買いする。
271概不赊账gài bù shēzhàng掛け売りは一切しません。
272可以赊帐kěyǐ shēzhàng掛け売りオーケー。付けがきく。
273付清赊帐fù qīng shē zhàng付けを払う。
274赊欠shēqiàn掛けで売り買いする。
275概不赊欠gài bù shēqiàn掛け売りは一切しません。
276赊欠货款shēqiàn huòkuǎn品代を付けにする。
277催收赊欠cuīshōu shēqiàn掛けを取り立てる。
278函售hánshòu通信販売する。
279函售公司hánshòu gōngsī通信販売会社。
280函售保健食品hánshòu bǎojiànshípǐn健康食品を通信販売する。
281函购hángòu通信販売で買う。
282函购了一台电动按摩椅hángòu le yī tái diàndòng ànmó yǐ電動マッサージチェアを一台、通信販売で買った。
283邮购yóugòu通信販売で購入する。
284网上邮购商品wǎng shàng yóugòu shāngpǐnネット上で商品を買う。
285生产者shēngchǎnzhě生産者。
286事业者shìyèzhě事業者。
287消费者xiāofèizhě消費者。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】ビジネス、商売、取引

【中国語】値引き、割引

【中国語単語】ビジネス、商談で使いそうな言葉

【中国語単語】お金に関することば

【中国語】支払い、支払い方法

【中国語単語】買い物関係|スーパーマーケット、百貨店、コンビニ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】値引き、割引

絶対に、絶対に、絶対に定価で買わないノ助。

拙者、絶対に定価で買わないノ助と申す。

意地でも安くしてもらう。

しかし、今日は絶対に値段をまけないノ助が相手。

相当のツワモノと聞く。

どうしたものかのう~。

と言うことで、今回は値引きと割引に関わりそうな言葉を集めました。

八掛け、二割引き、半額。

まとめてチェック・ら・ポン!。

値引き、割引

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1价钱jiàqian値段。
2价钱公道jiàqian gōngdào値段は適正だ。
3价格jiàgé価格。
4合理价格hélǐ jiàgé適正価格。
5价格公平合理jiàgé gōngpíng hélǐ価格が公平で理にかなっている。
6定价dìngjià定価。値段を決める。
7标价biāojià表示価格。価格を表示する。
8折扣zhékòu値引き。
9打折扣dǎ zhékòu値引きする。
10不打折扣bù dǎ zhékòu値引きしない。
11折扣率zhékòulǜ割引率。
12折扣价格zhékòu jiàgé割引価格。
13大打折扣dà dǎ zhékòu価格や効能、作用が大幅に減じる。
14这个打折扣卖给你zhège dǎ zhékòu mài gěi nǐこれは値引きしてあなたに売ります。
15打折dǎzhé割引く。値を下げる。
16打折率dǎzhélǜ割引率。
17打折服务dǎzhé fúwù割引サービス。
18打折销售dǎzhé xiāoshòu割引セール。ディスカウントセール。
19打折品dǎzhépǐnセール品。
20可以给我打折吗?kěyǐ gěi wǒ dǎzhé ma値引きしてもらえますか。
21减价jiǎnjià割引。値引き。割引く。値を下げる。
22减价率dǎzhélǜ割引率。
23减价贩卖jiǎnjià fànmài割引販売。
24大减价dà jiǎn jià大安売り。
25稍微减点价吧shāowéi jiǎn diǎn jià ba少し値引きしましょう。
26削价xuējià値引きする。値下げする。
27削价处理xuējià chǔlǐ特価処分。
28削价出售xuèjià chūshòu割引して売り出す。バーゲンセール。
29让价ràngjià値引きする。値引き価格。
30让利rànglì割引する。
31让利销售rànglì xiāoshòu割引販売。
32贱卖jiànmài安売りする。
33拍卖pāimài投げ売りする。競売にかける。
34大拍卖dà pāimài大安売り。バーゲンセール。
35放盘fàngpán商店が割引きして売る。商店が高値で買い入れる。
36放盘儿fàngpánr商店が割引きして売る。商店が高値で買い入れる。
37降价jiàngjià値下げする。
38降价出售jiàngjià chūshòu値を下げて売り出す。
39贴现tiēxiàn手形を割り引く。
40贴现率tiēxiànlǜ割引レート。
41扣头kòutou割引額。値引き額。ベルトのバックル。
42有多大扣头?yǒu duōdà kòutou割引額はどれほどか。
43没有扣头méiyǒu kòutou割引はない。
44少算shǎosuàn値引きする。値段をまける。
45你得少算点儿nǐ děi shǎosuàn diǎnr少し値段をまけてよ。
46可以少算点儿kěyǐ shǎosuàn diǎnr少し値段をまけてもよい。
47砍价kǎnjià値切る。値段を交渉する。
48侃价kǎnjià値切る。値段を交渉する。
49可以砍价吗?kěyǐ kǎnjià ma値段を交渉していいですか。
50能不能砍价?néng bunéng kǎnjià値段交渉できますか。
51zhé掛け。割引き。折る。失う。たたむ。換算する。方向を変える。
52kòuもとの数から一部分を差し引く。ボタン。留め置く。
53九折jiǔ zhé九掛け。一割引き。
54九扣jiǔ kòu九掛け。一割引き。
55八五折bā wǔ zhé8.5掛け。15%オフ。
56八五扣bā wǔ kòu8.5掛け。15%オフ。
57打八折dǎ bā zhé八掛けに値引きします。二割引します。
58打八扣dǎ bā kòu八掛けに値引きします。二割引します。
59这些都打八折zhèxiē dōu dǎ bā zhéこれらはすべて20%オフです。
60按八成打折扣àn bā chéng dǎ zhékòu八掛けに値引きします。二割引します。
61按定价打八折出售àn dìngjià dǎ bā zhé chūshòu定価の二割引きで売り出す。
62chéng10分の1をあらわすことば。成し遂げる。~になる。
63减价一成jiǎnjià yī chéng一割引き。
64减价一成卖给你jiǎnjià yī chéng mài gěi nǐ一割引きであなたに売ります。
65折半zhébàn半額にする。折半する。
66按定价折半出售àn dìngjià zhébàn chūshòu定価の半額で売り出す。
67对折duìzhé半値。
68打对价dǎ duìjià半値にする。
69半价bànjià半額。
70一半yībàn半分。2分の1。
71一半儿yībànr半分。2分の1。
72一半价yībànjià半額。
73半价出售bànjià chūshòu半額で売り出す。
74让了一半价ràng le yībànjià半額に値引いた。
75减价三百日元jiǎnjià sānbǎi rìyuán300円値引きする。
76减价到两千块钱jiǎnjià dào liǎng qiān kuài qián2000元に値引きする。
77给您便宜百分之十gěi nín piányi bǎi fēn zhī shíあなた様には10%お安くいたします。
78少算你一块钱shǎosuàn nǐ yī kuài qiánあなたに1元まけておきましょう。
79不折不扣bù zhé bù kòu値引きをしない。値段はまけられない。
80概不减价gài bù jiǎnjià割引はいっさいしない。値段はまけられない。
81不能再让价了bùnéng zài ràngjià leこれ以上値下げできません。
82以七折购买yǐ qī zhé gòumǎi7掛けで購入する。
83零头língtóu端数。半端。材料の余り。
84零头儿língtóur端数。半端。材料の余り。
85零数língshù端数。あまりの数。
86零数儿língshùr端数。あまりの数。
87尾数wěishù小数点以下の数。決算時の端数。
88舍去零头shěqu língtóu端数を切り捨てる。
89把零头抹掉吧bǎ língtóu mǒ diào ba端数を落としてよ。端数の値段をまけてよ。
90七块钱零头抹掉吧qī kuài qián língtóu mǒ diào ba7元の端数を落としてよ。端数の7元ををまけてよ。
91给你们把零头抹了, 就要五百万gěi nǐmen bǎ língtóu mǒ le, jiù yào wǔbǎi wànあなた方のために端数をまけました、それでは500万です。
92他在那个价格上便宜了一千元tā zài nàge jiàgé shàng piányi le yīqiān yuán彼はその価格より1000円値引きした。
93一万日元怎么样?yī wàn rìyuán zěnme yàng一万円でどうですか。
94我的建议价格是七千日元wǒ de jiànyì jiàgé shì qīqiān rìyuán私の提案したい価格は7千円。
95优惠价yōuhuìjià優待価格。割引料金。
96集体优惠费jítǐ yōuhuìfèi団体優待料金。団体割引。
97学生价格xuéshēng jiàgé学生価格。学生割引。
98折价票zhéjiàpiào割引券。
99减价票jiǎnjiàpiào割引券。
100减价优待券jiǎnjià yōudài quàn割引券。
101半票bànpiào半額チケット。
102半价票bànjiàpiào半額チケット。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】値段が高い、安い。高すぎる。安くして。

【中国語】上、下、上がる、下がる、上げる、下げる

【中国語】販促POPキャッチコピー

【中国語単語】お金に関することば

【中国語単語】ビジネス、商談で使いそうな言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵