に投稿

【中国語】機嫌|機嫌がいい、機嫌が悪い

機嫌いいですか~。

機嫌悪いですか~。

機嫌直りましたか~。

人の機嫌をとりますか~。

人の機嫌を損ねますか~。

今回は機嫌に関わりそうな言葉を集めてみました。

まとめてチェック・ら・ポン!。

どぞ!。

機嫌

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1情绪qíngxù気持ち。意欲。不愉快な感情。
2情绪好qíngxù hǎo機嫌がいい。
3情绪很好qíngxù hěn hǎo上機嫌である。
4情绪不好qíngxù bù hǎo不機嫌である。
5情绪不佳qíngxù bù jiā不機嫌である。
6他的情绪又好了tā de qíngxù yòu hǎo le彼は機嫌が直った。
7心情xīngqíng心情。気持ち。心の状態。
8心情的好坏xīnqíng de hǎo huài機嫌のよしあし。
9心情好xīnqíng hǎo機嫌が良い。気分が良い。
10心情不好xīnqíng bù hǎo機嫌が良くない。気分良くない。
11心情不大好xīnqíng bù dà hǎo機嫌が良くない。気分良くない。
12心情怎么样?xīnqíng zěnme yàng機嫌はどうですか。
13您心情怎么样?nín xīnqíng zěnme yàngご機嫌いかがですか。
14你的心情好起来了吗?nǐ de xīnqíng hǎo qǐlai le ma機嫌は良くなりましたか。
15心气xīnqì気持ち。思惑。考え。意志。度量。
16心气儿xīnqìr気持ち。思惑。考え。意志。度量。
17心气好xīnqì hǎo気分がよい。
18心气不顺xīnqì bù shùn機嫌がよくない。
19高兴gāoxìng愉快になる。うれしがる。うれしい。愉快に~する。
20高高兴兴gāogāoxìngxìng愉快に~する。
21不高兴bù gāoxìng機嫌が悪い。うれしくない。
22他不高兴tā bù gāoxìng彼は不機嫌です。
23他高高兴兴地承担了下来tā gāogāoxìngxìng de chéngdān le xiàlai彼は機嫌よく引き受けた。
24不要不高兴bùyào bù gāoxìng機嫌を悪くしないで。
25求求你, 高兴一点儿qiú qiú nǐ, gāoxìng yīdiǎnrお願いだから、機嫌直してよ。
26算我求你了, 高兴起来吧suàn wǒ qiú nǐ le, gāoxīng qǐlai baお願いだから、機嫌直してよ。
27他又高兴起来了tā yòu gāoxīng qǐlai le彼は機嫌が直った。
28兴高采烈xìng gāo cǎi lièうれしくて興奮している。有頂天になっている。上機嫌だ。
29她兴高采烈地说tā xìnggāocǎiliè de shuō彼女は興奮して話す。彼女は上機嫌で話す。
30快活kuàihuo楽しい。快活だ。
31快快活活kuàikuaihuōhuō楽しい。快活だ。
32我心里很快活wǒ xīnlǐ hěn kuàihuó私はとても愉快だ。
33不快活bù kuàihuó機嫌が悪い。不愉快。
34快活起来kuàihuó qǐlai機嫌をなおす。
35恢复情绪快活起来huīfù qíngxù kuàihuó qǐlai機嫌をなおす。
36畅快chàngkuài気分が晴れやかだ。のびのびとした。
37畅畅快快chàngchàngkuàikuài気分が晴れやかだ。のびのびとした。
38心情畅快xīnqíng chàngkuài気分が晴れやかだ。
39不畅快bù chàngkuài気が晴れない。不機嫌だ。
40畅快地跑步chàngkuài de pǎobù晴れやかに走る。機嫌よくジョギングする。
41痛快tòngkuài痛快だ。さわやかだ。率直だ。
42心情痛快xīnqíng tòngkuài爽快な気分。すっきりする。
43心里不痛快xīnlǐ bù tòngkuài不愉快だ。
44痛快地答应tòngkuài de dāyìngあっさり承諾する。
45问候wènhòuご機嫌を伺う。
46问候老师wènhòu lǎoshī先生のご機嫌を伺う。
47前去问候qiánqù wènhòuご機嫌伺いに出向く。挨拶しに出向く。
48时令问候shílìng wènhòu時候(じこう)の挨拶。季節のご挨拶。
49问好wènhǎoよろしくという。ご機嫌をうかがう。
50请向大家问好qǐng xiàng dàjiā wènhǎo皆さまによろしくお伝えください。
51问安wènān多く年長者に対してご機嫌をうかがう。
52向长辈问安xiàng zhǎngbèi wèn’ān年長者にご機嫌うかがいのあいさつをする。
53残暑问安cánshǔ wèn’ān残暑見舞い。
54请安qǐngān多く年長者に対してご機嫌をうかがう。
55向老爷请安xiàng lǎoyé qǐng’ānだんな様にご機嫌をうかがう。
56给上司请安gěi shàngsi qǐng’ān上司のご機嫌をうかがう。
57问讯wènxùn安否や健康を問う。あいさつをする。問う。尋ねる。
58向乡亲们问讯了一番xiàng xiāngqīnmen wènxùn le yīfān村の人たちにひと通りあいさつした。
59讨好tǎohǎo人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
60讨好儿tǎohǎor人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
61他在领导面前讨好tā zài lǐngdǎo miànqián tǎohǎo彼は上司の前でご機嫌を取る。
62取悦qǔyuè人の機嫌をとる。
63取悦于人qǔyuè yú rén人の機嫌をとる。
64取悦上级qǔyuè shàngjí上司のご機嫌をとる。
65取宠qǔchǒngこびを売る。
66献媚取宠xiànmèi qǔchǒngこびを売って取り入る。
67谄媚取宠chǎnmèi qǔchǒngこびを売って取り入る。
68奉承fèngcheng機嫌をとる。こびへつらう。
69阿谀奉承ēyú fèngchéng他人にこびへつらう。
70奉承客人fèngchéng kèrén客の機嫌をとる。
71逢迎féngyíng迎合する。へつらいおもねる。
72阿谀逢迎ēyú féngyíng他人にこびへつらう。
73逢迎世俗féngyíng shìsú世俗にこびる。
74逢迎权势féngyíng quánshì権勢に迎合する。
75恭维gōngweiご機嫌をとる。お世辞をいう。
76恭惟gōngweiご機嫌をとる。お世辞をいう。
77恭维别人gōngwéi biérén他人をおだてる。
78买好mǎihǎoご機嫌をとる。お世辞をいう。
79卖好儿mǎihǎorご機嫌をとる。お世辞をいう。
80跟群众买好gēn qúnzhòng mǎihǎo大衆の機嫌を取る。
81殷勤yīnqínねんごろだ。心がこもっている。
82献殷勤xiàn yīnqín歓心を買うためおべっかを使う。こびへつらう。
83献小殷勤xiàn xiǎo yīnqínご機嫌を取る。
84向女人献殷勤xiàng nǚrén xiàn yīnqín女性に取り入る。
85殷勤的服务yīnqín de fúwù心のこもったサービス。
86巴结bājie権勢があるものにおべっかを使う。
87巴结上司bājie shàngsī上司におべっかを使う。
88舔屁股tiǎn pìgu人のご機嫌をとる。こびへつらう。
89他专门给人家舔屁股tā zhuānmén gěi rénjia tiǎn pìgu彼はわざわざ他人の機嫌を取る。
90奴颜婢膝nú yán bì xīぺこぺこして人に取り入ろうとする。こびへつらう。
91奴颜媚骨nú yán mèi gǔぺこぺこして人に取り入ろうとする。こびへつらう。
92对美国奴颜婢膝duì Měiguó núyánbìxīアメリカにこびへつらう。
93拍马pāimǎおべっかを言う。ゴマをする。
94拍马钻营pāimǎ zuānyíng人に取り入ってうまく立ち回る。
95拍马屁pāi mǎpìごまをする。おべっかを使う。
96对上级拍马屁duì shàngjí pāimǎpì上役におべっかを使う。
97hǒng子供をあやす。うそや小細工で人をだます。
98哄孩子hōng háizi子供をあやす。
99得罪dézuì人の気持ちを害する。
100得罪老师dézuì lǎoshī先生の機嫌を損なう。
101得罪众人dézuì zhòngrén皆のひんしゅくを買う。
102冲犯chōngfàn言動が相手を怒らせる。
103他的发言冲犯了在场的所有人tā de fāyán chōngfàn le zài chǎng de suǒyǒu rén彼の発言はその場のみんなのひんしゅくを買う。
104触怒chùnù人を怒らせる。
105触怒上司chùnù shàngsi上司を怒らせる。上司の機嫌をそこねる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】気持ち と 気分 に関わる言葉

【中国語】嬉しい、悲しい。気持ちを表す感情表現の言葉。

【中国語】スカッと、爽やか、気持ちいい

【中国語】くそっ!|怒る。怒りの言葉。

【中国語】調子|調子いい、調子悪い、絶好調

【中国語】損なう、損ねる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】しゅんとする、しょげる、はしゃぐ、鼓舞する

しょげてますか~。

はしゃいでますか~。

気持ちの浮き沈みに関わりそうな言葉を集めてみました。

ひょっほ~い!。

なぜに気持ちは浮き沈みするのか。

ホルモンバランスの調子のせいか。

はたまた、理想にあうあわないの問題か。

さっき飲んだ薬のせいか。

アドレナリン!、あそれ!、アドレナリン!。

ケケケ♪。

しゅんとする、しょげる、はしゃぐ、鼓舞する

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1沮丧jǔsàng気落ちした。がっかりした。がっかりさせる。落胆させる。
2十分沮丧shífēn jǔsàngとても気落ちする。しょげかえる。
3意气沮丧yìqì jǔsàng意気込みがくじける。
4心情沮丧xīnqíng jǔsàng気分が落ち込む。
5士气沮丧shìqì jǔsàng士気が落ち込む。
6我很沮丧wǒ hěn jǔsàng私はとても気落ちする。
7我感到沮丧透了wǒ gǎndào jǔsàng tòu le私は極めて気落ちした。
8不要沮丧bùyào jǔsàng気落ちしないで。
9自馁zìněi自信をなくしてしょげる。
10自馁是成功的障碍zìněi shì chénggōng de zhàng’ài弱気は成功の障害である。
11不要自馁bùyào zìněi落胆しないで。
12自卑zìbēi卑屈だ。自分に対して自信を失う。
13自卑自馁zìbēi zìněi引けめを感じて臆病になる。
14感到自卑gǎndào zìbēi引け目を感じる。
15自卑感zìbēi gǎnコンプレックス。
16不要自卑bùyào zìbēi卑屈にならないで。
17颓丧tuísàng気持ちが萎(な)えている。気分が落ち込んでいる。
18精神颓丧jīngshén tuísàng気力をなくす。
19士气颓丧shìqì tuísàng士気が落ち込む。
20颓丧地低着头tuísàng de dī zhe tóu元気なくうなだれる。
21颓唐tuítáng意気消沈している。しょげている。落ちぶれている。
22精神颓唐jīngshén tuítáng元気をなくす。
23心绪颓唐xīnxù tuítáng気持ちが落ち込む。
24颓唐的神态tuítáng de shéntàiげんなりした様子。
25颓废tuífèi意気消沈している。退廃的だ。
26情绪颓废qíngxù tuífèi意気消沈している。
27精神颓废jīngshén tuífèi精神の荒廃。
28颓废的生活tuífèi de shēnghuó退廃的な生活。すさんだ生活。
29颓然tuírán興(きょう)ざめだ。
30情绪颓然qíngxù tuírán気持ちが沈んでいる。
31委靡wěimǐ意気消沈している。しょげている。
32萎靡wěimǐ意気消沈している。しょげている。
33神志委靡shénzhì wěimí意識が落ち込む。
34精神委靡jīngshén wěimí気がくじける。
35委靡不振wěi mǐ bù zhènしょげかえってふるわない。意気消沈し元気がない。
36萎靡不振wěi mǐ bù zhènしょげかえってふるわない。意気消沈し元気がない。
37气馁qìněi弱気になる。
38感到气馁gǎndào qìněi気落ちする。
39不气馁bù qìněiめげない。
40别气馁bié qìněiくじけるな。
41丧气sàngqì意気消沈する。気を落とす。
42丧气sàngqi演技の悪い。不吉な。
43垂头丧气chuí tóu sàng qìがっかりして気を落とす。
44令人丧气的话lìng rén sàngqì dehuà気の滅入る話。
45她满脸丧气tā mǎnliǎn sàngqì彼女はがっかりした顔をする。
46大家都垂头丧气dàjiā dōu chuítóusàngqìみんなしゅんとなる。
47别那么垂头丧气的bié nàme chuítóusàngqì deそんなにがっかりしないで。
48灰心huīxīn気落ちする。がっかりする。
49灰心丧气huī xīn sàng qì失敗したり挫折して気落ちする。
50别灰心bié huīxīn気を落とすな。
51不要那么灰心bùyào nàme huīxīnそう気落ちしないで。
52他不灰心tā bù huīxīn彼は落胆しない。
53我担心他会灰心丧气wǒ dānxīn tā huì huīxīn sàngqì私は彼が気落ちすることを心配する。
54无精打采wú jīng dǎ cǎiしょげて元気のないようす。精彩を欠いている。
55没精打采méi jīng dǎ cǎiしょげて元気のないようす。精彩を欠いている。
56无精打采的样子wújīngdǎcǎi de yàngzi意気消沈した様子。
57无精打采地站着wújīngdǎcǎi de zhàn zhe物憂げに立っている。しょんぼり立っている。
58没精打采地说méijīngdǎcǎi de shuō力なく話す。
59没生气méi shēngqì生気がない。怒っていない。
60没朝气méi zhāoqì元気がない。
61没朝气的人méi zhāoqì de rén元気がない人。
62暮气mùqì無気力。夕暮れの気配。
63暮气沉沉mùqì chénchén精気が全くない。意気消沈してやる気がない。
64他们开始变得暮气沉沉tāmen kāishǐ biàn de mùqì chénchén彼らは意気消沈してやる気をなくし始めた。
65默不作声mò bù zuò shēng黙ったままでいる。うんともすんとも言わない。
66大家都默不作声dàjiā dōu mòbùzuòshēngみんな押し黙る。
67泄气xièqì気落ちする。意気地のない。役に立たない。
68感到泄气gǎndào xièqìがっかりする。
69不要泄气bùyào xièqì気落ちしないで。弱気になるな。
70别泄气bié xièqì気落ちしないで。弱気になるな。
71泄劲xièjìn自信ややる気をなくす。
72泄劲儿xièjìnr自信ややる気をなくす。
73群众很泄劲qúnzhòng hěn xiè jìng大衆は力が抜ける。
74不要泄劲bùyào xièjìn気落ちしないで。力をぬくな。
75别泄劲bié xièjìn気落ちしないで。力をぬくな。
76niān元気がない。しおれる。しなびる。
77蔫儿niānr元気がない。しおれる。しなびる。
78蔫蔫儿niānniānr元気がない。しおれる。しなびる。
79我蔫蔫儿地走wǒ niānniānr de zǒu私は力なく行く。
80花蔫了huā niān le花がしおれた。
81消沉xiāochén気持ちが落ち込んでいる。元気がない。
82意气消沉yìqì xiāochén意気消沈する。
83意志消沉yìzhì xiāochén意気消沈する。
84消沉的气氛xiāochén de qìfēn沈んだ雰囲気。
85他很消沉tā hěn xiāochén彼は落ち込む。
86别消沉bié xiāochén気を腐らせるな。
87低沉dīchén気分が重く沈んでいる。声が沈んでいる。空がどんよりする。
88情绪低沉qíngxù dīchén意気消沈する。
89低沉的声音dīchén de shēngyīn低い声。
90nié疲れている。元気がない。
91发苶fānié元気をなくす。しょげる。
92有点发苶yǒudiǎn fāniéすこし元気をなくす。
93郁闷yùmèn気持ちがふさぐ。心が鬱積(うっせき)している。
94心情郁闷xīnqíng yùmèn気が滅入る。
95精神郁闷jīngshén yùmèn気が滅入る。
96我很郁闷wǒ hěn yùmèn私は憂鬱(ゆううつ)です。
97愁闷chóumèn心配で気がふさぐ。
98心里愁闷xīnli chóumèn気が滅入る。
99忧闷yōumèn憂鬱(ゆううつ)だ。心配で気が晴れない。
100心中忧闷xīnzhōng yōumèn気が滅入る。
101忧郁yōuyù憂鬱(ゆううつ)だ。気持ちがふさいでいる。
102心情忧郁xīnqíng yōuyù気が滅入る。
103抑郁yìyùはけ口がなくてふさいでいる。鬱屈(うっくつ)している。
104心情抑郁xīnqíng yìyù気がふさぐ。うっぷんがたまっている。
105郁郁寡欢yù yù guǎ huān鬱々(うつうつ)として気分が晴れない。モヤモヤする。
106因失恋而郁郁寡欢yīn shīliàn ér yùyùguǎhuān失恋により落ち込む。
107情绪低落qíngxù dīluò意気消沈。
108感到情绪低落gǎndào qíngxù dīluò気分の落込みを感じる。
109畏缩wèisuōおじけづく。ひるむ。
110畏畏缩缩wèiwèisuōsuōおじけづく。ひるむ。
111他畏缩tā wèisuō彼はひるむ。
112畏缩不前wèisuō bù qiánひるんで進まない。
113不要萎缩bùyào wěisuōしり込みしてはならない。
114畏畏缩缩的态度wèiwèisuōsuō de tàidùおずおずした態度。
115心寒xīnhán落胆する。失望して心を痛める。
116感到心寒gǎndào xīnhán落胆を感じる。
117我心寒了wǒ xīnhán le私は落胆した。
118悄然qiǎorán憂い悲しむようす。音もなくひっそりとしている。
119心绪悄然xīnxù qiǎorán気持ちがしょんぼりしている。
120悄然落泪qiǎorán luò lèiうちしおれ涙を流す。
121嗒然tàránがっかりしたようす。
122嗒然如丧tàrán rú sàngすっかり気を落としている。
123嗒然若丧tàrán ruò sàngがっかりして気を落とす。
124失望shīwàng失望する。
125失望泄气shīwàng xièqìがっかりする。
126我很失望wǒ hěn shīwàng私は失望する。
127绝望juéwàng絶望する。
128感到绝望gǎndào juéwàng絶望を感じる。
129我很绝望wǒ hěn juéwàng私は絶望する。
130不要绝望bùyào juéwàng絶望しないでください。
131nào騒がしい。騒ぐ。ふざける。悪いことが起こる。不満を発散させる。する。行う。
132闹着玩儿nào zhe wánrはしゃぎ遊ぶ。 ふざける。 冗談を言う。
133闹翻天nào fāntiānばか騒ぎする。
134闹得太过分了nào de tài guòfèn leうかれすぎた。はしゃぎすぎた。
135你, 闹过头了nǐ, nào guòtóu leあなた、はしゃぎすぎです。
136别闹了bié nào le騒ぐな。はしゃぐな。
137闹哄nàohong騒ぐ。大勢の人が忙しく立ち動く。
138闹哄哄nàohōnghōng人の声と雑音が入り交じって騒がしい。
139闹哄什么?nàohong shénme何を騒いでいる。
140不要闹哄bùyào nàohong騒ぎ立てるな。
141别闹哄bié nàohong騒ぎ立てるな。
142乱哄哄luànhōnghōngわいわい騒ぐ。
143外面乱哄哄的wàimiàn luànhōnghōng de外でわいわい騒いでいる。
144哗然huáránがやがやと騒がしい。
145全场哗然quánchǎng huárán満場騒然となる。
146打闹dǎnào暴れたり騒いだりする。ふざけあって遊ぶ。
147打打闹闹dǎdanàonào暴れたり騒いだりする。ふざけあって遊ぶ。
148胡乱打闹húluàn dǎnào大騒ぎする。
149孩子们在打闹háizimen zài dǎnào子供たちはふざけて騒いでいる。
150狂欢kuánghuānお祭り騒ぎをする。
151狂欢一气kuánghuān yīqìお祭り騒ぎをする。
152狂欢起来kuánghuān qǐlaiお祭り騒ぎとなる。
153狂欢大闹kuánghuān dà nào大騒ぎする。
154狂欢作乐kuánghuān zuòlè大騒ぎする。
155狂欢乱舞kuánghuān luànwǔ狂喜乱舞(きょうきらんぶ)する。
156大吵大闹dà chǎo dà nào大騒ぎする。
157大吵大嚷dà chǎo dà rǎng大騒ぎする。
158乱吵乱闹luàn chǎo luàn nào大騒ぎする。
159热闹rènaoにぎやかにする。にぎやかだ。にぎわい。
160热闹一番rènao yīfānひとしきり騒ぐ。
161欢闹huānnào楽しそうにふざけ合う。はしゃぐ。
162尽情欢闹jìnqíng huānnào思う存分はめをはずす。
163孩子们在欢闹háizimen zài huānnào子供たちは楽しそうにはしゃぐ。
164嬉闹xīnào楽しそうにふざけ合う。はしゃぐ。
165尽情嬉闹jìnqíng xīnào思う存分はめをはずす。
166孩子们在嬉闹háizimen zài xīnào子供たちは楽しそうにはしゃぐ。
167戏闹xìnàoたわむれる。
168两个儿童在戏闹liǎng ge értóng zài xìnào二人の子供がたわむれる。
169调情tiáoqíng男女がふざけあう。いちゃつく。
170调情说爱tiáoqíng shuō àiべたべたいちゃつく。
171男女调情nánnǚ tiáoqíng男女がいちゃつく。
172喧闹xuānnàoにぎやかで活気に満ちている。がやがやと騒々しい。
173大声喧闹dàshēng xuānnào大騒ぎする。
174孩子们喧闹着跑下楼háizimen xuānnào zhe pǎoxià lóu子供たちは騒々しく階を駆け下りる。
175喧哗xuānhuá騒ぐ。声が大きくて騒がしい。やかましい。
176大声喧哗dàshēng xuānhuá大声で騒ぐ。
177闹腾nàoteng騒ぎ立てる。ふざける。はしゃぐ。
178闹腾了好一阵子nàoteng le hǎo yī zhènziひとしきり大騒ぎした。
179吵闹chǎonào騒ぐ。やかましくする。騒々しい。大声でけんかをする。
180吵吵闹闹chǎochaonàonào騒々しい。
181孩子吵闹háizi chǎonào子供が騒ぐ。
182人声吵闹rénshēng chǎonào人の声が騒々しい。
183嘈杂cáozáざわざわと騒がしい。
184嘈嘈杂杂cáocáozázáざわざわと騒がしい。
185人声嘈杂rénshēng cáozá人の声が騒々しい。
186喧嚣xuānxiāoうるさく騒ぐ。物音がやかましい。
187人声喧嚣rénshēng xuānxiāo人の声が騒々しい。
188嚷嚷rāngrang大声でさわぐ。わめく。言いふらす。
189外面闹嚷嚷的wàimiàn nàorāngrǎng de外が騒々しい。
190屋里一片乱嚷嚷wūli yī piàn luàn rāngrāng部屋中がやがや騒がしい。
191扰扰rǎorǎo混乱している。さわがしい。
192人声扰扰rénshēng rǎorǎo人声ががやがやと騒がしい。
193高兴gāoxìng愉快になる。うれしがる。うれしい。愉快に~する。
194过于高兴guòyú gāoxìngうれしがりすぎ。はしゃぎすぎ。
195儿子太过于高兴érzi tài guòyú gāoxìng息子がえらくはしゃぎすぎる。
196兴奋xīngfèn興奮している。
197过于兴奋guòyú xīngfèn興奮しすぎる。エキサイトしすぎ。
198他过于兴奋tā guòyú xīngfèn彼は、はしゃぎすぎる。
199欢蹦乱跳huān bèng luàn tiào元気いっぱいなさま。活発に動いている様子。
200孩子们高兴得欢蹦乱跳háizimen gāoxìng de huānbèngluàntiào子供たちはうれしくてはしゃぎまわっている。
201活蹦乱跳huó bèng luàn tiào元気いっぱいなさま。活発に動いている様子。
202孩子们闹得活蹦乱跳háizimen nào de huóbèngluàntiào子供たちは大はしゃぎする。
203鼓舞gǔwǔ鼓舞する。奮い立たせる。興奮する。奮い立っている。
204欢欣鼓舞huānxīn gǔwǔ喜び勇む。
205鼓舞士气gǔwǔ shìqì士気を奮い立たせる。
206鼓舞人心gǔwǔ rénxīn人心を奮い立たせる。
207鼓舞斗志gǔwǔ dòuzhì闘志を奮い立たせる。
208鼓劲gǔjìn元気づける。鼓舞する。
209鼓鼓劲gǔgǔjìn元気づける。鼓舞する。
210鼓劲儿gǔjìnr元気づける。鼓舞する。
211互相鼓劲hùxiāng gǔjìnたがいに鼓舞し合う。
212给选手鼓劲gěi xuǎnshǒu gǔjìn選手を元気づける。
213打气dǎqì元気づける。気合いを入れる。ボールなどに空気を入れる。
214打气儿dǎqìr元気づける。気合いを入れる。ボールなどに空気を入れる。
215给运动员打气gěi yùndòngyuán dǎqì選手を元気づける。
216鼓足gǔzúしっかり奮い立たせる。
217鼓足劲gǔzú jìn力を奮い立たせる。気合いを入れる。
218鼓足干劲gǔzú gànjìn大いに意気込む。
219鼓足劲干gǔzú jìn gàn気合を入れてやれ。
220鼓足劲头gǔzú jìntóu気合を入れる。
221鼓足勇气gǔzú yǒngqì勇気をふるう。
222鼓动gǔdòngことばや文章で人々を動かす。あおぐように動かす。
223鼓动群众gǔdòng qúnzhòng大衆を奮起させる。
224鼓动反日gǔdòng fǎnrì反日をあおる。
225小鸟鼓动翅膀xiǎoniǎo gǔdòng chìbǎng小鳥が羽ばたきする。
226煽动shāndòngあおる。扇動(せんどう)する。そそのかす。
227煽动叛乱shāndòng pànluàn反乱を扇動(せんどう)する。
228煽动反对日本shāndòng fǎnduì Rìbě反日をあおる。
229怂恿sǒngyǒngそそのかす。
230怂恿他人打架sǒngyǒng tārén dǎjià他人に喧嘩をそそのかす。
231受人怂恿shòu rén sǒngyǒngおだてにのる。
232不受人怂恿bù shòu rén sǒngyǒngおだてにのらない。
233鼓励gǔlì励ます。激励(げきれい)。
234我鼓励他wǒ gǔlì tā私は彼を励ます。
235谢谢你鼓励我xièxie nǐ gǔlì wǒ励ましてくれてありがとう。
236鼓励废物利用gǔlì fèiwù lìyòngリサイクルを勧める。
237勉励miǎnlì励ます。激励(げきれい)する。
238互相勉励hùxiāng miǎnlìたがいに励まし合う。
239她勉励自己tā miǎnlì zìjǐ彼女は自分を励ます。
240勉励选手miǎnlì xuǎnshǒu選手を励ます。
241激励jīlì励ます。激励(げきれい)する。
242相互激励xiānghù jīlì互いに励まし合う。
243叱咤激励chìzhà jīlì叱咤激励(しったげきれい)。
244大声激励dàshēng jīlì叱咤激励(しったげきれい)。
245激励部下jīlì bùxià部下を励ます。
246鞭策biāncèむちで打つ。励ます。
247鞭策自己biāncè zìjǐ自分を励ます。
248振奋zhènfèn気持ちを高揚させる。気持ちが高揚している。
249心情振奋xīnqíng zhènfèn気が高ぶる。
250振奋的心情zhènfèn de xīnqíng高揚した気持ち。
251振奋人心zhènfèn rénxīn人心を奮い立たせる。
252振作zhènzuò気持ちを高揚させる。
253振作精神zhènzuò jīngshén元気を奮い起こす。
254振作自己zhènzuò zìjǐ自らを奮い立たせる。
255士气振作起来shìqì zhènzuò qǐlai士気が奮い立つ。
256抖擞dǒusǒu元気などを奮い起こす。
257抖擞精神dǒusǒu jīngshén元気を奮い起こす。
258精神抖擞jīngshén dǒusǒu元気に満ちあふれる。
259磅礴pángbó勢いが盛んだ。広がる。
260气势磅礴qìshì pángbó気力がみなぎっている。
261励志lìzhì気持ちを奮い立たせる。
262励志电影lìzhì diànyǐng前向きに頑張る人の生き方を肯定的に描く映画。
263发奋fāfèn奮い立つ。刺激を受けて固く決心する。
264发愤fāfèn刺激を受けて固く決心する。
265发奋努力fāfèn nǔlì発奮して努力する。
266发奋学习fāfèn xuéxí発奮して勉強する。
267发愤学习fāfèn xuéxí発奮して勉強する。
268发愤图强fāfèn tú qiáng意気込んで努力しようと決心する。
269奋发fènfā奮起する。発奮する。
270奋发努力fènfā nǔlì発奮して努力する。
271精神奋发jīngshén fènfā気が奮い立つ。
272奋勉fènmiǎn発奮し努力する。
273奋勉努力fènmiǎn nǔlì発奮して努力する。
274奋起fènqǐ奮い立つ。力を入れて上に持ち上げる。
275人们奋起反抗rénmen fènqǐ fǎnkàng人々は立ち上がって反抗する。
276奋起铁棒fènqǐ tiěbàng鉄棒を振り上げる。
277高昂gāo’áng高揚する。物価が高騰(こうとう)する。高々と上げる。
278情绪高昂qíngxù gāo’áng気持ちが高揚する。
279士气高昂shìqì gāo’áng士気が上がる。
280斗志高昂dòuzhì gāo’áng闘志が高まる。
281昂扬ángyáng気合がみなぎっている。
282气势昂扬qìshì ángyáng気勢があがる。
283志气昂扬zhìqì ángyáng志気があがる。
284斗志昂扬dòuzhì ángyáng闘志が高まる。
285情绪高涨qíngxù gāozhàng気分が高まる。
286大家都情绪高涨dàjiā dōu qíngxù gāozhàngみんなの気持ちが高まる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】心の動き、精神状態 | 気持ちが高ぶる、落ち込む

【中国語】元気かかわり。元気です。元気がないです。

【中国語】嬉しい、悲しい。気持ちを表す感情表現の言葉。

【中国語】盛り上がる。

【中国語】活気、活力、活況、盛況

【中国語】がっかり、しらける、つまらない

【中国語】行き詰まる、壁にぶつかる、挫折、絶望、試練

【中国語】動機、モチベーション、意欲

【中国語】陽気、陰気

【中国語】かき立てる、駆り立てる、そそのかす

【中国語】煽る、扇動、焚きつける

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え

みんな!。

お盛んですか~!。

栄えてますか。

それとも、衰えてますか。

今回は、栄えることと、衰えることに関わりそうな言葉を集めてみたお。

繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え。

がむばれ!。

年はとってもお盛んに!。

繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1shèng旺盛だ。盛大だ。豊富だ。
2火势很盛huǒshì hěn shèng火の勢いが盛んだ。
3年轻气盛niánqīng qì shèng若くて元気旺盛だ。
4xīng勢いづく。盛んにする。流行する。許す。
5勃然而兴bórán ér xīngにわかに勢いを得て盛んになる。
6金融市场勃然而兴jīnróng shìchǎng bórán ér xīng金融市場は活況を呈す。
7huǒ盛んである。火。火災。体内にこもった熱。怒り。怒り出す。
8买卖很火mǎimai hěn huǒ商売が繁盛している。
9繁荣fánróng経済や事業が繫栄している。栄えている。繁盛させる。発展させる。繁栄。
10经济繁荣jīngjì fánróng経済が繁栄している。
11繁荣经济fánróng jīngjì経済を反映させる。
12社会的繁荣shèhuì de fánróng社会の繁栄。
13繁荣富强fánróng fùqiáng富み栄えて強国となる。
14繁盛fánshèng繁栄している。盛んだ。草木がびっしりと生い茂っている。
15这个城市很繁盛zhège chéngshì hěn fánshèngこの町はにぎわい栄えてる。
16种稻很繁盛zhòngdào hěn fánshèng稲作が盛んです。
17花草繁盛huācǎo fánshèng草花が生い茂っている。
18繁华fánhuá都市や街が繁栄し、にぎやかだ。繁華だ。
19繁华街fánhuájiē繁華街。
20繁华大街fánhuá dàjiē繁華街。
21繁华的街道fánhuá de jiēdàoにぎやかな通り。
22繁华地段fánhuá dìduànにぎやかな地区。
23繁华地区fánhuá dìqūにぎやかな地区。
24城镇繁华chéngzhèn fánhuá町が繁栄する。
25东京很繁华Dōngjīng hěn fánhuá東京はにぎやかです。
26茂盛màoshèng植物がよく茂っている。繁盛、繁栄している。
27财源茂盛cáiyuán màoshèng財源は潤沢である。
28树木很茂盛shùmù hěn màoshèng樹木が良く茂っている。
29兴隆xīnglóng盛んだ。繁盛している。
30买卖兴隆mǎimai xīnglóng商売が繁盛する。
31生意兴隆shēngyì xīnglóng商売が繁盛する。
32那个店铺生意兴隆nàgè diànpù shēngyì xīnglóngあの店は繁盛している。
33生意兴隆的餐饮店shēngyì xīnglóng de cānyǐndiàn繁盛している飲食店。
34兴盛xīngshèng国家や事業などが勢いよく発展している。栄えている。
35国家兴盛guójiā xīngshèng国家が繁栄する。
36事业兴盛shìyè xīngshèng事業が発展する。
37佛教兴盛fójiào xīngshèng仏教が栄える。
38棒球很兴盛bàngqiú hěn xīngshèng野球が盛んです。
39繁荣兴盛fánróng xīngshèng大いに栄える。
40富饶兴盛fùráo xīngshèng実り多く、隆盛である。
41兴旺xīngwàng隆盛だ。旺盛だ。
42贸易兴旺màoyì xīngwàng貿易が盛んだ。
43那个铺子很兴旺nàgè pùzi hěn xīngwàngあの店ははやっている。
44兴旺发达xīngwàng fādá隆盛をきわめる。
45繁荣兴旺fánróng xīngwàng繁栄をきわめる。
46昌明chāngmíng政治や文化が栄える。盛んだ。盛んにする。発展させる。
47文化昌明wénhuà chāngmíng文化が栄える。
48昌明文化chāngmíng wénhuà文化を発展させる。
49科学昌明kēxué chāngmíng科学が発達している。
50昌盛chāngshèng盛んだ。隆盛だ。
51国家昌盛guójiā chāngshèng国家が隆盛である。
52繁荣昌盛fánróng chāngshèng大いに栄える。
53隆盛lóngshèng隆盛だ。盛大だ。
54国势隆盛guóshì lóngshèng国の情勢が勢いづく。
55极尽隆盛jíjìn lóngshèng隆盛をきわめる。
56旺盛wàngshèng勢いが盛んだ。
57子孙旺盛zǐsūn wàngshèng子孫が繁栄する。
58食欲旺盛shíyù wàngshèng食欲旺盛だ。
59好奇心很旺盛hàoqíxīn hěn wàngshèng好奇心がとても旺盛です。
60鼎盛dǐngshèng真っ盛りだ。
61鼎盛时期dǐngshèng shíqí最も良い時期。全盛期。最盛期。
62佛教很鼎盛fójiào hěn dǐngshèng仏教が隆盛を極める。
63盛行shèngxíng広く行われている。盛んである。
64盛行一时shèngxíng yīshí一時期盛んに行なわれる。
65雪上运动盛行xuě shàng yùndòng shèngxíng雪上スポーツが盛んです。
66赏花很盛行shǎnghuā hěn shèngxíng花見が盛んに行われます。
67兴起xīngqǐ新たなことが盛んになる。感激して奮起する。
68兴起健身的热潮xīngqǐ jiànshēn de rècháo健康ブームが起こる。
69新势力兴起xīn shìlì xīngqǐ新勢力が台頭してくる。
70闻风兴起wénfēng xīngqǐうわさを聞いて奮起する。
71活跃huóyuè生き生きして活発だ。活気をもたせる。
72市场活跃shìchǎng huóyuè市場が活発だ。
73讨论会开得很活跃tǎolùnhuì kāi de hěn huóyuè討論会は活発だ。
74活跃农村经济huóyuè nóngcūn jīngjì農村の経済を活気づける。
75蓬勃péngbó勢いが盛んだ。活気に満ちている。
76蓬蓬勃勃péngpengbóbó勢いが盛んだ。活気に満ちている。
77朝气蓬勃zhāoqì péngbó元気はつらつとしている。
78蓬勃兴起péngbó xīngqǐ勢いよく興る。
79蓬勃发展péngbó fāzhǎn勢いよく発展する。
80足球运动蓬勃开展zúqiú yùndòng péngbó kāizhǎnサッカーが盛んになり発展する。
81热闹rènaoにぎやかだ。にぎやかにする。にぎわい。
82热闹儿rènaorにぎわい。
83热热闹闹rèrenàonàoにぎやかだ。
84热闹的市场rènao de shìchǎngにぎやかな市場。
85市场很热闹shìchǎng hěn rènao市場はにぎわっている。
86显赫xiǎnhè権勢を誇っている。名声が高い。
87显赫一时xiǎnhè yīshí今をときめく。一時羽振りをきかす。
88地位显赫dìwèi xiǎnhè地位が高い。
89显赫的成就xiǎnhè de chéngjiù輝かしい業績。
90煊赫xuānhè名声が高い。勢いが強い。
91名声煊赫míngshēng xuānhè名声がとどろく。
92权势煊赫quánshì xuānhè権勢が強い。
93熊熊xióngxióng火が燃えさかるようす。
94火势熊熊huǒshì xióngxióng火の勢いがはげしい。
95发达fādá発達している。発展している。発展させる。
96科技发达kējì fādá科学技術が発達している。
97发达贸易fādá màoyì貿易を発展させる。
98铁路网很发达tiělùwǎng hěn fādá鉄道網が発達している。
99欣欣xīnxīn嬉しいようす。盛んなようす。
100欣欣向荣xīn xīn xiàng róng草木が生い茂り活気にあふれるようす。発展の機運に満ちている。
101城乡建设欣欣向荣chéngxiāng jiànshè xīnxīnxiàngróng都市と農村の建設が盛んです。
102春天里万物欣欣向荣chūntiānli wànwù xīnxīnxiàngróng春は万物が活気づく。
103蒸蒸zhēngzhēng熱気が盛んに立ちのぼるようす。
104蒸蒸日上zhēng zhēng rì shàng日に日に向上し、発展する。
105事业蒸蒸日上shìyè zhēngzhēngrìshàng事業が日に日に発展する。
106壮大zhuàngdà強大になる。強大にする。手足などが太くてたくましい。
107新势力壮大xīn shìlì zhuàngdà新勢力が強大になる。
108壮大组织zhuàngdà zǔzhī組織を強大にする。
109日益壮大rìyì zhuàngdà日増しに強大になる。
110培育壮大科技型企业péiyù zhuàngdà kējì xíng qǐyèテクノロジーベースの企業を育成し、強大にする。
111上升shàngshēng上昇する。等級などが高くなる。数量などが増加する。
112销售额上升xiāoshòu é shàngshēng売上高が上昇する。
113振兴zhènxīng振興する。
114振兴工业zhènxīng gōngyè工業を振興する。
115振兴产业zhènxīng chǎnyè産業をおこす。
116振兴国家zhènxīng guójiā国家を発展させる。
117shuāi弱くなる。衰える。
118姿色渐衰zīsè jiàn shuāi美貌(びぼう)が次第に衰える。
119火势渐衰huǒshì jiàn shuāi火の勢いが次第に衰える。
120年老体衰nián lǎo tǐ shuāi年をとって体力が衰える。
121年老力衰nián lǎo lì shuāi年をとって力が衰える。
122年迈体衰niánmài tǐ shuāi年をとって体力が衰える。
123年迈力衰niánmài lì shuāi年をとって力が衰える。
124wáng滅びる。滅ぼす。亡くなった。死んだ。死ぬ。なくす。逃げる。
125史上最不该亡的朝代shǐ shàng zuì bù gāi wáng de cháodài史上、最もなくなるべきでなかった王朝。
126亡国wángguó国が亡びる。国を亡ぼす。滅亡した国。
127败军亡国bàijūn wángguó戦いに負け国を亡ぼす。
128miè消滅させる。滅ぼす。火が消える。火を消す。
129自生自灭zì shēng zì miè自然に発生し、自然に消滅する。
130灭种mièzhǒng種族を絶滅させる。種が絶滅する。
131亡国灭种wángguó mièzhǒng国が滅び民族が滅亡する。
132灭亡mièwáng滅亡する。滅亡させる。
133国家灭亡guójiā mièwáng国が亡びる。
134灭亡敌国mièwáng díguó敵国を亡ぼす。
135沦亡lúnwáng滅亡する。滅びる。
136民族沦亡mínzú lúnwáng民族が滅亡する。
137道德沦亡dàodé lúnwáng道徳がすたれる。
138消亡xiāowáng消滅する。滅亡する。
139加速野生动物种群消亡jiāsù yěshēng dòngwù zhǒngqún xiāowáng野生動物の種の消滅が加速する。
140自行消亡zìxíng xiāowáng自然に消滅する。
141消失xiāoshī消失する。
142密林消失mìlín xiāoshī密林が消失する。
143味道消失了wèidào xiāoshī leにおいがなくなった。食べ物の味がなくなった。
144衰退shuāituì衰退する。衰える。
145衰退期shuāituìqī衰退期。
146经济衰退jīngjì shuāituì経済が後退する。
147产业衰退chǎnyè shuāituì産業が衰退する。
148体力衰退tǐlì shuāituì体力が衰える。
149精力衰退jīnglì shuāituì精力が衰える。
150意志衰退yìzhì shuāituì気力が衰える。
151视力衰退shìlì shuāituì視力が衰える。
152记忆力衰退jìyìlì shuāituì記憶力が衰える。
153认知能力衰退rènzhī nénglì shuāituì認知能力が衰える。
154性能力衰退xìng nénglì shuāituì性能力が衰える。
155衰颓shuāituí体や精神が衰弱している。
156衰颓期shuāituíqī衰退期。
157精神衰颓jīngshén shuāituí精神が衰える。
158文学衰颓wénxué shuāituí文学が衰退する。
159佛教衰颓fójiào shuāituí仏教が衰退する。
160城市衰颓chéngshì shuāituí都市の衰退。
161衰老shuāilǎo老いて衰える。
162身体衰老shēntǐ shuāilǎo身体が老化する。
163开始衰老kāishǐ shuāilǎo老化が始まる。
164预防衰老yùfáng shuāilǎo老いを防ぐ。
165觉得衰老juéde shuāilǎo老いを感じる。
166我衰老了wǒ shuāilǎo le私は年老(としお)いた。
167老化lǎohuà材質などが劣化する。老齢化する。技術や知識などが古くなる。
168老化现象lǎohuà xiànxiàng老化現象。
169塑料老化sùliào lǎohuàプラスチックの劣化。
170技术老化jìshù lǎohuà技術が古びたものになる。
171退化tuìhuà退化する。低下する。悪くなる。
172质地退化zhídì tuìhuà材質が劣化する。
173倒退dàotuì後退する。時間をさかのぼる。
174文明的倒退wénmíng de dàotuì文明の後退。
175衰朽shuāixiǔ勢力が衰える。老い衰える。
176肉体衰朽ròutǐ shuāixiǔ肉体が老い衰える。
177封建统治势力衰朽fēngjiàn tǒngzhì shìlì shuāixiǔ封建支配の衰退。
178衰落shuāiluò勢力が衰える。
179衰落期shuāiluòqī衰退期。
180经济衰落jīngjì shuāiluò経済が傾く。
181公司衰落gōngsī shuāiluò会社が傾く。
182家道衰落jiādào shuāiluò暮らし向きが傾く。
183衰弱shuāiruò体や精神が衰弱している。衰える。弱まる。
184腰腿衰弱yāotuǐ shuāiruò足腰が衰える。
185身体衰弱shēntǐ shuāiruò体が衰弱する。
186肌肉衰弱jīròu shuāiruò筋肉が落ちる。
187体力衰弱tǐlì shuāiruò体力が落ちる。
188气力衰弱qìlì shuāiruò気力が衰える。
189精力衰弱jīnglì shuāiruò精力が減退する。
190神经衰弱shénjīng shuāiruò神経衰弱。ノイローゼ。
191力量衰弱lìliàng shuāiruò力量が落ちる。
192势力衰弱shìlì shuāiruò勢いが衰える。
193衰败shuāibài衰退する。
194衰败期shuāibàiqī衰退期。
195政治衰败zhèngzhì shuāibài政治が後退する。
196帝国衰败dìguó shuāibài帝国が衰退する。
197日见衰败rìjiàn shuāibài日に日に衰える。日増しに衰える。
198衰微shuāiwēi衰退している。衰えている。
199国力衰萎guólì shuāiwēi国力が衰えている。
200家道衰萎jiādào shuāiwēi暮らし向きが傾く。
201衰耗shuāihào衰え弱る。
202功率衰耗gōnglǜ shuāihào出力が衰え弱る。
203衰萎shuāiwěi衰えて生気がなくなる。
204庄稼衰萎zhuāngjià shuāiwěi作物が枯れる。
205萎落wěiluò枯れる。しおれる。落ちぶれる。
206草木萎落cǎomù wěiluò草木が枯れる。
207衰替shuāitì勢いが衰えて弱くなる。
208世风衰替shìfēng shuāitì当世の気風が衰えて弱くなる。
209衰亡shuāiwáng衰退し滅亡する。
210王朝衰亡wángcháo shuāiwáng王朝が衰退し滅亡する。
211衰歇shuāixiē衰え終息する。
212衰歇之始shuāixiē zhī shǐ終わりの始まり。
213衰减shuāijiǎn衰える。減退する。
214姿色衰减zīsè shuāijiǎn美貌が衰える。
215精力衰减jīnglì shuāijiǎn精力が減退する。
216记忆力衰减jìyìlì shuāijiǎn記憶力が衰える。
217功能衰减gōngnéng shuāijiǎn機能が減退する。
218衰迈shuāimài年老いている。老い衰えている。
219年龄衰迈niánlíng shuāimài年齢が年老いる。
220老迈lǎomài老いて体がおとろえている。
221年纪老迈niánjì lǎomài年齢が年老いる。
222式微shìwēi国や一族が衰退する。勢いが衰えて弱くなる。
223帝国式微dìguó shìwēi帝国が衰退する。
224家道式微jiādào shìwēi暮らし向きが傾く。
225减弱jiǎnruò弱くなる。弱くする。
226能力减弱nénglì jiǎnruò能力が衰える。
227体力减弱tǐlì jiǎnruò体力が衰える。
228风势减弱fēngshì jiǎnruò風の勢いが弱まる。
229减弱火力jiǎnruò huǒlì火力を弱める。
230减退jiǎntuì減退する。下がる。落ちる。
231能力减退nénglì jiǎntuì能力が衰える。
232热情减退rèqíng jiǎntuì意欲が減退する。
233视力减退shìlì jiǎntuì視力が衰える。
234记忆力减退jìyìlì jiǎntuì記憶力が衰える。
235食欲减退shíyù jiǎntuì食欲が衰える。
236性欲减退xìngyù jiǎntuì性欲減退。
237削弱xuēruò力や勢力が弱まる。弱める。そぐ。
238实力削弱shílì xuēruò実力が衰える。
239削弱敌人的力量xuēruò dírén de lìliàng敵の力を弱める。
240组织力量削弱了zǔzhī lìliàng xuēruò le組織が弱体化する。
241下降xiàjiàng下降する。減少する。
242人气下降rénqì xiàjiàng人気が衰える。
243声望下降shēngwàng xiàjiàng人気が衰える。
244委顿wěidùn疲れている。元気のない。
245精神委顿jīngshén wěidùn元気が衰える。
246萎缩wěisuō草木や体がなえる。経済が衰退する。
247经济萎缩jīngjì wěisuō経済が衰退する。
248肌肉萎缩jīròu wěisuō筋肉が落ちる。
249凋敝diāobì生活が困窮する。事業が衰える。
250国力凋敝guólì diāobì国力が疲弊する。
251民生凋敝mínshēng diāobì人民の生活が困窮する。
252凋零diāolíng没落する。落ちぶれる。枯れる。散る。
253家道凋零jiādào diāolíng暮らし向きが傾く。
254百业凋零bǎiyè diāolíngさまざまは業種が衰退する。
255草木凋零cǎomù diāolíng草木が枯れる。
256荒凉huāngliáng荒涼としている。人影なく寂れている。
257一片荒凉yīpiàn huāngliángあたり一面荒れ果てている。
258荒凉的风景huāngliáng de fēngjǐng荒涼(こうりょう)とした風景。殺伐(さつばつ)とした風景。
259冷清lěngqingさびれている。閑散としている。冷淡だ。
260冷清清lěngqīngqīngさびれている。閑散としている。冷たい。
261冷冷清清lěnglengqīngqīngさびれている。閑散としている。
262这里很冷清zhèlǐ hěn lěngqīngここは閑散としている。
263冷冷清清的街头lěnglengqīngqīng de jiētóu閑散としている街頭。
264冷落lěngluòさびれている。ひっそりしている。冷遇する。
265冷冷落落lěnglengluòluòさびれている。ひっそりしている。
266冷落的乡村lěngluò de xiāngcūn寂れた村。
267门庭冷落mén tíng lěng luò訪れる人が少なく寂しい。
268萧条xiāotiáoものさびしい。生気のない。不況だ。不景気だ。
269经济萧条jīngjì xiāotiáo経済に活気がない。景気が落ち込む。
270生意萧条shēngyì xiāotiáo商売あがったりだ。
271萧索xiāosuǒ生気のない。ものさびしい。
272萧索的景色xiāosuǒ de jǐngsèものさびしい景色。
273萧索冷落xiāosuǒ lěngluòうらぶれて人通りもまばらだ。
274不如以前bùrú yǐqián以前ほどでない。
275不如从前bùrú cóngqián以前ほどでない。
276身体状态不如以前shēntǐ zhuàngtài bùrú yǐqián体の状態は以前ほどではない。
277今不如昔jīn bù rú xī今は昔に劣る。
278兴衰xīngshuāi盛衰。
279兴亡xīngwáng国家や民族の興亡。
280盛世shèngshì繁栄している時代。
281盛事shèngshì盛大な行事。りっぱな催し事。
282开市大吉kāishì dàjí商売繁盛。
283生意通达shēngyi tōngdá商売が繁盛する。
284祝财安zhù cái’ān商売繁盛を祈ります。
285门可罗雀mén kě luó què訪れる人が少なく寂しい。
286门堪罗雀mén kān luó què訪れる人が少なく寂しい。
287门庭若市mén tíng ruò shì来訪者が多くてにぎやかである。
288长盛不衰cháng shèng bù shuāi衰え知らず。
289子孙满堂zǐsūn mǎntáng子や孫が多い。一家が栄える。
290血气方刚xuèqì fāng gāng血気盛んである。
291老当益壮lǎo dāng yì zhuàng老いてますます盛んだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】寂しい、賑やか

【中国語単語】成長、発展、発達、進歩、進化、向上、上達

【中国語】広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

【中国語】稼ぐ、儲ける、儲かる

【中国語】勢い、威勢、威力

【中国語】活発、不活発、生き生き、ぐったり

【中国語】豪華、鮮やか、派手、地味、目立つ、目立たない

【中国語で】人気|人気者、人気商品、人気があります

【中国語】盛り上がる。

【中国語】音に対する表現|やかましい、うるさい、静か

【中国語】栄光、栄誉、光栄、名誉、名声

【中国語】進んでいる、先進、先端、最先端、遅れている

【中国語】膨らむ、膨らみ、膨張、しぼむ、くぼむ

【中国語】豊か、乏しい

【中国語】花見、花が咲く、満開、散る、しおれる、枯れる

【中国語】大いに、大々的に、盛大に

【中国語】老い、高齢、老いる、衰え

【中国語】活気、活力、活況、盛況

【中国語】店、店舗、商店、夜店、屋台、出店

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

幅が大きくなる、範囲や規模が大きくなる、大きく展開する。

広がる。

幅が小さくなる、範囲や規模が小さくなる。

狭まる。

近ごろは、広がっているのでしょうか、それとも、狭まっているのでしょうか。

関連しそうな言葉を集めてみました。

チェキラ~!。

広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1变宽biàn kuān広くなる。
2河面变宽hémiàn biàn kuān川面が広くなる。
3拓宽tuòkuān拡張する。広げる。
4拓宽路面tuòkuān lùmiàn路面を拡張する。
5拓宽视野tuòkuān shìyě視野を広げる。
6拓展tuòzhǎn開拓し広げる。
7拓展销路tuòzhǎn xiāolù販路を広げる。
8拓展网路tuòzhǎn wǎnglùネットワークを広げる。
9展宽zhānkuān道路などを広げる。
10道路展宽dàolù zhānkuān道路拡張。
11展宽马路zhǎnkuān mǎlù道路を拡張する。
12开阔kāikuò広げる。とても広い。心がゆったりしている。
13开阔马路kāikuò mǎlù路面を広げる。
14开阔视野kāikuò shìyě視野を広げる。
15扩大kuòdà拡大する。広げる。
16扩大面积kuòdà miànjī面積を広げる。
17扩大距离kuòdà jùlí距離を広げる。
18扩大范围kuòdà fànwéi範囲を拡大する。
19扩大眼界kuòdà yǎnjiè視野を広げる。
20扩大权势kuòdà quánshì権勢を拡大する。
21扩大销路kuòdà xiāolù販路を広げる。
22扩大事业kuòdà shìyè事業を広げる。
23扩大内需kuòdà nèixū内需を拡大する。
24扩大字体kuòdà zìtǐ字体を大きくする。フォントを大きくする。
25扩展kuòzhǎn範囲を広げる。
26扩展范围kuòzhǎn fànwéi範囲を広げる。
27扩展马路kuòzhǎn mǎlù道路を拡張する。
28扩展势力kuòzhǎn shìlì勢力を広げる。勢力を伸ばす。
29扩展业务kuòzhǎn yèwù業務を広げる。
30扩张kuòzhāng勢力や領土を広げる。血管や臓器などが拡張する。
31扩张路面kuòzhāng lùmiàn路面を広げる。
32扩张领土kuòzhāng lǐngtǔ領土を広げる。
33扩张势力kuòzhāng shìlì勢力を広げる。勢力を伸ばす。
34廓张kuòzhāng拡張する。拡大する。
35防止风行病的廓张fángzhǐ fēngxíngbìng de kuòzhāng流行りの病気の拡大を防ぐ。
36扩散kuòsàn拡散する。
37扩散谣言kuòsàn yáoyánデマを広める。
38伤口扩散shāngkǒu kuòsàn傷口が広がる。
39癌扩散ái kuòsànがんが転移する。
40核武器的扩散héwǔqì de kuòsàn核兵器の拡散。
41放大fàngdà画像や音などを大きくする。
42放大文字fàngdà wénzì文字を拡大する。
43把照片放大bǎ zhàopiàn fàngdà写真を引き伸ばす。
44放大范围fàngdà fànwéi範囲を広げる。
45放大声音fàngdà shēngyīn音を大きくする。声を大きくする。
46扩印kuòyìn写真を引き伸ばす。拡大印刷する。
47扩印彩色照片业务kuòyìn cǎisè zhàopiàn yèwùカラー写真の引き伸ばし業務。
48A4纸扩印到A3纸大小A sì zhǐ kuòyìn dào A sān zhǐ dàxiǎoA4用紙をA3用紙サイズに拡大印刷する。
49拉大lā dà距離などを大きく伸ばす。
50拉大距离lā dà jùlí距離が広がる。差が開く。
51拉大分差lā dà fēn chā点差を広げる。
52伸张shēnzhāng広げる。
53伸张正义shēnzhāng zhèngyì正しい気風を広める。
54伸张公权力shēnzhāng gōngquánlì公権力を拡大する。
55铺开pūkāi敷き広げる。くり広げる。
56他把纸铺开tā bǎ zhǐ pūkāi彼は紙を広げる。
57宣传活动全面铺开xuānchuán huódòng quánmiàn pūkāiプロモーション活動を全面的にくり広げる。
58展现zhǎnxiàn目の前に現れる。展開する。
59美丽的景色展现在我们的眼前měilì de jǐngsè zhǎnxiàn zài wǒmen de yǎnqián美しい景色が私たちの目の前に広がっている。
60眼前展现出一片碧绿湖水yǎnqián zhǎnxiàn chū yī piàn bìlǜ húshuǐ目の前にエメラルドグリーンの湖水が広がる。
61展开zhǎnkāi広げる。展開する。繰り広げる。
62展开双臂zhǎnkāi shuāngbì両腕を広げる。
63展开活动zhǎnkāi huódòng活動を繰り広げる。
64展开激战zhǎnkāi jīzhàn熱戦を繰り広げる。
65蔓延mànyánはびこる。蔓延(まんえん)する。
66曼延mànyánどこまでも続く。
67漫延mànyán水があふれて四方に拡散する。広く一般的に広がる。
68火势蔓延huǒshì mànyán火の勢いが広がる。
69传染病蔓延chuánrǎn bìng mànyán伝染病が蔓延する。
70小石路在山间曼延向前xiǎoshílù zài shān jiān mànyán xiàng qián小さな石道が山の間をぬってどこまでも続く。
71菊花的芬芳正在漫延júhuā de fēnfāng zhèngzài mànyán菊のよい香りが広がります。
72遍布biànbùあまねくゆきわたる。
73这种植物遍布全国各地zhè zhòng zhíwù biànbù quánguó gèdìこの植物は全国各地にある。
74便利店遍布大街小巷biànlìdiàn biànbù dàjiēxiǎoxiàngコンビニは町じゅう至るところにある。
75传到chuán dào伝わり達する。
76传到四周chuán dào sìzhōuあたりに広がる。
77汉字从中国传到日本hànzì cóng Zhōngguó chuán dào Rìběn漢字は中国から日本に伝わり広がる。
78弥漫mímàn煙や水などが一面に満ちる。立ち込める。
79蒸气弥漫zhēngqì mímàn蒸気が立ち込める。湯気が立ち込める。
80恶臭弥漫èchòu mímàn悪臭が立ち込める。
81渗透shèntòu浸透(しんとう)する。しみ込む。しみ出す。
82雨水渗透到土里yǔshuǐ shèntòu dào tǔ li雨水が地中に染み込む。
83腐败渗透到社会领域fǔbài shèntòu dào shèhuì lǐngyù腐敗が社会領域に広がる。
84散布sànbù散布する。まき散らす。散らばる。
85散步sànbù散歩する。
86散布谣言sànbù yáoyánデマを飛ばす。
87散布流言sànbù liúyánうわさを流す。
88散布病毒sànbù bìngdúウイルスをまき散らす。
89分布fēnbù分布する。
90铁在地球上分布很广tiě zài dìqiú shàng fēnbù hěn guǎng鉄は地球上に広く分布している。
91分散fēnsànばらまく。分散している。分散させる。
92分散传单fēnsàn chuándānビラをばらまく。
93散播sànbōあやふやな情報などをまき散らす。種をまく。
94散播谣言sànbō yáoyánデマをまき散らす。
95散播种子sànbō zhǒngzǐ種をまく。
96流传liúchuán伝播する。流布する。広く伝わる。
97广泛流传guǎngfàn liúchuán広範囲に伝わる。
98两张照片在网上广泛流传liǎng zhāng zhàopiàn zài wǎngshàng guǎngfàn liúchuán2枚の写真がインターネット上で拡散する。
99传开chuánkāi知識などを広く伝える。知識などが広く伝わる。
100风声传开fēngshēng chuánkāiうわさが広がる。
101丑闻传开chǒuwén chuánkāi醜聞(しゅうぶん)が広がる。スキャンダルが広がる。
102推广tuīguǎng経験や製品などを普及させる。広める。
103推广知识tuīguǎng zhīshì知識を広める。
104推广新产品tuīguǎng xīn chǎnpǐn新製品を普及させる。
105推行tuīxíng方法や政策などを広めて実行させる。普及させる。
106推行政策tuīxíng zhèngcè政策を推し進める。
107推开tuīkāi押しあける。
108推开门tuīkāi ménドアを押しあける。
109广阔guǎngkuò広大に開けている。
110广阔的原野guǎngkuò de yuányě広大に広がる原野。
111视野广阔shìyě guǎngkuò視野が広い。
112无边wúbiān果てしない。際限がない。無限だ。
113无边的原野wúbiān de yuányě果てのない原野。
114一望无边的大海yī wàng wúbiān de dàhǎi見渡す限り果てがない大海原。
115无际wújì果てしない。際限がない。無限だ。
116一望无际的平原yī wàng wújì de píngyuán見渡す限り果てがない平原。
117广度guǎngdù思想、知識、生産などの広さ。
118研究的广度yánjiū de guǎngdù研究の幅。
119充满chōngmǎn満たす。満ちる。
120充满烟雾chōngmǎn yānwù煙が立ち込める。霧が立ち込める。
121疑云yíyún心の中に立ち込めた疑問。
122心中的疑云xīnzhōng de yíyún心の中に立ち込めた疑念。
123变窄biàn zhǎi狭くなる。
124前方道路变窄qiánfāng dàolù biàn zhǎi前方の道路が狭くなる。
125变细biàn xì細くなる。
126中间变细zhōngjiān biàn xì中ほどが細くなる。
127suō縮む。縮小する。ひるむ。しり込みする。
128把A3纸缩成A4纸bǎ A sān zhǐ suō chéng A sì zhǐA3用紙をA4用紙に縮小する。
129缩窄suō zhǎiすぼまる。
130主动脉缩窄zhǔdòngmài suō zhǎi大動脈縮窄症(だいどうみゃくしゅくさくしょう)。大動脈がすぼまる。
131缩短suōduǎn縮める。短縮する。
132缩短距离suōduǎn jùlí距離を縮める。
133缩短间隔suōduǎn jiàngé間隔を詰める。
134缩短时间suōduǎn shíjiān時間を短縮する。
135缩短裤子的长度suōduǎn kùzi de chángdùズボンの長さを短くする。
136缩小suōxiǎo縮小する。
137缩小范围suōxiǎo fànwéi範囲を狭くする。
138缩小规模suōxiǎo guīmó規模を縮小する。
139缩小差距suōxiǎo chājùギャップを縮める。
140差别缩小chābié suōxiǎo隔たりが縮まる。
141把图片缩小成手机壁纸bǎ túpiàn suōxiǎo chéng shǒujī bìzhǐ画像を携帯電話の壁紙に縮小する。
142收缩shōusuō物体が収縮する。縮める。引き締める。
143木材收缩mùcái shōusuō木材が収縮する。
144紧缩jǐnsuō規模を小さくする。
145预算紧缩yùsuàn jǐnsuō予算を縮小する。予算を引き締める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな「広い」「狭い」

【中国語】縦、横、斜め、高さ、長さ、幅、奥行き、垂直、水平

【中国語】伸びる、縮む、延長、短縮

【中国語】敷く、めくる、広げる、畳む

【中国語】散る|気が散る、花が散る、散らばる

【中国語】普及、伝わる、広まる、行き渡る、知れ渡る

【中国語単語】成長、発展、発達、進歩、進化、向上、上達

【中国語】解決、未解決、おさまる、おさまらない

【中国語】繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え

【中国語】しぼる|絞る、搾る

【中国語】膨らむ、膨らみ、膨張、しぼむ、くぼむ

【中国語】曲げる、曲がる、屈折

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】やけくそ、開き直り

やけくそなとき、開き直ったときに関わりがありそうな言葉を集めてみましたよ~。

やけになって、意に介さず、がらりと態度を変えますよ~。

やけ酒、暴飲暴食しちゃうからね~。

みんなで開き直れば。。

もう怖くない!。

どぞ!。

やけくそ、開き直り

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1自暴自弃zì bào zì qìやけを起こす。やけくそ。
2自暴自弃起来zìbàozìqì qǐlaiやけを起こす。
3他变得自暴自弃tā biàn de zìbàozìqì彼は自暴自棄になる。彼はやけくそになる。
4他因失败而自暴自弃tā yīn shībài ér zìbàozìqì彼は失敗によりやけを起こす。
5不要自暴自弃bùyào zìbàozìqìやけにならないで。
6破罐破摔pò guàn pò shuāiやけを起こす。やけくそ。
7破罐子破摔pò guànzi pò shuāiやけを起こす。やけくそ。
8破罐儿破摔pò guànr pò shuāiやけを起こす。やけくそ。
9他们开始破罐破摔了tāmen kāishǐ pòguànpòshuāi le彼らはやけを起こし始めた。
10采取破罐破摔的态度cǎiqǔ pòguànpòshuāi de tàidùやけっぱちな態度を取る。
11只好破罐破摔了zhǐhǎo pòguànpòshuāi leもう破れかぶれだ。
12耍脾气shuǎ píqiかんしゃくを起こす。
13别耍脾气bié shuǎ píqìやけにならないで。短気をおこすな。
14当回事dàng huí shì重く見る。
15当回事儿dàng huí shìr重く見る。
16不当回事bù dàng huí shì何とも思わない。
17不当回事儿bù dàng huí shìr何とも思わない。
18什么事也不当回事shénme shì yě bù dāng huí shì何事であろうとも何とも思わない。
19不算什么bù suàn shénme大したことでない。
20感冒不算什么gǎnmào bù suàn shénme風邪なんてどうってことない。
21不介意bù jièyì意に介さない。気にかけない。気にしない。
22毫不介意háo bù jièyìまったく意に介さない。いささかも気にかけない。
23我不介意wǒ bù jièyì私は気にしない。
24一点儿也不介意yīdiǎnr yě bù jièyìすこしも気にかけない。
25他对此事毫不介意tā duì cǐ shì háo bù jièyì彼はそれをなんとも思っていない。
26不在意bù zàiyì意に介さない。気にかけない。気にしない。
27毫不在意háo bù zàiyìまったく意に介さない。いささかも気にかけない。
28我不在意wǒ bù zàiyì私は気にしない。
29对她冷漠的语调毫不在意duì tā lěngmò de yǔdiào háo bù zàiyì彼女の冷ややかな口調に対してまったく気にならない。
30毫不犹豫háo bù yóuyùためらうことがない。
31毫不犹豫地下判断háo bù yóuyù de xià pànduànためらうことなく判断する。割り切る。
32毫不动摇háo bù dòngyáo少しも動揺しない。
33毫不动摇地问háo bù dòngyáo de wèn臆(おく)することなく問う。
34不思悔改bù sī huǐgǎiまったく悔い改めようとしない。
35前科累累不思悔改qiánkē lěilěi bù sī huǐgǎi前科が積み重なっても悔い改めようとしない。
36积极地转变心情jījí de zhuǎnbiàn xīnqíng積極的に気分を変える。いい意味で開き直る。
37翻脸fānliǎnがらりと態度を変える。お面を早がわりさせる。
38突然翻脸tūrán fānliǎn突然がらりと態度を変える。
39变脸biànliǎnがらりと態度を変える。お面を早がわりさせる。情勢などが大きく変化する。
40突然变脸túrán biànliǎn突然がらりと態度を変える。
41骤变zhòubiàn急変する。
42态度骤变tàidù zhòubiàn態度が急変する。
43突变tūbiàn突然変化する。激変する。
44态度突变tàidù túbiàn態度が突然変化する。
45突然改变tūrán gǎibiàn突然改まる。
46突然改变态度tūrán gǎibiàn tàidu突然態度を変える。
47强硬qiángyìng強硬だ。後へ引かない。力強く。
48突然强硬起来túrán qiángyìng qǐlai突然、強硬になる。
49正色zhèngsè厳しい顔つきをする。混じり気のない色。
50突然正色túrán zhèngsè突然、真顔になる。
51正言厉色zhèng yán lì sè言葉に厳格さがあり、表情が厳しい。
52突然正言厉色túrán zhèngyánlìsè突然、厳格になる。
53气极败坏qì jí bài huài怒りや焦りで慌てふためく。血相を変える。
54她气极败坏地说tā qì jí bài huài de shuō彼女は腹立ちまぎれに言う。
55将错就错jiāng cuò jiù cuò過ちであることを知りながらそのまま押し通す。
56只能将错就错地做下去zhǐ néng jiāngcuòjiùcuò de zuò xiàqù開き直ってやっていくしかない。
57事到如今只好将错就错干到底shì dào rújīn zhǐhǎo jiāngcuòjiùcuò gànこうなったら開き直ってやりきるしかない。
58不管三七二十一bùguān sān qī èrshíyīどうなるかなど一切構わない。どうでもいい。
59管它三七二十一guǎn tā sān qī èrshíyīどうなるかなど一切構わない。どうでもいい。
60管他三七二十一guǎn tā sān qī èrshíyīどうなるかなど一切構わない。どうでもいい。
61我不管三七二十一wǒ bù guǎn sānqī’èrshíyī私はどうなるかなど気にしない。
62管它呢!guǎn tā neそのことを気にかけることがあろうか。構うものか。どうでもいい。
63管他呢!guǎn tā neそのことを気にかけることがあろうか。構うものか。どうでもいい。
64不要管它bùyào guǎn tā構うものか。どうでもいい。
65别管他bié guǎn tā構うな。
66你怎么说nǐ zěnme shuōあなたがどう言おうと。
67管你怎么说guǎn nǐ zěnme shuōあなたがどう言おうと。
68不管你怎么说bùguǎn nǐ zěnme shuōあなたがどう言おうと。
69任凭你怎么说rènpíng nǐ zěnme shuōあなたがどう言おうと。
70豁出huōchū思い切って投げ出す。
71豁出去huōchūqù捨て身になってやる。
72豁出命去干huō chu mìng qù gàn死ぬ気になってやる。
73我豁出去了wǒ huōchuqù le私は捨て身でやる。
74闷酒mènjiǔ憂さ晴らしのために飲む酒。やけ酒。
75大吃大喝dà chī dà hēやたらに飲み食いする。贅沢な飲み食いをする。
76自暴自弃的大吃大喝zìbàozìqì de dàchīdàhēやけくその大食い。やけ食い。
77暴饮暴食bào yǐn bào shí暴飲暴食する。
78因为自卑所以暴饮暴食yīnwèi zìbēi suǒyǐ bào yǐn bàoshíコンプレックスにより、やけ食いする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ストレス、プレッシャー、板挟み、ジレンマ、苦悩

【中国語】なんでも、どれでも、どうでも、いつでも、どこでも、だれでも、何度でも

【中国語】~すぎる、~しすぎる|冗談がすぎる、働きすぎ、飲みすぎ

【中国語】専念、なりふりかまわず、一心不乱

【中国語】思い切って、思い切る

【中国語】ごまかす、ごまかし

【中国語】行き詰まる、壁にぶつかる、挫折、絶望、試練

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語で】不動産、土地、家屋

ちきしょ~!。

みんな大家さんなのか!。

なぜに拙者は大家さんじゃないのか!。

と思いまして。

集めてみました。

不動産に関連しそうな言葉。

はじけるのか、はじけないのか。

はらはら、どきどきしているお方も。

みんな仲良く。

チェック・ら・ポン!。

不動産、土地、家屋

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1房地产fángdìchǎn不動産。
2不动产bùdòngchǎn不動産。
3恒产héngchǎn不動産。
4房产fángchǎn不動産としての家屋。
5房屋fángwū家屋。
6屋宇wūyǔ家屋。
7房子fángzi家。家屋。
8住房zhùfáng住居。住宅。家。
9住宅zhùzhái集合住宅。
10租住房屋chūzū fángwū賃貸住宅。
11独户住宅dú hù zhùzhái一戸建て。一軒家。
12独户住房dú hù zhùfáng一戸建て。一軒家。
13独栋住宅dú dòng zhùzhái一戸建て。一軒家。
14独家住宅dú jiā zhùzhái一戸建て。一軒家。
15独栋房子dú dòng fángzi一戸建て。一軒家。
16独栋式房子dú dòng shì fángzi一戸建て。一軒家。
17独幢楼房dú zhuàng lóufáng一戸建て。一軒家。
18独门独院dúmén dúyuàn一戸建て。一軒家。
19独院住宅dú yuàn zhùzhái一戸建て。一軒家。
20独立屋dúlìwū一戸建て。一軒家。
21小洋房xiǎoyángfáng洋式の一戸建て。
22小洋楼xiǎoyánglóu洋式の一戸建て。
23一户建yīhùjiàn日本の一戸建て。
24别墅biéshù別荘。
25平房píngfáng平屋建て。
26一层楼yī céng lóu一階建て。
27二层楼èr céng lóu二階建て。
28二层楼房èr céng lóufáng二階建て。
29二层建筑èr céng jiànzhú二階建て。
30二层楼建筑èr céng lóu jiànzhú二階建て。
31两层楼建筑liǎng céng lóu jiànzhú二階建て。
32双层shuāng céng二階建て。
33大楼dàlóuビルディング。
34公寓gōngyùマンション。アパート。
35公寓大楼gōngyù dàlóuマンションビル。
36高层公寓楼gāocéng gōngyù lóu高層マンションビル。
37单间公寓dānjiān gōngyùワンルームマンション。
38出租公寓chūzū gōngyù賃貸マンション。
39办公大楼bàngōng dàlóuオフィスビル。
40商业大楼shāngyè dàlóu商業ビル。
41建筑jiànzhù建築する。建築。
42建筑物jiànzhùwù建築物。建物。
43地产dìchǎn不動産としての土地。
44土地tǔdì土地。田畑。耕地。領土。国土。
45土地tǔdi土地の神様。氏神様(うじがみさま)。
46地皮dìpí地面。地表。地所。敷地。
47地皮儿dìpír地面。地表。
48地基dìjī建物の土台。基礎。敷地。
49用地yòngdì用地。
50空地kòngdì空き地。空きスペース。すき間。
51空地儿kòngdìr空きスペース。すき間。
52闲散地xiánsǎndì遊休地。空き地。
53闲散土地xiánsǎn tǔdì遊休地。空き地。
54白地báidì作付けをしていない田畑。樹木や建物のない土地。白地(しろじ)。
55国有土地guóyǒu tǔdì国有地。
56私有土地sīyǒu tǔdì私有地。
57农田nóngtián農地。田畑。
58田地tiándì農地。田畑。好ましくない立場や状態。
59庄稼地zhuāngjiadì農地。田畑。
60耕地gēngdì耕地。田畑を耕す。
61土壤tǔrǎng土壌。
62土质tǔzhì土質。
63所有suǒyǒu所有する。所有するもの。あらゆる。
64拥有yōngyǒu資源、設備、資産などを擁(よう)している。持っている。
65领有lǐngyǒu土地を領有する。人口を擁(よう)する。
66所有权suǒyǒuquán所有権。
67产权chǎnquán財産権。
68地权dìquán土地の所有権。
69所有者suǒyǒuzhě所有者。
70拥有者yōngyǒuzhě所有者。
71主人zhǔrén財物や権力の所有者。客に対する主人。
72物主wùzhǔ物の持ち主。
73房东fángdōng家主。大家。
74房客fángkè間借り人。部屋の借り手。宿泊施設の泊まり客。
75房地产公司fángdìchǎn gōngsī不動産会社。
76房价fángjià住宅価格。
77房地产价格fángdìchǎn jiàgé不動産価格。
78建筑物价格jiànzhùwù jiàgé建物価格。
79土地价格tǔdì jiàgé土地価格。
80房产评估价fángchǎn pínggūjià不動産評価額。
81一栋房子yī dòng fángzi1棟の家屋。
82一块土地yī kuài tǔdìひと区画の土地。
83房地产泡沫fángdìchǎn pàomò不動産バブル。
84房地产泡沫太大fángdìchǎn pàomò tài dà不動産バブルが膨らみすぎる。
85房地产泡沫破裂fángdìchǎn pàomò pòliè不動産バブルがはじける。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】建物、部屋、家具の名称

【中国語】いろいろな「広い」「狭い」

【中国語】仲介、仲介者、仲介料、取り持つ

【中国語】住む、居住、住居、住まい、住処、住民

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ねじる、ねじれ、歪む、歪み、傾く

とにかく真っすぐじゃない。

ねじれ、ゆがみ、たわみ、傾き。

それらに関わりそうな言葉を集めてみましたよ~♪。

真っすぐじゃなくてもいいじゃないか!。

ねじれて、ゆがんで、傾いている。

それが個性だ!。

味わいだ!。

ねじる、ねじれ、歪む、歪み、傾く

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1nǐngねじる。ひねる。間違う。
2拧水龙头nǐng shuǐlóngtóu蛇口をひねる。
3拧瓶盖nǐng pínggàiボトルのふたをひねる。
4拧螺丝nǐng luósīネジをしめる。
5他拧开螺丝了tā nǐng kāi luósī le彼はネジを緩めて外した。
6níngしぼる。よる。つねる。
7拧抹布níng mābùぞうきんをしぼる。
8拧脸蛋níng liǎndàn頬をつねる。
9把稻草拧成绳子bǎ dàocǎo níng chéng shéngziわらをよって縄にする。
10niǔぐるっと回す。ねじる。ひねる。くじく。身体を左右に揺らす。つかむ。
11扭了腰niǔ le yāo腰をひねった。
12扭脚了niǔ jiǎo le足をくじいた。
13扭开瓶盖niǔ kāi pínggàiボトルのふたをねじ開ける。
14cuō縄などをなう。手をこすり合わせる。
15搓绳子cuō shéngzi縄をなう。
16niǎn指先をこすり合わせてよじる。よって作った縄状のもの。
17捻线niǎn xiàn糸をよる。
18niē指でこねて形づくる。指でつまむ。
19捏饺子niē jiǎozi餃子をつくる。
20wāi曲がっている。ゆがんでいる。横になって休む。正しくない。
21领带歪了lǐngdài wāi leネクタイが曲がっている。
22歪着脖子wāi zhe bózi首をかしげている。
23歪着嘴wāi zhe zuǐ口をゆがめている。
24七扭八歪qī niǔ bā wāi曲がりくねっているさま。
25七歪八扭qī wāi bā niǔ曲がりくねっているさま。
26歪斜wāixié傾いている。曲がっている。
27歪歪斜斜wāiwāixiéxié傾いている。曲がっている。
28歪斜度wāixiédùゆがみ。ひずみ。
29身子歪斜shēnzi wāixié身体が傾いている。
30地板歪斜dìbǎn wāixié床がひずんでいる。
31歪斜地看世界wāixié de kàn shìjiè世の中を斜めに見る。
32矫正歪斜jiǎozhèng wāixiéゆがみを矯正(きょうせい)する。
33歪曲wāiqūゆがめる。ねじ曲げる。歪曲(わいきょく)する。
34歪曲事实wāiqū shìshí事実をゆがめる。
35歪曲历史wāiqū lìshǐ歴史を歪曲(わいきょく)する。
36歪曲的看法wāiqū de kànfǎゆがんだ物の見方。
37矫正歪曲jiǎozhèng wāiqūゆがみを矯正(きょうせい)する。
38歪扭wāiniǔ曲がっている。ゆがんでいる。
39歪歪扭扭wāiwáiniǔniǔゆがんでいる。曲がりくねっている。
40歪歪扭扭的字wāiwāiniǔniǔ de zìのたうちまわっているような字。
41扭歪niǔwāiよじれる。よじれ。
42衣服领子扭歪了yīfu lǐngzi niǔwāi le服のえりがよじれている。
43扭曲niǔqūねじまがる。曲がって変形する。事実などをねじまげる。歪曲する。
44性格扭曲xìnggé niǔqū性格がねじ曲がっている。性格が屈折している。
45扭曲身体niǔqū shēntǐ体をよじる。身もだえする。
46扭曲的历史niǔqū de lìshǐねじまげられた歴史。
47扭曲的关系niǔqū de guānxiねじれた関係。
48翘曲qiáoqūひずむ。
49板子翘曲bǎnzi qiáoqū板がひずむ。
50板的翘曲bǎn de qiáoqūボードの反り。
51qiáo物が乾いて波打ったり、反る。
52木板翘了mùbǎn qiáo le木の板が反った。
53翘棱qiáoleng物が反る。
54木板翘棱mùbǎn qiáoleng木の板が反る。
55tuó背中が隆起している。
56奶奶的背部驼了nǎinai de bèibù tuó leおばあさんの背中が曲がってしまった。
57弯曲wānqū曲がりくねっている。
58弯弯曲曲wānwanqūqū曲がりくねっている。
59背部弯曲bèibù wānqū背筋が曲がっている。
60顶棚的弯曲dǐngpéng de wānqū天井のたわみ。
61道路弯曲dàolù wānqū道路が曲がりくねっている。
62弯弯曲曲的道路wānwanqūqū de dàolù曲がりくねった道路。
63头发容易弯曲tóufa róngyì wānqū髪の毛が曲がりくねりやすい。
64曲折qūzhé曲がりくねっている。内容が複雑で込み入っている。変化に富んだ。
65曲曲折折qūqūzhézhé曲がりくねっている。
66曲折的小路qūzhé de xiǎolù曲がりくねった小道。
67这条小路很曲折zhè tiáo xiǎolù hěn qūzhéこの小道は曲がりくねっている。
68弯转曲折wānzhuǎn qūzhéねじくれる。ねじれて曲がる。
69线条的弯转曲折xiàntiáo de wānzhuǎn qūzhéラインの複雑なうねり。
70经历曲折jīnglì qūzhé曲折をたどる。
71波折bōzhé紆余曲折(うよきょくせつ)。波瀾(はらん)。
72几经波折jǐjīng bōzhé紆余曲折(うよきょくせつ)を経る。
73周折zhōuzhé紆余曲折(うよきょくせつ)。
74几经周折jǐjīng zhōuzhé紆余曲折(うよきょくせつ)を経る。
75扭变niǔbiànゆがみ。ねじれ。
76热扭变试验rè niǔbiàn shìyàn熱たわみ試験。
77应变yìngbiànひずみ。突然の変化に対応する。
78压缩应变yāsuō yìngbiàn圧縮ひずみ。
79临机应变línjī yìngbiàn臨機応変(りんきおうへん)。
80随机应变suíjī yìngbiàn臨機応変(りんきおうへん)。
81扭动niǔdòng身体をよじる。ひねる。
82扭动着腰niǔdòng zhe yāo腰をくねらせる。
83扭动着身体niǔdòng zhe shēntǐ体をよじる。身をよじる。
84扭转niǔzhuǎnぐるりと回す。向きを変える。方向を変える。
85扭转身子niǔzhuǎn shēnzi身をひるがえす。
86扭转方向盘niǔzhuǎn fāngxiàngpánハンドルを切る。
87扭转局面niǔzhuǎn júmiàn局面を転換させる。
88扭劲儿niǔjìnrねじれ。
89绳子的扭劲儿shéngzi de niǔjìnr縄のねじれ。
90扭弯niǔwānねじれて曲がる。
91把铁条扭弯bǎ tiětiáo niǔwān鉄の棒をねじ曲げる。
92变形biànxíng形や外見が変わる。物が変形する。見た感じが変わる。変身する。
93变型biànxíngパターンを変える。
94窗框变型chuāngkuàng biànxíng窓枠がゆがむ。
95皮带容易变形pídài róngyì biànxíng革バンドが変形しやすい。
96形变xíngbiànひずみが生じる。変形する。
97发生形变fāshēng xíngbiànひずみが生じる。
98铁板出现形变tiěbǎn chūxiàn xíngbiàn鉄板に変形が生じる。
99失真shīzhēn音質や画像がゆがむ。イメージや内容が本来のものと一致しない。
100图像失真túxiàng shīzhēn画像がゆがむ。
101报道失真bàodào shīzhēn報道が事実と違う。
102畸变jībiàn音質や画像がゆがむ。異常な変化。
103畸变差jībiànchāゆがみ。
104形像畸变xíngxiàng jībiàn像のゆがみ。イメージのゆがみ。
105畸形jīxíngいびつな。不均衡な。異常な。奇形。
106畸形爱情jīxíng àiqíngいびつな愛情。倒錯した愛情。
107xié傾いている。斜めの。
108这条线斜了zhè tiáo xiàn xié leこの線は傾いている。
109倾斜qīngxié傾斜している。傾いている。一方に片寄る。偏重する。重視する。
110倾斜度qīngxiédù傾斜度。勾配。
111倾斜面qīngxiémiàn傾斜面。勾配。
112倾斜角qīngxiéjiǎo傾斜画。勾配。
113地板倾斜dìbǎn qīngxié床が傾く。
114这个倾斜度是三十度zhège qīngxiédù shì sānshí dùこの傾きは30度です。
115锥度zhuīdù勾配度。
116锥度角zhuīdùjiǎoテーパ角。
117qiè傾く。
118趄着身子qiè zhe shēnzi体を傾かせる。
119piān傾いている。偏っている。どうしても。あいにく。食事など自分が先にいただいたときのあいさつ
120中间偏右zhōngjiān piān yòu中間より右寄り。中道右派。
121一偏yīpiān一方に偏った。
122一偏之见yīpiān zhī jiàn偏った見方。
123一偏之论yīpiān zhī lùn偏った理論。片寄った意見。
124偏斜piānxiéゆがむ。偏る。
125偏斜度piānxiédùゆがみ。ひずみ。
126鼻梁偏斜bíliáng piān xié鼻筋がゆがむ。
127偏差piānchā偏差。ずれ。仕事上の行き過ぎや不足。
128偏差角piānchājiǎo振れの角度。
129偏差值piānchāzhí偏差値。
130细微的偏差xìwéi de piānchāわずかなずれ。
131矫正偏差jiǎozhèng piānchā偏りを是正する。
132偏度piāndù偏差。偏りの度合い。
133数据的偏度shùjù de piāndùデータの偏りの度合い。
134偏态piāntài不均整。非対称。
135偏态分布piāntài fēnbùスキュー分布。分布が正規分布からどれだけ歪んでいるか。
136偏颇piānpō不公平だ。一方に偏っている。
137意见偏颇yìjiàn piānpō意見が偏っている。
138见解偏颇jiànjiě piānpō考えが偏っている。
139偏向piānxiàng政策などの偏向。偏り。一方の方だけを持つ。
140偏向一方piānxiàng yīfāng一方に偏る。えこひいきする。
141偏向一旁piānxiàng yīpáng一方のそばに偏る。一方にだけ肩を持つ。
142纠正偏向jiūzhèng piānxiàng偏向を是正する。
143偏离piānlí正しい道からそれる。ずれる。逸脱する。
144偏离航向piānlí hángxiàng航路からはずれる。進路をそれる。
145方向的偏离fāngxiàng de piānlí方向のずれ。
146乖僻guāipì性格がひねくれている。へそまがりだ。
147性格乖僻xìnggé guāipì性格がゆがんでいる。
148乖僻的人guāipì de rénひねくれた人。
149怪僻guàipì性格がひねくれている。へそまがりだ。
150脾气怪僻píqì guàipì気性がひねくれている。根性が曲がっている。
151有怪僻的人物yǒu guàipì de rénwùくせのある人物。
152别扭bièniuやりにくい。扱いにくい。話などが不自然でぎこちない。気が合わない。
153别别扭扭bièbieniūniūやりにくい。扱いにくい。話などが不自然でぎこちない。
154脾气别扭píqì bièniu気性がひねくれている。天の邪鬼だ。
155古怪gǔguài風変りだ。
156古古怪怪gǔguguàiguài風変りだ。
157脾气古怪píqì gǔguài気性が風変りだ。変わり者だ。
158不正bùzhèng位置や方向などが正しくない。まっすぐでない。表裏が逆さまになっている。
159字写得不正zì xiě de bùzhèng字がゆがんでいる。
160心术不正xīnshù bùzhèng心の持ち方がまっすぐでない。心がけが悪い。意地が悪い。
161龇牙咧嘴zī yá liě zuǐ苦痛に顔をゆがめているようす。どう猛で凶暴だ。
162他疼得龇牙咧嘴tā téng de zīyáliězuǐ彼は痛さに顔をゆがめる。
163歪脸wāiliǎn歪んだ顔。
164矫正歪脸jiǎozhèng wāiliǎn歪んだ顔を矯正する。
165蜿蜒wānyánくねくねとはうようす。曲がりくねって続くようす。
166蜿蜒的公路wānyán de gōnglù曲がりくねった自動車道。
167zhíまっすぐだ。率直だ。縦の。まっすぐに伸ばす。まっすぐに。ずっと。
168把铁丝直一直bǎ tiěsī zhí yī zhí針金をまっすぐにする。
169把管子修直bǎ guǎnzi xiū zhíパイプをまっすぐに直す。
170笔直bǐzhíまっすぐだ。
171笔直笔直bǐzhíbǐzhíまっすぐだ。
172笔直的马路bǐzhí de mǎlùまっすぐな通り。
173身子挺得笔直shēnzi tǐng de bǐzhí体をまっすぐ伸ばす。
174曲线qūxiàn曲線。
175斜线xiéxiàn斜線。
176直线zhíxiàn直線。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】曲げる、曲がる、屈折

【中国語】いろいろな「まわる」| 回るよ~♪

【中国語】ひっくり返す、ひっくり返る、裏返す、逆転

【中国語】寄せる、近づける

【中国語】縦、横、斜め、高さ、長さ、幅、奥行き、垂直、水平

【中国語】ひねくれ、いじけ、すねる

【中国語】こじつけ、こじつける

【中国語】まっすぐ、まったいら、直線、平面、一途

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】素直|素直です、素直じゃない

素直な人は愛され上手!。

素直って最強!。

あ~、素直になりたい。

そんな季節ですね!。

関連しそうな言葉を集めてみましたよ♪。

しかし、なぜ、素直になれないのかな~。

プライド?。

照れ?。

それとも。。。

素直

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1坦率tǎnshuài素直だ。
2坦率的心情tǎnshuài de xīnqíng素直な気持ち。
3坦率的意见tǎnshuài de yìjiàn素直な意見。
4坦率地交换意见tǎnshuài de jiāohuàn yìjiànざっくばらんに意見交換する。
5坦率地说tǎnshuài de shuō素直に言う。有りのままに言えば。
6坦率的人tǎnshuài de rénオープンな人。
7那个人性格坦率nàge rén xìnggé tǎnshuàiあの人の性格は裏表がない。
8性格不坦率的人xìnggé bù tǎnshuài de rén性格が素直でない人。へそまがり。
9坦白tǎnbái心にわだかまりがない。うそがない。自分のあやまちをありのままに話す。
10心地坦白xīndì tǎnbái心根が素直だ。
11坦白地说tǎnbái de shuō正直に言う。正直言うと。
12坦白交代tǎnbái jiāodài有りのまま語る。素直に言え。
13老实坦白lǎoshí tǎnbái正直に話す。白状しろ。
14这个人很坦白zhège rén hěn tǎnbáiこの人は素直です。
15老公对我不坦白lǎogōng duì wǒ bù tǎnbái夫が私に対して正直でない。
16坦诚tǎnchéngうちとけていて誠実だ。
17坦诚地交换意见tǎnchéng de jiāohuàn yìjiànざっくばらんに意見交換する。
18直率zhíshuài言い方が素直だ。はっきりしている。率直だ。
19直率地说zhíshuài de shuōはっきり言う。率直に言う。
20直率的意见zhíshuài de yìjiàn素直な意見。率直な意見。
21你直率地告诉我吧nǐ zhíshuài de gàosù wǒ ba素直に言って下さい。
22她的性格很直率tā de xìnggé hěn zhíshuài彼女は飾らない性格だ。
23不直率的男人bù zhíshuài de nánrénはっきりしない男。
24直爽zhíshuǎng性格や言い方が素直だ。さっぱりしている。
25他为人很直爽tā wéirén hěn zhíshuǎng彼は人柄がさっぱりしている。
26说话很直爽shuōhuà hěn zhíshuǎng物事をはっきり言う。
27爽快shuǎngkuai性格や言動が素直だ。単刀直入だ。心身が爽快だ。気持ちがいい。
28爽爽快快shuǎngshuǎngkuàikuài性格や言動が素直だ。単刀直入だ。心身が爽快だ。気持ちがいい。
29他是个爽快人tā shì ge shuǎngkuài rén彼は素直な人だ。
30爽快的性格shuǎngkuài de xìnggéさばさばした性格。
31爽爽快快地承认错误shuǎngshuǎngkuàikuài de chéngrèn cuòwù潔く誤りを認める。
32不爽快bù shuǎngkuài往生際が悪い。
33痛快tòngkuaiきっぱりしている。素直だ。痛快だ。さわやかだ。
34痛痛快快tòngtongkuàikuàiきっぱりしている。素直だ。痛快だ。さわやかだ。
35有什么话你就痛痛快快地说吧yǒu shénme huà nǐ jiù tòngtongkuàikuài de shuō ba何か話があるなら率直に言いなさい。
36不痛快bù tòngkuài釈然としない。不愉快だ。
37干脆gāncuìてきぱきしている。すっきりしている。あっさりと。いっそのこと。
38干干脆脆gāngancuìcuìてきぱきしている。すっきりしている。
39干干脆脆地承认吧gāngancuìcuì de chéngrèn baいさぎよく認めろ。
40不干脆bù gāncuì往生際が悪い。
41天真tiānzhēn純朴だ。心が汚れていない。単純だ。
42天真烂漫tiānzhēn lànmàn天真爛漫だ。無邪気だ。
43天真无邪tiānzhēn wúxié天真爛漫だ。無邪気だ。
44天真的笑容tiānzhēn de xiàoróngあどけない笑顔。
45你太天真了nǐ tài tiānzhēn leあなたは単純すぎる。
46天真地玩儿tiānzhēn de wánr無心に遊ぶ。
47朴实pǔshí素朴だ。地味だ。着実だ。まじめだ。
48朴朴实实pǔpǔshīshī素朴だ。地味だ。着実だ。まじめだ。
49朴实的性格pǔshí de xìnggé飾らない性格。
50为人朴实wéirén pǔshí朴訥(ぼくとつ)な人柄。
51朴实的工作作风pǔshí de gōngzuò zuòfēng堅実な仕事ぶり。
52勤劳朴实qínláo pǔshí勤勉でまじめである。
53质朴zhìpǔ性格がすなおで律義だ。飾り気がない。
54质朴忠厚zhípú zhōnghòu性格が飾り気がなく温厚だ。
55为人质朴wéirén zhípú朴訥(ぼくとつ)な人柄。
56淳朴chúnpǔ性格や風俗が素朴だ。
57淳朴的性格chúnpú de xìnggé純朴な性格。
58纯朴chúnpǔ考えや生活が素朴だ。
59淳朴的青年chúnpú de qīngnián純朴な青年。
60老实lǎoshiまじめだ。誠実だ。きちんとして行儀がいい。バカ正直だ。
61老老实实lǎolǎoshíshíまじめだ。誠実だ。きちんとして行儀がいい。
62老实交代lǎoshi jiāodài正直に告白する。
63他是个老实人tā shì ge lǎoshi rén彼は誠実な人です。
64这个孩子很老实zhège háizi hěn lǎoshiこの子は行儀がいい。
65诚实chéngshí誠実だ。正直だ。
66诚实的心情chéngshí de xīnqíng素直な気持ち。
67诚实地回答chéngshí de huídá正直に応える。
68他是个诚实认真的人tā shì ge chéngshí rènzhēn de rén彼は誠実でまじめな人です。
69诚挚chéngzhì誠意に満ちている。
70诚挚的态度chéngzhì de tàidù誠意に満ちた態度。
71诚挚地接受忠告chéngzhì de jiēshòu zhōnggào忠告を真摯(しんし)に受け止める。
72真挚zhēnzhì感情に真心がこもっている。うそ偽りがない。
73真挚的态度zhēnzhì de tàidù真摯(しんし)な態度。
74真挚的感情zhēnzhì de gǎnqíngうそ偽(いつわ)りのない感情。
75真实zhēnshí真実だ。本当だ。
76真实的感情zhēnshí de gǎnqíng正直な感情。
77做一个更加真实的自我zuò yī ge gèngjiā zhēnshí de zìwǒもっと自分に素直になれ。
78顺从shùncóng黙って従う。服従する。
79顺顺从从shùnshuncóngcóng黙って従う。服従する。
80顺从父母的意思shùncóng fùmǔ de yìsi親の考えに従う。
81听话tīnghuà素直だ。従順だ。言うことを聞く。
82听话的孩子tīnghuà de háizi従順な子供。
83不听话的孩子bù tīnghuà de háizi言う事を聞かない子供。
84她的孩子很听话tā de háizi hěn tīnghuà彼女の子供はよく言うことを聞く。
85乖乖guāiguāiおとなしく言うことを聞く。幼児への呼びかけの言葉。お利口さん。驚きの言葉。おやおや。
86乖乖儿guāiguāirおとなしく言うことを聞く。
87他乖乖地躺在地上tā guāiguāi de tǎng zài dìshàng彼は素直に地面に横たわる。
88乖乖地听妈妈的话guāiguāi de tīng māma de huàおとなしくお母さんの言う事を聞く。
89温顺wēnshùn人や動物がおとなしい。従順だ。
90气性温顺qìxìng wēnshùn気性がおとなしい。
91态度温顺tàidù wēnshùn態度が従順だ。
92工整gōngzhěngきちんと整っている。
93工工整整gōnggōngzhěngzhěngきちんと整っている。
94工整的文字gōngzhěng de wénzì素直な文字。
95她的字体很工整tā de zìtǐ hěn gōngzhěng彼女の字体は整っている。
96自然zìran自然だ。作為的でない。
97自然zìrán自然。自然の。自然に。ひとりでに。
98演得很自然yǎn dé hěn zìran自然に演じる。
99自然的动作zìran de dòngzuò自然な動作。
100顺溜shùnliu順序だっている。妨げるものがない。聞き分けがよい。
101順溜溜shùnliūliū順序だっている。妨げるものがない。聞き分けがよい。
102順順溜溜shùnshunliūliū順序だっている。妨げるものがない。聞き分けがよい。
103顺溜的头发shùnliu de tóufa素直な癖のない髪。
104纯正chúnzhèng純粋だ。まじりけのない。
105他的动机是纯正的tā de dòngjī shì chúnzhèng de彼の動機は純粋だ。
106纯粹chúncuì純粋だ。まったく。ただ。
107纯粹的善意chúncuì de shànyì純粋な善意。
108不加修饰bù jiā xiūshì修飾を加えない。ありのまま。
109不加修饰的我bù jiā xiūshì de wǒありのままの私。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】本気、いいかげん、真面目、不真面目

【中国語】ひねくれ、いじけ、すねる

【中国語】心、真心、心から、本心

【中国語】従う、従わない

【中国語】忠実 、忠誠、忠義、服従

【中国語】まっすぐ、まったいら、直線、平面、一途

【中国語】露骨、率直、あからさま、明らか

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】どうせ、どのみち、いずれにせよ、かかわらず、どっちみち

まわりがどうであろうと、いろいろ言ってはみても、結果は変わらない。

そんなときに使いそうな言葉を集めてみました。

どうせ、どのみち、いずれにせよ、かかわらず、どっちみち。

なにせ頑固ですから。

もう決めた。

そんな拙者は。。

どうせバカですよ~。

どうせ、どのみち、いずれにせよ、かかわらず、どっちみち

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1反正fǎnzhengいずれにせよ。どのみち。
2反正fǎnzhèng正しい状態にもどす。正常にかえる。敵方が味方に投降する。
3反正我是个笨蛋fǎnzheng wǒ shì ge bèndànどうせ私はばかですよ。
4我反正什么时候都有空wǒ fǎnzheng shénme shíhòu dōu yǒu kòng私はどうせいつも暇です。
5因为反正闲着没关系的yīnwèi fǎnzheng xián zhe méi guānxi deどうせ暇だからいいよ。
6反正非做不可fǎnzheng fēi zuò bùkěどのみちやらなければならない。
7我反正要去牙科wǒ fǎnzheng yào qù yákē私はどのみち歯医者に行かねばならない。
8反正我不信fǎnzheng wǒ bù xìnいずれにせよ私は信じない。
9反正说也没有用fǎnzheng shuō yě méi yǒuyòngどうせ言ったって無駄だ。
10反正来不及了, 慢慢走吧fǎnzheng láibùjí le, mànmàn zǒu baどうせ間に合わないのだからゆっくり行こう。
11横竖héngshùいずれにせよ。縦横(たてよこ)。
12横竖横héngshùhéngいずれにせよ。
13他横竖会来的tā héngshù huì lái de彼はいずれにせよ来る。
14我横竖睡不着wǒ héngshù shuìbuzháo私は結局寝付けない。
15好歹hǎodǎiどっちみち。いずれにしても。善し悪し。間に合わせで。なんとか。生命の危険。
16好歹你得去一趟hǎodǎi nǐ děi qù yī tàngとにもかくにもあなたは一度行って来なければならない。
17你好歹是专业的nǐ hǎodǎi shì zhuānyè deあなたはとにもかくにもプロなんだから。
18好赖hǎolàiどっちみち。いずれにしても。善し悪し。間に合わせで。
19我好赖是个男人wǒ hǎolài shì ge nánrén私は何と言っても男です。
20总归zǒngguī結局は。
21他总归会来的tā zǒngguī huì lái de彼はいずれやってくる。
22孩子总归是孩子háizi zǒngguī shì háizi子供はしょせん子供だ。
23人总归是要死的rén zǒngguī shì yào sǐ de人間はどうせ死ぬのだ。
24只要努力, 总归会成功zhǐyào nǔlì, zǒngguī huì chénggōng努力さえすれば、いずれ成功する。
25终归zhōngguīついには。結局のところ。
26孩子终归是孩子háizi zhōngguī shì háizi子供はやはり子供だ。
27人生终归是一场别离rénshēng zhōngguī shì yī chǎng biélí人生とはつまるところ別れだ。
28总之zǒngzhīいずれにしても。どのみち。要するに。つまり。
29总之我不去zǒngzhī wǒ bù qùとにかく私は行かない。
30总之注定要失败的zǒngzhī zhùdìng yào shībài deどのみち失敗するに決まっている。
31总之试试看吧zǒngzhī shìshi kàn baともかくやってみましょう。
32zǒng結局は。すべてを一つにまとめる。すべての。いつも。ずっと。
33人总会犯错误rén zǒng huì fàn cuòwù人はいずれ間違いを犯すものだ。
34总有一天你会知道zǒng yǒu yī tiān nǐ huì zhīdàoいずれあなたは知るでしょう。
35我总有一天要去罗马wǒ zǒng yǒu yī tiān yào qù Luómǎ私はいつかローマに行きます。
36总而言之zǒng ér yán zhī総じて言えば。結局のところ。
37总而言之, 尽力而为吧zǒng’éryánzhī, jìnlì’érwéi baともかくやれることはやれ。
38无论如何wúlùn rúhéどうあっても。
39无论如何也要坚持到底wúlùn rúhé yě yào jiānchíどうあってもやり通す。
40无论如何也不相信wúlùn rúhé yě bù xiāngxìn到底信じられない。
41无论怎么wúlùn zěnmeどんなに。
42无论怎么劝都不肯回家wúlùn zěnme quàn dōu bù kěn huí jiāどんなに説得しても家に帰ろうとしない。
43无论怎样wúlùn zěnyàngどうあっても。
44无论怎么样wúlùn zěnmeyàngどうあっても。
45无论怎样努力总是失败wúlùn zěnyàng nǔlì zǒng shì shībàiどのように努力してもいつも失敗する。
46不管怎样bùguǎn zěnyàngたとえどうあっても。ともかく。
47不管怎么样bùguǎn zěnmeyàngたとえどうあっても。ともかく。
48不管怎样, 去看一看吧bùguǎn zěnyàng, qù kàn yī kàn ba何はともあれ行って見よう。
49不拘怎样bùjū zěnyàngどうであれ。ともかく。
50不拘怎么样bùjū zěnmeyàngどうであれ。ともかく。
51不拘怎样, 设法bùjū zěnyàng, shèfǎともかく手立てを講じて。
52归根结底guī gēn jié dǐ結局。つまるところ。
53归根结柢guī gēn jié dǐ結局。つまるところ。
54归根结蒂guī gēn jié dì結局。つまるところ。
55归根到底guī gēn dào dǐ結局。つまるところ。
56归根结底, 是方法不对guīgēnjiédǐ, shì fāngfǎ bùduìそもそもやり方が間違っている。
57不过如此bùguò rúcǐまあまあこんなものだ。
58我早就预料到结局不过如此wǒ zǎojiù yùliào dào jiéjú bùguò rúcǐどうせそんなことだろうと思っていた。
59不过尔尔bùguò ěr’ěrそれだけのことだ。これくらいのものだ。
60他的水平不过尔尔tā de shuǐpíng bùguò ěr’ěr彼のレベルはこんなもんだ。
61毕竟bìjìng結局のところ。つまり。
62亲子毕竟是亲子qīnzǐ bìjìng shì qīnzǐ親子はやはり親子です。
63毕竟是我第二故乡bìjìng shì wǒ dì èr gùxiāng何といっても私の第二の故郷です。
64究竟jiūjìng何といっても。結局のところは。いったい。結果。
65他究竟是学者tā jiùjìng shì xuézhě彼は結局のところは学者です。
66孩子究竟是孩子háizi jiùjìng shì háizi子供はしょせん子供です。
67终究zhōngjiū結局。とどのつまり。
68他终究是个孩子tā zhōngjiù shì ge háizi彼はしょせん子供です。
69我们终究会死的wǒmen zhōngjiù huì sǐ de私たちは、いずれは死にます。
70已定yǐ dìng既定だ。
71败局已定bàijú yǐ dìng負けが濃厚だ。どうせ失敗する。
72胜局已定shèngjú yǐ dìng勝ちが濃厚だ。
73早晚zǎowǎn遅かれ早かれ。早晩。朝と晩。時分。頃。
74他早晚会来的tā zǎowǎn huì lái de彼はいずれくるだろう。
75你早晚会吃亏nǐ zǎowǎn huì chīkuīあなたはいずれ割を食うでしょう。
76迟早chízǎo遅かれ早かれ。いずれは。
77他迟早会来的tā chízǎo huì lái de彼はいずれくるだろう。
78迟早要干chízǎo yào gànどうせやらねばならない。
79如果rúguǒもしも~ならば。どうせ~なら。
80如果干就彻底地干rúguǒ gàn jiù chèdǐ de gànどうせやるのなら徹底的にやれ。
81在任何情况下zài rènhé qíngkuàng xiàいかなる状況であろうとも。いずれにせよ。
82在任何情况下不受限制zài rènhé qíngkuàng xià bù shòu xiànzhìいかなる状況であろうとも制限を受けない。
83不管bùguǎn~にかかわらず。
84不管刮风还是下雨都要举行bùguǎn guā fēng háishì xià yǔ dōu yào jǔxíng風が吹こうが雨が降ろうが挙行する。
85无论wúlùn~にかかわらず。
86无论人家说什么都满不在乎wúlùn rénjia shuō shénme dōu mǎnbùzàihū他人が何と言おうと全く気に留めない。
87不论bùlùnたとえ~でも。論じない。
88不论失败多少次也不放弃bùlùn shībài duōshǎo cì yě bù fàngqì何度失敗してもあきらめない。
89姑且不论gūqiě bùlùnさておいて。ともかく。
90姑且不论价钱, 这里的饭菜真的很可口gūqiě bùlùn jiàqián, zhèlǐ de fàncài zhēn de hěn kěkǒu値段はさておき、ここの料理は本当においしい。
91暂且不说zàn qiě bù shuōさておいて。ともかく。
92暂且不谈zàn qiě bù tánさておいて。ともかく。
93这件西服样式暂且不说了, 颜色也不好zhè jiàn xīfú yàngshì zànqiě bù shuō le, yánsè yě bù hǎoこの洋服は、デザインはともかく色がよくない。
94即使jíshǐたとえ~だとしても。
95即便jíbiànたとえ~だとしても。
96即或jíhuòたとえ~だとしても。
97即令jílìngたとえ~だとしても。
98即若jíruòたとえ~だとしても。
99即使下雨也去jíshǐ xià yǔ yě qù雨が降っても行く。
100就算jiùsuànたとえ~であっても。
101就算下雨也要出门jiùsuàn xià yǔ yě yào chūmén雨が降っても出かける。
102尽管jǐnguǎnたしかに~だけれども。かまわず。どんどん。
103尽管如此, 我也去jǐnguǎn rúcǐ, wǒ yě qùそれでも私は行く。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】たとえ~でも、たとえば

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】順|順序にかかわる言葉

物には順序がありまして~。

何かの規準によって並べられた前後、左右、上下などの関係。

または、物事を行なう手順。仕事のだんどり。

順序とはそういうものです。

今回は、順序にかかわりそうな言葉を集めてみました。

順番、順位、だんどり、などなど。

まとめてチェック・ら・ポン!。

順序にかかわる言葉

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1顺序shùnxù順序。順序に従って。順に。
2按顺序排列àn shùnxù páiliè順番に基づいて並べる。
3按英文字母顺序排列àn yīngwén zìmǔ shùnxù páilièアルファベット順に並べる。
4按顺序排队àn shùnxù páiduì順番に基づいて列に並ぶ。
5请按顺序排队qǐng àn shùnxù páiduì順序に従って並んでください。
6按顺序排队检测àn shùnxù páiduì jiǎncè順番に列に並び、検査測定する。
7按照到来的顺序排成一列ànzhào dàolái de shùnxù pái chéng yī liè到着順に一列に並ぶ。
8按顺序说明àn shùnxù shuōmíng順番に説明する。
9顺序入场shùnxù rùchǎng順序に従って入場する。
10入场顺序rùchǎng shùnxù入場の順序。
11工作顺序gōngzuò shùnxù仕事の手順。
12优先顺序yōuxiān shùnxù優先順位。
13顺序颠倒shùnxù diāndǎo順序が逆。
14配置的顺序反了pèizhì de shùnxù fǎn le配置の順序が逆だ。
15顺序错了shùnxù cuò le順番を間違えた。順番が間違っています。
16搅乱顺序jiǎoluàn shùnxù順序を乱す。
17打乱顺序dǎ luàn shùnxù順序を乱す。
18顺序错乱shùnxù cuòluàn順番が乱れる。
19变更顺序biàngēng shùnxù順序を変更する。
20恢复以往的顺序huīfù yǐwǎng de shùnxùもとの順序に戻す。
21纠正顺序jiūzhèng shùnxù順序を正す。
22次序cìxù順序。順番。
23优先次序yōuxiān cìxù優先順位。
24按次序排队àn cìxù páiduì順番に基づいて列に並ぶ。
25次序混乱cìxù hǔnluàn順序が混乱する。
26次序乱了cìxù luàn le順序が乱れた。順序が狂った。
27次序倒了cìxù dào le順番が逆になった。
28次序弄得乱七八糟cìxù nòng de luànqībāzāo順序をごちゃごちゃにする。
29弄错次序nòng cuò cìxù順序違いをおこす。
30倒换次序dǎohuàn cìxù順番を入れ替える。
31决定次序juédìng cìxù順番を決める。
32次第cìdì順序。順を追って。
33次第入座cìdì rùzuò順番に席につく。
34lún順番に担当する。車輪。
35轮着喝lún zhe hē順番に飲む。回し飲みする。
36轮一圈lún yī quān順番が一回りする。一巡する。
37轮了一圈lún le yī quān順番が一回りした。一巡した。
38顺序轮完一圈shùnxù lún wán yī quān順序が一回りし終わる。
39轮着lúnzháo番に当たる。
40轮不着我lún bù zháo wǒ私の番にならない。
41轮班lúnbān順番に担当する。
42轮班儿lúnbānr順番に担当する。
43轮班制lúnbānzhì当番制。
44组成轮班zǔchéng lúnbānローテーションを組む。
45轮班休息lúnbān xiūxi交替で休む。
46今天该我轮班jīntiān gāi wǒ lúnbān今日は私の番である。
47值班zhíbān当番に当たる。当直する。
48今天该我值班jīntiān gāi wǒ zhíbān今日は私が当番である。
49轮值lúnzhí順番に当番を務める。
50英国是今年七国集团轮值主席国Yīngguó shì jīnnián qī guó jítuán lúnzhí zhǔxí guóイギリスは今年のG7の議長国です。
51轮流lúnliú順番に。
52轮流制lúnliúzhì当番制。
53轮流喝lúnliú hē順番に飲む。回し飲みする。
54轮流发言lúnliú fāyán順次、発言する。
55轮流担任主席lúnliú dānrèn zhǔxí順番に議長を担当する。
56轮换lúnhuàn交代する。交代で~する。
57轮换休息lúnhuàn xiūxi交代で休む。
58会场的轮换huìchǎng de lúnhuàn会場の持ち回り。
59轮到lúndào~の番になる。
60轮不到lúnbudào~の番にならない。
61轮到谁了?lúndào shéi leだれの番ですか。
62轮到你了lúndào nǐ leあなたの番です。
63这次轮到他了zhècì lúndào tā le今回は彼の番です。
64下次轮到我xiàcì lúndào wǒ次は私の番です。
65终于轮到我了zhōngyú lúndào wǒ leついに私の番です。
66终于轮到我接种疫苗的顺序了zhōngyú lúndào wǒ jiēzhòng yìmiáo de shùnxùついに私にワクチン接種の順番がまわってきた。
67好容易轮到自己了hǎo róngyì lúndào zìjǐ leやっと自分の番がまわってきた。
68轮不到我lúnbudào wǒ私の番にならない。
69老也轮不到lǎo yě lúnbudàoなかなか順番が回ってこない。
70什么时候轮到我?shénme shíhòu lúndào wǒいつになったら私の番になる。
71轮上lúnshàng~の番になる。
72轮不上lúnbushàng~の番にならない。
73明天可能就轮上我了míngtiān kěnéng jiù lúnshàng wǒ le明日は私の番かもしれません。
74今天你轮得上轮不上?jīntiān nǐ lúndeshàng lúnbushàng今日、あなたに順番が回ってきますか。
75依次yīcì順番に。
76依次排列yīcì páiliè順に並べる。
77依次前进yīcì qiánjìn順番に前に進む。
78依次就坐yīcì jiùzuò順番に席に着く。
79依次入座yīcì rùzuò順番に席に着く。
80依次移动座位yīcì yídòng zuòwèi席を順に送る。
81顺次shùncì順序に従って。順々に。順次。
82顺次排列shùncì páiliè順に並べる。
83顺次上车shùncì shàng chē順に乗車する。
84顺次解决shùncì jiějué順次解決する。
85编次biāncì順序だてて並べる。配列する。
86编次体例biāncì tǐlì文章の構成スタイルを順序だてて並べる。
87伦次lúncìことばや文章の順序。
88语无论次yǔ wú lúncì言葉に順序なし。話がしどろもどろである。
89层次céngcì話や作文などの順序。段取り。階層。段階。
90这篇论文层次不清zhè piān lùnwén céngcì bù qīngこの論文は構成が明確でない。
91先后xiānhòu前後。あとさき。前後して。相次いで。
92事物的先后次序shìwù de xiānhòu cìxùものごとのあとさきの順序。
93按先后顺序排队àn xiānhòu shùnxù páiduì先着順に並ぶ。
94报名按先后顺序受理bàomíng àn xiānhòu shùnxù shòulǐ申し込みは先着順に受け付ける。
95序次xùcì順序づける。
96顺序按年龄序次排列shùnxù àn niánlíng xùcì páiliè順序は年齢で順序づけて並べる。
97序齿xùchǐ年齢順に並べる。
98按序齿定座位àn xùchǐ dìng zuòwèi年齢順に座席を決める。
99程序chéngxùものごとを進める順序。コンピュータプログラム。
100工作程序gōngzuò chéngxù仕事の手順。
101会议程序huìyì chéngxù会議の手順。
102审判程序shěnpàn chéngxù訴訟手続き。
103循序xúnxù順序に従う。
104循序渐进xúnxù jiànjìn勉強や仕事において順を追って一歩一歩進める。
105做事要一步一步循序渐进地做zuòshì yào yībù yībù xúnxùjiànjìn de zuò事をするには一歩一歩順を追ってすべきである。
106倒序dàoxù逆配列。逆の順序。
107倒序排列dàoxù páiliè逆に並べる。
108倒序词典dàoxù cídiǎn逆引き辞典。
109逆序nìxù逆配列。逆の順序。
110逆序词典nìxù cídiǎn逆引き辞典。
111倒数dàoshǔ逆から数える。逆算する。
112倒数dàoshù逆数。
113倒数第二dàoshǔ dì èr後ろから2番目。
114ステップ。段階。歩幅。歩み。歩く。
115下一步怎么办?xià yībù zěnme bàn次はどうする。
116下一步的动作xià yībù de dòngzuò次の動作。次のアクション。
117上一步操作shàng yībù cāozuò前の操作。
118步骤bùzhòu段取り。進み具合。
119工作步骤gōngzuò bùzhòu仕事の段取り。
120按照正确的步骤ànzhào zhèngquè de bùzhòuきちんとした手順を踏む。
121计划jìhuà計画。計画する。
122初步计划chūbù jìhuà手始めの計画。第一段階の計画。
123全盘计划quánpán jìhuà全体計画。
124工作计划gōngzuò jìhuà仕事の算段。
125行动计划xíngdòng jìhuà行動計画。
126作业计划zuòyè jìhuà作業計画。
127有计划地进行工作yǒu jìhuà de jìnxíng gōngzuò計画的に仕事を行う。
128方案fāng’àn具体的な計画。プラン。規則。ルール。
129我们的方案wǒmen de fāng’àn私たちのプラン。
130方法fāngfǎやり方。手段。方法。
131工作方法gōngzuò fāngfǎ仕事のやり方。
132操作方法cāozuò fāngfǎ操作方法。
133打算dǎsuan考え。考える。~するつもりだ。~する予定だ。
134长期打算chángqí dǎsuàn長期の計画。
135安排ānpái段取りをつける。環境や住居などを作り直す。
136日程安排rìchéng ānpáiスケジュール。
137安排日程ānpái rìchéng日程を組む。
138明天的安排míngtiān de ānpái明日の段取り。
139张本zhāngběn下準備。段取り。伏線を敷く。下準備をする。文章の伏線。
140做了张本zuò le zhāngběn伏線を張った。素地をつくった。
141工序gōngxù製造工程。手順。
142工序管理gōngxù guǎnlǐ工程管理。
143有八道工序yǒu bā dào gōngxù八つの行程がある。
144章法zhāngfǎものごとを行う順序。筋道。文章の構成。
145乱了章法luàn le zhāngfǎ段取りが狂った。
146过程guòchéng過程。プロセス。
147制造过程zhìzào guòchéng製造プロセス。
148流通过程liútōng guòchéng流通過程。
149经过jīngguò過程。経(へ)る。通過する。
150事情的经过shìqíng de jīngguò事のいきさつ。
151事件的经过shìjiàn de jīngguò事件の経過。
152排名páimíng順位をつける。
153世界排名shìjiè páimíng世界ランキング。
154排名第二páimíng dì èr二位になる。ランキング2位。
155名次míngcì順位。名前や名称の順序。成績、地位の順位。
156名次是第三十六名míngcì shì dì sānshíliù míng順位は36位です。
157名次升了五名míngcì shēng le wǔ míng順位が五つ上がった。
158位次wèicì席次。着席の順番。順位。
159位次第一wèicì dì yī順位が一番目です。
160争位次zhēng wèicì順位を争う。
161席次xícì席次。席順。
162按制定席次入座àn zhìdìng xícì rùzuò指定された席順に着席する。
163座次zuòcì席次。席順。
164坐次zuòcì席次。席順。
165按照座次入席ànzhào zuòcì rùxí席順どおりに着席する。
166等级děngjí等級。ランク。クラス。ランク付け。身分。
167按等级高低排列àn děngjí gāodī páilièランクの高低に基づき並べる。
168等次děngcì等級。
169分为四个等次fēnwéi sì ge děngcì四つの等級に分ける。
170序列xùliè序列。
171化学元素的序列huàxuéyuánsù de xùliè化学元素の順序。
172等第děngdì人の序列。等級。
173按成绩排列等第àn chéngjī páiliè děngdì成績によって順位をつける。
174时序shíxù季節の移り変わる順序。季節の移り変わり。時系列。
175时序数据shíxù shùjù時系列データ。
176诠次quáncì順序。次第。順序、配列を決める。
177辞无诠次cí wú quáncì言葉に順序がない。むやみやたらなことを言う。
178层序céngxù順番に並んでいること。並んでいる順番で処理を行うこと。
179地层层序dìcéng céngxù地層の順序。
180排序páixùソートする。データの集合を一定の規則に従って並べる。
181按字母顺序排序àn zìmǔ shùnxù páixùアルファベット順に並べる。
182按工龄排序àn gōnglíng páixù年功序列。
183定序dìngxù決められた順序で処理を行う。順序付ける。
184按笔画数定序àn bǐhuàshù dìngxù文字の画数で順序付ける。
185手续shǒuxù手続き。
186履行手续lǚxíng shǒuxù手続きを踏む。
187系统xìtǒng系統立った。系統的な。系統。システム。
188系统地说明xìtǒng de shuōmíng系統立てて説明する。
189条理tiáolǐ筋道。秩序。条理。
190条理分明tiáolǐ fēnmíng筋道が通っている。
191条理清楚tiáolǐ qīngchu筋道がはっきりしている。
192没有条理méiyǒu tiáolǐ脈絡がない。
193有条有理yǒu tiáo yǒu lǐきちんと秩序立っている。
194有条有理地说yǒutiáoyǒulǐ de shuō筋道立てて話す。
195排列páiliè順番に並べる。
196排列卡片páiliè kǎpiànカードを並べる。
197排队páiduì列を作る。列に並ぶ。物事を整理する。
198排队等候páiduì děnghòu列に並んで待つ。
199插队chāduì列に割り込む。都市の知識青年が農村に入り労働する。
200不要插队bùyào chāduì割り込みするな。
201加塞儿jiāsāir列に割り込む。
202别加塞儿bié jiāsāir割り込みするな。
203传杯chuánbēi回し飲みする。
204行酒xíngjiǔ回し飲みする。
205飞觞fēishāng回し飲みする。
206轮休lúnxiū順々に休耕する。交代で休む。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】何番目?|順位、順番の表現

【中国語】列に並ぶときの言葉|順序よく並んで

【中国語】先ず、先に、そのあと

【中国語】して|してください、している、しながら

【中国語】これまで、これから

【中国語】未来、将来、現在、今、過去、以前、以後

【中国語】変える、変わる、代わる、替わる、換わる、かわりに

【中国語】つづき、つづく

【中国語】規則的、不規則、ランダム、アトランダム

【中国語】並ぶ、並べる、並び替える

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo