「これまで」が「これから」を決める。
「これから」が「これまで」を決める。
これまで積み重ねてきたことがこれからを決める。
これから行うことが、これまでしてきたことの意味を決める。
これまでは、もう過ぎ去ってしまっているので、変えようがない。
これからは、あなたの覚悟で変えることができる。
さぁ、どうする!。
これからどうする~!!。
はっ、夢か!。
今回は、これまで&これからに関わる言葉を集めてみました。
どぞ。
これまで、これから
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 从来 | cónglái | これまで。今まで。きまって。いつも。 |
2 | 从前 | cóngqián | 以前。昔。かつて。 |
3 | 从未 | cóngwèi | これまで~したことがない。 |
4 | 以往 | yǐwǎng | 以前。過去。 |
5 | 以前 | yǐqián | 以前。 |
6 | 一向 | yīxiàng | これまでずっと。過去のある時期。 |
7 | 至今 | zhìjīn | 今に至るまでずっと~する。 |
8 | 迄今 | qìjīn | 今に至るまで。 |
9 | 过去 | guòqù | 過去。昔。 |
10 | 历来 | lìlái | これまで。一貫して。 |
11 | 到现在为止 | dào xiànzài wéizhǐ | 今まで。 |
12 | 到目前为止 | dào mùqián wéizhǐ | 現在まで。今のところ。 |
13 | 在这之前 | zài zhè zhī qián | この前。 |
14 | 既往 | jì wǎng | 過去。過去のできごと。昔やったこと。 |
15 | 往昔 | wǎngxī | 昔。 |
16 | 从 | cóng | これまで~したことがない。~から。~を。~に基づいて。 |
17 | 目前 | mùqián | 目下。現在。 |
18 | 现在 | xiànzài | 現在。今。これから。今から。 |
19 | 正要 | zhèng yào | ~するところ。 |
20 | 刚要 | gāng yào | ~しようとするところ。 |
21 | 这会儿 | zhèhuìr | いま。いまのところ。 |
22 | 这会子 | zhèhuìzi | いま。いまのところ。 |
23 | 这之后 | zhè zhīhòu | このあと。 |
24 | 这就 | zhè jiù | これから。これで。 |
25 | 今后 | jīnhòu | これから先。 |
26 | 以后 | yǐhòu | 以後。あと。 |
27 | 从此 | cóngcǐ | これから。ここから。今から。 |
28 | 后头 | hòutou | 後ほど。あと。後ろ。 |
29 | 后边 | hòubian | あと。後ろ。裏。 |
30 | 将来 | jiānglái | 将来。未来。 |
31 | 未来 | wèilái | 未来。これから先の。 |
32 | 前途 | qiántú | 前途。 |
33 | 前程 | qiánchéng | 前途。 |
34 | 从现在起 | cóng xiànzài qǐ | 現在から。これから。 |
35 | 从今以后 | cóng jīn yǐhòu | 今より後。これから先。 |
36 | 从此以后 | cóngcǐ yǐhòu | 今後。これから。 |
37 | 我从来没见过 | wǒ cónglái méi jiàn guo | 私はこれまで見たことがない。 |
38 | 我从来没见过大熊猫 | wǒ cónglái méi jiàn guo dàxióngmāo | 私はこれまでジャイアントパンダを見たことがない。 |
39 | 我从来没听过 | wǒ cónglái méi tīng guo | 私はこれまで聞いたことがない。 |
40 | 我从来没有听过 | wǒ cónglái méiyǒu tīng guo | 私はこれまで聞いたことがない。 |
41 | 我从来没迟到过 | wǒ cónglái méi chídào guo | 私はこれまで遅刻したことがない。 |
42 | 我从来不抽烟 | wǒ cónglái bu chōuyān | 私はこれまでタバコを吸わない。 |
43 | 这件事从来没经验过 | zhè jiàn shì cónglái méi jīngyàn guo | このようなことはこれまで経験したことがない。 |
44 | 从来没有过这么高兴的事 | cónglái méiyǒu guo zhème gāoxìng de shì | これ程嬉しいことはない。 |
45 | 你从来没有赢过我 | nǐ cónglái méiyǒu yíng guo wǒ | あなたはこれまで私に勝ったことがない。 |
46 | 比从前好得多 | bǐ cóngqián hǎo de duō | 以前よりずっといい。 |
47 | 我从前没有见过他 | wǒ cóngqián méiyǒu jiàn guo tā | 私は以前に彼に会ったことがない。 |
48 | 从未经历过 | cóngwèi jīnglì guo | これまで経験したことがない。 |
49 | 从未失误过 | cóngwèi shīwù guo | これまでミスしたことがない。 |
50 | 我从未跟他见过面 | wǒ cóngwèi gēn tā jiàn guo miàn | 私はこれまで彼に会ったことがない。 |
51 | 那种事从未听说过 | nà zhǒng shì cóngwèi tīngshuō guo | そんな事はこれまで聞いたことがない。 |
52 | 以往的方法 | yǐwǎng de fāngfǎ | これまでの方法。 |
53 | 比以往好多了 | bǐ yǐwǎng hǎo duō le | 以前よりずっとよくなった。 |
54 | 好像比以前胖了 | hǎoxiàng bǐ yǐqián pàng le | 以前より太ったようだ。 |
55 | 比以前不一样 | bǐ yǐqián bù yīyàng | これまでとは違う。 |
56 | 你一向可好吗? | nǐ yīxiàng kě hǎo ma | これまでずっとお元気でしたか。 |
57 | 他一向怨恨我 | tā yīxiàng yuànhèn wǒ | 彼はこれまでずっと私を憎んでいる。 |
58 | 至今没有答复 | zhìjīn méiyǒu dáfù | 現在まで返答がない。 |
59 | 至今没见面 | zhìjīn méi jiànmiàn | 現在まで会っていない。 |
60 | 至今没有察觉出来 | zhìjīn méiyǒu chájué chūlai | 今まで気がつかなかった。 |
61 | 自古迄今 | zìgǔ qìjīn | 昔から今に至るまで。 |
62 | 迄今为止最棒的奇迹 | qìjīn wéizhǐ zuì bàng de qíjī | これまでで最高の奇跡。 |
63 | 过去的事就算了 | guòqù de shì jiù suàn le | 過ぎたことはもういい。 |
64 | 过去的一切努力都不会徒劳 | guòqù de yīqiè nǔlì dōu bù huì túláo | 過去のすべての努力が無駄になることはありません。 |
65 | 历来如此 | lìlái rúcǐ | これまでこのようであった。 |
66 | 历来的方法 | lìlái de fāngfǎ | これまでの方法。 |
67 | 我们历来都有自尊 | wǒmen lìlái dōu yǒu zìzūn | 私たちは過去から常にプライドをもっている。 |
68 | 到现在为止没有见过 | dào xiànzài wéizhǐ méiyǒu jiàn guo | 未だに見たことが無い。 |
69 | 到目前为止一切顺利 | dào mùqián wéizhǐ yīqiè shùnlì | 今のところ一切順調です。 |
70 | 你在这之前去过罗马吗? | nǐ zài zhè zhī qián qù guo Luómǎ ma | これまでにローマを訪れたことがありますか。 |
71 | 一如既往 | yī rú jì wǎng | 従来どおり。 |
72 | 既往不咎 | jì wǎng bù jiù | これまでのことをとがめない。水に流す。 |
73 | 不咎既往 | bù jiù jì wǎng | これまでのことをとがめない。水に流す。 |
74 | 美丽一如往昔 | měilì yī rú wǎngxī | 美しさは昔から変わらない。 |
75 | 从没有听说过 | cóng méiyǒu tīngshuō guo | これまで聞いたことがない。 |
76 | 他从不失信 | tā cóng bù shīxìn | 彼はこれまで約束をたがえたことはない。 |
77 | 目前形势 | mùqián xíngshì | 目下の情勢。 |
78 | 目前的状况 | mùqián de zhuàngkuàng | 目下の状態。現状。 |
79 | 现在开始 | xiànzài kāishǐ | 今から始める。 |
80 | 现在去 | xiànzài qù | 今から行く。 |
81 | 这会儿正要出去 | zhèhuìr zhèng yào chūqù | これから出かけるところ。 |
82 | 刚要开始 | gāng yào kāishǐ | これから始まるところ。 |
83 | 刚要出门 | gāng yào chūmén | これから出かけるところ。 |
84 | 这之后去市场 | zhè zhīhòu qù shìchǎng | これから市場に行く。 |
85 | 这就去 | zhè jiù qù | これから行きます。 |
86 | 这就睡 | zhè jiù shuì | これから寝ます。 |
87 | 今后的事 | jīnhòu de shì | これからのこと。 |
88 | 今后的日本 | jīnhòu de Rìběn | これからの日本。 |
89 | 今后也请多多关照 | jīnhòu yě qǐng duōduō guānzhào | これからもよろしくお願いします。 |
90 | 今后怎么样? | jīnhòu zěnme yàng | これからどうなる。 |
91 | 我们今后怎么办? | wǒmen jīnhòu zěnme bàn | 私たちこれからどうする。 |
92 | 今后也要努力啊 | jīnhòu yě yào nǔlì a | これからも頑張って。 |
93 | 以后有事找我 | yǐhòu yǒushì zhǎo wǒ | これから何かあれば私に声をかけて。 |
94 | 以后再也不会迟到了 | yǐhòu zài yě bù huì chídào le | これからはもう遅刻しません。 |
95 | 从此只有依靠自己了 | cóngcǐ zhǐyǒu yīkào zìjǐ le | これからは自分しか頼れない。 |
96 | 真正的热天还在后头呢 | zhēnzhèng de rètiān hái zài hòutou ne | ほんとうに暑いのはこれからだ。 |
97 | 好戏还在后头呢 | hǎo xì hái zài hòutou ne | 見どころはこれからだ。 |
98 | 把好事留在后边吧 | bǎ hǎoshì liú zài hòubian ba | お楽しみはあとにしよう。 |
99 | 将来的事 | jiānglái de shì | 将来のこと。 |
100 | 在不久将来, 问题就会解决 | zài bùjiǔ jiānglái, wèntí jiù huì jiějué | 近い将来に問題は解決されるだろう。 |
101 | 我们的未来是美好的 | wǒmen de wèilái shì měihǎo de | 私たちの未来はすばらしい。 |
102 | 我们的前途是光明的 | wǒmen de qiántú shì guāngmíng | 私たちの前途は明るい。 |
103 | 锦绣前程 | jǐnxiù qiánchéng | 輝かしい前途。 |
104 | 从现在起开始做朋友吧 | cóng xiànzài qǐ kāishǐ zuò péngyou ba | 今からお友達になりましょう。 |
105 | 从今以后各自努力吧 | cóng jīn yǐhòu gèzì nǔlì ba | これからおのおの頑張りましょう。 |
106 | 从此以后再也找不到那心动 | cóngcǐ yǐhòu zài yě zhǎo bù dào nà xīndòng | これからはもうあのときめきは見つからない。 |
107 | 一直以来谢谢你 | yīzhí yǐlái xièxiè nǐ | 今までずっとありがとう。いつもありがとう。 |
108 | 一直以来非常感谢 | yīzhí yǐlái fēicháng gǎnxiè | 今までずっとありがとう。いつもありがとう。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。