揺れる想い体じゅう感じて。
君と歩き続けたい in your dream ♪♪♪
・・・。
揺れてますかー!
生きていれば、毎日揺れる。
My Heart。
今日の心の天気模様はいかがかな。
ということで今回は心の動きを表す言葉を集めてみました。
関連参考記事
嬉しい、悲しい。気持ちを表す感情表現の言葉。
一覧表でチェッキング!!
心の動き、精神状態
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 心 | xīn | 心。気持ち。心臓。中心。 |
2 | 心地 | xīndì | 心情。心境。心根。 |
3 | 心地轻松 | xīndì qīngsōng | 心が軽やか。 |
4 | 心灵 | xīnlíng | 心。精神。 |
5 | 心灵美 | xīnlíng měi | 心が美しい。 |
6 | 心魄 | xīnpò | 心。精神。 |
7 | 动人心魄 | dòngrén xīnpò | 心を揺さぶる。 |
8 | 撼人心魄 | hàn rén xīnpò | 心を揺さぶる。 |
9 | 心肠 | xīncháng | 心の状態。 |
10 | 心肠软 | xīncháng ruǎn | 情にもろい。 |
11 | 心肠硬 | xīncháng yìng | 心が冷たい。情け容赦ない。 |
12 | 动心 | dòngxīn | 心が動く。 |
13 | 精神状态 | jīngshén zhuàngtài | 精神状態。 |
14 | 心神 | xīnshén | 精神状態。精力。 |
15 | 心神不定 | xīnshén bùdìng | 精神状態が不安定。 |
16 | 心神不宁 | xīnshén bù níng | 精神状態が不安定。 |
17 | 心情兴奋 | xīnqíng xīngfèn | 気持ちが高ぶる。 |
18 | 感情激动 | gǎnqíng jīdòng | 感情が高ぶる。 |
19 | 感情激越 | gǎnqíng jīyuè | 感情が激高する。 |
20 | 情绪 | qíngxù | 気持ち。意欲。 |
21 | 情绪在沸腾着 | qíngxù zài fèiténg zhe | 気分は盛り上がっている。 |
22 | 情绪高涨 | qíngxù gāozhǎng | 気分が盛り上がる。 |
23 | 热情高涨 | rèqíng gāozhǎng | 情熱が高まる。 |
24 | 热情高涨起来了 | rèqíng gāozhǎng qǐlai le | 盛り上がりました。 |
25 | 情绪低落 | qíngxù dīluò | 意気消沈。 |
26 | 闹情绪 | nào qíngxù | 気分を害す。 |
27 | 心情低落 | xīnqíng dīluò | 気が落ち込む。 |
28 | 失去生气 | shīqù shēngqì | 萎える。生気を失う。 |
29 | 萎靡 | wěimǐ | しょげる。 |
30 | 委靡 | wěimǐ | しょげる。 |
31 | 萎靡不振 | wěimí bùzhèn | 萎える。意気消沈する。 |
32 | 丧气 | sàngqì | うまくいかずがっかりする。 |
33 | 头丧气 | tóu sàngqì | うなだれる。 |
34 | 灰心 | huīxīn | 気落ちする。 |
35 | 灰心丧气 | huīxīn sàngqì | 落胆する。 |
36 | 无精打采 | wú jīng dǎ cǎi | 元気がない。 |
37 | 孤零零 | gūlínglíng | 独りぼっちで寂しい。 |
38 | 心态 | xīntài | 心理状態。心の動き。 |
39 | 心态失控 | xīntài shīkòng | 心のバランスを崩す。気持ちのコントロールができない。 |
40 | 心态发生了变化 | xīntài fāshēng le biànhuà | 心境に変化が起こった。 |
41 | 心态样和 | xīntài yàng hé | 気が落ち着く。 |
42 | 平心静气 | píng xīn jìng qì | 気を落ち着ける。 |
43 | 怵 | chù | 物おじする。臆する。 |
44 | 发怵 | fāchù | 怖じ気付く。畏縮する。 |
45 | 畏缩 | wèisuō | 怖じ気付く。畏縮する。 |
46 | 受了伤害 | shòule shānghài | 傷ついた。 |
47 | 心里的伤 | xīnlǐ de shāng | 心の傷。 |
48 | 心灵的创伤 | xīnlíng de chuāngshāng | 心の傷。 |
49 | 心上的伤痕 | xīn shàng de shānghén | 心の傷跡。 |
50 | 我的心受了伤 | wǒ de xīn shòu le shāng | 私の心は傷ついた。 |
51 | 我的心被伤到了 | wǒ de xīn bèi shāng dào le | 私の心は傷ついた。 |
52 | 我的心碎裂了 | wǒ de xīn suì liè le | 私の心は粉々に砕けた。 |
53 | 伤心 | shāngxīn | 悲しむ。心傷める。 |
54 | 我胸口疼 | wǒ xiōngkǒu téng | 胸が痛む。 |
55 | 心里发疼 | xīnlǐ fā téng | 胸が痛む。 |
56 | 我心痛 | wǒ xīn tòng | 胸が痛む。心臓が痛い。 |
57 | 被治愈 | bèi zhìyù | 癒される。 |
58 | 治愈心灵 | zhìyù xīnlíng | 心癒される。 |
59 | 被安慰了 | bèi ānwèi le | 慰められる。 |
60 | 得到了鼓励 | dé dào le gǔlì | 励まされる。元気をもらう。 |
61 | 心情舒畅 | xīnqíng shūchàng | のびのびした気分になる。 |
62 | 心情痛快 | xīnqíng tòngkuài | 痛快な気分になる。 |
63 | 心情舒适 | xīnqíng shūshì | 心地いい気分になる。リラックスした気分になる。 |
64 | 心情焦躁 | xīnqíng jiāozào | 落ち着かない気分になる。いらいら。やきもき。 |
65 | 心情激动 | xīnqíng jīdòng | 気持ちが高ぶっている。 |
66 | 按捺 | ànnà | 感情を抑える。こらえる。 |
67 | 按捺情绪 | ànnà qíngxù | 気持ちをおさえる。 |
68 | 骄傲情绪 | jiāo’ào qíngxù | 驕りたかぶった気持ち。うぬぼれた気持ち。 |
69 | 心得到休息 | xīn dé dào xiūxi | 心が休まる。 |
70 | 心情变好了 | xīnqíng biàn hǎo le | 気分が良くなった。気分が楽になった。 |
71 | 心情变差了 | xīnqíng biàn chà le | 気分が悪くなった。 |
72 | 放心了 | fàngxīn le | ほっとした。 |
73 | 松口气 | sōng kǒuqì | ほっとする。 |
74 | 松了口气 | sōng le kǒuqì | ほっとした。 |
75 | 松了一口气 | sōng le yī kǒuqì | ほっとした。 |
76 | 心松了 | xīn sōng le | ほっとした。 |
77 | 陶醉 | táozuì | うっとりする。 |
78 | 着急 | jiāojí | あせる。 |
79 | 焦躁 | jiāozào | いらだつ。やきもきする。 |
80 | 内心焦躁 | nèixīn jiāozào | 内心いらだつ。 |
81 | 心情爽 | xīnqíng shuǎng | 気分がすっきりする。 |
82 | 心情不爽 | xīnqíng bù shuǎng | 気分がすっきりしない。 |
83 | 情绪安定 | qíngxù āndìng | 気が落ち着く。 |
84 | 心情平静下来 | xīnqíng píngjìng xiàlái | 気持ちが落ち着く。 |
85 | 紧张 | jǐnzhāng | 緊張する。 |
86 | 紧张缓和了 | jǐnzhāng huǎnhé le | 緊張がやわらいだ。緊張がほぐれた。 |
87 | 觉得怀念 | juéde huáiniàn | 懐かしさを感じる。 |
88 | 窝囊 | wōnáng | 悔しい。 |
89 | 心里很窝囊 | xīnlǐ hěn wōnáng | 心中悔しい。 |
90 | 悔恨 | huǐhèn | 悔やむ。後悔する。 |
91 | 遗憾 | yíhàn | 思い通りに行かなくて残念。 |
92 | 甘心 | gānxīn | 心から願う。いとわない。 |
93 | 不甘心 | bù gānxīn | 悔しい。甘んじない。 |
94 | 愉快 | yúkuài | 愉快である。 |
95 | 害羞 | hàixiū | 恥ずかしく思う。 |
96 | 觉得很惭愧 | juéde hěn cánkuì | 恥ずかしく思う。 |
97 | 嫉妒 | jídù | 嫉妬する。 |
98 | 我在嫉妒 | wǒ zài jídù | 私は嫉妬しています。 |
99 | 吃醋 | chīcù | やきもちをやく。 |
100 | 心绪郁郁 | xīnxù yùyù | 心が鬱々する。 |
101 | 心情闷闷 | xīnqíng mèn mèn | 気持ちが悶々とする。 |
102 | 闷闷不乐 | mèn mèn bù lè | 悶々として楽しまない。 |
103 | 郁闷 | yùmèn | めいっている。 |
104 | 忧郁 | yōuyù | 憂うつだ。 |
105 | 哀怜 | āilián | 哀れむ。 |
106 | 怜悯 | liánmǐn | 哀れむ。ふびんに思う。 |
107 | 同情 | tóngqíng | 同情する。 |
108 | 尊敬 | zūnjìng | 尊敬する。敬う。 |
109 | 心服口服 | xīn fú kǒu fú | 心底から敬服する。 |
110 | 佩服 | pèifú | 感心する。 |
111 | 赞佩 | zànpèi | 敬服する。 |
112 | 钦佩 | qīnpèi | 感服する。 |
113 | 轻蔑 | qīngmiè | 軽蔑する。見くびる。 |
114 | 看不起 | kànbuqǐ | 軽蔑する。見くびる。 |
115 | 鄙视 | bǐshì | 軽蔑する。 |
116 | 瞧不起 | qiáobuqǐ | 馬鹿にしている。 |
117 | 发火 | fā huǒ | かっとなる。 |
118 | 一气之下 | yī qì zhī xià | 思わずかっとなる。 |
119 | 恼怒 | nǎonù | 腹を立てる。 |
120 | 愤怒 | fènnù | 激怒する。 |
121 | 斗志昂扬 | dòuzhì ángyáng | 闘志に燃える。意気ごむ。 |
122 | 激励自己 | jīlì zìjǐ | 自分を励ます。自ら鼓舞する。 |
123 | 得意忘形 | dé yì wàng xíng | 得意になって我を忘れる。有頂天になる。調子に乗る。 |
124 | 心跳加速 | xīntiào jiāsù | ドキドキする。 |
125 | 心跳很快 | xīntiào hěn kuài | ドキドキする。 |
126 | 心脏蹦蹦跳 | xīnzàng bèng bèng tiào | 心臓がドキドキする。 |
127 | 我心砰砰跳 | wǒ xīn pēng pēng tiào | 私はドキドキする。 |
128 | 提心掉胆 | tí xīn diào dǎn | びくびくする。 |
129 | 担忧 | dānyōu | 憂慮する。はらはらする。 |
130 | 悬念 | xuánniàn | 懸念する。心配する。はらはらする。 |
131 | 恨 | hèn | 恨む。憎む。悔やむ。 |
132 | 憎恨 | zēnghèn | 憎む。 |
133 | 憎恶 | zēngwù | 憎む。嫌う。 |
134 | 痛恨 | tònghèn | 心の底から憎む。 |
135 | 爱慕 | àimù | 慕う。 |
136 | 愛上 | àishàng | 惚れる。好きになる。 |
137 | 心情好 | xīnqíng hǎo | 心持ちが良い。気分が良い。 |
138 | 心情不好 | xīnqíng bù hǎo | 心持ちが良くない。気分がいいものではない。 |
139 | 心不在焉 | xīn bù zài yān | 心ここにあらず。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。