に投稿

【中国語】寂しい、賑やか

寂しさはどこからやってくるのだろう。

寂しさはどこからともなくやって来る。

夕暮れの田舎道。

カラスがカーと鳴いて飛んでいく。

そこには私一人。

誰もいない。

急に雨も降りだした。

風が鳴きだす。

ヒュ~ッ。

幻聴か現実か、どこからか悲し気なメロディーがかすかに聞こえる。

おーい。

やまびこが、おーい、おーい、おーいと鳴り響く。

今回は、寂しい&賑やか。

どぞ。

寂しい、賑やか

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 寂寞 jìmò ひとりぼっちで寂しい。静まり返ってもの寂しい。
2 孤寂 gūjì 孤独で寂しい。
3 孤单 gūdān 一人きりで寂しい。力がとぼしい。弱い。
4 孤孤单单 gūgudāndān 一人きりで寂しい。
5 孤单单 gūdāndān 一人きりで寂しい。
6 孤独 gūdú 孤独だ。一人ぼっちだ。
7 孤苦 gūkǔ 一人きりで生活も苦しい。
8 寂静 jìjìng 静まり返っている。
9 沉寂 chénjì たいへん静かだ。消息がない。
10 静寂 jìngjì 静寂(せいじゃく)である。
11 幽静 yōujìng 環境や雰囲気が静寂だ。
12 凄凉 qīliáng 風景がもの寂しい。痛ましい。悲惨だ。
13 苍凉 cāngliáng ものさびしい。
14 凄冷 qīlěng ものさびしい。冷え冷えとしている。
15 凄寂 qījì うらさびしい。
16 荒凉 huāngliáng 荒涼としている。寂れている。
17 冷清 lěngqing さびれている。閑散としている。冷淡だ。
18 冷冷清清 lěnglengqīngqīng さびれている。閑散としている。
19 冷清清 lěngqīngqīng さびれている。閑散としている。
20 清冷 qīnglěng ひっそりしている。ひんやりとした。
21 冷落 lěngluò さびれている。ひっそりしている。冷遇する。
22 冷冷落落 lěnglengluòluò さびれている。ひっそりしている。
23 空寂 kōngjì むなしくさびしげだ。広々して静まり返っている。
24 空虚 kōngxū 空虚だ。充実していない。
25 萧条 xiāotiáo 生気のない。ものさびしい。不景気だ。
26 萧索 xiāosuǒ 生気のない。ものさびしい。
27 热闹 rènao にぎやかだ。にぎやかにする。にぎわい。
28 热闹儿 rènaor にぎわい。
29 热热闹闹 rèrenàonào にぎやかだ。
30 喧闹 xuānnào にぎやかで活気に満ちている。
31 闹哄哄 nàohōnghōng 声と雑音が入り混じって騒がしい。
32 熙熙攘攘 xī xī rǎng rǎng 人が行き来して、たいそうにぎやかだ。
33 繁华 fánhuá 都市や街がにぎやかだ。
34 繁盛 fánshèng 繁栄している。盛んだ。草木が生い茂る。
35 繁荣 fánróng 繁栄している。繁栄させる。繁栄。
36 昌盛 chāngshèng 盛んだ。
37 兴隆 xīnglóng 盛んだ。
38 兴盛 xīngshèng 勢いよく発展している。栄えている。
39 兴旺 xīngwàng 隆盛だ。旺盛だ。
40 真寂寞 zhēn jìmò ほんとに寂しい。
41 有点儿寂寞 yǒudiǎnr jìmò ちょっとさびしい。
42 感到寂寞 gǎndào jìmò 寂しさを感じる。
43 感觉寂寞 gǎnjué jìmò 寂しく感じる。
44 不寂寞 bù jìmò 寂しくない。
45 不感到寂寞 bù gǎndào jìmò 寂しくない。
46 寂寞的生活 jìmò de shēnghuó 寂しい生活。
47 寂寞的曲子 jìmò de qǔzi 寂しげな曲。
48 你不在, 我非常寂寞 nǐ bùzài, wǒ fēicháng jìmò あなたがいなくて非常に寂しい。
49 你不在的时候我会感到寂寞 nǐ bùzài de shíhòu wǒ huì gǎndào jìmò あなたがいない時、 淋しいと感じる。
50 变成一个人很寂寞 biànchéng yī ge rén hěn jìmò 一人になって寂しい。
51 一个人寂寞的在家 yī ge rén jìmò de zàijiā 一人寂しく家に居る。
52 一个人在家真是寂寞 yī ge rén zàijiā zhēnshi jìmò 一人で家にいるとほんとに寂しい。
53 不知怎么的我有种寂寞的感觉 bùzhī zěnme de wǒ yǒu zhǒng jìmò de gǎnjué なんだか寂しい気分です。
54 没有朋友感到寂寞 méiyǒu péngyǒu gǎndào jìmò 友達がいなくて寂しい。
55 感到孤寂 gǎndào gūjì 寂しさを感じる。
56 孤寂的地方 gūjì de dìfang 寂しい場所。
57 我在孤寂里 wǒ zài gūjì lǐ 私は寂しい。
58 感到孤单 gǎndào gūdān 寂しさを感じる。
59 不孤单 bù gūdān 寂しくない。
60 孤单单一个人 gūdāndān yī ge rén 一人ぼっち。
61 感到孤独 gǎndào gūdú 孤独を感じる。
62 孤独的人 gūdú de rén 孤独な人。
63 我很孤独 wǒ hěn gūdú 私は孤独です。
64 你并不孤独 nǐ bìng bù gūdú 君は孤独じゃない。
65 喜爱孤独 xǐ’ài gūdú 孤独を愛する。
66 喜欢孤独 xǐhuān gūdú 孤独を好む。
67 孤苦伶仃 gūkǔ língdīng 身寄りがなく一人ぼっちである。天涯孤独である。
68 孤苦零丁 gūkǔ língdīng 身寄りがなく一人ぼっちである。天涯孤独である。
69 他孤苦伶仃 tā gūkǔ língdīng 彼は天涯孤独である。
70 寂静无声 jìjìng wúshēng ひっそりして物音ひとつしない。
71 周围一片寂静 zhōuwéi yīpiàn jìjìng あたりは静まり返っている。
72 四周沉寂下来 sìzhōu chénjì xiàlái あたりは静まり返った。
73 四周一片寂静 sìzhōu yīpiàn jìjìng あたりは静まり返っている。
74 这里的环境很幽静 zhèlǐ de huánjìng hěn yōujìng ここの環境はとても静かだ。
75 感到凄凉 gǎndào qīliáng 寂しさを感じる。
76 秋夜凄凉 qiū yè qīliáng 秋の夜はもの寂しい。
77 歌声很苍凉 gēshēng hěn cāngliáng 歌声がもの寂しい。
78 凄冷的氛围 qīlěng de fēnwéi 冷たく寂しい雰囲気。
79 晚年凄寂终老 wǎnnián qījì zhōnglǎo 晩年を寂しく終える。
80 荒凉的景象 huāngliáng de jǐngxiàng 荒涼とした風景。
81 荒凉的地方 huāngliáng de dìfang 寂しいところ。
82 很冷清的样子 hěn lěngqīng de yàngzi 閑散とした様子。
83 街上十分清冷 jiē shàng shífēn qīnglěng 街は非常にひっそりしている。
84 冷落的乡村 lěngluò de xiāngcūn さびれた村。
85 空寂的广场 kōngjì de guǎngchǎng 人けのない広場。
86 感到人生的空虚 gǎndào rénshēng de kōngxū 人生のむなしさを感じる。
87 那个闹市已经萧条了 nàge nàoshì yǐjīng xiāotiáo le あの繁華街はすでに寂れてしまった。
88 萧索的风光 xiāosuǒ de fēngguāng もの寂しい風景。
89 热闹得很 rènào dé hěn とてもにぎやかだ。
90 热闹的街道 rènào de jiēdào にぎやかな通り。
91 好热闹的人 hǎo rènào de rén とてもにぎやかな人。
92 街上很热闹 jiē shàng hěn rènào 街はにぎやかだ。
93 这一带很热闹 zhè yīdài hěn rènào このあたりはにぎやかだ。
94 街上挺热闹的 jiē shàng tǐng rènào de 街はとてもにぎやかだ。
95 喧闹的街市 xuānnào de jiēshì 騒々しい街。
96 街上闹哄哄的 jiē shàng nàohōnghōng de 街は騒々しい。
97 街上行人往来熙熙攘攘 jiē shàng xíngrén wǎnglái xīxīrǎngrǎng 街は行きかう人でごった返す。
98 繁华的地方 fánhuá de dìfang にぎやかな所。
99 繁华街 fánhuájiē 繁華街。
100 对外经济交流十分繁盛 duìwài jīngjì jiāoliú shífēn fánshèng 対外経済交流が盛んだ
101 商业十分繁荣 shāngyè shífēn fánróng 商業が盛んだ。
102 越来越繁荣昌盛 yuè lái yuè fánróng chāngshèng ますます繁栄し栄える。
103 生意兴隆 shēngyì xīnglóng 商売が繁盛する。
104 畜牧业很兴盛 xùmùyè hěn xīngshèng 牧畜業が盛んだ。
105 那个铺子很兴旺 nàge pùzi hěn xīngwàng あの店ははやっている。
106 有生气 yǒu shēngqì 活気がある。怒りがある。
107 没有生气 méiyǒu shēngqì 活気がない。怒りがない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】音に対する表現|やかましい、うるさい、静か

【中国語】ピーク、底、繁忙期、閑散期、シーズン、シーズンオフ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール