に投稿 コメントを残す

【中国語】嬉しい、悲しい。気持ちを表す感情表現の言葉。

喜怒哀楽は人類共通だけれど、どう言って伝えたらいいのか。

今回は、うれしい、かなしい、ぼーっとするなど、中国語で感情や心情を伝えるための言葉を集めました。

感情を添えて意思を伝えてみよう。

本記事内容を保存したり、プリントアウトして眺めたい人は記事末のPDFデータリンクを活用してください。

 

 

感情 / 心情 表現の言葉

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 ⾼兴 gāoxìng うれしい。〔形容詞〕
2 我很高兴 wǒ hěn gāoxìng 私はうれしいです。
3 我不高兴 wǒ bù gāoxìng 私はうれしくないです。
4 高兴极了 gāoxìng jí le うれしすぎる。
5 高兴死了 gāoxìng sǐ le 死ぬほどうれしい。
6 开心 kāixīn 楽しい。愉快。〔形容詞〕
7 我很开心 wǒ hěn kāixīn 私は楽しい。
8 我不开心 wǒ bù kāixīn 私は楽しくない。
9 快乐 kuàilè 楽しい。喜ばしい。〔形容詞〕
10 我很快乐 wǒ hěn kuàilè 私は喜ばしいです。
11 我不快乐 wǒ bù kuàilè 私は喜ばしくない。
12 愉快 yúkuài 楽しい。愉快。〔形容詞〕
13 我很愉快 wǒ hěn yúkuài 私は楽しいです。
14 我不愉快 wǒ bù yúkuài 私は楽しくない。
15 喜欢 xǐhuān 好き。〔動詞〕
16 我喜欢 wǒ xǐhuān 私は好きです。
17 我很喜欢 wǒ hěn xǐhuān 私はとても好きです。
18 我不喜欢 wǒ bù xǐhuān 私は好きじゃないです。
19 我没有喜欢 wǒ méiyǒu xǐhuān 私は好きではなかったです。
20 我喜欢你 wǒ xǐhuān nǐ 私はあなたが好きです。
21 ài 愛する。好む。〔動詞〕
22 我爱 wǒ ài 私は愛します。
23 我爱你 wǒ ài nǐ 私はあなたを愛しています。
24 我很爱 wǒ hěn ài 私はとても愛しています。
25 我不爱 wǒ bù ài 私は愛しません。
26 我没有爱 wǒ méiyǒu ài 私は愛さなかったです。
27 生气 shēngqì 怒る。〔動詞〕
28 我生气 wǒ shēngqì 私は怒ります。
29 我很生气 wǒ hěn shēngqì 私はとても怒ります。
30 我在生气 wǒ zài shēngqì 私は怒っている。
31 我生气了 wǒ shēngqì le 私は頭にきた。
32 我不生气 wǒ bù shēngqì 私は怒りません。
33 我没有生气 wǒ méiyǒu shēngqì 私は怒らなかった。
34 愤怒 fènnù 憤るさま。怒り燃えるさま。〔形容詞〕
35 我很愤怒 wǒ hěn fènnù 私は憤ります。
36 我不愤怒 wǒ bù fènnù 私は憤りません。
37 恼怒 nǎonù むっとなるさま。怒るさま。〔形容詞〕
38 我很恼怒 wǒ hěn nǎonù 私はむっとする。
39 我不恼怒 wǒ bù nǎonù 私はむっとしない。
40 窝火 wōhuǒ 腹が煮えくり返る。〔動詞〕
41 我窝火 wǒ wōhuǒ 私は腹が煮えくり返る。
42 我很窝火 wǒ hěn wōhuǒ 私はとても腹が煮えくり返る。
43 我不窝火 wǒ bù wōhuǒ 私は腹が煮えくり返らない。
44 我没有窝火 wǒ méiyǒu wōhuǒ 私は腹が煮えくり返らなかった。
45 气死我了 qì sǐ wǒ le 頭にきた。
46 伤心 shāngxīn 心傷める。傷心する。〔動詞〕
47 我伤心 wǒ shāngxīn 私は傷つく。
48 我很伤心 wǒ hěn shāngxīn 私はとても傷つく。
49 我不伤心 wǒ bù shāngxīn 私は傷つきません。
50 我没有伤心 wǒ méiyǒu shāngxīn 私は傷つきませんでした。
51 悲伤 bēishāng 悲しい。〔形容詞〕
52 我很悲伤 wǒ hěn bēishāng 私は悲しいです。
53 我不悲伤 wǒ bù bēishāng 私は悲しくないです。
54 悲痛 bēitòng 悲痛。〔形容詞〕
55 我很悲痛 wǒ hěn bēitòng 私は悲痛です。
56 我不悲痛 wǒ bù bēitòng 私は悲痛でないです。
57 悲哀 bēi’āi 悲しい。〔形容詞〕
58 我很悲哀 wǒ hěn bēi’āi 私は悲しいです。
59 我不悲哀 wǒ bù bēi’āi 私は悲しくないです。
60 ⼼痛 xīntòng 心痛い。〔形容詞〕
61 我很心痛 wǒ hěn xīntòng 私は心痛いです。
62 我不心痛 wǒ bù xīntòng 私は心痛みません。
63 ⼼痛 xīntòng 惜しむ。〔動詞〕
64 我⼼痛 wǒ xīntòng 私は惜しむ。
65 我很心痛 wǒ hěn xīntòng 私はとても惜しい。
66 我不⼼痛 wǒ bù xīntòng 私は惜しまない。
67 我没有⼼痛 wǒ méiyǒu xīntòng 私は惜しまなかった。
68 心疼 xīnténg かわいがる。惜しむ。〔動詞〕
69 我心疼 wǒ xīnténg 私は惜しむ。
70 我很心疼 wǒ hěn xīnténg 私はとても惜しみます。
71 我很心疼你 wǒ hěn xīnténg nǐ 私はあなたをとても慈しむ。
72 我不心疼 wǒ bù xīnténg 私は惜しみません。
73 我没有心疼 wǒ méiyǒu xīnténg 私は惜しみませんでした。
74 遺憾 yíhàn 悲しく残念。遺憾である。〔形容詞〕
75 我很遺憾 wǒ hěn yíhàn 私は残念です。
76 我觉得很遗憾 wǒ juédé hěn yíhàn 私は遺憾に思います。
77 我不遺憾 wǒ bù yíhàn 私は残念ではないです。
78 后悔 hòuhuǐ 後悔する。悔やむ。〔動詞〕
79 我后悔 wǒ hòuhuǐ 私は後悔します。
80 我很后悔 wǒ hěn hòuhuǐ 私はとても後悔します。
81 我后悔了 wǒ hòuhuǐ le 私は後悔した。悔しかった。
82 我不后悔 wǒ bù hòuhuǐ 私は後悔しません。
83 我没有后悔 wǒ méiyǒu hòuhuǐ 私は後悔しませんでした。
84 懊悔 àohuǐ 悔やむ。くやしがる。〔動詞〕
84 懊悔 àohuǐ 悔やむ。くやしがる。〔動詞〕
85 我懊悔 wǒ àohuǐ 私はくやしいです。
86 我很懊悔 wǒ hěn àohuǐ 私はとてもくやしいです。
87 我不懊悔 wǒ bù àohuǐ 私はくやしいくないです。
88 我没有懊悔 wǒ méiyǒu hòuhuǐ 私は後悔しませんでした。
89 悔恨 huǐhèn 悔やむ。後悔する。〔動詞〕
90 我悔恨 wǒ zēngwù 私は悔やみます。
91 我很悔恨 wǒ hěn huǐhèn 私はとても悔やみます。
92 我不悔恨 wǒ bù zēngwù 私は悔やまない。
93 我没有悔恨 wǒ méiyǒu zēngwù 私は悔やまなかった。
94 担⼼ dānxīn ⼼配する。〔動詞〕
95 我担心 wǒ dānxīn 私は⼼配します。
96 我很担心 wǒ hěn dānxīn 私はとても⼼配します。
97 我担心你 wǒ dānxīn nǐ 私はあなたが心配です。
98 不要担心 bùyào dānxīn 心配しないで。
99 不用担心 bùyòng dānxīn 心配に及びません。
100 别担心 bié dānxīn 心配するな。
101 我不担心 wǒ bù dānxīn 私は心配しません。
102 我没有担心 wǒ méiyǒu dānxīn 私は心配しませんでした。
103 烦恼 fánnǎo 悩ましい。くさくさする。〔形容詞〕
104 我很烦恼 wǒ hěn fánnǎo 私は悩みます。
105 我不烦恼 wǒ bù fánnǎo 私は悩みません。
106 我不再烦恼 wǒ bù zài fánnǎo 私は二度と迷わない。もう悩まない。
107 发愁 fāchóu 心配する。気をもむ。〔動詞〕
108 我发愁 wǒ fāchóu 私は気をもみます。
109 我很发愁 wǒ hěn fāchóu 私はとても気をもみます。
110 我不发愁 wǒ bù fāchóu 私は気をもみません。
111 我没有发愁 wǒ méiyǒu fāchóu 私は気をもみませんでした。
112 苦恼 kǔnǎo 悩む。苦悩する。〔動詞〕
113 我苦恼 wǒ kǔnǎo 私は苦悩する。
114 我很苦恼 wǒ hěn kǔnǎo 私はとても苦悩する。
115 我不苦恼 wǒ bù kǔnǎo 私は苦悩しない。
116 我没有苦恼 wǒ méiyǒu kǔnǎo 私は苦悩しなかった。
117 忧虑 yōulǜ 憂慮する。思い煩う。〔動詞〕
118 我忧虑 wǒ yōulǜ 私は憂慮します。
119 我很忧虑 wǒ hěn yōulǜ 私はとても憂慮します。
120 我不忧虑 wǒ bù yōulǜ 私は憂慮しません。
121 我没有忧虑 wǒ méiyǒu yōulǜ 私は憂慮しなかった。
122 忧愁 yōuchóu 心配である。気が重い。〔形容詞〕
123 我很忧愁 wǒ hěn yōuchóu 私は⼼配です。
124 我不忧愁 wǒ bù yōuchóu 私は心配しません。
125 忧伤 yōushāng 心配して悲しむ。心配で心が痛む。〔形容詞〕
126 我很忧伤 wǒ hěn yōushāng 私は心痛みます。
127 我不忧伤 wǒ bù yōushāng 私は心痛みません。
128 恐れる。怖がる。〔動詞〕
129 我怕 wǒ pà 私は恐れます。
130 我很怕 wǒ hěn pà 私はとても恐れます。
131 我不怕 wǒ bù pà 私は恐れません。
132 我没有怕 wǒ méiyǒu pà 私は恐れませんでした。
133 害怕 hàipà 恐れる。怖がる。〔動詞〕
134 我害怕 wǒ hàipà 私は恐れます。
135 我很害怕 wǒ hěn hàipà 私はとても恐れます。
136 我不害怕 wǒ bù hàipà 私は恐れません。
137 我没有害怕 wǒ méiyǒu hàipà 私は恐れませんでした。
138 可怕 kěpà 恐ろしい。怖い。〔形容詞〕
139 我很可怕 wǒ hěn kěpà 私は怖い。
140 我不可怕 wǒ bù kěpà 私は怖くない。
141 恐怖 kǒngbù 恐ろしい。恐怖。〔形容詞〕
142 我很恐怖 wǒ hěn kǒngbù 私は恐怖です。
143 我不恐怖 wǒ bù kǒngbù 私は怖がりません。
144 恐惧 kǒngjù 恐れる。おじける。〔動詞〕
145 我恐惧 wǒ kǒngjù 私は恐れます。
146 我很恐惧 wǒ hěn kǒngjù 私はとても恐れます。
147 我不恐惧 wǒ bù kǒngjù 私は恐れません。
148 我没有恐惧 wǒ méiyǒu kǒngjù 私は恐れませんでした。
149 懊丧 àosàng 落ち込む。がっかりする。〔動詞〕〔形容詞〕
150 我懊丧 wǒ àosàng 私は落ち込みます。
151 我很懊丧 wǒ hěn àosàng 私はとても落ち込みます。
152 我不懊丧 wǒ bù àosàng 私は落ち込みません。
153 我没有懊丧 wǒ méiyǒu àosàng 私は落ち込みませんでした。
154 颓丧 tuísàng 落ち込む。しょんぼりする。〔形容詞〕
155 我很颓丧 wǒ hěn tuísàng 私は落ち込みます。
156 我不颓丧 wǒ bù tuísàng 私は落ち込みません。
157 有意思 yǒuyìsi おもしろい。
158 没意思 méiyìsi おもしろくない。つならない。
159 没有意思 méiyǒu yìsi 意義深くない。
160 没用 méiyòng 意味ない。
161 好玩 hǎowán (遊んだりして)面白い。〔形容詞〕
162 我很好玩 wǒ hěn hǎowán 私は面白い。
163 我不好玩 wǒ bù hǎowán 私は面白くない。
164 无聊 wúliáo つまらない。退屈。〔形容詞〕
165 我很无聊 wǒ hěn wúliáo 私は退屈です。
166 我不无聊 wǒ bù wúliáo 私は退屈ではないです。
167 寂寞 jìmò 寂しい。〔形容詞〕
168 我很寂寞 wǒ hěn jìmò 私は寂しいです。
169 我不寂寞 wǒ bù jìmò 私は寂しくないです。
170 孤单 gūdān 孤独である。〔形容詞〕
171 我很孤单 wǒ hěn gūdān 私は孤独です。
172 我不孤单 wǒ bù gūdān 私は孤独ではありません。
173 空虚 kōngxū むなしい。〔形容詞〕
174 我很空虚 wǒ hěn kōngxū 私はむなしいです。
175 我不空虚 wǒ bù kōngxū 私はむなしくないです。
176 害羞 hàixiū はずかしがる。〔動詞〕
177 我害羞 wǒ hàixiū 私ははずかしいです。
178 我很害羞 wǒ hěn hàixiū 私はとてもはずかしいです。
179 我不害羞 wǒ bù hàixiū 私ははずかしくないです。
180 我没有害羞 wǒ méiyǒu hàixiū 私ははずかしくなかったです。
181 难为情 nánwéiqíng はずかしい。てれくさい。〔形容詞〕
182 我很难为情 wǒ hěn nánwéiqíng 私ははずかしいです。
183 我不难为情 wǒ bù nánwéiqíng 私ははずかしくないです。
184 讨厌 tǎoyàn 嫌い。〔形容詞〕
185 我很讨厌 wǒ hěn tǎoyàn 私は嫌いです。
186 我不讨厌 wǒ bù tǎoyàn 私は嫌いでないです。
187 感动 gǎndòng 感動する。〔動詞〕
188 我感动 wǒ gǎndòng 私は感動します。
189 我很感动 wǒ hěn gǎndòng 私はとても感動します。
190 我不感动 wǒ bù gǎndòng 私は感動しません。
191 我没有感动 wǒ méiyǒu gǎndòng 私は感動していません。
192 十分感动 shífēn gǎndòng いたく感動する。ひどく感動する。
193 感人 gǎnrén 感動的。〔形容詞〕
194 我很感人 wǒ hěn gǎnrén 私は感動します。
195 我不感人 wǒ bù gǎnrén 私は感動しません。
196 真感人 zhēn gǎnrén ほんとに感動的。
197 安心 ānxīn 心を落ち着かせる。うちこむ。〔動詞〕
198 我安心 wǒ ānxīn 私は心安らぎます。
199 我很安心 wǒ hěn ānxīn 私はとても心安らぎます。
200 我不安心 wǒ bù ānxīn 私は心安らぎません。
201 我没有安心 wǒ méiyǒu ānxīn 私は心安らぎませんでした。
202 放心 fàngxīn 安心する。〔動詞〕
203 我放心 wǒ fàngxīn 私は安心します。
204 我很放心 wǒ hěn fàngxīn 私はとても安心します。
205 我不放心 wǒ bù fàngxīn 私は安心しません。
206 我没有放心 wǒ méiyǒu fàngxīn 私は安心しませんでした。
207 不安 bù’ān 不安。落ち着かない。〔形容詞〕
208 我很不安 wǒ hěn bù’ān 私は不安です。
209 我不不安 wǒ bù bù’ān 私は不安ではありません。
210 松气 sōngqì ホッとする。気を休める。〔動詞〕
211 我松气 wǒ sōngqì 私は気を休めます。
212 我松松气 wǒ sōng sōngqì 私は少し気を休めてます。
213 我松了一口气 wǒ sōng le yī kǒuqì 私はホッとしました。一息つきました。
214 我不松气 wǒ bù sōngqì 私は気を休めません。
215 我没有松气 wǒ méiyǒu sōngqì 私は気が休まりませんでした。
216 我不能松气 wǒ bùnéng sōngqì 私は気を緩められない。
217 放松 fàngsōng リラックスする。緩める。〔動詞〕
218 我放松 wǒ fàngsōng 私はリラックスします。
219 我很放松 wǒ hěn fàngsōng 私はとてもリラックスします。
220 我放放松 wǒ fàng fàng sōng 私はちょっとリラックス。
221 我不放松 wǒ bù fàngsōng 私はリラックスしません。
222 我不能放松 wǒ bùnéng fàngsōng 私はリラックスできません。
223 请放松 qǐng fàngsōng リラックスしてください。
224 松一松 sōng yī sōng 少し緩める。
225 轻松 qīngsōng 負担がなくて気楽である。〔形容詞〕
226 我很轻松 wǒ hěn qīngsōng 私は気楽です。
227 我心里轻轻松松的 wǒ xīnlǐ qīng qīng sōng sōng de 私の気持ちはお気楽だ。
228 我不轻松 wǒ bù qīngsōng 私は気楽ではないです。
229 吃惊 chījīng びっくりする。〔動詞〕
230 我吃惊 wǒ chījīng 私は驚きます。
231 我很吃惊 wǒ hěn chījīng 私はとても驚きます。
232 我不吃惊 wǒ bù chījīng 私は驚きません。
233 我没有吃惊 wǒ méiyǒu chījīng 私は驚きませんでした。
234 惊讶 jīngyà 不思議さにびっくりする。〔動詞〕〔形容詞〕
235 我惊讶 wǒ jīngyà 私は驚きます。
236 我很惊讶 wǒ hěn jīngyà 私はとても驚きます。
237 我不惊讶 wǒ bù jīngyà 私は驚きません。
238 我没有惊讶 wǒ méiyǒu jīngyà 私は驚きませんでした。
239 吓一跳 xià yī tiào びっくりする。ぎくりとする。〔動詞〕
240 我吓了一跳 wǒ xià le yī tiào 私はびっくりした。
241 吓了我一跳 xià le wǒ yī tiào 私は驚かされた。
242 我没有吓一跳 wǒ méiyǒu xià yī tiào 私は驚いていません。
243 吓死我了 xià sǐ wǒ le ああびっくりした。死ぬほどびっくり。
244 下死我一跳 xià sǐ wǒ yī tiào ああびっくりした。死ぬほどびっくり。
245 紧张 jǐnzhāng 緊張する。〔形容詞〕
246 我紧张 wǒ jǐnzhāng 私は緊張します。
247 我很紧张 wǒ hěn jǐnzhāng 私はとても緊張します。
248 我不紧张 wǒ bù jǐnzhāng 私は緊張しません。
249 我没有紧张 wǒ méiyǒu jǐnzhāng 私は緊張しませんでした。
250 为难 wéinán 困った。〔形容詞〕
251 我很为难 wǒ hěn wéinán 私は困ります。
252 我不为难 wǒ bù wéinán 私は困りません。
253 着急 zháojí 焦り。イライラする。〔形容詞〕
254 我很着急 wǒ hěn zhāojí 私は焦ります。
255 我不着急 wǒ bù zháo jí 私は焦りません。
256 不要着急 bùyào zhāojí 焦らないで。
257 别着急 bié zhāojí 焦るな。
258 焦躁 jiāozào やきもきする。〔形容詞〕
259 我很焦躁 wǒ hěn jiāozào 私はやきもきします。
260 我不焦躁 wǒ bù jiāozào 私はやきもきしません。
261 痛快 tòngkuài 痛快。気がすっきり。 胸がすく。〔形容詞〕
262 我很痛快 wǒ hěn tòngkuài 私は気がすっきりする。
263 我不痛快 wǒ bù tòngkuài 私は気がすっきりしない。
264 扫兴 sǎoxìng がっかり。しらける。〔形容詞〕
265 我很扫兴 wǒ hěn sǎoxìng 私はがっかりです。
266 我不扫兴 wǒ bù sǎoxìng 私はがっかりしません。
267 我没有感到扫兴 wǒ méiyǒu gǎndào sǎoxìng 私は失望は感じません。
268 失望 shīwàng 失望する。がっかりする。〔動詞〕
269 我失望 wǒ shīwàng 私は失望します。
270 我很失望 wǒ hěn shīwàng 私はとても失望します。
271 我不失望 wǒ bù shīwàng 私は失望しません。
272 我没有失望 wǒ méiyǒu shīwàng 私は失望しませんでした。
273 绝望 juéwàng 絶望する。希望をなくす。〔動詞〕
274 我绝望 wǒ juéwàng 私は絶望します。
275 我不绝望 wǒ bù juéwàng 私は絶望しません。
276 我没有绝望 wǒ méiyǒu juéwàng 私は絶望しませんでした。
277 兴奋 xīngfèn 興奮している。高まっている。
278 我很兴奋 wǒ hěn xīngfèn 私は興奮します。〔形容詞〕
279 我不兴奋 wǒ bù xīngfèn 私は興奮しません。
280 我兴奋不已 wǒ xīngfèn bùyǐ 私は興奮しっぱなし。
281 激动 jīdòng 心高ぶる。感激する。〔動詞〕
282 我激动 wǒ jīdòng 私は感激する。
283 我不激动 wǒ bù jīdòng 私は感激しない。
284 我没有激动 wǒ méiyǒu jīdòng 私は感激しなかった。
285 我激动不已 wǒ jīdòng bùyǐ 私はドキドキしっぱなし。
286 飽きた。〔形容詞〕
287 我很腻 wǒ hěn nì 私は飽きました。
288 我不腻 wǒ bù nì 私は飽きない。
289 听腻了 tīng nì le 聴き飽きた。
290 看腻了 kàn nì le 見飽きた。
291 玩腻了 wán nì le 遊び飽きた。
292 吃腻了 chī nì le 食べ飽きた。
293 吃不腻 chī bù nì 食べ飽きない。
294 难受 nánshòu (肉体的に)苦しい。つらい。〔形容詞〕
295 我很难受 wǒ hěn nánshòu 私はつらいです。
296 我不难受 wǒ bù nánshòu 私はつらくないです。
297 难过 nánguò 悲しい。つらい。生活に苦労する。〔形容詞〕
298 我很难过 wǒ hěn nánguò 私はつらいです。
299 我不难过 wǒ bù nánguò 私はつらくないです。
300 痛苦 tòngkǔ 苦痛である。つらい。〔形容詞〕
301 我很痛苦 wǒ hěn tòngkǔ 私は苦痛です。
302 我不痛苦 wǒ bù tòngkǔ 私は苦痛ではありません。
303 苦しい。にがい。苦しめる。〔動詞〕〔形容詞〕
304 我苦 wǒ kǔ 私は苦める。
305 我很苦 wǒ hěn kǔ 私はとても苦める。私は苦しいです。
306 我不苦 wǒ bù kǔ 私は苦しめないです。私は苦しくないです。
307 我没有苦 wǒ méiyǒu kǔ 私は苦しめなかったです。
308 艰难 jiānnán 困難だ。大変。苦しい。〔形容詞〕
309 我很艰难 wǒ hěn jiānnán 私は大変です。
310 我不艰难 wǒ bù jiānnán 私は大変ではないです。
311 受不了 shòubuliǎo 耐えられない。辛抱しきれない。〔動詞〕
312 我受不了了 wǒ shòubùliǎo le 私は耐えられません。
313 泣く。〔動詞〕
314 我哭 wǒ kū 私は泣く。
315 我想哭了 wǒ xiǎng kū le 私は泣きたくなった。
316 我也想哭了 wǒ yě xiǎng kū le 私も泣きたくなった。
317 我快要哭了 wǒ kuàiyào kū le 私は泣きそうです。
318 我不哭 wǒ bù kū 私は泣かないです。
319 我想不哭 wǒ xiǎng bù kū 私は泣きたくないです。
320 我没有哭 wǒ méiyǒu kū 私は泣かなかった。
321 别哭 bié kū 泣かないで。
322 你别哭了 nǐ bié kūle 泣くのはおやめ。
323 流眼泪 liú yǎnlèi 涙を流す。
324 流泪 liúlèi 涙を流す。
325 我流泪了 wǒ liúlèi le 私は涙した。
326 xiào 笑う。〔動詞〕
327 我笑 wǒ xiào 私は笑う。
328 我不笑 wǒ bù xiào 私は笑わない。
329 我没有笑 wǒ méiyǒu xiào 私は笑わなかった。
330 别笑 bié xiào 笑うな。
331 不要笑 bùyào xiào 笑うな。
332 笑一笑 xiào yī xiào 笑ってみて。
333 笑死我了 xiào sǐ wǒ le 死ぬほど笑わされた。とても面白い。
334 忧郁 yōuyù 憂うつ。〔形容詞〕
335 我很忧郁 wǒ hěn yōuyù 私は憂うつです。
336 我不忧郁 wǒ bù yōuyù 私は憂うつではないです。
337 羡慕 xiànmù うらやむ。〔動詞〕
338 我羡慕 wǒ xiànmù 私はうらやましいです。
339 我羡慕你 wǒ xiànmù nǐ あなたがうらやましいです。
340 我很羡慕 wǒ hěn xiànmù 私はとてもうらやましいです。
341 好羡慕啊 hǎo xiànmù a うらやましいなあ。
342 我不羡慕 wǒ bù xiànmù 私はうらやましくないです。
343 我没有羡慕 wǒ méiyǒu xiànmù 私はうらやましくなかったです。
344 兴趣 xìngqù 興味。〔名詞〕
345 我感兴趣 wǒ gǎn xìngqù 私は興味を感じます。
346 我不感兴趣 wǒ bùgǎn xìngqù 私は興味を感じません。
347 我没有兴趣 wǒ méiyǒu xìngqù 私は興味がありません。
348 有趣 yǒuqù 興味深い。面白味がある。〔形容詞〕
349 有趣的 yǒuqù de 興味深いです。
350 很有趣 hěn yǒuqù 面白いです。
351 不有趣 bù yǒuqù 興味ないです。
352 期待 qīdài 期待する。楽しみにする。〔動詞〕
353 我期待 wǒ qídài 私は楽しみにしています。
354 我很期待 wǒ hěn qídài 私はとても楽しみにしています。
355 我很期待见到你 wǒ hěn qídài jiàndào nǐ 私はあなたに会うのを楽しみにしています。
356 我不期待 wǒ bù qídài 私は期待しません。
357 我没有期待 wǒ méiyǒu qídài 私は期待しませんでした。
358 希望 xīwàng 希望する。〔動詞〕
359 我希望 wǒ xīwàng 私は希望します。
360 我很希望 wǒ hěn xīwàng 私はとても希望します。
361 我希望见到你 wǒ xīwàng jiàn dào nǐ 私はあなたに会うことを希望します。
362 我不希望 wǒ bù xīwàng 私は希望しません。
363 我没有希望 wǒ méiyǒu xīwàng 私は希望しませんでした。
364 愿意 yuànyi 自ら望む。〔動詞〕
365 我愿意 wǒ yuànyi 私は望みます。
366 我很愿意 wǒ hěn yuànyi 私は望みます。
367 我愿意看到你 wǒ yuànyi kàn dào nǐ 私はあなたに会うことを望みます。
368 我不愿意 wǒ bù yuànyi 私は望みません。
369 我没有愿意 wǒ méiyǒu yuànyì 私は望みませんでした。
370 盼望 pànwàng 待ち望む。〔動詞〕
371 我盼望 wǒ pànwàng 私は待ち望みます。
372 我很盼望 wǒ hěn pànwàng 私はとても待ち望みます。
373 我盼望着和你见面 wǒ pànwàng zhe hé nǐ jiànmiàn 私はあなたに会うことを待ち望んでいます。
374 我不盼望 wǒ bù pànwàng 私は待ち望みません。
375 我没有盼望 wǒ méiyǒu pànwàng 私は待ち望みませんでした。
376 舒服 shūfu 気持ちいい。心地よい。〔形容詞〕
377 我很舒服 wǒ hěn shūfú 私は気持ちいいです。
378 我不舒服 wǒ bú shūfú 私は気持ちわるいです。具合よくないです。
379 shuǎng スッキリする。すがすがしい。気持ちいい。
380 我很爽 wǒ hěn shuǎng 私は気持ちいいです。
381 我爽了 wǒ shuǎng le 私はスッキリした。
382 太爽了 tài shuǎng le すごく気持ちよかった。
383 我不爽 wǒ bùshuǎng 私はスッキリしないです。
384 可笑 kěxiào おかしい。滑稽。ばかばかしい。〔形容詞〕
385 我觉得可笑 wǒ juéde kěxiào 私は滑稽に思います。
386 我不觉得可笑 wǒ bù juéde kěxiào 私は滑稽に思いません。
387 可怜 kělián 可哀想。哀れ。〔形容詞〕
388 我很可怜 wǒ hěn kělián 私は情けない。
389 我觉得他很可怜 wǒ juéde tā hěn kělián 私は彼が可哀そうに思います。
390 我不觉得他很可怜 wǒ bù juéde tā hěn kělián 私は彼が可哀そうと思いません。
391 léi 疲れる。疲れさせる。〔動詞〕〔形容詞〕
392 我很累 wǒ hěn lèi 私は疲れています。
393 我累了 wǒ lèi le 私は疲れました。
394 我不累 wǒ bù lèi 私は疲れていません。
395 kùn 眠い。困窮する。苦しむ。〔動詞〕
396 我困 wǒ kùn 私は眠いです。
397 我很困 wǒ hěn kùn 私はとても眠いです。
398 我困了 wǒ kùn le 私は眠たくなりました。
399 我有点困 wǒ yǒudiǎn kùn 私は少し眠いです。
400 我不困 wǒ bù kùn 私は眠たくないです。
401 还没有睡意 hái méiyǒu shuìyì まだ眠くありません。
402 幸福 xìngfú 幸せである。幸せ。〔名詞〕〔形容詞〕
403 我很幸福 wǒ hěn xìngfú 私は幸せです。
404 祝你幸福 zhù nǐ xìngfú お幸せに。
405 你要幸福 nǐ yào xìngfú 幸せになって。
406 不幸 bùxìng 不幸である。〔名詞〕〔形容詞〕
407 我很不幸 wǒ hěn bùxìng 私は不幸です。
408 奇怪 qíguài 変。普通でない。〔形容詞〕
409 好奇怪 hào qíguài とても奇怪だぞ。おかしいぞ。変なの。
410 满意 mǎnyì 満足する。〔動詞〕
411 我满意 wǒ mǎnyì 私は満足する。
412 我很满意 wǒ hěn mǎnyì 私はとても満足する。
413 我不满意 wǒ bù mǎnyì 私は満足しません。
414 我没有满意 wǒ méiyǒu mǎnyì 私は満足しませんでした。
415 不满 bùmǎn 不満だ。〔形容詞〕
416 我很不满 wǒ hěn bùmǎn 私は不満です。
417 可惜 kěxī 惜しい。残念な。もったいない。〔形容詞〕
418 真可惜 zhēn kěxī ほんと残念。
419 太可惜了 tài kěxī le 実に惜しい。
420 有点可惜 yǒudiǎn kěxī ちょっと残念。
421 多可惜啊 duō kěxí a なんてもったいない。
422 浪费 làngfèi むだに使う。浪費する。〔動詞〕
423 太浪费了 tài làngfèi le とてももったいない。
424 我觉得浪费钱 wǒ juéde làngfèi qián 私はお金の浪費と感じます。
425 我觉得浪费时间 wǒ juéde làngfèi shíjiān 私は時間の浪費と感じます。
426 我觉得浪費食物 wǒ juéde làngfèi shíwù 私は食べ物の浪費と感じます。
427 不要浪費食物 bùyào làngfèi shíwù 食べ物を無駄にしないで。
428 过分 guòfèn 行き過ぎる。度を超している。〔形容詞〕
429 太过分了 tài guòfèn le ひどすぎる。
430 犹豫 yóuyù ためらう。迷う。グズグズする。〔動詞〕
431 我正在犹豫 wǒ zhèngzài yóuyù 私は迷っているところです。
432 我犹豫了 wǒ yóuyù le 私は迷いました。
433 别再犹豫了 bié zài yóuyù le もうためらわないで。
434 毫不犹豫 háo bù yóuyù 少しもためらわない。
435 迷茫 mímáng 広々としてはっきり見えないさま。〔形容詞〕
436 我很迷茫 wǒ hěn mímáng 私は迷っています。
437 我不迷茫 wǒ bù mímáng 私は迷っていません。
438 相信 xiāngxìn 信じる。〔動詞〕
439 相信我 xiāngxìn wǒ 私を信じてください。
440 我相信你 wǒ xiāngxìn nǐ 私はあなたを信じます。
441 我相信神 wǒ xiāngxìn shén 私は神を信じます。
442 我相信宗教 wǒ xiāngxìn zōngjiào 私は宗教を信じます。
443 我有信仰 wǒ yǒu xìnyǎng 私は信仰を持っています。
444 我很相信 wǒ hěn xiāngxìn 私はとても信じます。
445 我不相信 wǒ bù xiāngxìn 私は信じません。
446 我没有相信 wǒ méiyǒu xiāngxìn 私は信じませんでした。
447 怀疑 huáiyí 疑う。〔動詞〕
448 我怀疑 wǒ huáiyí 私は疑います。
449 我很怀疑 wǒ hěn huáiyí 私はとても疑います。
450 请不要怀疑我 qǐng bùyào huáiyí wǒ 私を疑わないでください。
451 我怀疑你 wǒ huáiyí nǐ 私はあなたを疑います。
452 毫不怀疑 háo bù huáiyí 少しも疑っていません。
453 我不怀疑 wǒ bù huáiyí 私は疑いません。
454 我没有怀疑 wǒ méiyǒu huáiyí 私は疑いませんでした。
455 忍耐 rěnnài 感情をおさえる。我慢する。忍耐する。〔動詞〕
456 我忍耐 wǒ rěnnài 私は我慢します。
457 我不要忍耐 wǒ bùyào rěnnài 私は我慢しません。
458 请你忍耐 qǐng nǐ rěnnài 我慢してください。
459 请不要忍耐 qǐng bùyào rěnnài 我慢しないでください。
460 再忍耐一下 zài rěnnài yīxià もう少し我慢してください。
461 我已经不能忍耐了 wǒ yǐjīng bùnéng rěnnài le もう我慢できない。
462 无法忍耐 wúfǎ rěnnài 我慢することができない。
463 忍受 rěnshòu 状況を我慢する。苦痛を我慢する。〔動詞〕
464 我忍受 wǒ rěnshòu 私は耐えます。
465 我能忍受 wǒ néng rěnshòu 私は耐えられます。
466 我不能忍受 wǒ bùnéng rěnshòu 私は耐えられません。
467 我再也忍受不了了 wǒ zài yě rěnshòu buliǎo le 私はこれ以上耐えられない。
468 忍得住 rěn dezhù 我慢できる。耐えられる。
469 忍不住 rěn buzhù 我慢できない。耐えられない。
470 怀念 huáiniàn 懐かしむ。〔動詞〕
471 我怀念 wǒ huáiniàn 私は懐かしいです。
472 我很怀念 wǒ hěn huáiniàn 私はとても懐かしいです。
473 我很怀念那天 wǒ hěn huáiniàn nèitiān あの日がとても懐かしいです。
474 我很怀念过去 wǒ hěn huáiniàn guòqù 過去がとても懐かしいです。
475 好怀念啊 hǎo huáiniàn a とても懐かしいね。
476 我不怀念 wǒ bù huáiniàn 私は懐かしむことはないです。
477 我没有怀念 wǒ méiyǒu huáiniàn 私は懐かしむことはありませんでした。
478 想念 xiǎngniàn 健在している人、故郷などを懐かしむ。〔動詞〕
479 我想念 wǒ xiǎngniàn 私は懐かしいです。
480 我很想念 wǒ hěn xiǎngniàn 私はとても懐かしいです。
481 我想念家人 wǒ xiǎngniàn jiārén 私は家族が恋しいです。
482 我想念老家 wǒ xiǎngniàn lǎojiā 私はふるさとの実家が恋しいです。
483 我不想念 wǒ bù xiǎngniàn 私は恋しくない。
484 我没有想念 wǒ méiyǒu xiǎngniàn 私は恋しくなることはありませんでした。
485 佩服 pèifú 感心する。敬服する。〔動詞〕
486 我佩服 wǒ pèifú 私は感心します。
487 我佩服你 wǒ pèifú nǐ 私はあなたを感心します。
488 我很佩服 wǒ hěn pèifú 私はとても感心します。
489 我不佩服 wǒ bù pèifú 私は感心しません。
490 我没有佩服 wǒ méiyǒu pèifú 私は感心することはありませんでした。
491 尊敬 zūnjìng 尊敬する。敬う。尊ぶ。〔動詞〕
492 我尊敬 wǒ zūnjìng 私は尊敬します。
493 我尊敬你 wǒ zūnjìng nǐ 私はあなたを尊敬します。
494 我很尊敬 wǒ hěn zūnjìng 私はとても尊敬します。
495 我不尊敬 wǒ bù zūnjìng 私は尊敬しません。
496 我没有尊敬 wǒ méiyǒu zūnjìng 私は尊敬することはありませんでした。
497 小看 xiǎokàn 軽視する。軽く見る。〔動詞〕
498 我小看 wǒ xiǎokàn 私は見下します。
499 我小看你 wǒ xiǎokàn nǐ 私はあなたを見下す。
500 我很小看 wǒ hěn shǎokàn 私はとても見下します。
501 我不小看 wǒ bù xiǎo kàn 私は見下していません。
502 我没有小看 wǒ méiyǒu xiǎo kàn 私は見下しませんでした。
503 别小看我 bié xiǎokàn wǒ 見くびるなよ。
504 小看人 xiǎokàn rén 人を甘く見る。
505 小视 xiǎoshì ばかにする。見下げる。〔動詞〕
506 你别小视他 nǐ bié xiǎoshì tā 彼を過小評価してはいけない。
507 不可小视 bùkě xiǎoshì ばかにできない。
508 轻视 qīngshì 軽視する。軽く見る。〔動詞〕
509 太轻视对手了 tài qīngshì duìshǒu le 対戦相手を見くびりすぎた。
510 我没有轻视你 wǒ méiyǒu qīngshì nǐ 私はあなたを軽視していません。
511 轻蔑 qīngmiè 軽蔑する。〔動詞〕
512 我轻蔑你 wǒ qīngmiè nǐ 私は軽蔑します。
513 我轻蔑你 wǒ qīngmiè nǐ 私はあなたを軽蔑します。
514 我很轻蔑 wǒ hěn qīngmiè 私はとても軽蔑します。
515 我不轻蔑 wǒ bù qīngmiè 私は軽蔑しません。
516 我没有轻蔑 wǒ méiyǒu qīngmiè 私は軽蔑しませんでした。
517 看不起 kàn buqǐ 軽視する。ばかにする。
518 我看不起你 wǒ kàn buqǐ nǐ 私はあなたを見下します。
519 看得起 kàn deqǐ 重視する。敬意を払う。
520 我看得起你 wǒ kàn deqǐ nǐ 私はあなたに一目置いています。
521 瞧不起 qiáo buqǐ 軽視する。軽蔑する。
522 我瞧不起你 wǒ qiáo buqǐ nǐ 私はあなたを見下します。
523 平静 píngjìng 平静である。落ち着いている。〔形容詞〕
524 我很平静 wǒ hěn píngjìng 私は平静です。
525 我不平静 wǒ bù píngjìng 私は平静ではありません。
526 沉着 chénzhuó 落ち着く。静まる。〔形容詞〕
527 我很沉着 wǒ hěn chénzhuó 私は落ち着いています。
528 我不沉着 wǒ bù chénzhuó 私は落ち着きません。
529 镇静 zhènjìng 落ち着く。静まる。平静。〔形容詞〕
530 我很镇静 wǒ hěn zhènjìng 私は落ち着いています。
531 我不镇静 wǒ bù zhènjìng 私は落ち着きません。
532 我失去了镇静 wǒ shīqù le zhènjìng 私は平静を失いました。
533 静心 jìngxīn 心静める。〔動詞〕
534 我静心 wǒ jìngxīn 私は心静める。
535 我不静心 wǒ bù jìngxīn 私は心静めない。
536 我没有静心 wǒ méiyǒu jìngxīn 私は心静まらなかった。
537 情绪稳定 qíngxù wěndìng 情緒安定。
538 我现在情绪稳定 wǒ xiànzài qíngxù wěndìng 私は今、情緒安定しています。
539 情绪不稳定 qíngxù bù wěndìng 情緒不安定。
540 我现在情绪不稳定 wǒ xiànzài qíngxù bù wěndìng 私は今、情緒不安定です。
541 心神稳定 xīnshén wěndìng 気持ちが落ち着いている。
542 今天我心神稳定 jīntiān wǒ xīnshén wěndìng 今日、私は落ち着いています。
543 心神不定 xīnshén bùdìng 気持ちが落ち着かない。心騒ぐ。
544 今天我心神不定 jīntiān wǒ xīnshén bùdìng 今日、私は落ち着かないです。
545 憎恨 zēnghèn 恨む。憎む。憎悪する。〔動詞〕
546 我憎恨 wǒ zēnghèn 私は恨む。
547 我很憎恨 wǒ hěn zēnghèn 私はとても恨む。
548 我不憎恨 wǒ bù zēnghèn 私は恨まない。
549 我没有憎恨 wǒ méiyǒu zēnghèn 私は恨まなかった。
550 憎恶 zēngwù 憎む。嫌う。〔動詞〕
551 我憎恨 wǒ zēngwù 私は憎む。
552 我很憎恨 wǒ hěn zēnghèn 私はとても憎む。
553 我不憎恨 wǒ bù zēngwù 私は憎まない。
554 我没有憎恨 wǒ méiyǒu zēngwù 私は憎まなかった。
555 可恨 kěhèn 恨めしい。忌ま忌ましい。〔形容詞〕
556 我很可恨 wǒ hěn kěhèn 私は恨めしいです。
557 我不可恨 wǒ bù kěhèn 私は恨めしくないです。
558 可恶 kěwù 憎い。憎らしい。〔形容詞〕
559 我很可恨 wǒ hěn kěwù 私は憎いです。
私は憎いです。 我不可恨 wǒ bù kěwù 私は憎くないです。
561 气闷 qìmèn むしゃくしゃする。〔形容詞〕
562 我很气闷 wǒ hěn qìmèn 私はむしゃくしゃします。
563 我不气闷 wǒ bù qìmèn 私はむしゃくしゃしないです。
564 cǎn 惨め。悲惨な。気の毒な。〔形容詞〕
565 我很惨 wǒ hěn cǎn 私は惨めです。
566 我不惨 wǒ bù cǎn 私は惨めではありません。
567 太惨了 tài cǎn le とても惨めだ。むごい。
568 发呆 fādāi ぽかんとする。ぼんやりする。〔動詞〕
569 我发呆 wǒ fādāi 私はぼーっとする。
570 我在发呆 wǒ zài fādāi 私はぼーっとしています。
571 我不发呆 wǒ bù fādāi 私はぼーっとしない。
572 我没有发呆 wǒ méiyǒu fādāi 私はぼーっとしていなかった。
573 发愣 fālèng ぼんやりする。ぽかんとする。〔動詞〕
574 我发愣 wǒ fālèng 私はぽかんとする。
575 我不发愣 wǒ bù fālèng 私はぽかんとしない。
576 我没有发愣 wǒ méiyǒu fālèng 私はぽかんとしなかった。
577 着迷 zháomí 夢中になる。とりこになる。〔動詞〕
578 我着迷 wǒ zháomí 私は夢中です。
579 我很着迷 wǒ hěn zháomí 私はとても夢中です。
580 我不着迷 wǒ bù zháomí 私は夢中にならない。
581 我没有着迷 wǒ méiyǒu zháomí 私は夢中にならなかった。
582 沉迷 chénmí おぼれる。夢中になる。〔動詞〕
583 我沉迷 wǒ chénmí 私は夢中です。
584 我很沉迷 wǒ hěn chénmí 私はとても夢中です。
585 我不沉迷 wǒ bù chénmí 私は夢中にならない。
586 我没有沉迷 wǒ méiyǒu chénmí 私は夢中にならなかった。
587 厌烦 yànfán うんざりする。飽き飽きする。〔動詞〕
588 我厌烦 wǒ yànfán 私はうんざりです。
589 我很厌烦 wǒ hěn yànfán 私はとてもうんざりです。
590 我不厌烦 wǒ bù yànfán 私はうんざりしません。
591 我没有厌烦 wǒ méiyǒu yànfán 私はうんざりしなかった。
592 倒胃口 dǎowèikou うんざりする。食べ飽きる。
593 你让我倒胃口 nǐ ràng wǒ dǎo wèikǒu あなたは私をうんざりさせる。
594 受够了 shòu gòu le うんざりする。耐えられない。
595 我受夠了 wǒ shòu gòu le 私はもうウンザリだ。
596 我受够你了 wǒ shòu gòu nǐ le あなたにウンザリ。
597 惊呆 jīngdāi あっけにとられる。呆れる。〔動詞〕
598 我惊呆 wǒ jīngdāi 私はあっけにとられる。
599 我不惊呆 wǒ bù jīngdāi 私はあっけにとられない。
600 我没有惊呆 wǒ méiyǒu jīngdāi 私はあっけにとられなかった。
601 你令我惊呆了 nǐ lìng wǒ jīngdāi le あなたには呆れる。
602 感谢 gǎnxiè 感謝する。〔動詞〕
603 我感谢 wǒ gǎnxiè 私は感謝します。
604 我很感谢 wǒ hěn gǎnxiè 私はとても感謝します。
605 我不感谢 wǒ bù gǎnxiè 私は感謝しません。
606 我没有感谢 wǒ méiyǒu gǎnxiè 私は感謝しなかった。
607 感谢不尽 gǎnxiè bù jìn 感謝が尽きない。
608 谢天谢地 xiè tiān xiè dì ありがたや。感謝の極み。
609 感慨万端 gǎnkǎi wànduān 感無量。感極まる。
610 无限感概 wúxiàn gǎnkǎi 感無量。感極まる。
611 动情 dòngqíng 気持ちが高ぶる。ぐっとくる。〔動詞〕
612 我动情 wǒ dòngqíng 私はぐっときます。
613 我很动情 wǒ hěn dòngqíng 私はとてもぐっときます。
614 我不动情 wǒ bù dòngqíng 私はぐっときません。
615 我没有动情 wǒ méiyǒu dòngqíng 私はぐっとこなかった。
616 哎呀 āiyā あっ。あー。
617 哎哟 āiyō あっ。あれっ。
618 糟了 zāo le しまった。
619 不会吧 bù huì ba あり得ない。
620 不可能 bù kěnéng 断じてあり得ない。
621 好厉害 hǎo lìhài すごいっ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者は、PDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

 

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】気持ち と 気分 に関わる言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール
コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です