
右に寄せ、左に寄せて、よよいのよい。
今回は、寄せること、近づけることにかかわりそうな言葉を集めてみましたよ~ん♪。
車の停車位置、家具のセッティング、どちらに寄せる、何に近づける。
アレはどちら寄り。
拙者は、やや右寄り。
あなたは?。

寄せる、近づける

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 靠 | kào | 近づける。寄りかかる。立てかける。頼る。~による。 |
| 2 | 靠向一边 | kào xiàng yībiān | 片側に寄る。 |
| 3 | 靠左边 | kào zuǒbiān | 左に寄る。左寄り。 |
| 4 | 靠窗户 | kào chuānghu | 窓寄り。 |
| 5 | 再向右靠一靠 | zài xiàng yòu kào yī kào | もう少し右に寄って。 |
| 6 | 往中间靠靠 | wǎng zhōngjiān kào kào | まん中に寄って。 |
| 7 | 往这边靠靠 | wǎng zhè biān kào kào | ここに寄って。こちらにもたれて。 |
| 8 | 靠着墙上 | kào zhe qiáng shàng | 壁に寄りかかっている。 |
| 9 | 靠近 | kàojìn | 距離が近づく。接近している。 |
| 10 | 船靠近陆地 | chuán kàojìn lùdì | 船が陸に近づく。 |
| 11 | 把车靠近路肩 | bǎ chē kàojìn lùjiān | 車を路肩に寄せる。 |
| 12 | 请再靠近一些 | qǐng zài kàojìn yīxiē | もっとそばに寄ってください。 |
| 13 | 请勿靠近 | qǐng wù kàojìn | 近づかないでください。 |
| 14 | 靠近很危险 | kàojìn hěn wéixiǎn | 近づくと危険です。 |
| 15 | 再靠近就危险了 | zài kàojìn jiù wéixiǎn le | これ以上近づくと危険です。 |
| 16 | 靠拢 | kàolǒng | 近寄る。 |
| 17 | 向智能车靠拢 | xiàng zhìnéng chē kàolǒng | スマートカー(知能化した自動車)に近づく。 |
| 18 | 向前靠拢 | xiàng qián kàolǒng | 前の方につめる。 |
| 19 | 再往左靠拢一点 | zài wǎng zuǒ kàolǒng yīdiǎn | もう少し左に寄って。 |
| 20 | 大家靠拢一点 | dàjiā kàolǒng yīdiǎn | みんなちょっと近づいて。 |
| 21 | 靠拢在一起 | kàolǒng zài yīqǐ | 寄り集まる。 |
| 22 | 收拢 | shōulǒng | 散らばっているものを一ヶ所に集める。心を引き寄せる。 |
| 23 | 收拢人才 | shōulǒng réncái | 人材を寄せ集める。 |
| 24 | 凑 | còu | 近づく。寄せ集める。出くわす。 |
| 25 | 往前凑凑 | wǎng qián còu còu | 前の方に近寄る。 |
| 26 | 凑在一起 | còu zài yīqǐ | 寄り集まる。 |
| 27 | 凑起来 | còu qǐlai | 寄せ集める。 |
| 28 | 凑近 | còujìn | 近寄る。近づける。 |
| 29 | 凑近点儿 | còujìn diǎnr | もう少し近くへ。 |
| 30 | 大家凑近一点 | dàjiā còujìn yīdiǎn | みんな少し近寄って。 |
| 31 | 狗狗凑近她的脸 | gǒugǒu còujìn tā de liǎn | ワンコが彼女の顔に近寄る。 |
| 32 | 凑拢 | còulǒng | ある場所に寄り集まる。寄せ集まる。 |
| 33 | 大家凑拢一点 | dàjiā còulǒng yīdiǎn | みんな少し近寄って。 |
| 34 | 挪 | nuó | 近くへ動かす。ずらす。移る。 |
| 35 | 把桌子挪一下 | bǎ zhuōzi nuó yīxià | テーブルをちょっとずらす。 |
| 36 | 把桌子挪到窗户旁边 | bǎ zhuōzi nuó dào chuānghù pángbiān | 机を窓の近くに動かす。 |
| 37 | 把椅子往右边挪一挪 | bǎ yǐzi wǎng yòubian nuó yī nuó | 椅子を右のほうにずらす。 |
| 38 | 挪近 | nuójìn | 近くに寄せる。 |
| 39 | 把桌子挪近墙 | bǎ zhuōzi nuójìn qiáng | テーブルを壁に寄せる。 |
| 40 | 椅子挪近一点好吗? | yǐzi nuójìn yīdiǎn hǎo ma | 椅子をすこし寄せていいですか。 |
| 41 | 挪动 | nuódong | 近くに位置を変える。ちょっと移動する。 |
| 42 | 挪动挪动 | nuódongnuódong | 近くに位置を変える。ちょっと移動する。 |
| 43 | 挪动桌子的位置 | nuódòng zhuōzi de wèizhì | 机の位置を少し移動する。 |
| 44 | 请把车挪动一下 | qǐng bǎ chē nuódòng yīxià | 車を移動してください。 |
| 45 | 挨 | āi | 近寄る。順を追う。 |
| 46 | 她挨着我坐着 | tā āi zhe wǒ zuò zhe | 彼女は私のそばで座っている。 |
| 47 | 我家挨着河边 | wǒjiā āi zhe hébiān | 私の家は川辺の近くです。 |
| 48 | 挨着树站着 | āi zhe shù zhàn zhe | 木に寄りかかって立っている。 |
| 49 | 挨近 | āijìn | 近づく。接近する。 |
| 50 | 挨近三十岁 | āijìn sānshí suì | 30歳に近づく。 |
| 51 | 挨近溪谷 | āijìn xīgǔ | 谷が迫っている。 |
| 52 | 挨近火取暖 | āijìn huǒ qǔnuǎn | 火にあたり、暖を取る。 |
| 53 | 你挨近我一点儿 | nǐ āijìn wǒ yīdiǎnr | 少し私の方に近寄りなさい。 |
| 54 | 你们俩再挨近一点儿 | nǐmen liǎ zài āijìn yīdiǎnr | お二人さんもっと近寄って。 |
| 55 | 你别挨近我 | nǐ bié āijìn wǒ | 私に近づくな。 |
| 56 | 接近 | jiējìn | 近づく。親しくなる。近い。 |
| 57 | 接近山顶 | jiējìn shāndǐng | 山頂に近づく。 |
| 58 | 接近胜利 | jiējìn shènglì | 勝利に近づく。 |
| 59 | 接近完成 | jiējìn wánchéng | 完成に近づく。 |
| 60 | 她不容易接近 | tā bù róngyì jiējìn | 彼女は近づきにくい。 |
| 61 | 不易接近的人 | bùyì jiējìn de rén | 近よりにくい人。 |
| 62 | 难以接近的人 | nányǐ jiējìn de rén | 近よりにくい人。 |
| 63 | 贴近 | tiējìn | 接近する。ぴたりとくっつく。親しい。 |
| 64 | 贴近她 | tiējìn tā | 彼女に寄り添う。 |
| 65 | 把耳朵贴近门边 | bǎ ěrduo tiējìn mén biān | 耳をドアのあたりに近づける。 |
| 66 | 逼近 | bījìn | 近づく。間近に迫る。 |
| 67 | 台风逼近日本 | táifēng bījìn Rìběn | 台風が日本に接近する。 |
| 68 | 夏天逼近 | xiàtiān bījìn | 夏が近づく。 |
| 69 | 危险逼近 | wéixiǎn bījìn | 危険が迫る。 |
| 70 | 逼近问题的核心 | bījìn wèntí de héxīn | 問題の核心に迫る。 |
| 71 | 迫近 | pòjìn | 間近に迫る。 |
| 72 | 台风迫近香港 | táifēng pòjìn Xiānggǎng | 台風が香港に迫る。 |
| 73 | 时间迫近 | shíjiān pòjìn | 時間が迫る。 |
| 74 | 迫近胜利 | pòjìn shènglì | 勝利が目前になる。 |
| 75 | 涌来 | yǒnglái | 近寄ってくる。押し寄せる。 |
| 76 | 海啸涌来 | hǎixiào yǒnglái | 津波が押し寄せる。 |
| 77 | 追星族涌来 | zhuīxīngzú yǒnglái | ファンが押し寄せる。 |
| 78 | 集中 | jízhōng | 集める。集中する。まとまっている。 |
| 79 | 把行李集中在一起 | bǎ xínglǐ jízhōng zài yīqǐ | 荷物を一ヶ所にまとめる。 |
| 80 | 把观测资料集中到一个地方 | bǎ guāncè zīliào jízhōng dào yī ge dìfang | 観測データを一ヶ所に集める。 |
| 81 | 聚集 | jùjí | 人やものを一ヶ所に集める。集まる。 |
| 82 | 人们聚集在一起 | rénmen jùjí zài yīqǐ | 人々が寄り集まる。 |
| 83 | 外国人聚集到奈良公园 | wàiguórén jùjí dào Nàiliáng gōngyuán | 外国人が奈良公園に集まる。 |
| 84 | 寄送 | jìsòng | 送り届ける。 |
| 85 | 请寄送对商品的感想 | qǐng jìsòng duì shāngpǐn de gǎnxiǎng | 商品に対する感想をお寄せください。 |
| 86 | 吸引 | xīyǐn | 引きつける。引き寄せる。 |
| 87 | 吸引客人 | xīyǐn kèrén | 客を引き寄せる。 |
| 88 | 吸引人心 | xīyǐn rénxīn | 人の心を引きつける。 |
| 89 | 吸引人得很 | xīyǐn rén de hěn | とても人を引きつける。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】集める、集まる|人を集める、モノを集める、金を集める
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









