に投稿

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

恨んでも~恨んでも~からだうらはらあなた~♪。

あなたと~越えたい~天城越え~♪。

ん~♪。

わかりました!。

一緒に越えましょう、天城越え!。

ちなみに天城越えって、何処?。

今回は、恨みや憎しみ、仕返しに関わる言葉を集めてみましたよ~ん。

恨みと憎しみに満ちたあなたにおすすめなのは、仕返しセット。

あなたになり代わりまして、身長190cmの元力士が憎いあいつを往復ビンタ。

さらに、毒舌で有名なあの女性タレントの公開説教も付いて。

お値段2万9800円。

ボディもメンタルもへし折ってこのお値段。

30分間オペレーター増やしてお待ちしてます。

恨み、憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1hèn不満や憎しみを抱く。恨む。
2我恨他wǒ hèn tā私は彼を恨む。私は彼を憎む。
3我好恨他wǒ hǎo hèn tā私は彼をとても憎む。
4我最恨的人wǒ zuì hèn de rén私が最も憎しみを抱く人。
5我最恨说谎wǒ zuì hèn shuōhuǎng私はうそをつくのを最も憎む。
6恨死hènsǐとても憎む。とことん憎む。
7恨死他了hènsǐ tā le彼が憎くてたまらない。
8恨透hèntòuとても憎む。とことん憎む。
9我把她恨透了wǒ bǎ tā hèntòu le私は彼女が憎くてたまらない。
10仇恨chóuhèn恨む。恨み。
11对他的仇恨duì tā de chóuhèn彼への憎しみ。
12仇恨在心chóuhèn zàixīn恨みを抱く。
13仇怨chóuyuàn恨み。
14仇怨很深chóuyuàn hěn shēn恨みが深い。
15抱恨bàohèn恨みに思う。恨みを抱く。
16抱恨终天bàohèn zhōngtiān一生恨み続ける。死ぬまで悔やみ続ける。
17抱恨终生bàohèn zhōngshēng一生恨み続ける。死ぬまで悔やみ続ける。
18怀恨huáihèn恨みを抱く。根に持つ。
19他对我怀恨在心tā duì wǒ huáihèn zàixīn彼は私に恨みを抱いている。
20被怀恨在心了bèi huáihèn zàixīn le恨みを買った。
21怨恨yuànhèn恨む。憎む。恨み。憎しみ。
22我怨恨你wǒ yuànhèn nǐ私はあなたを恨む。
23我不怨恨任何人wǒ bù yuànhèn rènhé rén私は誰も恨みません。
24心怀怨恨xīnhuái yuànhèn憎しみを抱く。
25招人怨恨zhāo rén yuànhèn恨みを買う。
26惹人怨恨rě rén yuànhèn恨みを買う。
27怨恨消失了yuànhèn xiāoshī le憎しみが消えた。
28忘掉怨恨了wàngdiào yuànhèn le憎しみが消えた。
29毫无怨恨háo wú yuànhènすこしも恨みはない。
30怨尤yuànyóu恨み。不満。
31不曾后悔, 没有怨尤bùcéng hòuhuǐ, méiyǒu yuànyóu後悔は無し、恨み無し。
32责怪zéguài責める。恨む。
33她责怪我tā zéguài wǒ彼女は私を責めます。
34恨入骨hèn rù gǔ恨み骨髄に徹す。徹底的に恨む。
35恨入骨髓hèn rù gǔsuǐ恨み骨髄に徹す。徹底的に恨む。
36恨之入骨hèn zhī rù gǔ恨み骨髄に徹す。徹底的に恨む。
37他对我恨入骨tā duì wǒ hènrùgǔ彼は私をひどく恨んでいる。
38结怨jiéyuàn互いに恨みを抱く。
39他们结怨tāmen jiéyuàn彼らは互いに恨みを抱く。
40与邻居结怨yǔ línjū jiéyuàn近所の人と憎み合う。
41结仇jiéchóu互いに恨みを抱く。
42与人结仇yǔ rén jiéchóu他人と恨み合う。
43含恨hánhèn恨みを抱く。
44含恨死去hánhèn sǐqù恨みを残して死ぬ。
45含恨而死hánhèn ér sǐ恨みを残して死ぬ。
46饮恨yǐnhèn恨みを抱く。
47饮恨而终yǐnhèn ér zhōng恨みを残して死ぬ。
48怨言yuànyán恨み言(うらみごと)。不平。
49对他有怨言duì tā yǒu yuànyán彼に対して恨み言(うらみごと)がある。
50埋怨mányuàn恨み言(うらみごと)を言う。不平不満をもらす。
51埋怨对方mányuàn duìfāng相手を恨む。
52落埋怨luò mányuàn恨みを買う。文句を言われる。
53招埋怨zhāo mányuàn不満を招く。
54互相埋怨hùxiāng mányuàn互いに恨み言(うらみごと)を言う。
55互不埋怨hù bù mányuàn互いに恨み言(うらみごと)を言わない。恨みっこなし。
56抱怨bàoyuàn恨み言(うらみごと)を言う。不平不満をもらす。
57抱怨命运bàoyuàn mìngyùn運命を恨む。
58报怨bàoyuàn恨みを晴らす。
59君子以德报怨jūnzǐ yǐ dé bàoyuàn君子は徳をもって恨みに代える。人格高潔の人は恨みなしで人に接す。
60雪恨xuěhèn恨みを晴らす。
61我雪恨了wǒ xuěhèn le私は恨みを晴らした。
62昭雪zhāoxuě恨みを晴らす。冤罪(えんざい)を晴らす。
63昭雪冤枉zhāoxuě yuānwang濡れ衣を晴らす。
64报仇bàochóu復讐(ふくしゅう)する。仇(あだ)を討つ。
65报仇雪恨bàochóuかたきを討ち恨みを晴らす。
66我一定会报仇雪恨wǒ yīdìng huì bàochóu xuěhèn私は必ずかたき討ちする。
67这个仇非报不可zhège chóu fēi bào bùkěこの恨み晴らさずにおくものか。
68复仇fùchóu xuěhèn復讐(ふくしゅう)する。
69复仇心fùchóuxīn復讐心(ふくしゅうしん)。
70复仇战fùchóuzhàn復讐戦(ふくしゅうせん)。
71复仇狂人fùchóu kuángrén復讐(ふくしゅう)の鬼。
72复仇雪耻zhège chóu fēi bào bùkě雪辱を果たす。
73报冤bàoyuān復讐(ふくしゅう)する。
74有冤报冤yǒu yuān bàoyuān目には目を歯には歯を。
75解恨jiěhèn憎しみや怒りがやわらぐ。
76我解恨了wǒ jiěhèn le私は憎しみがやわらいだ。
77得罪dézuì人の気持ちを害す。恨みを買う。
78得罪人dézuì rén人の気持ちを害す。恨みを買う。
79招怨zhāoyuàn憎しみを招く。恨みを買う。
80不怕招怨bùpà zhāoyuàn恨みを買うのを恐れない。
81招人恨zhāo rén hèn人に恨まれる。恨みを買う。
82他非常招人恨tā fēicháng zhāo rén hèn彼は非常に恨まれる。
83可恶kěwùいやらしい。憎らしい。
84可恶的家伙kěwù de jiāhuo憎いやつ。
85可恶的行为kěwù de xíngwéi憎むべき行為。
86憎恨zēnghèn憎悪する。
87憎恨敌人zēnghèn dírén敵を憎む。
88憎恨罪行, 不憎恨罪人zēnghèn zuìxíng, bù zēnghèn zuìrén罪を憎んで人を憎まず。
89憎恶zēngwù憎む。恨む。
90憎恶不正当行为zēngwù bù zhèngdàng xíngwéi不正行為を嫌う。
91厌恶yànwù人や事物を嫌う。憎む。
92厌恶这个社会yànwù zhège shèhuìこの社会を憎む。
93嫌怨xiányuànうらめしく思う。人に対して不満を抱く。
94嫌怨自己xiányuàn zìjǐ自分をうらめしく思う。
95憎む。ねたむ。
96嫉恶如仇jí è rú chóu仇(かたき)のように悪を憎む。
97遗恨yíhèn一生の心残り。終生の悔恨(かいこん)。
98发泄遗恨fāxiè yíhèn遺恨(いこん)を晴らす。
99遗恨终生yíhèn zhōngshēng一生の不覚。
100报复bàofù報復する。仕返しする。報復。仕返し。
101报复对方bàofù duìfāng相手に仕返しする。
102采取报复措施cǎiqǔ bàofù cuòshī報復措置を取る。
103总有一天要报复zǒng yǒu yītiān yào bàofùいつか仕返ししてやる。
104回报huíbào報いる。仕返しする。仕事の状況などを報告する。
105加倍回报jiābèi huíbào倍にして返す。
106回手huíshǒu後ろ手で~する。振り返って~する。仕返しする。
107回手打huíshǒu dǎ殴り返す。
108回击huíjī反撃する。
109遇到打击就回击yù dào dǎjí jiù huíjíやられたらやりかえす。
110反击fǎnjī反撃する。
111反击敌人fǎnjí dírén敵に反撃する。
112还击huánjī反撃する。
113还击敌人huánjí dírén敵に反撃する。
114冤冤相报yuān yuān xiāng bào報復が報復を呼ぶ。
115他们冤冤相报tāmen yuānyuānxiāngbào彼らは報復しあう。
116夺回duóhuí奪還する。
117夺回冠军duóhuí guànjūn王座を奪回する。
118夺回阵地duóhuí zhèndì陣地を奪い返す。
119克复kèfù失地を奪回する。奪還する。
120克复阵地kèfù zhèndì陣地を奪い返す。
121光复guāngfù失った領土をとり戻す。滅んだ国を再興する。
122光复国土guāngfù guótǔ国土をとり戻す。
123光复河山guāngfù guótǔ国土をとり戻す。
124收复shōufù失ったものを取り返す。
125收复领土shōufù lǐngtǔ領土をとり戻す。
126赢回yíng huí勝ちをとり戻す。とり戻す。
127赢回亚洲冠军yínghuí yàzhōu guànjūnアジアチャンピオンの座をとり戻す。
128恨不得hènbude実現できないのを恨めしく思う。できるものなら~したい。
129我恨不得马上就见到你wǒ hènbudé mǎshàng jiù jiàn dào nǐすぐにあなたに会えないのがうらめしい。
130我恨不得杀了你wǒ hènbudé shā le nǐできるものならあなたを殺したい。
131恨不能hènbunéng実現できないのを恨めしく思う。できるものなら~したい。
132恨不能飞hènbunéng fēi飛べないのを恨めしく思う。できるものなら飛びたい。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】報い、報いる、報われる

【中国語】悔しい、惜しい、後悔

【中国語】文句、苦情、クレーム、抗議

【中国語】くそっ!|怒る。怒りの言葉。

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】いい人 VS 悪い人|悪意、わざと、意地悪、いじめ、正義、善

【中国語】いろいろな「好き」「嫌い」

【中国語】対立、対決、対戦|敵、味方、ライバルにかかわる言葉。

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

【中国語】因縁、遺恨、わだかまり、疑念、確執、葛藤

【中国語】抵抗、反抗、抗議、デモ、ストライキ

【中国語】腹が立つ、腹立たしい

【中国語】念じる、まじない、祈祷、念仏、呪い

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】悔しい、惜しい、後悔

あきらめがつかず、腹立たしく、残念でたまらない。

そんなことありませんか。

あるある!。

ないない!。

生きてりゃ一つぐらいあるだろ!。

ということで今回は、悔しい、惜しい、後悔、に関わる言葉を集めてみた。

若気の至りで無茶して未だに恥ずかしい・・。

いや~、あんなアホな金の使い方しなかったら今頃は・・・。

振った異性が今や大金持ちに!・・。

早く虫歯を治しておけば・・。

ちきしょー!。

くやしー!。

後悔。

悔しい、惜しい、後悔

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1悔恨huǐhèn悔やむ。
2后悔hòuhuǐ後悔する。
3追悔zhuīhuǐ悔やむ。後悔する。
4懊悔àohuǐ自分のあやまちを知り悔やむ。
5遗憾yíhàn無念。遺憾だ。残念だ。遺憾に思う。
6可恨kěhèn残念がる。いやなやつだ。
7可惜kěxī惜しい。残念だ。惜しいことに。残念ながら。
8惋惜wǎnxī悲しみ残念に思う。同情する。
9惜别xībié別れを惜しむ。
10惜しむ。惜しがる。残念がる。大切にする。
11吝惜lìnxī出し惜しむ。
12舍不得shěbude離れがたい。捨てるに忍びない。
13依依yīyī未練が残ってあきらめがつかないようす。柳の枝が揺れるようす。
14宝贵bǎoguì貴重で得難い。価値があり重視する。
15珍贵zhēnguì貴重だ。
16珍惜zhēnxī惜しんで大切にする。
17爱惜àixī大切にあつかう。大事にする。
18差点儿chàdiǎnrもう少しで~だった。やや劣る。幸いにして~した。~しそこねた。
19差一点儿chàyīdiǎnrもう少しで~だった。
20不服气bù fúqì敬服しない。納得しない。くやしい。
21气人qìrénしゃくだ。くやしい。怒らせる。
22他悔恨不已tā huǐhèn bùyǐ彼はしきりに悔やむ。
23我悔恨自己的错误wǒ huǐhèn zìjǐ de cuòwù私は自分の過ちを悔やむ。
24悔恨地哭huǐhèn de kū悔し泣きする。
25悔恨的眼泪huǐhèn de yǎnlèiくやし涙。
26我很后悔wǒ hěn hòuhuǐ私は後悔する。私は悔しい。
27我后悔了wǒ hòuhuǐ le私は後悔した。私は悔しかった。
28后悔无及hòuhuǐ wú jí後悔しても間に合わない。後悔先に立たず。
29后悔莫及hòuhuǐ mò jí後悔しても間に合わない。後悔先に立たず。
30后悔不迭hòuhuǐ bùdié後悔しても間に合わない。後悔先に立たず。
31不后悔bù hòuhuǐ悔いがない。
32无悔wú huǐ悔いがない。
33一点儿也不后悔yīdiǎnr yě bù hòuhuǐ少しも悔いはない。
34留下后悔liú xià hòuhuǐ悔いが残る。
35别后悔bié hòuhuǐ後悔するな。くよくよするな。
36后悔也没用hòuhuǐ yě méi yòng後悔してもしょうがない。
37现在后悔没什么用了xiànzài hòuhuǐ méishénme yòng le今になって後悔しても何にもならない。
38以后你会后悔的yǐhòu nǐ huì hòuhuǐ deあとであなたは後悔する。
39将来会后悔的jiānglái huì hòuhuǐ de将来後悔します。
40总有一天你会后悔的zǒng yǒu yītiān nǐ huì hòuhuǐ deいつかあなたは後悔するでしょう。
41追悔莫及zhuīhuǐ mò jí後悔しても間に合わない。後悔先に立たず。
42经常追悔自己做过的事jīngcháng zhuīhuǐ zìjǐ zuò guò de shìしばしば自分がしたことを後悔します。
43真懊悔!zhēn àohuǐ実に悔しい。
44懊悔不已àohuǐ bùyǐ悔やみ続ける。
45再懊悔也晚了zài àohuǐ yě wǎn le悔やんでももう遅い。
46令人懊悔的事lìng rén àohuǐ de shì悔やまれる事。
47真遗憾啊zhēn yíhàn a実に残念だね。惜しかったね。
48很遗憾hěn yíhàn残念です。
49不胜遗憾bùshèng yíhànはなはだ残念だ。
50太遗憾了tài yíhàn leまことに残念だ。
51终生遗憾zhōngshēng yíhàn終生の心残り。
52感到遗憾gǎndào yíhàn遺憾に思う。
53深感遗憾shēn gǎn yíhànはなはだ遺憾に思う。
54深表遗憾shēn biǎo yíhàn深く遺憾の意を表す。
55留下遗憾liú xià yíhàn悔いが残る。
56没有遗憾méiyǒu yíhàn悔いはない。
57太可恨了tài kěhèn leとても残念だ。とても憎らしい。
58可惜了kěxī le惜しかった。
59很可惜hěn kěxī惜しいです。
60真可惜zhēn kěxī実に惜しい。実に残念。
61真是很可惜啊zhēnshi hěn kěxī a実に惜しかったですね。
62太可惜了tài kěxī leまったく惜しい。もったいない。
63可惜了儿的kěxī liǎor de惜しくてたまらない。もったいない。
64有点可惜yǒudiǎn kěxī少し残念。
65好可惜hǎo kěxīくやしい 。
66实在可惜shízài kěxíはなはだ残念。
67毫不可惜háo bù kěxī少しも惜しくない。
68可惜输了kěxī shū le惜しくも敗れた。
69输得可惜shū de kěxīほんのわずかな差でまける。
70他可惜的输了比赛tā kěxī de shū le bǐsài彼は惜しくも試合に負けた。
71可惜丢掉了冠军kěxī diūdiào le guànjūn惜しくも優勝を逃した。
72时间很可惜shíjiān hěn kěxī時間が惜しい。時間がもったいない。
73惋惜时光流逝的太快wǎnxī shíguāng liúshì de tài kuài時の流れの速さを惜しむ。
74令人惋惜的人过去了lìng rén wǎnxī de rén guòqù le惜しい人を亡くした。
75依依惜别yīyī xībié恋々と別れを惜しむ。
76不惜费用bùxī fèiyòng費用を惜しまない。
77吝惜钱lìnxī qián金を惜しむ。
78吝惜力气lìnxī lìqì力を出し惜しむ。
79不吝惜费用bù lìnxī fèiyòng費用を惜しまない。
80舍不得离别shěbude líbié別れを惜しむ。
81舍不得花钱shěbude huā qiánお金を使うのを渋る。
82时间宝贵shíjiān bǎoguì時間が惜しい。
83珍惜时间zhēnxī shíjiān時間が惜しい。
84爱惜时间àixī shíjiān時間を大切にする。
85差点儿就赢了chàdiǎnr jiù yíng leもう少しで勝てた。惜しいところで負けた。
86差一点儿就赢了chàyīdiǎnr jiù yíng leもう少しで勝てた。惜しいところで負けた。
87我不服气wǒ bù fúqì私は悔しい。
88我很不服气wǒ hěn bù fúqì私は悔しい。
89你不服气?nǐ bù fúqìくやしいか。
90心中很不服气xīnzhōng hěn bù fúqì心中なっとくしない。心中くやしい。
91死不服气sǐ bù fúqì断じて承服できない。
92真气人zhēn qìrénほんとしゃくにさわる。
93太气人了tài qìrén leまったくしゃくにさわる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】健闘、惜敗

【中国語】くそっ!|怒る。怒りの言葉。

【中国語】勝負|勝ち、負け、引き分け

【中国語】成功にかかわる言葉

【中国語】あーあ|しまった、失敗した、やっちゃった、台無しだ、無理

【中国語】励ます言葉|頑張れ、負けるな、諦めるな

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】妬み、ひがみ|嫉妬、やきもち、羨ましい

【中国語】仕方ない、どうしようもない、やむを得ない

【中国語】嘆き、嘆く、嘆かわしい

【中国語】ぼろくそ、ぼろかす、くそみそ、けちょんけちょん、こてんぱん

【中国語】腹が立つ、腹立たしい

【中国語】憂慮、懸念、懸案

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】品|品がある、品がない、上品、下品

優雅で洗練された雰囲気がありますか?。

卑しく品性が劣っていますか?。

あなたはどっち?。

品がある、品がない、上品、下品。

今回は“品”に関わりそうな言葉を集めてみました。

見た目の“品”は。

・清潔感。

・姿勢。

・持ち物は流行を追いすぎない。

・落ち着いている。

・悪口を言わない。

・マナーを身につけている。

ここらがポイントかな。

悪口を言わない以外はクリア!。

悪口だけはやめられんのう。

品がある、品がない、上品、下品

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1品德pǐndé品性と道徳。品格。
2品格pǐngé品行。品格。芸術作品の質や作風。
3风格fēnggé品格。スタイル。文学作品などの特徴。
4品性pǐnxìng人柄。人品。
5风度fēngdù風采や立ち居振る舞い。
6风姿fēngzī美しい容姿。
7丰姿fēngzī美しい容姿。
8品位pǐnwèi品質。品位。芸術作品の価値。
9品味pǐnwèi人品や趣味。味見する。味わう。
10气质qìzhì風格。気概。気性。気質。
11品质pǐnzhì人の資質。品質。
12品行pǐnxíng品行。
13操行cāoxíng品行。
14人品rénpǐn人格。人柄。風采(ふうさい)。風貌(ふうぼう)。
15人格réngé人格。品格。人間性。自尊心。
16格调gédiào作品の格調。人の品格。
17上品だ。みやびやかだ。もとより。はなはだ。
18文雅wényǎことば遣いや振舞いが温和で上品だ。
19文文雅雅wénwényǎyǎことば遣いや振舞いが温和で上品だ。
20温雅wēnyǎ穏やかで上品だ。
21优雅yōuyǎ優美で上品である。
22幽雅yōuyǎ静かで趣きがある。
23典雅diǎnyǎ優雅で格調高い。
24高雅gāoyǎ高尚で上品だ。洗練されている。
25淡雅dànyǎ色や模様があっさりして上品だ。すっきりとして優雅だ。
26清雅qīngyǎ上品である。高尚である。
27斯文sīwen上品な。
28斯文sīwén文化。文人。
29斯斯文文sīsīwénwén上品な。
30雅致yǎzhi服装や家屋などがきれいであか抜けている。
31雅观yǎguān見た目が上品だ。
32大方dàfangデザインや色があか抜けている。振舞いが落ち着いている。気前がいい。
33韶秀sháoxiù美しく上品だ。
34优美yōuměi優美である。美しい。
35高尚gāoshàng気高くて立派である。崇高である。高尚である。
36高贵gāoguì貴い。気高い。高尚である。身分が高い。値段が高い。
37华贵huáguì上等である。豪華である。富貴である。
38脱俗tuōsú洗練されている。上品だ。俗世間を離れる。俗に染まらない。
39文质彬彬wén zhì bīn bīn上品で礼儀正しいようす。
40娴雅xiányǎ女性の言動が上品だ。
41闲雅xiányǎ女性が上品でしとやかだ。ことば遣いが優雅だ。
42秀气xiùqi話し方やしぐさが上品だ。優美だ。器物が使いやすい。
43品がない。俗っぽい。
44俗气súqi俗っぽい。下品だ。
45俗俗气气súsuqìqi俗っぽい。下品だ。
46俗里俗气súlisúqi俗っぽい。下品だ。
47下流xiàliú下品だ。卑しい。下流。川下。
48下作xiàzuo卑しい。下劣だ。
49鄙俗bǐsú下劣だ。凡俗だ。
50俚俗lǐsú通俗的だ。俗悪だ。
51礼俗lǐsú冠婚葬祭などのしきたり。
52粗野cūyě粗野だ。
53粗俗cūsú話しやしぐさが粗野だ。
54粗鄙cūbǐことば遣いなどが粗野だ。
55庸俗yōngsú俗っぽい。低劣で品がない。
56庸庸俗俗yōngyōngsúsú俗っぽい。低劣で品がない。
57卑下bēixià下品だ。卑しい。下流。川下。
58卑贱bēijiàn下劣だ。家柄や地位が低い。
59缺德quēdé下品だ。いやらしい。ろくでもない。
60猥琐wěisuǒ容貌や振舞いが俗っぽい。下品でこせこせしている。
61委琐wěisuǒ容貌や挙動が下品でいやらしい。こまごまとわずらわしい。
62俗不可耐sú bù kě nàiいやになるほど品がない。
63上品shàngpǐn上等品。高級品。
64下品xiàpǐn低級品。粗悪品。
65品德高尚pǐndé gāoshàng品格がある。人徳が高い。
66有品德的人yǒu pǐndé de rén人徳のある人。
67对品德特有怀疑duì pǐndé tèyǒu huáiyí品性を疑う。
68有品格yǒu pǐngé品位がある。
69品格崇高pǐngé chónggāo品格が崇高だ。
70品格低下pǐngé dīxià品格が劣る。
71品格差pǐngé chà品格に欠ける。
72有损品格yǒusǔn pǐngé品位を損なう。
73高风格gāo fēnggé風格が立派である。度量が大きい。
74风格高fēnggé gāo気品が高い。
75风格清雅fēnggé qīngyǎ雰囲気が上品である。
76品性优良的人pǐnxìng yōuliáng de rén品性が立派な人。
77品性很好pǐnxìng hěn hǎo品性がよい。
78品性很坏pǐnxìng hěn huài品性が悪い。
79有风度yǒu fēngdù品位が備わる。
80保持风度bǎochí fēngdù品位を保つ。
81风度优雅fēngdù yōuyǎ品のよい。
82绅士风度shēnshì fēngdù紳士的。
83没有风度méiyǒu fēngdù品のない。
84缺乏风度quēfá fēngdù品位に欠ける。
85学者风度xuézhě fēngdù学者の風格。
86风度翩翩fēngdù piānpiān姿があかぬけている。
87风姿秀逸fēngzī xiùyì容姿端麗である。
88丰姿绰约fēngzī chuòyuē容姿がしなやかで美しい。
89品位很高pǐnwèi hěn gāo品が良い。
90降低品位jiàngdī pǐnwèi品位を落とす。
91品位高雅的家具pǐnwèi gāoyǎ de jiājù趣(おもむき)の良い家具。
92他气质很好tā qìzhí hěn hǎo彼は品がよい。
93没有气质的人méiyǒu qìzhí de rén気品のない人。
94品质恶劣pǐnzhí èliè品質が悪い。品が悪い。
95品质卑劣pǐnzhí bēiliè品性が卑しい。
96品质优良pǐnzhí yōuliáng品質が優れている。
97品行端正pǐnxíng duānzhèng品行方正である。
98品行端方pǐnxíng duān fāng品行方正である。
99品行不端pǐnxíng bù duān品行方正でない。
100品行不良pǐnxíng bùliáng素行が良くない。
101操行优良cāoxíng yōuliáng品行が優良である。
102人品好rénpǐn hǎo人柄が良い。
103人品不好rénpǐn bù hǎo柄が悪い。
104人品差rénpǐn chà人柄が悪い。
105人品高尚rénpǐn gāoshàng人柄が上品だ。
106人格高尚réngé gāoshàng人柄が高尚だ。
107人格低下réngé dīxià品性が卑しい。
108尊重人格zūnzhòng réngé人格を尊重する。
109格调高雅gédiào gāoyǎ格調が高い。
110格调不高gédiào bù gāo格調が低い。
111他人很雅tā rén hěn yǎ彼は上品だ。
112他人不雅tā rén bù yǎ彼は下品だ。
113举止文雅jǔzhǐ wényǎ立ち居振る舞いが優雅だ。
114谈吐文雅tántǔ wényǎ話しぶりが上品だ。
115文雅的措辞wényǎ de cuòcí上品なことば遣い。
116文雅的人wényǎ de rén上品な人。
117音质很温雅yīnzhì hěn wēnyǎ音質は優しく上品だ。
118举止优雅jǔzhǐ yōuyǎ立ち居振る舞いが優雅だ。
119优雅的舞蹈yōuyǎ de wǔdǎo優雅な踊り。
120不优雅bù yōuyǎ優雅でない。デリカシーに欠ける。
121幽雅的景致yōuyǎ de jǐngzhì風情のある眺め。
122典雅的穿着diǎnyǎ de chuānzhuóエレガントな服装。
123举止高雅jǔzhǐ gāoyǎ立ち居振る舞いが上品だ。
124高雅的装束gāoyǎ de zhuāngshù上品な身なり。
125淡雅的服饰dànyǎ de fúshìシックな装い。
126风格清雅fēnggé qīngyǎ雰囲気が上品だ。
127他很斯文tā hěn sīwén彼は上品だ。
128斯文地笑sīwén de xiào上品に笑う。
129雅致大方yǎzhi dàfang上品で落ち着いている。
130雅致的装束yǎzhi de zhuāngshùエレガントな装い。
131雅致的房间yǎzhi de fángjiān品のいい部屋。
132姿势很不雅观zīshì hěn bù yǎguān姿勢が見苦しい。
133款式大方kuǎnshì dàfangデザインの品がいい。
134字迹韶秀zìjì sháoxiù筆跡が上品だ。
135身段优美shēnduàn yōuměi身のこなしが上品だ。
136姿势优美zīshì yōuměi姿勢が美しい。
137优美的旋律yōuměi de xuánlǜ美しい旋律。
138高尚的人gāoshàng de rén気高い人。人格者。
139高贵的人gāoguì de rén高貴なお方。
140华贵之家huáguì zhī jiā高貴な家。
141超凡脱俗chāofán tuōsú非情に上品である。非凡で超然としている。
142她文质彬彬tā wénzhìbīnbīn彼女は上品で礼儀正しい。
143娴雅高贵xiányǎ gāoguì気高く高貴だ。
144举止娴雅jǔzhǐ xiányǎ立ち居振る舞いがしとやかで上品だ。
145风姿闲雅fēngzī xiányǎ容姿がしとやかで優雅だ。
146举止秀气jǔzhǐ xiùqì立ち居振る舞いが上品だ。
147俗人súrén低俗な人。俗人。世俗の人。一般人。
148他很俗tā hěn sú彼は俗っぽい。彼はやぼったい。
149他打扮得很俗气tā dǎban de hěn súqì彼の装いはやぼったい。
150俗里俗气的人súlǐsúqì de rénやぼったい人。
151下流话xiàliúhuà下品な話。下品なことば。
152下流的玩笑xiàliú de wánxiào下品な冗談。淫らな冗談。
153下流的眼神xiàliú de yǎnshénいやらしい目つき。
154下流的手法xiàliú de shǒufǎ下劣なやり方。
155脏话zānghuà下品なことば。粗野なことば。
156吃东西下作chī dōngxi xiàzuoものの食べ方が下品だ。
157手段很下作shǒuduàn hěn xiàzuo手段が低俗だ。
158言词鄙俗yáncí bǐsúことば遣いが下品だ。
159鄙俗的欲念bǐsú de yùniàn下品な欲望。
160俚俗词语lǐsú cíyǔ俗語。スラング。
161俚语lǐyǔ俗語。スラング。
162举止粗野jǔzhǐ cūyěふるまいが粗野だ。
163行动粗野xíngdòng cūyě行動が荒っぽい。
164说话粗俗shuōhuà cūsú話しぶりが下品だ。
165语言粗鄙yǔyán cūbǐことばが下品だ。
166庸俗的书yōngsú de shū低俗な本。
167庸俗化yōngsúhuà俗っぽくする。俗化する。
168品格卑下pǐngé bēixià品性が下品である。
169卑贱的行为bēijiàn de xíngwéi下劣な行為。
170缺德话quēdé huà下品な話。
171缺德的行为quēdé de xíngwéi不道徳な行い。
172做缺德事zuò quēdé shì不道徳なことをする。
173举止猥琐jǔzhǐ wěisuǒ振舞いが下品だ。
174相貌委琐xiàngmào wěisuǒ容貌が下品だ。
175真是俗不可耐zhēnshi súbùkěnài実に下品だ。なんて下品なんだ。
176丑话chǒuhuàがさつなことば。下品なことば。遠慮のない言葉。
177脏字zāngzì汚いことば。下品なことば。
178脏字儿zāngzìr汚いことば。下品なことば。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】どんな人? に答える。人柄、性格、気質を表すことば。

【中国語】きれい、美しい、きたない、醜い

【中国語】センス|センスいい、センスがある

【中国語】身分が高い、身分が低い、高貴、卑しい

【中国語】洗練、野暮

【中国語】高度、高等、高級、低劣、低俗、低級

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】野蛮、乱暴、荒い

乱暴さん、いらっしゃ~い♪。

野蛮で、乱暴で、荒い人、集まれ~。

さあ、並んで、並んで。

今回は、野蛮、乱暴、荒いに関わりそうな言葉を集めてみたよ。

さあ、順序良く並んだあとは、一人づつ謝罪してね♪。

今、流行りの“し・ゃ・ざ・い”!。

詫びろ~!。

謝罪が流行っているけれど、流行語大賞には関係する言葉が選ばれなかったのね。

流行語大賞の審査員も詫びろ~!。

野蛮、乱暴、荒い

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1野蛮yěmán野蛮な。未開の。乱暴だ。粗野だ。
2野蛮人yěmánrén野蛮人。
3野蛮风俗yěmán fēngsú野蛮な風習。
4野蛮行为yěmán xíngwéi野蛮な行為。
5野蛮地开车yěmán de kāichē乱暴な運転。
6不文明bù wénmíng文明的でない。現代的でない。野蛮だ。
7很不文明hěn bù wénmíng野蛮だ。
8不文明的行为bù wénmíng de xíngwéi野蛮な行為。
9粗野cūyě粗野だ。
10粗野的人cūyě de rénがさつな人。
11粗野的行为cūyě de xíngwéi野蛮な行為。
12行动粗野xíngdòng cūyě行動が荒っぽい。
13举止粗野jǔzhǐ cūyě不作法な振舞いをする。
14说话粗野shuōhuà cūyěものの言い方ががさつだ。
15言谈粗野yántán cūyěものの言い方ががさつだ。
16言词粗野yáncí cūyěものの言い方ががさつだ。
17性格粗野xìnggé cūyě性格ががさつだ。
18态度粗野tàidù cūyě態度ががさつだ。
19粗暴cūbào性格や態度が乱暴でいいかげんだ。
20粗暴行为cūbào xíngwéi乱暴好意。
21粗暴的性格cūbào de xìnggé荒々しい性格。
22粗暴的语调cūbào de yǔdiào荒々しい口調。
23语气粗暴yǔqì cūbào語気が荒い。
24言行粗暴yánxíng cūbào言動が荒々しい。
25用人粗暴yòngrén cūbào人使いが荒い。
26粗暴驾驶cūbào jiàshǐ荒い運転。
27粗鲁cūlǔ人柄や行動が荒っぽい。
28粗鲁的人cūlǔ de rénがさつな人。
29言语粗鲁yányǔ cūlǔものの言い方ががさつだ。
30态度粗鲁tàidù cūlǔ態度ががさつだ。
31粗鲁的举动cūlǔ de jǔdòngがさつな振舞い。
32粗蛮cūmán言動や性質が荒々しい。
33举止粗蛮jǔzhǐ cūmán振舞いが荒々しい。
34态度粗蛮tàidù cūmán態度ががさつだ。
35粗俗cūsú話やしぐさが粗野だ。
36说法粗俗shuōfǎ cūsúものの言い方ががさつだ。
37粗鄙cūbǐ言葉遣いなどが粗野だ。
38言语粗鄙yányǔ cūbǐものの言い方ががさつだ。
39粗犷cūguǎng精かんで荒々しい。豪放だ。
40粗犷的人cūguǎng de rén豪放な人。いかつい人。
41粗豪cūháo豪放でさっぱりしている。音が勇壮だ。
42性情粗豪xìngqíng cūháo気性が豪放だ。
43不懂礼貌bù dǒng lǐmào礼儀をわきまえない。言動や性質が荒々しい。
44不懂礼貌的人bù dǒng lǐmào de rén不作法な人。
45强暴qiángbào横暴だ。狂暴だ。狂暴な集団や勢力。婦女を暴行する。意見に従わせる。
46我被强暴了wǒ bèi qiángbào le私は乱暴されました。
47强奸qiángjiān婦女を暴行する。意見に従わせる。
48我被强奸了wǒ bèi qiángjiān le私は乱暴されました。
49暴躁bàozào怒りっぽい。粗暴だ。
50脾气暴躁píqi bàozào気性が荒い。かんしゃく持ちだ。
51急躁jízào焦りで準備不足のまま行動する。焦って不安になる。
52性情急躁xìngqíng jízào気質が荒い。かんしゃく持ちだ。
53潦草liáocǎo文字が整っていない。やり方がおおざっぱだ。いいかげんだ。
54潦潦草草liáoliáocǎocǎo文字が整っていない。やり方がおおざっぱだ。いいかげんだ。
55字迹潦草zìjì liáocǎo字が荒れている。筆跡が乱れている。
56草率cǎoshuàiいいかげんだ。
57草草率率cǎocǎoshuàishuàiいいかげんだ。
58做事草率zuòshì cǎoshuàiすることが荒い。やることがいいかげんだ。
59马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
60马马虎虎mǎmǎhūhūいいかげんだ。まあまあだ。なんとかなっている。
61工作马虎gōngzuò mǎhu仕事が荒い。仕事がいいかげんだ。
62粗率cūshuài仕事のやり方がずさんだ。
63办事粗率bànshì cūshuài仕事が荒い。事の処理がいいかげんだ。
64でたらめに。いいかげんに。ひげ。
65儿子胡画érzi hú huà息子が乱れ描く。
66luàn無秩序だ。乱れている。戦乱。むやみに。かき乱す。
67乱开枪luàn kāi qiāngピストルを乱れ打つ。
68胡乱húluànいいかげんだ。勝手放題だ。
69胡乱涂画húluàn tú huà絵を描きなぐる。
70胡来húláiでたらめ、非道な行いをする。決まりに従わず勝手にやる。
71儿子胡来érzi húlái息子が無茶をする。
72鲁莽lǔmǎngそそっかしい。軽率だ。
73做事鲁莽zuòshì lǔmǎng無謀なことをする。
74莽撞mǎngzhuàng向こう見ずだ。無鉄砲だ。
75莽莽撞撞mǎngmangzhuàngzhuàng向こう見ずだ。無鉄砲だ。
76行为莽撞xíngwéi mǎngzhuàng行動が向こう見ずだ。
77冒失màoshiそそっかしい。軽率だ。
78冒冒失失màomaoshīshīそそっかしい。軽率だ。
79冒失鬼màoshīguǐそそっかしい人。
80冒冒失失地问màomaoshīshī de wènずけずけ聞く。
81粗枝大叶cū zhī dà yèやり方がいいかげんだ。
82办事粗枝大叶bànshì cūzhīdàyèすることが荒い。やることがいいかげんだ。
83蛮横mánhèng横暴だ。
84蛮横无理mánhèng wú lǐ横暴で理不尽だ。
85蛮横的客人mánhèng de kèrén横暴な客。身勝手な客。
86态度蛮横tàidù mánhèng態度が横柄だ。
87蛮不讲理mán bù jiǎng lǐ強引で道理をわきまえない。
88蛮不讲理的做法mánbùjiǎnglǐ de zuòfǎ無茶なやり方。
89横行霸道héng xíng bà dào横暴をほしいままにする。
90横行霸道的人héngxíngbàdào de rén横暴な人。
91飞扬跋扈fēi yáng bá hù横暴な振舞いをする。
92飞扬跋扈的态度fēiyángbáhù de tàidù横暴な態度。
93强横qiánghèng横暴だ。
94态度强横tàidù qiánghèng態度が横暴だ。
95傲慢àomàn傲慢(ごうまん)だ。
96傲慢无礼àomàn wúlǐ傲慢(ごうまん)無礼だ。
97傲慢不逊àomàn bùxùn高慢で生意気だ。
98态度傲慢tàidù àomàn態度が傲慢(ごうまん)だ。
99高傲gāo’àoおごり高ぶる。
100高傲自大gāo’ào zìdà傲慢不遜(ごうまんふそん)な態度。お高くとまる。
101态度高傲tàidù gāo’ào態度が傲慢(ごうまん)だ。
102骄傲jiāo’ào驕り高ぶる。うぬぼれる。自慢。誇り。
103骄傲自大jiāo’ào zìdà傲慢不遜(ごうまんふそん)な態度。お高くとまる。
104骄傲自满jiāo’ào zìmǎn驕り高ぶりうぬぼれる。
105态度骄傲tàidù jiāo’ào態度が傲慢(ごうまん)だ。
106傲气àoqì尊大ぶった態度。
107傲气十足àoqì shízú高慢で鼻持ちならない。いばりくさっている。
108骄气jiāoqì傲慢(ごうまん)な気持ち。
109娇气jiāoqìひよわでだめになりやすい。
110脚气jiǎoqì水虫。脚気(かっけ)。
111骄气十足jiāoqì shízú高慢で鼻持ちならない。いばりくさっている。
112妄自尊大wàng zì zūn dàやたら偉そうにする。思い上がる。
113妄自尊大的人wàngzìzūndà de rén思い上がった人。
114自高自大zì gāo zì dà尊大な態度をとる。お高くとまる。
115自高自大的人zìgāozìdà de rén思い上がった人。
116摆架子bǎi jiàzi威張る。ひけらかす。もったいぶる。
117摆架子的人bǎijiàzi de rén威張る人。ひけらかす人。
118旁若无人páng ruò wú rén傍若無人(ぼうじゃくぶじん)だ。
119旁若无人的行为pángruòwúrén de xíngwéi傍若無人(ぼうじゃくぶじん)な行い。
120旁若无人地制造噪音pángruòwúrén de zhìzào zàoyīn辺りをはばからず、騒音を出す。
121盛气凌人shèng qì líng rén傲慢(ごうまん)な態度で人をおさえつける。
122盛气凌人的态度shèngqìlíngrén de tàidù横暴な態度。
123斗殴dòu’ōu格闘する。 殴り合いをする。
124斗殴行为dòu’ōu xíngwéi乱暴行為。
125暴行bàoxíng暴行。残虐な行為。
126对妇女施暴行duì fùnǚ shī bàoxíng婦女に対し乱暴する。
127施暴shībào暴力をふるう。
128施暴者shībàozhě暴力をふるった加害者。
129对她施暴duì tā shībào彼女に乱暴する。
130动武dòngwǔ武力や腕力に訴える。
131对妻子动武duì qīzi dòngwǔ妻に対し暴力を振るう。
132动手dòngshǒu手を出す。殴る。開始する。手を触れる。
133动手打人dòngshǒu dǎ rén人に手を上げる。人を殴る。
134欺辱qīrǔ侮辱する。ばかにする。
135被男人欺辱了bèi nánrén qīrǔ le男に乱暴された。
136汹涌xiōngyǒng水が激しくわき上がる。波が逆巻く。
137海浪汹涌hǎilàng xiōngyǒng波が荒れる。海が荒れる。
138急促jícù呼吸や音がせわしない。時間が差し迫っている。
139呼吸急促hūxī jícù呼吸が荒れる。
140脾气大píqì dà気性が荒い。かんしゃく持ちだ。
141这个人脾气大zhège rén píqì dàこの人は気が荒い。
142用人狠yòngrén hěn人使いが荒い。
143他用人太狠tā yòngrén tài hěn彼は人使いが荒すぎる。
144烈性子lièxìngzi荒々しい気性。
145他是个烈性子tā shì ge lièxìngzi彼は荒々しい気性です。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】荒れる、穏やか

【中国語】本気、いいかげん、真面目、不真面目

【中国語】はっきり、すっきり、ぼんやり、あいまい、あやふや、うやむや、びみょう、適当

【中国語】することが|丁寧、大まか、雑

【中国語】粗い

【中国語】洗練、野暮

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】用事・要件 フレーズ|用がある、何の用?

用事もきかずあわててかけだすタッタッタッタッタ。

一丁目のかどで気がついてかえる用事はなんだっけタッタッタッタッタ。

何じゃそれ~!!。

どーゆーこと~!。

今回は用事、用件に関わりそうな言葉を集めてみました。

用事はめんどくさいっす。

世の中から用事がなくなればいーのに!。

とかなんとかいいながらも勤勉に働くそこのおにーさん、おねーさん。

今日もお疲れ様っす!。

なでてあげる。

用事、用件

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1shì物事。出来事。仕事。かかわり。携わる。仕える。
2事儿shìr物事。出来事。仕事。
3事情shìqing用事。用件。ことがら。事故。思わぬ出来事。職業。仕事。
4正事zhèngshì正業。やるべき事。
5办事bànshì事をする。事を処理する。仕事をする。
6急事jíshì急用。急ぎの仕事。
7急事儿jíshìr急用。急ぎの仕事。
8私事sīshìわたくしごと。
9公事gōngshì公務。公用。公文書。
10杂事záshì雑用。雑事。
11杂事儿záshìr雑用。雑事。
12杂务záwù雑務。
13零活儿línghuórこまごました仕事。雑用。
14琐事suǒshìこまごまとしたこと。
15有事yǒu shì用事がある。
16我有事wǒ yǒu shì私は用事があります。
17太不巧了, 我有事tài bù qiǎo le, wǒ yǒu shìあいにく用事があります。
18今天不好意思我有点事jīntiān bù hǎo yìsi wǒ yǒudiǎn shì今日はすいません、私はちょっと用事があります。
19今天有事不能去jīntiān yǒushì bùnéng qù今日は用があって行けない。
20今天没事jīntiān méishì今日は用事がない。
21我有点事得办一办wǒ yǒudiǎn shì děi bàn yī bàn私にはちょっとやるべき事がある。
22有什么事吗?yǒu shénme shì ma何か用か。何事かあるのか。
23没有什么事méiyǒu shénme shì何の用もない。何事もない。
24你有什么事吗?nǐ yǒu shénme shì maあなたは何か用ですか。
25出什么事了吗?chū shénme shì le ma何かありましたか。
26我找他有事wǒ zhǎo tā yǒushì私は彼に用事があります。
27我有事跟你说wǒ yǒu shì gēn nǐ shuō私はあなたに言いたいことがある。
28你还有别的事吗?nǐ hái yǒu bié de shì maあなたはまだ何か用がありますか。
29我还有事wǒ hái yǒu shì私はまだ用事があります。
30如果没事的话, 我就先走了rúguǒ méishì dehuà, wǒ jiù xiān zǒu leもし何事もないなら、私は先に行きます。
31我办完事wǒ bàn wán shì私は用事を済ます。私は仕事を済ます。
32我另有事情wǒ lìng yǒu shìqing私はほかに用事がある。
33他事情太多tā shìqing tài duō彼は用事が多すぎる。
34办完事情bàn wán shìqíng用を済ます。
35事情做完了shìqíng zuò wán le用事を済ませた。
36你有什么事情?nǐ yǒu shénme shìqíng何か用件がありますか。
37我跟你谈件正事wǒ gēn nǐ tán jiàn zhèngshì私はあなたに用件を話す。
38正事做完zhèngshì zuò wán用件が終わる。
39他出去办事了tā chūqù bànshì le彼は用事で出かけた。
40让孩子去办事ràng háizi qù bànshì子供を用事しに行かす。
41有急事yǒu jíshì急用がある。
42我有了急事wǒ yǒu le jíshì急用が入りました。
43突然有急事túrán yǒu jíshì突然、急用ができる。
44他有急事回家了tā yǒu jíshì huí jiā le彼は急用で帰宅した。
45个人私事gèrén sīshì個人的な事柄。プライベート。
46我因为私事请了一天假wǒ yīnwèi sīshì qǐng le yītiān jià私は私用のため一日休暇をとった。
47因为公事去了日本yīnwèi gōngshì qù le Rìběn公用のため日本に行った。
48办公室的杂事太多bàngōngshì de záshì tài duōオフィスの雑用が多すぎる。
49忙于杂务mángyú záwù雑用に追われる。
50做点儿零活儿zuò diǎnr línghuórちょっとした雑用をする。
51忙于家庭琐事mángyú jiātíng suǒshì家庭の雑事に追われる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】仕事、働く、労働、アルバイト、パート、職業

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】これが現実だ|実際、実態、実情、現状、現場、現物、実物

もーそーじゃなくて、現実。

おーい、現実を直視しろ~。

現実に戻れ~。

今回は、夢から現実に引き戻す言葉。

現実、実際、実態、実情、現状、現場、現物、実物などに関わる言葉を集めてみました。

リアルだよ、リアル。

竜宮城のできごとは全て妄想でした。

玉手箱が私を現実に連れ戻しました。

現実はきびしー、外は寒い。

現実、実際、実態、実情、現状、現場、現物、実物

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1现实xiànshí現実。現実的な。
2事实shìshí事実。
3真实zhēnshí真実だ。本当だ。
4真事zhēnshì本当の事。それらしい事。
5真人真事zhēnrénzhēnshìありのままの事実。
6其实qíshí実際には。実は。
7实则shízéその実。実際は。
8实际shíjì実際。実際の。具体的な。現実的だ。
9实在shízài実際は。実は。本当だ。確かに。
10实在shízai手堅い。まじめだ。
11实情shíqíng実情。実態。
12真情zhēnqíng実情。真心。本心。
13现状xiànzhuàng現状。
14现在的情况xiànzài de qíngkuàng現在の状況。
15现场xiànchǎng現場。ライブ。
16工地gōngdì工事現場。仕事の現場。作業場。
17当地dāngdìその土地。現地。
18本地běndì当地。その土地。
19车间chējiān工場の生産現場。作業場。
20实物shíwù本物。実物。現物。
21现货xiànhuò現品。すぐ引き渡せる商品。
22本人běnrén本人。当人。自分。私。
23这是现实zhè shì xiànshíこれは現実です。
24现实世界xiànshí shìjiè現実世界。
25面对现实miànduì xiànshí現実に直面する。
26面临现实miànlín xiànshí現実に直面する。
27正视现实zhèngshì xiànshí現実を直視する。
28忽视现实hūshì xiànshí現実を無視する。
29变成了现实biàn chéng le xiànshí現実に変わる。
30成为现实chéngwéi xiànshí現実となる。
31带有现实感dài yǒu xiànshígǎn現実味を帯びる。
32充满现实感chōngmǎn xiànshígǎn現実味が満ちる。
33现实性很强xiànshíxìng hěn qiáng現実性が強い。リアルだ。
34虚拟现实xūnǐ xiànshíバーチャルリアリティ。
35没有现实感méiyǒu xiànshígǎn現実感がない。
36逃避现实táobì xiànshí現実から逃避する。
37接受现实jiēshòu xiànshí現実を受け止める。
38这是不现实的zhè shì bù xiànshí deこれは非現実的です。
39我认为是不现实的wǒ rènwéi shì bù xiànshí de私は現実的でないと思う。
40历史的事实lìshǐ de shìshí歴史的事実。
41符合事实fúhé shìshí事実と一致する。
42不符合事实bù fúhé shìshí事実とあわない。
43与事实符合yǔ shìshí fúhé事実と一致する。
44与事实不符yǔ shìshí bùfú事実とあわない。
45合乎事实héhū shìshí事実に合致する。
46歪曲事实wāiqū shìshí事実を曲げる。
47捏造事实niēzào shìshí事実を捏造する。
48隐瞒事实yǐnmán shìshí事実を隠す。
49既成事实jìchéng shìshí既成事実。
50不顾事实bùgù shìshí事実を無視する。
51事实上的承认shìshíshang de chéngrèn事実上の承認。
52真实情况zhēnshí qíngkuàng実情。
53真实感zhēnshí gǎn真実味。
54真实性zhēnshí xìng真実味。
55内容很真实nèiróng hěn zhēnshí内容は事実そのものです。
56这是真事zhè shì zhēnshìこれは本当のことです。
57这是真人真事zhè shì zhēnrénzhēnshìこれはありのままの事実です。
58其实我不知道qíshí wǒ bù zhīdào実のところ、私は知らない。
59其实我不会游泳qíshí wǒ bù huì yóuyǒng実は私は泳げない。
60其实呢qíshí ne実はね。
61其实不然qíshí bùrán実際にはそうではない。
62其实并不然qíshí bìng bùrán実際はまったくそうではない。
63实则是能力不足shízé shì nénglì bùzú実際のところは能力不足です。
64实则不然shízé bùrán実はそうではない。
65实际情况shíjì qíngkuàng実情。
66实际工作shíjì gōngzuò実務。
67实际例子shíjì lìzi実例。
68实例shílì実例。
69实际问题shíjì wèntí実際問題。
70实际社会shíjì shèhuì実社会。
71实际知识shíjì zhīshì実際的な知識。
72实际是这样shíjì shì zhèyàng実際はこうです。
73这种想法很实际zhè zhǒng xiǎngfǎ hěn shíjìこの種の考え方は現実的です。
74想法不实际xiǎngfǎ bù shíjì考え方が現実的でない。
75不切实际bù qiè shíjì実際にそぐわない。
76实际上兴致勃勃shíjìshang xìngzhì bóbó実は興味津々です。
77实在不好意思shízài bù hǎoyìsiほんとにすいません。
78实在对不起shízài duìbùqǐほんとに申し訳ありません。
79实在是不方便shízài shì bù fāngbiànほんとに不便だ。
80今天实在太冷了jīntiān shízài tài lěng le今日は実に寒い。
81了解实情liǎojiě shíqíng実情を知る。
82掌握实情zhǎngwò shíqíng実態を把握する。
83真情实况zhēnqíng shíkuàng実情。
84真情实感zhēnqíng shígǎnいつわりのない気持ち。
85吐露真情tǔlù zhēnqíngほんとのことを吐露する。本音を吐く。
86社会现状shèhuì xiànzhuàng社会の現状。
87教育的现状jiàoyù de xiànzhuàng教育の現状。
88维持现状wéichí xiànzhuàng現状を維持する。
89保持现状bǎochí xiànzhuàng現状を維持する。
90改变现状gǎibiàn xiànzhuàng現状を改める。
91打破现状dǎpò xiànzhuàng現状を打破する。
92事故现场shìgù xiànchǎng事故現場。
93杀人现场shārén xiànchǎng殺人現場。
94工作现场gōngzuò xiànchǎng仕事の現場。
95当地情报dāngdì qíngbào現地情報。
96当地时间dāngdì shíjiān現地時間。
97当地人dāngdì rén現地の人。
98本地的习俗běndì de xísú土地の風習。
99本地人běndì rén土地の人。
100我看过实物wǒ kànguò shíwù私は実物を見たことがある。
101我想看看实物wǒ xiǎng kàn kàn shíwù私は実物を見てみたい。
102本人意见běnrén yìjiàn本人の意見。
103她本人比照片漂亮tā běnrén bǐ zhàopiàn piàoliang写真より実物の彼女のほうがきれいだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFでーたを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】夢とロマン

【中国語】想像、構想、仮想、予想、妄想

【中国語】嘘、本当、マジ

【中国語】実現する、願いが叶う

【中国語】根拠、証拠、証明

【中国語】抽象、具体

【中国語】実は、実際は、実話

【中国語】洞察力、観察力、推察、核心、本質

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】冷ややか、冷たい、無視

時刻は3時。

冷たくする人、冷たくされる人。

みんな集まれ~♪、ワー!!!。

みんな仲良く、わきの下、ワイワイ♪。

今回は、冷ややか、冷たい、無視、にかかわる言葉を集めてみました。

そんなに冷たい目でみないで~。

無視はだめ、信号無視はだめ。

冷遇したらだめ。

まとめてチェック・ら・ポン!。

冷ややか、冷たい、無視

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1冷冰冰lěngbīngbīng態度や表情が冷たい。ものが冷たい。
2冷冰冰的脸色lěngbīngbīng de liǎnsè冷たい表情。
3冷冰冰的态度lěngbīngbīng de tàidù冷たい態度。
4态度冷冰冰的tàidù lěngbīngbīng de態度が冷ややかだ。
5冷冰冰的回答lěngbīngbīng de huídáそっけない返事。
6冷冰冰地说lěngbīngbīng de shuō冷ややかに言う。
7冷冰冰地对待lěngbīngbīng de duìdàiそっけなく扱う。
8冷淡lěngdàn冷淡だ。冷たくあしらう。ひっそりしている。さびれている。
9冷冷淡淡lěnglengdàndàn冷淡だ。冷たくあしらう。ひっそりしている。さびれている。
10冷淡的人lěngdàn de rén冷たい人。
11冷淡客人lěngdàn kèrén客を冷遇する。
12冷淡的待遇lěngdàn de dàiyù冷淡な応対。
13冷淡地对待lěngdàn de duìdàiそっけなく扱う。
14冷淡的态度lěngdàn de tàidù冷たい態度。
15冷淡的眼神lěngdàn de yǎnshén冷たい目つき。
16反应冷淡fǎnyìng lěngdàn反応がうすい。
17她对我很冷淡tā duì wǒ hěn lěngdàn彼女は私に冷淡だ。
18冷冷lěnglěng冷ややか。冷たい。
19冷冷的目光lěnglěng de mùguāng冷たい目つき。
20冷冷地说lěnglěng de shuō冷ややかに言う。
21冷漠lěngmò人や物事に対し無関心だ。冷淡だ。
22表情冷漠biǎoqíng lěngmò表情が冷ややかだ。
23冷漠的表情lěngmò de biǎoqíng冷淡な顔。
24冷漠地回答lěngmò de huídá冷たく返事する。
25淡漠dànmò冷淡だ。熱意がない。無関心だ。記憶や印象がはっきりしない。
26淡漠的人dànmò de rén冷たい人。無関心な人。
27淡漠地说dànmò de shuō冷たく言う。
28反应淡漠fǎnyìng dànmò反応がうすい。
29冷清lěngqing冷淡だ。さびれている。閑散としている。
30冷冷清清lěnglengqīngqīng冷淡だ。さびれている。閑散としている。
31态度冷清tàidù lěngqīng態度が冷淡。
32不能冷冷清清bùnéng lěnglengqīngqīngそっけなくできない。
33冷眼lěngyǎn冷たい眼差(まなざ)し。傍観的な態度。冷静で客観的な態度。
34冷眼相待lěngyǎn xiāngdài冷たい扱いをする。
35冷眼旁观lěngyǎn pángguān冷たく傍観する。
36用冷眼看yòng lěngyǎn kàn冷たい目で見る。
37冷笑lěngxiào冷笑する。
38他冷笑一声tā lěngxiào yīshēng彼は冷笑する。
39嘲笑cháoxiào嘲笑する。
40被世人嘲笑bèi shìrén cháoxiào世間から嘲笑される。
41讥笑jīxiàoばかにする。嘲笑する。
42受人讥笑shòu rén jīxiào人から嘲笑される。
43讪笑shànxiàoあざ笑う。
44遭人讪笑zāo rén shànxiào人に笑われる。
45冷遇lěngyù冷遇。
46受冷遇shòu lěngyù冷遇される。
47遭受冷遇zāoshòu lěngyù冷遇される。
48冷落lěngluò冷遇する。さびれている。ひっそりしている。
49别冷落了客人bié lěngluò le kèrén客を粗末に扱ってはいけない。
50被大家冷落在一旁bèi dàjiā lěngluò zài yīpángみんなからほうっておかれる。
51冷板凳lěngbǎndèng冷遇。閑職。
52坐冷板凳zuò lěng bǎndèng冷遇される。窓際にされる。干される。
53冷酷lěngkù冷酷だ。
54冷酷的人lěngkù de rén冷たい人。
55冷酷的行为lěngkù de xíngwéi非人情な行為。
56态度冷酷tàidù lěngkù態度が冷酷だ。
57冷酷无情lěngkù wúqíng冷酷非情だ。
58铁石心肠tiě shí xīncháng冷酷無情である。意志堅固である。
59铁石心肠的人tiěshíxīnchán de rén無情な人。
60无视wúshì無視する。
61无视红灯wúshì hóngdēng赤信号を無視する。
62无视交通信号wúshì jiāotōng xìnhào交通信号を無視する。
63无视民意wúshì mínyì民意を無視する。
64被人无视bèi rén wúshì人に無視される。
65漠视mòshì冷淡にあしらう。軽視する。
66受到漠视shòudào mòshìあしらいを受ける。おろそかにされる。
67忽视hūshìおろそかにする。軽視する。
68忽视别人的意见hūshì biérén de yìjiàn他人の意見を無視する。
69轻视qīngshì軽視する。
70受人轻视shòu rén qīngshì人に見くびられる。
71受到轻视shòudào qīngshì軽視される。
72轻视对手qīngshì duìshǒu相手を見くびる。
73小视xiǎoshì見くびる。
74不可小视bùkě xiǎoshì見くびることができない。あなどれない。
75小看xiǎokàn見くびる。軽視する。
76小看人xiǎokàn rén人を甘く見る。
77别小看我bié xiǎokàn wǒ私を見くびるな。甘く見るなよ。
78不顾bùgù顧(かえり)みない。頓着しない。
79不顾民意bùgù mínyì民意を無視する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ほったらかし、ほったらかす、放っておく、放置

【中国語】がっかり、しらける、つまらない

【中国語】知らん顔、知らぬ顔、知らんぷり、黙認、黙殺

【中国語】度外視

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】どんだけ~|どれだけ、どれほど、どんなに

How much?、どんだけ~、どれだけ。

数量・程度などについての疑問。

限度が特定できないほどの量や程度。

そんなとき使う言葉。

どれだけ、どれほど、どんなに、に関わりそうな言葉。

集めてみましたよ~ん♪。

あなたはどれくらい?。

そっちのほうは、どれくらい?。

どれくらいなんだ~?。

教えろや~!。

どれだけ、どれほど、どんなに

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1duōどんなに。いくらか。なんと。多い。ずいぶん。~余り。超える。
2多 + 単音節形容詞duō ~どれだけ。どれくらい。
3多少duōshao数量がどのくらい。不定数を表し、いくらか。いくらでも。
4多少duōshǎo数量の多い少ない。いくらか。多かれ少なかれ。
5多么duōme疑問文に用い、どのくらい。感嘆文に用い、なんと。どんなに。
6何等héděng感嘆文に用い、なんと。どのような。
7无论 + “条件” + 都/也 + “結果”wúlùn ~ dōu/yě ~条件がどう変わっても、結果は変わらないことを表す。
8不论 + “条件” + 都/也 + “結果”bùlùn ~ dōu/yě ~条件がどう変わっても、結果は変わらないことを表す。
9不管 + “条件” + 都/也 + “結果”bùguǎn ~ dōu/yě ~条件がどう変わっても、結果は変わらないことを表す。
10多好!duō hǎoどんだけすばらしいことか。なんといいことか。
11多幸福啊!duō xìngfú aどんだけ幸せなんだ。なんて幸せなんだ。
12多难也离不开你的念头duō nàn yě líbukāi nǐ de niàntouどんなに難しくてもあなたの考えから離れられない。
13你来了有多久?nǐ lái le yǒu duōjiǔあなたは来てどれくらいですか。
14你来日本多长时间了?nǐ lái Rìběn duō cháng shíjiān leあなたは日本に来てどれくらいですか。
15卫生间面积要多大?wèishēngjiān miànjī yào duōdà洗面所の面積はどれくらい必要ですか。
16你多大了?nǐ duōdà leあなたおいくつ。あなた何歳になった。
17你的个子有多高?nǐ de gèzi yǒu duōgāoあなたの背丈はどれくらい。
18两米多高liǎng mǐ duō gāo2メートル余りの高さ。
19爱有多深?ài yǒu duōshēn愛はどれだけ深い。
20这个有多重?zhège yǒu duōzhòngこれはどれほどの重さですか。
21太阳离地球有多远?tàiyáng lí dìqiú yǒu duō yuǎn太陽と地球はどれだけ遠い。
22有多少?yǒu duōshaoどれくらい。
23盒子里有多少颗糖?hézi lǐ yǒu duōshao kē táng箱の中には何粒のアメがありますか。
24没有多少人知道méiyǒu duōshao rén zhīdào知っているのはどれほどの人もいない。ほとんどの人が知らない。
25这个大楼有多么高?zhège dàlóu yǒu duōme gāoこのビルはどれくらいの高さですか。
26这个大楼多么高啊!zhège dàlóu duōme gāo aこのビルのなんと高いこと。
27多么可爱!duōme kě’àiどんだけカワイイんだ。なんとカワイイ。
28这孩子多么可爱啊zhè háizi duōme kě’ài aこの子供はなんとかわいらしいことか。
29多么美丽!duōme měilìどんだけ美しいのだ。なんと美しい。
30世界多么美丽shìjiè duōme měilì世界はどれほど美しいことか。
31多么漂亮的女人啊duōme piàoliang de nǚrén aなんて美しい女性だ。
32多么棒的男人啊duōme bàng de nánrén aなんていかした男性。
33这是何等的福气啊zhè shì héděng de fúqi aこれはどれだけ幸運なことか。これはなんという幸運だ。
34水是何等重要shuǐ shì héděng zhòngyào水はどれほど重要か。
35无论下雨还是刮风, 我都去wúlùn xià yǔ háishì guā fēng, wǒ dōu qùどんなに雨が降ろうが風が吹こうが私は行く。
36无论什么理由我也不能原谅wúlùn shénme lǐyóu wǒ yě bùnéng yuánliàngどんな理由であれ私は許せない。
37不论发生什么情况, 都要团结一致bùlùn fāshēng shénme qíngkuàng, dōu yào tuánjié yīzhìどんな状況が発生しても一致団結しなければならない。
38不管说什么, 一声也不笑bùguǎn shuō shénme, yīshēng yě bù xiàoどう言おうと、すこしも笑わない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】どれくらい

【中国語】何|いつ、どこ、だれ、どう、いくら

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】確かな、確かに、確実、不確実

た、確かなのか?。

それは確実なのか?。

それが問題だ!。

今回は、確実なのか不確実なのかに関わりそうな言葉を集めました。

絶対確実はありません!。

そこに見えている山が噴火するかもしれないし。

空から、UFOが墜落してきて家にぶつかるかもしれないし。

散歩してたらたまたま徳川埋蔵金を見つけるかもしれないし。

絶対確実はありません!。

ただし、覆る可能性も非常に低いけどね。

確かな、確かに、確実、不確実

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1确实quèshí確かだ。信頼できる。確かに。
2确确实实quèquèshíshí確かだ。信頼できる。
3不确实bù quèshí確かでない。信頼できない。
4追求确实性zhuīqiú quèshíxìng確実性を追求する。
5这个消息确实吗?zhège xiāoxi quèshí maこの情報は確かですか。
6确实看到了吗?quèshí kàn dào le maはっきりと見たのですか。
7那是确实nà shì quèshíそれは確かだ。
8确实无疑quèshí wúyí間違いない。
9证据确实zhèngjù quèshí証拠が確かだ。
10确实的消息quèshí de xiāoxi確かな情報。
11确实是那样quèshí shì nàyàng確かにそうです。
12确实很难quèshí hěn nán確かに難しい。
13确实收到了quèshí shōu dào le確かに受け取りました。
14确实我干的quèshí wǒ gàn de確かに私がしました。
15确实是我的quèshí shì wǒ de確かに私のです。
16确实, 我昨天说过quèshí, wǒ zuótiān shuō guò確かに、私は昨日言った。
17他确实出席了tā quèshí chūxí le彼は確かに出席した。
18确实说不完quèshí shuō bu wánそうとも言い切れない。
19确切quèqiè確かだ。適切だ。
20确确切切quèquèqièqiè確かだ。適切だ。
21不确切bù quèqiè確かでない。適切でない。
22确切的数据quèqiè de shùjù確かなデータ。
23确切的计划quèqiè de jìhuà確実な計画。
24确确切切地看到了quèquèqièqiè de kàn dào le確かに見た。
25有确切理由yǒu quèqiè lǐyóu確かな理由がある。
26确凿quèzáoきわめて確かだ。
27确凿的事实quèzáo de shìshí動かぬ事実。
28确凿的证据quèzáo de zhèngjùきわめて確かな証拠。
29证据确凿zhèngjù quèzáo証拠が固まる。
30确凿无疑quèzáo wúyí間違いなく確実だ。
31的确díquè確かに。
32的的确确dídíquèquè確かに。
33的确如此díquè rúcǐいかにもそのとおりだ。
34的确很有道理díquè hěn yǒu dàolǐ確かにそのとおりだ。
35的确是那样díquè shì nàyàngいかにもそうだ。
36的确交给你了díquè jiāo gěi nǐ le確かにあなたに渡しました。
37他的确是这样告诉我的tā díquè shì zhèyàng gàosu wǒ de彼は私に確かにそのように言った。
38的确, 这个意见值得考虑díquè, zhège yìjiàn zhídé kǎolǜ確かに、この意見は検討するに値する。
39的确令人头痛díquè lìng rén tóutòng確かに頭が痛いことだ。
40的确很简单díquè hěn jiǎndānほんと簡単だ。
41明确míngquè明確だ。明解にする。
42不明确bù míngquè明確でない。
43得到明确约定dédào míngquè yuēdìngはっきりとした約束を得る。確約を得る。
44确定quèdìng確かだ。確定する。
45不确定bù quèdìng確かでない。
46未确定wèi quèdìng未確定。
47确定无疑quèdìng wúyí確定的。
48确定的数字quèdìng de shùzì確かな数字。
49方针已经确定fāngzhēn yǐjīng quèdìng方針はすでに確定している。
50不确定因素很多bù quèdìng yīnsù hěn duō不確定要素が多い。
51真确zhēnquè本当の。はっきりしている。
52不真确bù zhēnquè本当でない。はっきりしていない。
53真确的消息zhēnquè de xiāoxi確かな情報。
54这个消息是真确的zhège xiāoxi shì zhēnquè deこの知らせは確かである。
55实在shízàiうそ偽りがない。本当だ。確かに。実際は。実は。
56实在shízai手堅い。着実だ。まじめだ。
57她说话很实在tā shuōhuà hěn shízài彼女の話にはうそがない。
58工作做得很实在gōngzuò zuò de hěn shízai仕事ぶりが確かだ。
59真实zhēnshí真実だ。本当だ。
60内容很真实nèiróng hěn zhēnshí内容は事実そのものだ。
61切实qièshí実際的な。確かだ。
62不切实bù qièshí実際的でない。確かでない。
63切实的结果qièshí de jiéguǒ確かな結果。
64切实可行的方法qièshí kěxíng de fāngfǎ確実に実行しえる方法。
65可靠kěkào信用のおける。確かだ。信頼できる。頼れる。
66不可靠bù kěkào不確かだ。頼りにならない。
67可靠的消息kěkào de xiāoxi確かな情報。
68不可靠的诺言bù kěkào de nuòyánあてにならない約束。
69靠得住kàodezhù頼りになる。
70靠不住kàobuzhùあてにならない。
71这个消息靠得住zhège xiāoxi kàodezhùこの情報は信頼できる。
72牢靠láokao仕事ぶりが確かだ。危なげない。器物が丈夫だ。頑丈だ。
73牢牢靠靠láolaokāokāo仕事ぶりが確かだ。危なげない。器物が丈夫だ。頑丈だ。
74牢牢靠靠儿láolaokāokāor仕事ぶりが確かだ。危なげない。器物が丈夫だ。頑丈だ。
75办事牢靠bànshì láokàoすることが確かだ。
76办事不牢靠bànshì bù láokàoすることがあてにならない。
77信得过xìndeguò信じられる。
78信不过xìnbuguò信用できない。
79信得过商店xìndeguò shāngdiàn信用できる店。確かな店。
80他是信不过的tā shì xìnbùguò de彼は信用できない。
81肯定kěndìng必ず。疑いなく。明確だ。肯定的だ。肯定する。
82他们肯定会取胜tāmen kěndìng huì qǔshèng彼らが勝つのは確実だ。
83zhǔn正確だ。必ず。認める。~にもとづいて。~に準ず。
84你的表准吗?nǐ de biǎo zhǔn maあなたの時計は確かか。
85这个表不准zhège biǎo bù zhǔnこの時計は正確でない。
86精确jīngquèきわめて正確だ。
87精确地分析jīngquè de fēnxī正確に分析する。
88计算精确jìsuàn jīngquè計算が正確だ。
89正确zhèngquè正しい。
90正确地分析zhèngquè de fēnxī正確に分析する。
91未必正确wèibì zhèngquè必ずしも正しいとは言えない。
92准确zhǔnquè結果や効果が正確だ。間違いない。
93准确无误zhǔnquè wúwù正確で間違いない。
94她的发音很准确tā de fāyīn hěn zhǔnquè彼女の発音は確かだ。
95确据quèjù確かな根拠。確証。
96他心中有确据tā xīnzhōng yǒu quèjù彼は心に確信を持っています。
97实据shíjù確かな根拠。確証。
98显有实据xiǎn yǒu shíjù明らかに証拠がある。
99地道dìdao仕事や材料の質がしっかりしている。本場の。
100地道dìdào地下道。
101你的英语很地道nǐ de yīngyǔ hěn dìdaoあなたの英語は本物です。
102大概dàgàiたぶん~だろう。おおよそのところ。大まかだ。
103大概记得这样dàgài jìde zhèyàng確かこのようだと記憶する。
104含糊hánhuあいまいだ。不真面目だ。恐れる。
105含胡hánhuあいまいだ。不真面目だ。恐れる。
106含含糊糊hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
107说得含糊shuō de hánhu不確かな口ぶり。
108含糊不清hánhu bù qīngあいまいではっきりしない。
109未知数wèizhīshùまだよくわからない。未知数。
110未来是个未知数wèilái shì ge wèizhīshù未来はまだよくわからない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】可能性大。可能性ある。可能性ない。可能性99%。

【中国語】信用、信頼|信用できる、信頼できない

【中国語】実現する、願いが叶う

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】こっそり、こそこそ、密かに、隠す、隠れる

全国4000万のこっそりこそこそ派の皆様、お待たせいたしました。

今回は隠れてる、隠れてやることに関わる言葉を集めてみました。

いや~、堂々とはできないもんね。

恥ずかしいし、後ろめたいし。

大体、堂々としてる人は恥じらいというものを知らず繊細さが足りん!。

間違っても、堂々とした人間にはなりたくないものですね♪。

と言うことで。

今日もこそこそチェックしてチョー!!。

こっそり、こそこそ、密かに、隠す、隠れる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1tōu人目を盗む。こっそりする。盗む。
2他偷跑出去tā tōu pǎo chūqù彼はこっそり出ていく。
3偷着笑tōu zhe xiào忍び笑いしている。ひそかに笑っている。
4偷偷tōutōuこっそりと。ひそかに。
5偷偷儿tōutōurこっそりと。ひそかに。
6偷偷见面tōutōu jiànmiànひそかに会う。
7偷偷地告诉他tōutōu de gàosù tāこっそり彼に知らせる。
8偷吃tōuchī盗み食いする。つまみ食いする。性的にみだらな関係をもつ。
9小孩偷吃菜xiǎohái tōuchī cài子供が料理を盗み食いする。
10偷嘴tōuzuǐ盗み食いする。つまみ食いする。
11野猫偷嘴yěmāo tōuzuǐノラ猫が盗み食いする。
12偷看tōukàn盗み見る。様子をうかがう。
13偷看考卷tōukàn kǎojuàn試験の答案を盗み見る。カンニングする。
14偷眼tōuyǎn盗み見る。様子をうかがう。
15偷眼看一下她的神色tōuyǎn kàn yīxià tā de shénsè彼女の顔色をちらりと盗み見る。
16偷听tōutīng盗み聞く。
17偷听电话tōutīng diànhuà電話を盗み聞きする。
18偷听器tōutīngqì盗聴器。
19偷拍tōupāi盗み撮りする。
20偷拍洗澡tōupāi xǐzǎo入浴を盗み撮りする。
21偷拍用的照相机tōupāi yòng de zhàoxiàngjī隠し撮りカメラ。
22偷拍相机tōupāi xiàngjī隠し撮りカメラ。
23偷漏tōulòu情報をこっそり漏らす。脱税する。
24把信息透漏给别人bǎ xìnxī tòulòu gěi biérén情報を他人にこっそり漏らす。
25偷运tōuyùnこっそり運ぶ。密輸する。
26偷运非法药物tōuyùn fēifǎ yàowù違法薬物をこっそり運ぶ。
27偷换tōuhuànこっそり替える。すり替える。
28偷换超市商品标签tōuhuàn chāoshì shāngpǐn biāoqiānスーパーの商品のラベルをこっそり替える。
29偷梁换柱tōu liáng huàn zhùにせものや質の悪いものに中身をすり替える。
30偷梁换柱商品tōuliánghuànzhù shāngpǐn商品をこっそりすり替える。
31偷猎tōuliè密猟する。
32偷猎野鸡tōuliè yějīキジを密猟する。
33偷猎者tōulièzhě密猟者。
34偷渡tōudù隠れて地域を越える。
35偷渡入境tōudù rùjìng密入国する。
36偷渡者tōudùzhě密航者。密入国者。
37偷越tōuyuè隠れて地域を越える。
38偷越国境tōuyuè guójìngひそかに国境を越える。
39偷情tōuqíng男女が密会する。密通する。
40反复偷情fǎnfù tōuqíng密会を繰り返す。情事を重ねる。
41暗暗àn’ànひそかに。こっそりと。
42她暗暗努力tā àn’àn nǔlì彼女はひそかに努力する。
43暗中ànzhōngひそかに。こっそり。暗闇の中。
44暗中调查ànzhōng diàocháひそかに調べる。秘密のうちに探る。
45悄悄qiāoqiāoこっそりと。ひっそりと。静かだ。秘密の。
46悄悄儿qiāoqiāorこっそりと。ひっそりと。
47悄悄地拿走qiāoqiāo de ná zǒuこっそり持ち去る。
48偷摸tōumōこそどろを働く。
49偷偷摸摸tōutōumōmō隠れてこそこそする。
50偷偷摸摸地出去tōutōumōmō de chūqùこそこそと出ていく。
51鬼祟guǐsuìこそこそしている。
52鬼鬼祟祟guǐguǐsuìsuì陰でこそこそする。
53那个人鬼鬼祟祟的nàge rén guǐguǐsuìsuì deあの人は陰でこそこそしている。
54嘀咕díguひそひそ話す。小声でつぶやく。おどおどする。
55嘀嘀咕咕dídigūgūひそひそ話す。小声でつぶやく。おどおどする。
56嘀嘀咕咕地谈话dídigūgū de tánhuàこそこそと話す。
57交头接耳jiāo tóu jiē ěrひそひそ話をする。
58他们两人交头接耳tāmen liǎng rén jiāotóujiē’ěr彼ら二人はひそひそ話する。
59嘁嘁喳喳qīqīchāchāひそひそ。こそこそ。
60嘁嘁嚓嚓qīqīchāchāひそひそ。こそこそ。
61嘁嘁喳喳地说话qīqīchāchā de shuōhuàひそひそと話す。
62窃窃qièqiè声をひそめるようす。こっそりする様子。
63切切qièqiè声をひそめるようす。くれぐれも。重ねて。
64窃窃私语qièqiè sīyǔ陰でこそこそ話す。
65内心窃窃自喜nèixīn qièqiè zì xǐ内心ひそかに喜ぶ。
66探头探脑tàn tóu tàn nǎoこそこそと様子をうかがう。
67探头探脑儿tàn tóu tàn nǎorこそこそと様子をうかがう。
68探头探脑地爬出来tàntóutànnǎo de pá chūláiこそこそとはって出てくる。
69蹑手蹑脚niè shǒu niè jiǎoぬき足さし足。
70蹑手蹑脚地走进屋子nièshǒunièjiǎo de zǒu jìn wūziぬき足さし足で部屋に入る。
71暗地里àndìliひそかに。心の中で。
72他暗地里烦恼tā àndìli fánnǎo彼はひそかに悩む。
73暗自ànzìひそかに。
74他暗自欢喜tā ànzì huānxǐ彼はひそかに喜ぶ。
75暗笑ànxiào心ひそかに喜ぶ。ひそかにあざ笑う。
76心中暗笑xīnzhōng ànxiào心中ひそかに笑う。
77暗探àntànひそかに探る。スパイ。密偵。
78暗探军机àntàn jūnjī軍の機密をひそかに調べる。
79密谋mìmóuひそかにたくらむ。秘密の陰謀。
80密谋政变mìmóu zhèngbiànクーデターをひそかにたくらむ。
81秘密mìmì秘密だ。秘密。神秘。
82秘密来往mìmì láiwǎngひそかにコミュニケーションする。
83cáng隠す。隠れる。貯蔵する。しまう。
84快藏起来!kuài cáng qǐlai早く隠れろ。
85快把东西藏起来!kuài bǎ dōngxi cáng qǐlai早く荷物を隠しなさい。
86他藏在树后面tā cáng zài shù hòumiàn彼は木の後ろに隠れる。
87duǒ逃げ隠れる。身を隠す。避ける。よける。かわす。
88人躲在树后面rén duǒ zài shù hòumiàn人が木の後ろに隠れる。
89藏躲cángduǒ隠れる。身をひそめる。
90藏躲在桌子底下cángduǒ zài zhuōzi dǐxiaテーブルの下に隠れる。
91躲藏duǒcáng身を隠す。
92躲藏在防空洞里duǒcáng zài fángkōngdòng lǐ防空壕の中に隠れる。
93隐藏yǐncángこっそりと隠す。人目に触れないようにする。
94隐藏宝物yǐncáng bǎowù宝物を隠す。
95隐藏心中的不安yǐncáng xīnzhōng de bù’ān心の不安を隠す。
96藏匿cángnì隠す。隠れる。
97藏匿犯人cángnì fànrén犯人をかくまう。
98窝藏wōcáng隠す。かくまう。
99窝藏逃犯wōcáng táofàn逃亡犯をかくまう。
100包藏bāocáng隠し持つ。内に抱く。
101包藏杀机bāocáng shājī殺意を隠し持つ。
102隐瞒yǐnmánごまかす。真相を隠す。
103隐瞒真相yǐnmán zhēnxiàng真相を隠す。
104掩盖yǎngài隠しごまかす。覆う。ふさぐ。
105彻底掩盖事实chèdǐ yǎngài shìshí事実を隠し通す。
106掩饰yǎnshì過ちなどを隠しごまかす。取りつくろう。
107掩饰错误yǎnshì cuòwùミスをごまかし隠す。
108掩护yǎnhùひそかにかくまう。身を隠す遮へい物。援護する。かばう。
109打掩护dǎ yǎnhùひそかにかくまう。援護する。
110掩护逃犯yǎnhù táofàn逃亡犯をかくまう。
111zhēさえぎる。覆い隠す。
112乌云遮天wūyún zhē tiān黒雲が空を覆う。
113遮藏zhēcángさえぎる。覆い隠す。
114遮藏伤疤zhēcáng shāngbā傷あとを覆い隠す。
115遮藏不住zhēcáng buzhù隠しきれない。
116遮藏不了zhēcáng buliǎo隠すことができない。
117遮蔽zhēbìさえぎる。覆い隠す。
118云朵遮蔽月亮yúnduǒ zhēbì yuèliàng雲が月を覆い隠す。
119遮住zhēzhuさえぎる。覆い隠す。
120云彩遮住太阳yúncai zhēzhu tàiyáng雲が太陽を覆い隠す。/td>
121遮盖zhēgài覆い隠す。上からかぶさる。
122遮盖丑闻zhēgài chǒuwénスキャンダルを覆い隠す。
123遮瞒zhēmán覆い隠す。
124遮瞒真情zhēmán zhēnqíng実情を隠す。
125遮掩zhēyǎn誤りや欠点を隠す。ごまかす。覆いかぶさる。さえぎる。
126遮遮掩掩zhēzheyǎnyǎn誤りや欠点を隠す。ごまかす。
127遮掩错误zhēyǎn cuòwù誤りを隠す。
128遮丑zhēchǒu言葉や行動で欠点や誤り、不足などをごまかす。
129给自己遮丑gěi zìjǐ zhēchǒu自分の粗を取り繕う。
130遮羞zhēxiū恥ずかしい体の部分を隠す。自分の恥をことばでごまかす。
131用树叶遮羞yòng shùyè zhēxiū木の葉で恥ずかしい部分を隠す。
132遮羞解嘲zhēxiū jiěcháo言い繕って自分の恥をごまかす。
133遮羞费zhēxiūfèiもみ消しの費用。口止め料。
134遮羞钱zhēxiūqiánもみ消しの費用。口止め料。
135粉饰fěnshìうわべを繕って汚点や欠点をかくす。粉飾する。
136粉饰帐面fěnshì zhàngmiàn帳簿上の数字を細工する。
137潜伏qiánfú隠れ潜む。潜伏する。
138潜伏在山中qiánfú zài shānzhōng山中に潜伏する。
139埋伏máifú潜む。潜伏する。待ち伏せる。待ち伏せ。
140埋伏在国外máifú zài guówài国外に潜伏する。
141隐蔽yǐnbì物陰に身を隠す。隠れている。
142隐蔽在树林中yǐnbì zài shùlín zhōng森の中に隠れる。
143荫蔽yīnbì木の葉が覆い隠す。物陰に埋もれる。
144阴蔽yīnbì木の葉が覆い隠す。物陰に埋もれる。
145浓荫蔽天nóng yīnbì tiān枝や木の葉が空を覆い隠す。草木が生い茂っているさま。
146bèi避ける。隠れる。後ろ側。背にする。暗唱する。違反する。さびれている。
147背着人说话bèi zhe rén shuōhuà人に隠れて話をする。陰でこそこそと話をする。
148不为人知bù wéi rénzhī人に知られていない。隠れた~。
149不为认知的好歌bù wéi rénzhī de hǎo gē人に知られていない良い歌。隠れ名曲。
150藏头露尾cáng tóu lù wěi頭隠して尻隠さず。
151欲盖弥彰yù gài mí zhāng真相を隠そうとすればますます露呈する。隠すことは現われる。
152纸包不住火zhǐ bāobuzhù huǒ事実は隠し通せない。
153隐私yǐnsīプライバシー。
154隐情yǐnqíng人に言えない事実や事情。隠し事。
155保密的事情bǎomì de shìqíng秘密にしている事柄。
156隐形飞机yǐnxíng fēijīステルス飛行機。
157潜隐飞机qián yǐn fēijīステルス飛行機。
158隐身飞机yǐnshēn fēijīステルス飛行機。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ひ・み・つ|秘密です。極秘。内緒。パスワード。

【中国語】照れる、照れ臭い、恥ずかしい、みっともない

【中国語】示す、表す、表示する

【中国語】ごまかす、ごまかし

【中国語】陰謀論、捏造、改ざん、隠蔽、フェイクニュース

【中国語】光、影、闇、暗部

【中国語】背景、バック、黒幕

【中国語】表明、公表、告知、披露、ひけらかす

【中国語】ひっそり、閑散、静まりかえる、無人

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo