に投稿

【中国語】はっきり、すっきり、ぼんやり、あいまい、あやふや、うやむや、びみょう、適当

事が明瞭であること:はっきり。

事が不明瞭であること:ぼんやり。

明瞭か不明瞭か、その境目は?

ということで、今回はモノの明瞭、不明瞭、はたまた中途半端なのかについての言葉を集めてみました。

PDFリンクを記事末に設けています。

ご利用ください。

今日も~、チェックだゴー!

はっきり、すっきり、ぼんやり、あいまい、あやふや、うやむや、びみょう、適当

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1qīngはっきりしている。澄んでいる。
2看不清kàn bu qīngはっきり見えない。
3说不清shuō bu qīngはっきり言えない。
4问清情由wèn qīng qíng yóu事の子細をはっきり問いただす。
5清楚qīngchuはっきりしている。明白だ。
6清清楚楚qīngqingchǔchǔはっきりしている。明白だ。
7话说得很清楚huàshuō de hěn qīngchu言うことがはっきりしている。
8口齿清楚kǒuchǐ qīngchu話し方がはっきりしている。発音がはっきりしている。
9看不清楚kàn bu qīngchuはっきり見えない。
10听不清楚tīng bu qīngchuはっきり聞こえない。
11记得很清楚jì de hěn qīngchuはっきり覚えている。
12记得不清楚jì de bu qīngchu記憶がはっきりしない。記憶があいまい。
13不太清楚bù tài qīngchuあまりはっきりわからない。よくわからない。
14dìng決める。はっきりする。
15态度摇摆不定tàidù yáobǎi bu dìng態度が揺れてはっきりしない。
16还拿不定主意hái ná bu dìng zhǔyìまだ考えがはっきりしない。
17不定bùdìng~かどうか定かでない。はっきりわからない。
18事情还不定怎样呢shìqíng hái bùdìng zěnyàng ne事がどうなるかわからない。
19我还不定买不买呢wǒ hái bùdìng mǎi bu mǎi ne私は買うかどうかはっきりしていない。
20分明fēnmíngはっきりしている。明らかに。
21黑白分明hēibái fēnmíng黒白はっきりしている。善悪がはっきりしている。
22公私分明gōngsī fēnmíng公私の区別がはっきりしている。公私の区別をつける。
23明白míngbaiはっきりしている。わかる。
24明明白白míngmingbáibáiはっきりしている。わかる。
25原因弄明白了yuányīn nòng míngbai le原因がはっきりした。
26他讲得很明白tā jiǎng dé hěn míngbai彼ははっきりと語る。
27有意见就明白说出来yǒu yìjiàn jiù míngbai shuō chulai意見があればはっきり言う。
28明确míngquè明確だ。はっきりしている。はっきりさせる。
29目标明确mùbiāo míngquè目標がはっきりしている。
30明确目标míngquè mùbiāo目標をはっきりさせる。
31明确的立场míngquè de lìchǎngはっきりした立場。
32清晰qīngxī声や形がはっきりしている。
33图像很清晰túxiàng hěn qīngxī画像がはっきりしている。
34声音清晰shēngyīn qīngxī声がはっきりしている。
35清醒qīngxǐng頭がはっきりしている。冷静だ。
36神志清醒shénzhì qīngxǐng意識がはっきりしている。意識がある。
37意识清醒了yìshí qīngxǐng le意識がはっきりする。
38明晰míngxī明晰だ。はっきりしている。
39明晰的图像míngxī de túxiàngはっきりした画像。
40明晰的印象míngxī de yìnxiàngはっきりした印象。
41明朗mínglǎng明らかだ。はっきりしている。明るい。ほがらか。
42态度明朗tàidù mínglǎng態度がはっきりしている。
43态度不明朗tàidù bù mínglǎng態度がはっきりしない。
44显见xiǎnjiànはっきりと見て取れる。
45显见他们的实力都不弱xiǎnjiàn tāmen de shílì dōu bù ruò彼らの実力が低くないのははっきりと見て取れる。
46显见性交通违法xiǎnjiàn xìng jiāotōng wéifǎ明らかな交通違反。
47分清fēnqīngはっきり見分ける。
48分清好坏fēnqīng hǎo huài良し悪しをはっきり見分ける。
49分清是非fēnqīng shìfēi是非をはっきりさせる。
50说不定shuōbudìngはっきり言えない。~かもしれない。
51还说不定呢hái shuōbudìng neまだなんとも言えない。
52成不成说不定chéng buchéng shuōbudìngできるかどうかわからない。
53说不定能见到他shuōbudìng néng jiàn dào tā彼に会えるかもしれない。
54直言不讳zhíyán bùhuì遠慮せずはっきりものを言う。
55直言不讳地说zhíyán bùhuì遠慮せずはっきりものを言う。
55直言不讳地说zhíyán bùhuì de shuōはっきり言えば。
56直言不讳的意见zhíyán bùhuì de yìjiàn忌憚(きたん)ない意見。
57赤裸裸chìluǒluǒ丸裸だ。包み隠すところがない。はっきりしている。
58赤裸裸的事实chìluǒluǒ de shìshíはっきりした事実。
59赤裸裸的谎言chìluǒluǒ de huǎngyán真っ赤なうそ。
60露骨lùgǔ露骨だ。あからさまだ。はっきりしている。
61露骨地干涉lùgǔ de gānshèあからさまな干渉。
62露骨地批判lùgǔ de pīpàn露骨な批判。
63爽快shuǎngkuaiすっきりする。爽快だ。
64心理很爽快xīnlǐ hěn shuǎngkuai気分がすっきりする。
65身上爽快多了shēnshang shuǎngkuai duō le体がとてもすっきりする。
66痛快tòngkuài胸がすっきりする。痛快だ。きっぱりしている。
67痛痛快快tòngtongkuàikuài思う存分。
68心里很痛快xīnlǐ hěn tòngkuài気分がすっきりする。
69心情不痛快xīnqíng bù tòngkuài気分がさえない。
70舒畅shūchàng気持ちがのびのびする。気がすっきりする。
71心情舒畅xīnqíng shūchàng気がすっきりする。
72心情不舒畅xīnqíng bù shūchàng気が晴れない。
73畅快chàngkuài気分が晴れやかだ。気がすっきりする。
74畅畅快快chàngchàngkuàikuài気分が晴れやかだ。気がすっきりする。
75心情畅快xīnqíng chàngkuài気がすっきりする。
76心理大为畅快xīnlǐ dàwéi chàngkuài気持ちが大いにすっきりする。
77干脆gāncuìてきぱきしている。すっきりしている。あっさりと。いっそのこと。
78干干脆脆gāngancuìcuìてきぱきしている。すっきりしている。
79说得干脆shuō de gāncuìはっきり話す。
80态度不干脆tàidù bù gāncuì態度がはっきりしない。
81整洁zhěngjiéきちんとして清潔だ。すっきりしている。
82整洁的房间zhěngjié de fángjiānすっきりした部屋。きちんとした部屋。
83整洁的打扮zhěngjié de dǎbanきちんとした身なり。
84模糊móhuぼんやりしている。
85模模糊糊mómohūhūぼんやりしている。
86记忆模糊不清jìyì móhu bù qīng記憶がぼんやりしてはっきりしない。
87模模糊糊地能看见人影mómohūhū de néng kànjiàn rényǐngぼんやりと人影が見えた。
88马虎mǎhuいいかげんだ。適当。うやむやだ。
89马马虎虎mǎmǎhūhūいいかげんだ。適当。うやむやだ。
90工作马虎gōngzuò mǎhu仕事が適当だ。
91记得马虎jìde mǎhu覚えが適当だ。
92在金钱方面很马虎zài jīnqián fāngmiàn hěn mǎhu金にいいかげん。
93做事马马虎虎zuòshì mǎmǎhūhūすることがいいかげん。
94千万别马虎qiānwàn bié mǎhu決していいかげんにしないで。
95含糊hánhuあいまいだ。はっきりしない。いいかげんだ。恐れる。
96含含糊糊hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
97含糊了事hánhu liǎo shìうやむやに事をすませる。
98含糊其词hánhu qí cíあいまいなことを言う。
99回答得含含糊糊huídá de hánhanhúhúあいまいに答える。
100含含糊糊地敷衍了事hánhanhúhú de fūyǎn liǎo shìうやむやにしてごまかす。
101含混hánhùn言動がはっきりしない。
102含混不清hánhùn bù qīng言動がはっきりしない。
103含混不清的话hánhùn bù qīng de huàはっきりしない話。
104把重点说得含混不清bǎ zhòngdiǎn shuō de hánhùn bù qīng重要な点をぼかす。
105糊涂hútuわけのわからない。ぼんやりした。
106糊糊涂涂húhutūtūわけのわからない。ぼんやりした。
107我记糊涂了wǒ jì hútu leわけがわからなくなった。
108爷爷脑子有点糊涂yéye nǎozi yǒudiǎn hútuおじいさんの頭はすこしぼけてます。
109稀里糊涂xīlihútú頭がぼんやりしている。いいかげんだ。
110稀里糊涂的人xīlihútú de rénぼんやりした人。
111糊里糊涂húlihútúぼんやりして不注意。訳が分からない。
112别糊里糊涂的bié húlihútú deぼんやりするな。
113模棱móléng態度や意見がはっきりしない。
114模棱两可móléng liǎng kě態度や意見があいまいだ。どっちつかずだ。
115模棱两可的回答móléng liǎng kě de huídáあいまいな返事。
116模棱两可的态度móléng liǎng kě de tàidùあいまいな態度。
117隐约yǐnyuēはっきりしない。ぼんやりしている。
118隐隐约约yǐnyǐnyuēyuēはっきりしない。ぼんやりしている。
119隐约可见yǐnyuē kě jiànぼんやりと見える。
120隐约的记忆yǐnyuē de jìyìぼんやりした記憶。
121影影绰绰yǐngyǐngchuòchuòはっきりしない。ぼんやりしている。
122影影绰绰的人影yǐngyǐngchuòchuò de rényǐngぼんやりした人影。
123影影绰绰的亮光yǐngyǐngchuòchuò de liàngguāngほのかな光。
124朦胧ménglóngかすんではっきりしない。もうろうとしている。
125朦朦胧胧méngmenglónglóngかすんではっきりしない。もうろうとしている。
126人影朦胧可见rényǐng ménglóng kě jiàn人影がかすかに見える。
127朦胧的月光ménglóng de yuèguāngかすむ月光。
128蒙胧ménglóngうつらうつらしている。もうろうとしている。
129睡意朦胧shuìyì ménglóng眠くてもうろうとする。
130迷蒙míméngはっきりわからない。意識がぼんやりする。
131泪眼迷蒙lèiyǎn míméng涙でかすむ。
132脑子迷蒙着nǎozi míméng zhe頭がぼんやりしている。
133迷糊míhu意識がぼんやりしている。
134迷迷糊糊mímihūhū意識がぼんやりしている。
135睡迷糊了shuì míhu le寝ぼけた。
136今天迷迷糊糊的jīntiān mímihūhū de今日はぼうっとしている。
137恍惚huǎnghūぼんやりしている。~のような気がする。
138恍恍惚惚huǎnghuanghūhūぼんやりしている。~のような気がする。
139神志恍惚shénzhì huǎnghū意識がぼんやりしている。意識がもうろうとしている。
140神情恍惚shénqíng huǎnghū顔がぼんやりしている。表情がうつろである。
141dāiぼんやりする。間が抜けている。滞在する。
142吓呆了xià dāi le驚きでぽかんとした。
143在家里闲呆着zài jiālǐ xián dāi zhe家でぼうっとしている。家でゴロゴロしている。
144呆呆地dāidāideぼんやりと。ぽかんとして。
145呆呆地望着dāidāide wàng zheボーッと眺めている。
146呆呆地站着dāidāide zhàn zheボーッと立っている。
147发呆fādāi呆然とする。ぼんやりする。
148他在发呆tā zài fādāi彼はボーッとしている。
149正在发呆zhèngzài fādāiボーッとしている。
150站着发呆zhàn zhe fādāi呆然と立っている。
151别发呆了bié fādāi leボーッとするな。
152发愣fālèng呆然とする。ぼんやりする。
153吓得发愣xià de fālèng驚きでぼうっとする。
154头脑发愣tóunǎo fālèng頭がボーッとする。
155心不在焉xīnbùzàiyān心ここにあらず。ぼんやりする。
156她心不在焉地听他们讲话tā xīnbùzàiyān de tīng tāmen jiǎnghuà彼女は彼らの話をぼんやりと聞いている。
157别心不在焉bié xīnbùzàiyānボーッとするな。
158无所事事wúsuǒshìshì暇ですることがない。ぼんやりごろごろする。
159我在家里无所事事wǒ zài jiālǐ wúsuǒshìshì家でごろごろしていました。
160整天无所事事zhěngtiān wúsuǒshìshì一日中、何もしない。
161暧昧àimèiあいまいだ。あやしげ。
162态度暧昧tàidù àimèi態度があやふや。
163暧昧的发言àimèi de fāyánあいまいな発言。
164暗昧ànmèiあいまいだ。愚かである。
165态度暗昧tàidù ànmèi態度があいまい。
166暗昧之事ànmèi zhī shìあいまいな事。
167不可靠bù kěkào信頼できない。あやふや。
168记忆不可靠jìyì bù kěkào記憶があやふや。
169不可靠的诺言bù kěkào de nuòyánあてにならない約束。
170不了了之bùliǎoliǎozhīうやむやにする。
171事情不了了之了shìqing bùliǎoliǎozhī le事はうやむやになった。
172结果不了了之jiéguǒ bùliǎoliǎozhī結果はうやむや。
173敷衍fūyǎnいいかげんにあしらう。うやむやにする。適当だ。
174敷衍了事fūyǎn liǎo shìいいかげんにあしらう。うやむやにする。適当だ。
175工作敷衍了事gōngzuò fūyǎn liǎo shì仕事が適当だ。
176把事情敷衍过去bǎ shìqíng fūyǎn guòqù事をうやむやにやり過ごす。
177应付yìngfù対処する。いいかげんにごまかす。お茶を濁す。
178随便应付suíbiàn yìngfùいいかげんにあしらう。
179应付差事yìngfù chāishi仕事をいいかげんにする。
180稀里糊涂xīlihútúいいかげんだ。うやむやだ。頭がぼんやりする。
181稀里糊涂了事xīlihútú liǎo shìうやむやに終わる。
182稀里糊涂地推卸责任xīlihútú de tuīxiè zérèn責任をうやむやにする。
183微妙wēimiào微妙だ。
184微妙的立场wéimiào de lìchǎng微妙な立場。
185味道很微妙wèidào hěn wéimiào味はとても微妙。
186可疑kěyí疑わしい。怪しい。
187他的样子很可疑tā de yàngzi hěn kěyí彼の様子は怪しい。
188这话可疑zhè huà kěyíこの話はおかしい。
189草率cǎoshuàiいいかげんだ。適当だ。
190草草率率cǎocǎoshuàishuàiいいかげんだ。適当だ。
191做事草率zuòshì cǎoshuàiやることが適当だ。
192工作做得很草率gōngzuò zuò de hěn cǎoshuài仕事がいいかげんだ。
193潦草liáocǎoやりかたがおおざっぱだ。適当だ。
194潦草的工作liáocǎo de gōngzuò適当な仕事。
195他字迹很潦草tā zìjì hěn liáocǎo彼の筆跡はぞんざいだ。
196随便suíbiàn気ままだ。自由だ。適当だ。
197随随便便suísuibiànbiàn気ままだ。自由だ。適当だ。
198请随便坐qǐng suíbiàn zuò適当に座ってください。
199花钱很随便huā qián hěn suíbiàn金遣いが適当。

以上の内容のPDFデータはこちら↓


スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】野蛮、乱暴、荒い

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール