に投稿

【中国語】デリバリー、出前、テイクアウト、外食、自炊、弁当

どこで食べるのか!。

食事スタイルは!。

どないやねん!。

今回は、食事スタイルに関わりそうな言葉を集めてみました。

デリバリー、出前、テイクアウト、外食、自炊、弁当。

引きこもって一人で黙食が多くなりました。

パァッとハデに騒ぎながらメシ食いたいものです。

ではでは、どぞ。

デリバリー、出前、テイクアウト、外食、自炊、弁当

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1外卖wàimài出前する。店外での飲食用に販売する食品。
2送外卖sòng wàimài出前する。
3叫外卖jiào wàimài出前を取る。
4外卖店wàimàidiàn仕出し屋。デリバリー店。
5外卖服务wàimài fúwù出前サービス。デリバリーサービス。
6本店不做外卖běn diàn bù zuò wàimài当店は出前しておりません。
7我想叫外卖wǒ xiǎng jiào wàimài私は出前を取ろうと思う。
8我打算叫披萨的外卖wǒ dǎsuàn jiào pīsà de wàimài私はピザのデリバリーを注文するつもりです。
9送菜sòng cài出前する。
10送饭菜sòng fàncài出前する。
11外送wàisòng仕出し。デリバリー。
12外送店wàisòngdiàn仕出し屋。デリバリー店。
13外送服务wàisòng fúwù仕出しサービス。デリバリーサービス。
14外送饭菜wàisòng fàncài仕出し料理。
15外送食品wàisòng shípǐnデリバリーフード。
16外送费wàisòngfèi仕出しの配達費。
17请外送两碗汤面qǐng wàisòng liǎng wǎn tāngmiàn汁そば二人前の出前をお願いします。
18带走dàizǒu持ち帰り。テイクアウト。
19您是在这里吃, 还是带走?nín shì zài zhèlǐ chī, háishi dàizǒuこちらでお召し上がりですか、それともお持ち帰りですか。
20打包dǎbāo飲食店で食べきれなかった料理を持ち帰る。梱包する。包みをあける。
21我想把剩下的打包带走wǒ xiǎng bǎ shèngxià de dǎbāo dàizǒu私は残り物を持ち帰りしたい。
22剩下的菜可以打包吗?shèngxià de cài kěyǐ dǎbāo ma残った料理は持ち帰りできますか。
23剩下的菜要打包吗?shèngxià de cài yào dǎbāo ma残った料理を持ち帰りしますか。
24服务员! 请打包fúwùyuán! qǐng dǎbāo店員さん!、包んでください。
25这个菜, 请打包zhège cài, qǐng dǎbāoこの料理、包んでください。
26带回dàihuí持ち帰る。
27把吃剩下的带回去bǎ chī shèngxià de dàihuíqu食べ残しを持ち帰る。
28外餐wàicān外食する。外食。
29在外就餐zài wài jiùcān外で食事をとる。
30在外吃饭zài wài chīfàn外で食事をとる。
31在外边吃zài wàibian chī外で食べる。
32在外边吃饭zài wàibian chīfàn外で食事をとる。
33在外面吃zài wàimiàn chī外で食べる。
34在外面吃饭zài wàimiàn chīfàn外で食事をとる。
35在餐厅吃zài cāntīng chīレストランで食べる。
36下馆子xià guǎnziレストランへ行く。外食する。
37吃馆子chī guǎnziレストランで食事する。外食する。
38在店里吃zài diànli chī店の中で食べる。
39在这里吃zài zhèlǐ chīここで食べる。
40在家吃饭zài jiā chīfàn家で食事をする。
41在家里吃饭zài jiāli chīfàn家の中で食事をする。
42在家喝酒zài jiā hējiǔ家で酒を飲む。
43居家饮酒jūjiā yǐnjiǔ家飲み。宅飲み。
44自己做饭zìjǐ zuòfàn自炊する。自炊。
45自己起火zìjǐ qǐhuǒ自炊する。自分で火をつける。自然発火する。
46自己烧饭zìjǐ shāofàn自炊する。自炊。
47自炊zì chuī自炊する。自炊。
48妈妈做饭māma zuòfàn母がご飯を作る。母が炊事する。
49妈妈做菜māma zuòcài母が料理する。
50盒饭héfàn弁当。
51外卖盒饭wàimài héfàn仕出し弁当。
52便利店的盒饭biànlìdiàn de héfànコンビニ弁当。
53带盒饭dài héfàn弁当持参。
54自带盒饭zì dài héfàn弁当持参。手べんとう。
55盒装菜饭hézhuāng càifàn弁当料理。
56便当biàndāng弁当。
57便当biàndang手軽で便利だ。都合がよい。容易だ。
58我做便当wǒ zuò biàndāngお弁当を作ります。
59我带便当去公司wǒ dài biàndāng qù gōngsī会社に弁当を持って行く。
60聚餐jùcān会食する。
61一个人吃饭yī ge rén chīfàn一人で食事をする。孤食。
62单人吃饭dānrén chīfàn一人の食事。
63周末家庭聚餐zhōumò jiātíng jùcān週末の家庭での会食。
64周末家宴zhōumò jiāyàn週末のホームパーティー。
65户外烧烤hùwài shāokǎo屋外バーベキュー。
66站着吃zhàn zhe chī立ち食いする。
67站着吃荞麦面zhàn zhe chī qiáomàimiàn立ち食い蕎麦。
68在路上吃东西zài lùshàng chī dōngxī路上でものを食べる。
69在路上走着吃zài lùshàng zǒu zhe chī路上を歩きながら食べる。
70美食探访měishí tànfǎng美食を捜し求める。食べ歩き。
71美食寻访měishí xúnfǎng美食を探訪する。食べ歩き。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】冷凍食品、インスタント食品、缶詰、干物

【中国語単語】飲食店関係|レストラン、カフェ、ファーストフード

【中国】ファミレス 茶餐厅 メニュー

【中国語単語】いろいろな飲み物|水、茶、ジュース、酒

【中国語】いろいろな味|味が濃い、薄味、脂っこい

【中国語】「美味しい」の表現バリエーション

【中国語】注文フレーズ

【中国語】すいません、お勘定。会計するときのことば

【中国語】食べる、噛む、飲む、飲み込む、吐く

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語で】わざわざ

他のことのついでではない。

特にそのためだけに。

特にそのために。

そういう時に使う言葉。

わざわざ。

今回はわざわざに関わりそうな言葉を集めてみました。

みんな、わざわざしてるかい。

どぞ。

わざわざ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1特に。わざわざ。スパイ。ただ。ただし。
2特做独特文言文tè zuò dútè wényánwén特別に作られたユニークな文語で書かれた文章。
3特此tècǐ特にここに。
4特此函告tècǐ hángào特にここにご通知致します。
5特地tèdìわざわざ。
6谢谢您特地远路前来xièxie nín tèdì yuǎnlù qiánlái遠路わざわざおいでいただきありがとうございます。
7谢谢您特地来接我xièxie nín tèdì lái jiē wǒわざわざお迎えいただきありがとうございます。
8今天是特地来拜访贵公司的jīntiān shì tèdì lái bàifǎng guì gōngsī de今日は都合をつけて貴社にお伺いいたしました。
9他特地来看你tā tèdì lái kàn nǐ彼はわざわざあなたに会いに来る。
10特意tèyìわざわざ。特に。
11特异tèyìずば抜けている。特殊だ。独特だ。
12麻烦您特意跑了一趟zhè shì tèyì gěi nǐ mǎi deこれはあなたのために買ったものです。
13这是特意给你买的zhè shì tèyì gěi nǐ mǎi deこれはあなたのために買ったものです。
14值得特意去这么一趟zhíde tèyì qù zhème yī tàngわざわざ足を運んだ甲斐がある。
15用不着特意去yòngbuzháo tèyì qùわざわざ行くに及ばない。
16你没必要特意去nǐ méi bìyào tèyì qùあなたがわざわざ行く必要はない。
17不必特意重写búbì tèyì chóngxiěわざわざ書き直すには及ばない。
18特别tèbiéわざわざ。特に。特別だ。とりわけ。ことのほか。
19这是特别为你准备的zhè shì tèbié wèi nǐ zhǔnbèi deこれはあなたのために特別に用意したものです。
20不值得特别一提的问题bù zhíde tèbié yī tí de wèntíわざわざ取り上げるほどの問題ではない。
21特为tèwèiわざわざ。特に。
22特为此事而来tèwèi cǐ shì ér láiわざわざこの件のためにやって来た。
23这是特为给你准备的zhè shì tèwèi gěi nǐ zhǔnbèi deこれはあなたのためにわざわざ用意したものです。
24专门zhuānmén特別に。わざわざ。専門にしている。
25专门儿zhuānménr特別に。わざわざ。専門にしている。
26今天我是专门来拜访您的jīntiān wǒ shì zhuānmén lái bàifǎng nín de今日は特にあなた様をお訪ねしに参りました。
27我妈专门为你做了蛋糕wǒ mā zhuānmén wèi nǐ zuò le dàngāo私のお母さんはあなたのためにわざわざケーキを作りました。
28专诚zhuānchéng特別に。わざわざ。まじめだ。誠実だ。
29他们专诚拜访公爵tāmen zhuānchéng bàifǎng gōngjué彼らはわざわざ公爵(こうしゃく)を訪問する。
30专程zhuānchéng特に。~だけのために。
31您专程远道而来, 深表感谢nín zhuānchéng yuǎndào ér lái, shēn biǎo gǎnxiè遠方をわざわざおいでくださり大変感謝いたします。
32专程到机场迎接zhuānchéng dào jīchǎng yíngjiēわざわざ空港まで迎えに行く。
33故意gùyì故意に。わざと。
34故意说反话gùyì shuō fǎnhuàわざわざ嫌味を言う。
35亲自qīnzì自ら。
36亲自到现场查看qīnzì dào xiànchǎng chákànみずから現場に赴いて視察する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ついでに~、「ついで」表現

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】かかる、要す、費やす、犠牲

何かを得るためには、何か差し出す。

と言うことで、今回は、かかる、要す、費やす、犠牲、に関わりそうな言葉を集めてみました。

金がかかる。

時間がかかる。

手間がかかる。

休暇を犠牲にする。

あなたは、何を差し出すのかな~。

まとめてチェック・ら・ポン!。

かかる、要す、費やす、犠牲

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1yào時間やお金がかかる。時間やお金がいる。ほしい。求める。~すべきだ。~するだろう。
2走路要一个小时zǒulù yào yī ge xiǎoshí徒歩で1時間かかる。
3坐车要三个小时zuòchē yào sān ge xiǎoshí車に乗って3時間かかる。
4要一百块钱yào yī bǎi kuàiqián100元要る。
5必要とする。
6需款甚巨xū kuǎn shén jù巨額の金が要る。
7需要xūyào必要とする。~する必要がある。要求。
8需要两天xūyào liǎng tiān二日必要とする。二日かかる。
9需要五千日元xūyào wǔqiān rìyuán五千円必要とする。五千円かかる。
10需要人手xūyào rénshǒu人手を必要とする。人手がかかる。
11需要很多水xūyào hěnduō shuǐたくさんの水を必要とする。
12工作需要做到九月gōngzuò xūyào zuò dào jiǔ yuè仕事は9月までかかる。
13须要xūyào必要とする。~しなければならない。
14须要涂饰的时间xūyào túshì de shíjiān塗装する時間が必要です。
15无须wúxū~に及ばない。~する必要がない。
16不须bùxū~に及ばない。~する必要がない。
17无需wúxū~に及ばない。~する必要がない。
18无须乎wúxūhū~に及ばない。~する必要がない。
19无需乎wúxūhū~に及ばない。~する必要がない。
20无需费用wúxū fèiyòng費用がかからない。
21无须乎那么多wúxūhū nàme duōそんなに多くかからない。
22不必bùbì~の必要はない。~するに及ばない。
23不必多说bùbì duō shuō多言を要しない。多くしゃべる必要はない。
24xiāo必要とする。消える。消す。
25只消一个星期zhǐ xiāo yī ge xīngqí一週間しかかからない。
26yòng使う。用いる。必要とする。
27只用了一天的时间zhǐ yòng le yī tiān de shíjiān一日分の時間しかかからない。
28买书用了五十块钱mǎi shū yòng le wǔshí kuàiqián本を買うのに50元使った。
29不用bùyòng~する必要がない。~に及ばない。
30不用交关税bùyòng jiāo guānshuì関税をかける必要がない。関税がかからない。
31děi時間やお金がかかる。要する。~する必要がある。きっと~のはずだ。
32得多少钱?děi duōshǎo qiánお金はいくらかかりますか。
33得多长时间?děi duō cháng shíjiānどれくらい時間がかかりますか。
34大概得要几十块钱dàgài děi yào jǐ shí kuàiqiánだいたいにおいて数十元かかる。
35坐车得用两个小时zuòchē děi yòng liǎng ge xiǎoshí車に乗って2時間かかる。
36走到那里得一天的工夫zǒu dào nàli děi yī tiān de gōngfuそこまで歩くには一日分の時間がかかる。
37全做完差不多得要三个月quán zuòwán chàbuduō děi yào sān ge yuè全てやり終わるにはおおよそ3ヶ月かかります。
38huā費やす。花。花に似ているもの。模様。色とりどりの。目がかすむ。花火。
39花时间huā shíjiān時間がかかる。
40这件衣服花四百块钱zhè jiàn yīfu huā sìbǎi kuàiqiánこの服に400元を費やす。
41花钱huāqiánお金を使う。門や戸口にはる縁起のよい文字や図案。
42乱花钱luànhuāqián金づかいが荒い。
43白花钱báihuāqián死に金を使う。
44留学要花钱liúxué yào huāqián留学はお金がかかる。
45花费huāfèi使う。すりへらす。
46花费huāfei費用。
47花费金钱huāfèi jīnqián金銭を使う。
48花费时间huāfèi shíjiān時間を使う。時間をかける。手間取る。
49花费精力huāfèi jīnglì精力を費やす。
50花费了一万日元huāfèi le yī wàn rìyuán一万円かかった。
51要不少花费yào bù shǎo huāfei少なくない費用がかかる。かなりの費用がかかる。
52花消huāxiao費用を支払う。費用。経費。
53花销huāxiao費用を支払う。費用。経費。
54花消得二百元huāxiao děi èrbǎi yuán出費が200元かかる。
55fèiついやす。
56费时间fèi shíjiān時間がかかる。
57费工夫fèi gōngfu手間がかかる。
58费口舌fèi kǒushé言葉を費やす。
59费钱fèiqián金を必要とする。金がかかる。
60上大学很费钱shàng dàxué hěn fèiqián大学に行くには金がかかる。
61费事fèishì手間がかかる。
62做菜很费事zuòcài hěn fèishì料理は手間がかかる。
63打发dǎfa時間や月日を費やす。派遣する。立ち去らせる。世話をする。支度をする。
64打发日子dǎfa rìzi日々を費やす。
65付出fùchū金銭を支出する。支払う。
66用现金付出费用yòng xiànjīn fùchū fèiyòng現金で費用を支払う。
67付出心血fùchū xīnxuè心血をそそぐ。
68付出努力fùchū nǔlì努力をそそぐ。
69上税shàngshuì税がかかる。税をかける。税を納付する。
70上税品shàngshuìpǐn課税品。
71上税货shàngshuìhuò課税品。
72固定资产要上税gùdìng zīchǎn yào shàngshuì固定資産には税金がかかる。
73课税kèshuì課税する。
74海关说要课税hǎiguān shuō yào kèshuì税関は税がかかると言う。
75征税zhēngshuì税を徴収する。
76征税品zhēngshuìpǐn課税品。
77征税货物zhēngshuì huòwù課税品。
78hào減らす。減る。
79耗电量hàodiànliàng電力消費量。
80耗能量hàonéngliàngエネルギー消費量。
81耗费hàofèi消耗する。消費する。支出した経費や物。
82耗费精力hàofèi jīnglì精力を消耗する。
83耗费物力hàofèi wùlì物資を費やす。
84消耗xiāohào消耗する。消耗すること。消耗させる。すり減らす。音信。消息。
85消耗体力xiāohào tǐlì体力を消耗する。
86消磨能量xiāomó néngliàngエネルギー消費する。
87消费xiāofèi消費する。
88消费者xiāofèizhě消費者。
89消费石油xiāofèi shíyóu石油を消費する。
90耗损hàosǔn消耗する。すりへらす。目減り。ロス。
91耗损精神hàosǔn jīngshén精神をすり減らす。
92人工耗损大réngōng hàosǔn dà労働力のロスが大きい。
93磨耗móhào摩耗する。すり減る。
94轮胎磨耗lúntāi móhàoタイヤの摩耗。タイヤがすり減る。
95耗尽hàojìn使い果たす。
96心神耗尽xīnshén hàojìn知力体力をすり減らす。
97耗尽资源hàojìn zīyuán資源を使い果たす。
98浪费làngfèiむだについやす。
99浪费时间làngfèi shíjiān時間を無駄に費やす。時間の無駄。
100浪费钱财làngfèi qiáncái金を浪費する。
101白费báifèiむだに使う。
102白费力气báifèi lìqìむだに力を使う。むだ骨を折る。
103白费金钱báifèi jīnqián金銭をむだに使う。
104代价dàijià代価。
105付出代价fùchū dàijià代価を支払う。
106胜利的代价shènglì de dàijià勝利の代価。
107牺牲xīshēng犠牲にする。命をささげる。いけにえ。
108牺牲性的xīshēngxìng de犠牲的。
109牺牲品xīshēngpǐn犠牲。犠牲者。いけにえとなる人や物。
110牺牲者xīshēngzhě犠牲者。いけにえ。
111牺牲自己xīshēng zìjǐ自身を犠牲にする。
112牺牲休假xīshēng xiūjià休暇を犠牲にする。
113付出很大的牺牲fùchū hěn dà de xīshēng多大な犠牲を払う。
114出现了多数的牺牲者chūxiàn le duō shǔ de xīshēngzhě多数の犠牲者が出ました。
115捐躯juānqū目的のため命をなげうつ。
116为国捐躯wèi guó juānqū国のために命を捧げる。
117舍身shěshēn国や人のために自分を犠牲にする。
118舍身为国shěshēn wèi guóおのれを捨てて国に尽くす。
119活供品huógòngpǐn捧げ物。いけにえ。犠牲。
120被害人bèihàirén被害者。
121被害者bèihàizhě被害者。
122伤亡者shāngwángzhě死傷者。犠牲者。
123受灾者shòuzāizhě被災者。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】手間

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語で】お礼、お返し

何かもらったら。。。

お礼を言う。

何かもらったら。。。

お返しする。

あたりまえ。

今回はお礼とお返しに関わりそうな言葉を集めてみました。

あたりまえのことだけど。。

できるかな~♪、できるかな♪。

あそれ!。

どぞ!。

お礼、お返し

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1礼儀。贈り物。
2微薄之礼wéibó zhī lǐほんの気持ち。
3感谢gǎnxiè感謝する。
4感谢信gǎnxiè xìn礼状。お礼の手紙。
5谢谢xièxie感謝する。ありがとう。
6说谢谢shuō xièxieありがとうを言う。お礼を言う。
7谢意xièyì感謝の気持ち。
8只是一点儿小小的谢意zhǐshì yīdiǎnr xiǎo xiǎo de xièyì心ばかりのお礼です。
9深表谢意shēn biǎo xièyì深く謝意を表する。大変感謝いたします。
10道谢dàoxièお礼を言う。謝意を述べる。
11道谢的话dàoxiè de huàお礼の言葉。感謝の言葉。
12向他道谢xiàng tā dàoxiè彼にお礼を言う。
13客满道谢kè mǎn dàoxiè満員御礼。
14鞠躬道谢jūgōng dàoxièおじぎをして礼を述べる。
15答谢dáxièお礼を言う。感謝の意をあらわす。返礼。
16答谢词dáxiè cí答礼のことば。返礼のことば。
17答谢信dáxiè xìn礼状。お礼の手紙。
18答谢宴会dáxiè yànhuì返礼の宴会。
19答谢的礼品dáxiè de lǐpǐn人から物をもらったときのお礼として贈る金品。お返し。
20答谢粉丝dáxiè fěnsīファンに感謝の意をあらわす。
21致谢zhìxiè感謝の意を表する。礼を言う。
22我想向你致谢wǒ xiǎng xiàng nǐ zhìxiè私はあなたにお礼を言いたい。
23我会代替他致谢wǒ huì dàitì tā zhìxiè彼に代わってお礼を言います。
24谨此致谢jǐn cǐ zhìxiè謹んでお礼申し上げます。
25鞠躬致谢jūgōng zhìxièおじぎをして礼を述べる。
26谢词xiècí儀式で用いる感謝の言葉。
27谢辞xiècí儀式で用いる感謝の言葉。
28致谢词zhì xiècí感謝の言葉を述べる。
29礼物lǐwù贈り物。
30中元节的礼物zhōngyuánjié de lǐwù中元節の贈り物。お中元。
31礼品lǐpǐn贈り物。
32新年礼品xīnnián lǐpǐn新年を祝う贈り物。歳暮(せいぼ)。
33赠礼zènglǐ贈り物。
34大自然的赠礼dà zìrán de zènglǐ大自然の贈り物。
35送礼sònglǐ贈り物をする。
36给医生送礼gěi yīshēng sònglǐ医者に付け届けをする。
37人请rénqíng冠婚葬祭やつきあいの贈り物。人情。私情。実情。よしみ。好意。世間のつきあい。
38送人请sòng rénqíng付け届けをする。
39馈赠kuìzèng贈り物をする。
40馈赠礼品kuìzèng lǐpǐn進物(しんもつ)をする。
41薄礼bólǐ粗末な贈り物。ささやかなお礼。
42一点薄礼, 请收下yīdiǎn bólǐ, qǐng shōu xiàほんの気持ちです、お受け取りください。
43厚礼hòulǐ心のこもった贈り物。
44卑辞厚礼bēi cí hòu lǐ辞を低くし礼を厚くする。丁重な言葉と手厚い贈り物。
45卑词厚礼bēi cí hòu lǐ辞を低くし礼を厚くする。丁重な言葉と手厚い贈り物。
46回礼huílǐ返礼する。お返し。
47回礼的物品huílǐ de wùpǐn返礼の物品。お返し。
48回敬huíjìng返礼する。
49回敬的礼品huíjìng de lǐpǐn人から物をもらったときのお礼として贈る金品。お返し。
50回赠huízèng贈り物のお返しをする。
51回赠的物品huízèng de wùpǐn返礼の物品。お返し。
52谢礼xièlǐお礼の品物や金銭。
53送谢礼sòng xièlǐ謝礼を送る。
54给人送一份谢礼gěi rén sòng yī fèn xièlǐ人に謝礼をわたす。
55祝贺的谢礼zhùhè de xièlǐお祝いの御礼。
56作为谢礼, 请您收下zuòwéi xièlǐ, qǐng nín shōu xià謝礼としてお納めください。
57报酬bàochóu報酬。謝礼。給与。
58付给报酬fù gěi bàochóu報酬を支払う。
59给他报酬gěi tā bàochóu彼に報酬を与える。
60酬谢chóuxiè金銭や品物でお礼をする。
61我应当酬谢你wǒ yīngdāng chóuxiè nǐ私はあなたにお礼しなければならない。
62还礼huánlǐあいさつを返す。返礼。
63对于馈赠的还礼duìyú kuìzèng de huánlǐ贈り物に対する返礼。
64回请huíqǐng招待されたお返しに宴席を設ける。
65回请对方huíqǐng duìfāng相手にお返しの宴席を設ける。
66回谢huí xiè感謝で返す。返礼。
67接受回谢的邀请jiēshòu huí xiè de yāoqǐngお返しの招待を受ける。
68答礼dálǐ遺族などが御礼をする。
69降半旗表示答礼jiàng bànqí biǎoshì dálǐ半旗を掲げて答礼の意を表わす。
70还愿huányuàn神仏へお礼参りをする。約束したことを実行する。
71许愿成就之后, 一定要还愿xǔyuàn chéngjiù zhī hòu, yīdìng yào huányuàn願い事をして叶ったあとは、必ずお礼参りしなければならない。
72回拜huíbài答礼の訪問をする。
73回拜亲朋好友huíbài qīnpéng hǎoyǒu親戚や友人に対し答礼の訪問をする。
74回访huífǎng訪問を受けたお礼に訪問する。
75回访客户huífǎng kèhù取引先に対し答礼の訪問をする。
76回报huíbào報いる。仕返しする。状況などを報告する。
77回报她的好心huíbào tā de hǎoxīn彼女の親切心に報いる。
78回报父母的恩情huíbào fùmǔ de ēnqíng両親の恩に報いる。
79报复bàofù報復する。仕返しする。報復。仕返し。
80报复敌人bàofù dírén敵に報復する。
81以眼还眼, 以牙还牙yǐ yǎn huán yǎn, yǐ yá huán yá目には目を、歯には歯を。相手のやり方で相手に報復する。
82归还guīhuán借りた物を返す。
83归还昔日恩情guīhuán xīrì ēnqíng昔の恩を返す。
84偿还chánghuán返済する。償還(しょうかん)する。
85偿还人请chánghuán rénqǐng恩を返す。借りを返す。
86奉还fènghuán返上する。お返しする。
87悉数奉还xīshù fènghuán全てを返還する。
88zhǎoおつりを支払う。人や物を訪ねる。探す。
89找钱zhǎoqián釣銭を出す。
90找零zhǎolíngおつりを出す。
91找回的钱zhǎo huí de qiánおつり。
92找回的零钱zhǎo huí de língqiánおつりの小銭。
93找你钱zhǎo nǐ qiánあなたにつり銭をお返しします。
94找你八块钱zhǎo nǐ bā kuàiqián8元のお返しです。
95找您五百日元zhǎo nín wǔbǎi rìyuán500円のお返しです。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ありがとう。感謝!感激!の言葉のバリエーション

【中国語】あなたにあげる、これあげる、はいどうぞ、プレゼント。

【中国語】貸す、借りる、返す

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】攻撃、反撃、反抗、逆襲 、守備、防衛

【中国語】感動、感激

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】機嫌|機嫌がいい、機嫌が悪い

機嫌いいですか~。

機嫌悪いですか~。

機嫌直りましたか~。

人の機嫌をとりますか~。

人の機嫌を損ねますか~。

今回は機嫌に関わりそうな言葉を集めてみました。

まとめてチェック・ら・ポン!。

どぞ!。

機嫌

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1情绪qíngxù気持ち。意欲。不愉快な感情。
2情绪好qíngxù hǎo機嫌がいい。
3情绪很好qíngxù hěn hǎo上機嫌である。
4情绪不好qíngxù bù hǎo不機嫌である。
5情绪不佳qíngxù bù jiā不機嫌である。
6他的情绪又好了tā de qíngxù yòu hǎo le彼は機嫌が直った。
7心情xīngqíng心情。気持ち。心の状態。
8心情的好坏xīnqíng de hǎo huài機嫌のよしあし。
9心情好xīnqíng hǎo機嫌が良い。気分が良い。
10心情不好xīnqíng bù hǎo機嫌が良くない。気分良くない。
11心情不大好xīnqíng bù dà hǎo機嫌が良くない。気分良くない。
12心情怎么样?xīnqíng zěnme yàng機嫌はどうですか。
13您心情怎么样?nín xīnqíng zěnme yàngご機嫌いかがですか。
14你的心情好起来了吗?nǐ de xīnqíng hǎo qǐlai le ma機嫌は良くなりましたか。
15心气xīnqì気持ち。思惑。考え。意志。度量。
16心气儿xīnqìr気持ち。思惑。考え。意志。度量。
17心气好xīnqì hǎo気分がよい。
18心气不顺xīnqì bù shùn機嫌がよくない。
19高兴gāoxìng愉快になる。うれしがる。うれしい。愉快に~する。
20高高兴兴gāogāoxìngxìng愉快に~する。
21不高兴bù gāoxìng機嫌が悪い。うれしくない。
22他不高兴tā bù gāoxìng彼は不機嫌です。
23他高高兴兴地承担了下来tā gāogāoxìngxìng de chéngdān le xiàlai彼は機嫌よく引き受けた。
24不要不高兴bùyào bù gāoxìng機嫌を悪くしないで。
25求求你, 高兴一点儿qiú qiú nǐ, gāoxìng yīdiǎnrお願いだから、機嫌直してよ。
26算我求你了, 高兴起来吧suàn wǒ qiú nǐ le, gāoxīng qǐlai baお願いだから、機嫌直してよ。
27他又高兴起来了tā yòu gāoxīng qǐlai le彼は機嫌が直った。
28兴高采烈xìng gāo cǎi lièうれしくて興奮している。有頂天になっている。上機嫌だ。
29她兴高采烈地说tā xìnggāocǎiliè de shuō彼女は興奮して話す。彼女は上機嫌で話す。
30快活kuàihuo楽しい。快活だ。
31快快活活kuàikuaihuōhuō楽しい。快活だ。
32我心里很快活wǒ xīnlǐ hěn kuàihuó私はとても愉快だ。
33不快活bù kuàihuó機嫌が悪い。不愉快。
34快活起来kuàihuó qǐlai機嫌をなおす。
35恢复情绪快活起来huīfù qíngxù kuàihuó qǐlai機嫌をなおす。
36畅快chàngkuài気分が晴れやかだ。のびのびとした。
37畅畅快快chàngchàngkuàikuài気分が晴れやかだ。のびのびとした。
38心情畅快xīnqíng chàngkuài気分が晴れやかだ。
39不畅快bù chàngkuài気が晴れない。不機嫌だ。
40畅快地跑步chàngkuài de pǎobù晴れやかに走る。機嫌よくジョギングする。
41痛快tòngkuài痛快だ。さわやかだ。率直だ。
42心情痛快xīnqíng tòngkuài爽快な気分。すっきりする。
43心里不痛快xīnlǐ bù tòngkuài不愉快だ。
44痛快地答应tòngkuài de dāyìngあっさり承諾する。
45问候wènhòuご機嫌を伺う。
46问候老师wènhòu lǎoshī先生のご機嫌を伺う。
47前去问候qiánqù wènhòuご機嫌伺いに出向く。挨拶しに出向く。
48时令问候shílìng wènhòu時候(じこう)の挨拶。季節のご挨拶。
49问好wènhǎoよろしくという。ご機嫌をうかがう。
50请向大家问好qǐng xiàng dàjiā wènhǎo皆さまによろしくお伝えください。
51问安wènān多く年長者に対してご機嫌をうかがう。
52向长辈问安xiàng zhǎngbèi wèn’ān年長者にご機嫌うかがいのあいさつをする。
53残暑问安cánshǔ wèn’ān残暑見舞い。
54请安qǐngān多く年長者に対してご機嫌をうかがう。
55向老爷请安xiàng lǎoyé qǐng’ānだんな様にご機嫌をうかがう。
56给上司请安gěi shàngsi qǐng’ān上司のご機嫌をうかがう。
57问讯wènxùn安否や健康を問う。あいさつをする。問う。尋ねる。
58向乡亲们问讯了一番xiàng xiāngqīnmen wènxùn le yīfān村の人たちにひと通りあいさつした。
59讨好tǎohǎo人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
60讨好儿tǎohǎor人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
61他在领导面前讨好tā zài lǐngdǎo miànqián tǎohǎo彼は上司の前でご機嫌を取る。
62取悦qǔyuè人の機嫌をとる。
63取悦于人qǔyuè yú rén人の機嫌をとる。
64取悦上级qǔyuè shàngjí上司のご機嫌をとる。
65取宠qǔchǒngこびを売る。
66献媚取宠xiànmèi qǔchǒngこびを売って取り入る。
67谄媚取宠chǎnmèi qǔchǒngこびを売って取り入る。
68奉承fèngcheng機嫌をとる。こびへつらう。
69阿谀奉承ēyú fèngchéng他人にこびへつらう。
70奉承客人fèngchéng kèrén客の機嫌をとる。
71逢迎féngyíng迎合する。へつらいおもねる。
72阿谀逢迎ēyú féngyíng他人にこびへつらう。
73逢迎世俗féngyíng shìsú世俗にこびる。
74逢迎权势féngyíng quánshì権勢に迎合する。
75恭维gōngweiご機嫌をとる。お世辞をいう。
76恭惟gōngweiご機嫌をとる。お世辞をいう。
77恭维别人gōngwéi biérén他人をおだてる。
78买好mǎihǎoご機嫌をとる。お世辞をいう。
79卖好儿mǎihǎorご機嫌をとる。お世辞をいう。
80跟群众买好gēn qúnzhòng mǎihǎo大衆の機嫌を取る。
81殷勤yīnqínねんごろだ。心がこもっている。
82献殷勤xiàn yīnqín歓心を買うためおべっかを使う。こびへつらう。
83献小殷勤xiàn xiǎo yīnqínご機嫌を取る。
84向女人献殷勤xiàng nǚrén xiàn yīnqín女性に取り入る。
85殷勤的服务yīnqín de fúwù心のこもったサービス。
86巴结bājie権勢があるものにおべっかを使う。
87巴结上司bājie shàngsī上司におべっかを使う。
88舔屁股tiǎn pìgu人のご機嫌をとる。こびへつらう。
89他专门给人家舔屁股tā zhuānmén gěi rénjia tiǎn pìgu彼はわざわざ他人の機嫌を取る。
90奴颜婢膝nú yán bì xīぺこぺこして人に取り入ろうとする。こびへつらう。
91奴颜媚骨nú yán mèi gǔぺこぺこして人に取り入ろうとする。こびへつらう。
92对美国奴颜婢膝duì Měiguó núyánbìxīアメリカにこびへつらう。
93拍马pāimǎおべっかを言う。ゴマをする。
94拍马钻营pāimǎ zuānyíng人に取り入ってうまく立ち回る。
95拍马屁pāi mǎpìごまをする。おべっかを使う。
96对上级拍马屁duì shàngjí pāimǎpì上役におべっかを使う。
97hǒng子供をあやす。うそや小細工で人をだます。
98哄孩子hōng háizi子供をあやす。
99得罪dézuì人の気持ちを害する。
100得罪老师dézuì lǎoshī先生の機嫌を損なう。
101得罪众人dézuì zhòngrén皆のひんしゅくを買う。
102冲犯chōngfàn言動が相手を怒らせる。
103他的发言冲犯了在场的所有人tā de fāyán chōngfàn le zài chǎng de suǒyǒu rén彼の発言はその場のみんなのひんしゅくを買う。
104触怒chùnù人を怒らせる。
105触怒上司chùnù shàngsi上司を怒らせる。上司の機嫌をそこねる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】気持ち と 気分 に関わる言葉

【中国語】嬉しい、悲しい。気持ちを表す感情表現の言葉。

【中国語】スカッと、爽やか、気持ちいい

【中国語】くそっ!|怒る。怒りの言葉。

【中国語】調子|調子いい、調子悪い、絶好調

【中国語】損なう、損ねる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】しゅんとする、しょげる、はしゃぐ、鼓舞する

しょげてますか~。

はしゃいでますか~。

気持ちの浮き沈みに関わりそうな言葉を集めてみました。

ひょっほ~い!。

なぜに気持ちは浮き沈みするのか。

ホルモンバランスの調子のせいか。

はたまた、理想にあうあわないの問題か。

さっき飲んだ薬のせいか。

アドレナリン!、あそれ!、アドレナリン!。

ケケケ♪。

しゅんとする、しょげる、はしゃぐ、鼓舞する

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1沮丧jǔsàng気落ちした。がっかりした。がっかりさせる。落胆させる。
2十分沮丧shífēn jǔsàngとても気落ちする。しょげかえる。
3意气沮丧yìqì jǔsàng意気込みがくじける。
4心情沮丧xīnqíng jǔsàng気分が落ち込む。
5士气沮丧shìqì jǔsàng士気が落ち込む。
6我很沮丧wǒ hěn jǔsàng私はとても気落ちする。
7我感到沮丧透了wǒ gǎndào jǔsàng tòu le私は極めて気落ちした。
8不要沮丧bùyào jǔsàng気落ちしないで。
9自馁zìněi自信をなくしてしょげる。
10自馁是成功的障碍zìněi shì chénggōng de zhàng’ài弱気は成功の障害である。
11不要自馁bùyào zìněi落胆しないで。
12自卑zìbēi卑屈だ。自分に対して自信を失う。
13自卑自馁zìbēi zìněi引けめを感じて臆病になる。
14感到自卑gǎndào zìbēi引け目を感じる。
15自卑感zìbēi gǎnコンプレックス。
16不要自卑bùyào zìbēi卑屈にならないで。
17颓丧tuísàng気持ちが萎(な)えている。気分が落ち込んでいる。
18精神颓丧jīngshén tuísàng気力をなくす。
19士气颓丧shìqì tuísàng士気が落ち込む。
20颓丧地低着头tuísàng de dī zhe tóu元気なくうなだれる。
21颓唐tuítáng意気消沈している。しょげている。落ちぶれている。
22精神颓唐jīngshén tuítáng元気をなくす。
23心绪颓唐xīnxù tuítáng気持ちが落ち込む。
24颓唐的神态tuítáng de shéntàiげんなりした様子。
25颓废tuífèi意気消沈している。退廃的だ。
26情绪颓废qíngxù tuífèi意気消沈している。
27精神颓废jīngshén tuífèi精神の荒廃。
28颓废的生活tuífèi de shēnghuó退廃的な生活。すさんだ生活。
29颓然tuírán興(きょう)ざめだ。
30情绪颓然qíngxù tuírán気持ちが沈んでいる。
31委靡wěimǐ意気消沈している。しょげている。
32萎靡wěimǐ意気消沈している。しょげている。
33神志委靡shénzhì wěimí意識が落ち込む。
34精神委靡jīngshén wěimí気がくじける。
35委靡不振wěi mǐ bù zhènしょげかえってふるわない。意気消沈し元気がない。
36萎靡不振wěi mǐ bù zhènしょげかえってふるわない。意気消沈し元気がない。
37气馁qìněi弱気になる。
38感到气馁gǎndào qìněi気落ちする。
39不气馁bù qìněiめげない。
40别气馁bié qìněiくじけるな。
41丧气sàngqì意気消沈する。気を落とす。
42丧气sàngqi演技の悪い。不吉な。
43垂头丧气chuí tóu sàng qìがっかりして気を落とす。
44令人丧气的话lìng rén sàngqì dehuà気の滅入る話。
45她满脸丧气tā mǎnliǎn sàngqì彼女はがっかりした顔をする。
46大家都垂头丧气dàjiā dōu chuítóusàngqìみんなしゅんとなる。
47别那么垂头丧气的bié nàme chuítóusàngqì deそんなにがっかりしないで。
48灰心huīxīn気落ちする。がっかりする。
49灰心丧气huī xīn sàng qì失敗したり挫折して気落ちする。
50别灰心bié huīxīn気を落とすな。
51不要那么灰心bùyào nàme huīxīnそう気落ちしないで。
52他不灰心tā bù huīxīn彼は落胆しない。
53我担心他会灰心丧气wǒ dānxīn tā huì huīxīn sàngqì私は彼が気落ちすることを心配する。
54无精打采wú jīng dǎ cǎiしょげて元気のないようす。精彩を欠いている。
55没精打采méi jīng dǎ cǎiしょげて元気のないようす。精彩を欠いている。
56无精打采的样子wújīngdǎcǎi de yàngzi意気消沈した様子。
57无精打采地站着wújīngdǎcǎi de zhàn zhe物憂げに立っている。しょんぼり立っている。
58没精打采地说méijīngdǎcǎi de shuō力なく話す。
59没生气méi shēngqì生気がない。怒っていない。
60没朝气méi zhāoqì元気がない。
61没朝气的人méi zhāoqì de rén元気がない人。
62暮气mùqì無気力。夕暮れの気配。
63暮气沉沉mùqì chénchén精気が全くない。意気消沈してやる気がない。
64他们开始变得暮气沉沉tāmen kāishǐ biàn de mùqì chénchén彼らは意気消沈してやる気をなくし始めた。
65默不作声mò bù zuò shēng黙ったままでいる。うんともすんとも言わない。
66大家都默不作声dàjiā dōu mòbùzuòshēngみんな押し黙る。
67泄气xièqì気落ちする。意気地のない。役に立たない。
68感到泄气gǎndào xièqìがっかりする。
69不要泄气bùyào xièqì気落ちしないで。弱気になるな。
70别泄气bié xièqì気落ちしないで。弱気になるな。
71泄劲xièjìn自信ややる気をなくす。
72泄劲儿xièjìnr自信ややる気をなくす。
73群众很泄劲qúnzhòng hěn xiè jìng大衆は力が抜ける。
74不要泄劲bùyào xièjìn気落ちしないで。力をぬくな。
75别泄劲bié xièjìn気落ちしないで。力をぬくな。
76niān元気がない。しおれる。しなびる。
77蔫儿niānr元気がない。しおれる。しなびる。
78蔫蔫儿niānniānr元気がない。しおれる。しなびる。
79我蔫蔫儿地走wǒ niānniānr de zǒu私は力なく行く。
80花蔫了huā niān le花がしおれた。
81消沉xiāochén気持ちが落ち込んでいる。元気がない。
82意气消沉yìqì xiāochén意気消沈する。
83意志消沉yìzhì xiāochén意気消沈する。
84消沉的气氛xiāochén de qìfēn沈んだ雰囲気。
85他很消沉tā hěn xiāochén彼は落ち込む。
86别消沉bié xiāochén気を腐らせるな。
87低沉dīchén気分が重く沈んでいる。声が沈んでいる。空がどんよりする。
88情绪低沉qíngxù dīchén意気消沈する。
89低沉的声音dīchén de shēngyīn低い声。
90nié疲れている。元気がない。
91发苶fānié元気をなくす。しょげる。
92有点发苶yǒudiǎn fāniéすこし元気をなくす。
93郁闷yùmèn気持ちがふさぐ。心が鬱積(うっせき)している。
94心情郁闷xīnqíng yùmèn気が滅入る。
95精神郁闷jīngshén yùmèn気が滅入る。
96我很郁闷wǒ hěn yùmèn私は憂鬱(ゆううつ)です。
97愁闷chóumèn心配で気がふさぐ。
98心里愁闷xīnli chóumèn気が滅入る。
99忧闷yōumèn憂鬱(ゆううつ)だ。心配で気が晴れない。
100心中忧闷xīnzhōng yōumèn気が滅入る。
101忧郁yōuyù憂鬱(ゆううつ)だ。気持ちがふさいでいる。
102心情忧郁xīnqíng yōuyù気が滅入る。
103抑郁yìyùはけ口がなくてふさいでいる。鬱屈(うっくつ)している。
104心情抑郁xīnqíng yìyù気がふさぐ。うっぷんがたまっている。
105郁郁寡欢yù yù guǎ huān鬱々(うつうつ)として気分が晴れない。モヤモヤする。
106因失恋而郁郁寡欢yīn shīliàn ér yùyùguǎhuān失恋により落ち込む。
107情绪低落qíngxù dīluò意気消沈。
108感到情绪低落gǎndào qíngxù dīluò気分の落込みを感じる。
109畏缩wèisuōおじけづく。ひるむ。
110畏畏缩缩wèiwèisuōsuōおじけづく。ひるむ。
111他畏缩tā wèisuō彼はひるむ。
112畏缩不前wèisuō bù qiánひるんで進まない。
113不要萎缩bùyào wěisuōしり込みしてはならない。
114畏畏缩缩的态度wèiwèisuōsuō de tàidùおずおずした態度。
115心寒xīnhán落胆する。失望して心を痛める。
116感到心寒gǎndào xīnhán落胆を感じる。
117我心寒了wǒ xīnhán le私は落胆した。
118悄然qiǎorán憂い悲しむようす。音もなくひっそりとしている。
119心绪悄然xīnxù qiǎorán気持ちがしょんぼりしている。
120悄然落泪qiǎorán luò lèiうちしおれ涙を流す。
121嗒然tàránがっかりしたようす。
122嗒然如丧tàrán rú sàngすっかり気を落としている。
123嗒然若丧tàrán ruò sàngがっかりして気を落とす。
124失望shīwàng失望する。
125失望泄气shīwàng xièqìがっかりする。
126我很失望wǒ hěn shīwàng私は失望する。
127绝望juéwàng絶望する。
128感到绝望gǎndào juéwàng絶望を感じる。
129我很绝望wǒ hěn juéwàng私は絶望する。
130不要绝望bùyào juéwàng絶望しないでください。
131nào騒がしい。騒ぐ。ふざける。悪いことが起こる。不満を発散させる。する。行う。
132闹着玩儿nào zhe wánrはしゃぎ遊ぶ。 ふざける。 冗談を言う。
133闹翻天nào fāntiānばか騒ぎする。
134闹得太过分了nào de tài guòfèn leうかれすぎた。はしゃぎすぎた。
135你, 闹过头了nǐ, nào guòtóu leあなた、はしゃぎすぎです。
136别闹了bié nào le騒ぐな。はしゃぐな。
137闹哄nàohong騒ぐ。大勢の人が忙しく立ち動く。
138闹哄哄nàohōnghōng人の声と雑音が入り交じって騒がしい。
139闹哄什么?nàohong shénme何を騒いでいる。
140不要闹哄bùyào nàohong騒ぎ立てるな。
141别闹哄bié nàohong騒ぎ立てるな。
142乱哄哄luànhōnghōngわいわい騒ぐ。
143外面乱哄哄的wàimiàn luànhōnghōng de外でわいわい騒いでいる。
144哗然huáránがやがやと騒がしい。
145全场哗然quánchǎng huárán満場騒然となる。
146打闹dǎnào暴れたり騒いだりする。ふざけあって遊ぶ。
147打打闹闹dǎdanàonào暴れたり騒いだりする。ふざけあって遊ぶ。
148胡乱打闹húluàn dǎnào大騒ぎする。
149孩子们在打闹háizimen zài dǎnào子供たちはふざけて騒いでいる。
150狂欢kuánghuānお祭り騒ぎをする。
151狂欢一气kuánghuān yīqìお祭り騒ぎをする。
152狂欢起来kuánghuān qǐlaiお祭り騒ぎとなる。
153狂欢大闹kuánghuān dà nào大騒ぎする。
154狂欢作乐kuánghuān zuòlè大騒ぎする。
155狂欢乱舞kuánghuān luànwǔ狂喜乱舞(きょうきらんぶ)する。
156大吵大闹dà chǎo dà nào大騒ぎする。
157大吵大嚷dà chǎo dà rǎng大騒ぎする。
158乱吵乱闹luàn chǎo luàn nào大騒ぎする。
159热闹rènaoにぎやかにする。にぎやかだ。にぎわい。
160热闹一番rènao yīfānひとしきり騒ぐ。
161欢闹huānnào楽しそうにふざけ合う。はしゃぐ。
162尽情欢闹jìnqíng huānnào思う存分はめをはずす。
163孩子们在欢闹háizimen zài huānnào子供たちは楽しそうにはしゃぐ。
164嬉闹xīnào楽しそうにふざけ合う。はしゃぐ。
165尽情嬉闹jìnqíng xīnào思う存分はめをはずす。
166孩子们在嬉闹háizimen zài xīnào子供たちは楽しそうにはしゃぐ。
167戏闹xìnàoたわむれる。
168两个儿童在戏闹liǎng ge értóng zài xìnào二人の子供がたわむれる。
169调情tiáoqíng男女がふざけあう。いちゃつく。
170调情说爱tiáoqíng shuō àiべたべたいちゃつく。
171男女调情nánnǚ tiáoqíng男女がいちゃつく。
172喧闹xuānnàoにぎやかで活気に満ちている。がやがやと騒々しい。
173大声喧闹dàshēng xuānnào大騒ぎする。
174孩子们喧闹着跑下楼háizimen xuānnào zhe pǎoxià lóu子供たちは騒々しく階を駆け下りる。
175喧哗xuānhuá騒ぐ。声が大きくて騒がしい。やかましい。
176大声喧哗dàshēng xuānhuá大声で騒ぐ。
177闹腾nàoteng騒ぎ立てる。ふざける。はしゃぐ。
178闹腾了好一阵子nàoteng le hǎo yī zhènziひとしきり大騒ぎした。
179吵闹chǎonào騒ぐ。やかましくする。騒々しい。大声でけんかをする。
180吵吵闹闹chǎochaonàonào騒々しい。
181孩子吵闹háizi chǎonào子供が騒ぐ。
182人声吵闹rénshēng chǎonào人の声が騒々しい。
183嘈杂cáozáざわざわと騒がしい。
184嘈嘈杂杂cáocáozázáざわざわと騒がしい。
185人声嘈杂rénshēng cáozá人の声が騒々しい。
186喧嚣xuānxiāoうるさく騒ぐ。物音がやかましい。
187人声喧嚣rénshēng xuānxiāo人の声が騒々しい。
188嚷嚷rāngrang大声でさわぐ。わめく。言いふらす。
189外面闹嚷嚷的wàimiàn nàorāngrǎng de外が騒々しい。
190屋里一片乱嚷嚷wūli yī piàn luàn rāngrāng部屋中がやがや騒がしい。
191扰扰rǎorǎo混乱している。さわがしい。
192人声扰扰rénshēng rǎorǎo人声ががやがやと騒がしい。
193高兴gāoxìng愉快になる。うれしがる。うれしい。愉快に~する。
194过于高兴guòyú gāoxìngうれしがりすぎ。はしゃぎすぎ。
195儿子太过于高兴érzi tài guòyú gāoxìng息子がえらくはしゃぎすぎる。
196兴奋xīngfèn興奮している。
197过于兴奋guòyú xīngfèn興奮しすぎる。エキサイトしすぎ。
198他过于兴奋tā guòyú xīngfèn彼は、はしゃぎすぎる。
199欢蹦乱跳huān bèng luàn tiào元気いっぱいなさま。活発に動いている様子。
200孩子们高兴得欢蹦乱跳háizimen gāoxìng de huānbèngluàntiào子供たちはうれしくてはしゃぎまわっている。
201活蹦乱跳huó bèng luàn tiào元気いっぱいなさま。活発に動いている様子。
202孩子们闹得活蹦乱跳háizimen nào de huóbèngluàntiào子供たちは大はしゃぎする。
203鼓舞gǔwǔ鼓舞する。奮い立たせる。興奮する。奮い立っている。
204欢欣鼓舞huānxīn gǔwǔ喜び勇む。
205鼓舞士气gǔwǔ shìqì士気を奮い立たせる。
206鼓舞人心gǔwǔ rénxīn人心を奮い立たせる。
207鼓舞斗志gǔwǔ dòuzhì闘志を奮い立たせる。
208鼓劲gǔjìn元気づける。鼓舞する。
209鼓鼓劲gǔgǔjìn元気づける。鼓舞する。
210鼓劲儿gǔjìnr元気づける。鼓舞する。
211互相鼓劲hùxiāng gǔjìnたがいに鼓舞し合う。
212给选手鼓劲gěi xuǎnshǒu gǔjìn選手を元気づける。
213打气dǎqì元気づける。気合いを入れる。ボールなどに空気を入れる。
214打气儿dǎqìr元気づける。気合いを入れる。ボールなどに空気を入れる。
215给运动员打气gěi yùndòngyuán dǎqì選手を元気づける。
216鼓足gǔzúしっかり奮い立たせる。
217鼓足劲gǔzú jìn力を奮い立たせる。気合いを入れる。
218鼓足干劲gǔzú gànjìn大いに意気込む。
219鼓足劲干gǔzú jìn gàn気合を入れてやれ。
220鼓足劲头gǔzú jìntóu気合を入れる。
221鼓足勇气gǔzú yǒngqì勇気をふるう。
222鼓动gǔdòngことばや文章で人々を動かす。あおぐように動かす。
223鼓动群众gǔdòng qúnzhòng大衆を奮起させる。
224鼓动反日gǔdòng fǎnrì反日をあおる。
225小鸟鼓动翅膀xiǎoniǎo gǔdòng chìbǎng小鳥が羽ばたきする。
226煽动shāndòngあおる。扇動(せんどう)する。そそのかす。
227煽动叛乱shāndòng pànluàn反乱を扇動(せんどう)する。
228煽动反对日本shāndòng fǎnduì Rìbě反日をあおる。
229怂恿sǒngyǒngそそのかす。
230怂恿他人打架sǒngyǒng tārén dǎjià他人に喧嘩をそそのかす。
231受人怂恿shòu rén sǒngyǒngおだてにのる。
232不受人怂恿bù shòu rén sǒngyǒngおだてにのらない。
233鼓励gǔlì励ます。激励(げきれい)。
234我鼓励他wǒ gǔlì tā私は彼を励ます。
235谢谢你鼓励我xièxie nǐ gǔlì wǒ励ましてくれてありがとう。
236鼓励废物利用gǔlì fèiwù lìyòngリサイクルを勧める。
237勉励miǎnlì励ます。激励(げきれい)する。
238互相勉励hùxiāng miǎnlìたがいに励まし合う。
239她勉励自己tā miǎnlì zìjǐ彼女は自分を励ます。
240勉励选手miǎnlì xuǎnshǒu選手を励ます。
241激励jīlì励ます。激励(げきれい)する。
242相互激励xiānghù jīlì互いに励まし合う。
243叱咤激励chìzhà jīlì叱咤激励(しったげきれい)。
244大声激励dàshēng jīlì叱咤激励(しったげきれい)。
245激励部下jīlì bùxià部下を励ます。
246鞭策biāncèむちで打つ。励ます。
247鞭策自己biāncè zìjǐ自分を励ます。
248振奋zhènfèn気持ちを高揚させる。気持ちが高揚している。
249心情振奋xīnqíng zhènfèn気が高ぶる。
250振奋的心情zhènfèn de xīnqíng高揚した気持ち。
251振奋人心zhènfèn rénxīn人心を奮い立たせる。
252振作zhènzuò気持ちを高揚させる。
253振作精神zhènzuò jīngshén元気を奮い起こす。
254振作自己zhènzuò zìjǐ自らを奮い立たせる。
255士气振作起来shìqì zhènzuò qǐlai士気が奮い立つ。
256抖擞dǒusǒu元気などを奮い起こす。
257抖擞精神dǒusǒu jīngshén元気を奮い起こす。
258精神抖擞jīngshén dǒusǒu元気に満ちあふれる。
259磅礴pángbó勢いが盛んだ。広がる。
260气势磅礴qìshì pángbó気力がみなぎっている。
261励志lìzhì気持ちを奮い立たせる。
262励志电影lìzhì diànyǐng前向きに頑張る人の生き方を肯定的に描く映画。
263发奋fāfèn奮い立つ。刺激を受けて固く決心する。
264发愤fāfèn刺激を受けて固く決心する。
265发奋努力fāfèn nǔlì発奮して努力する。
266发奋学习fāfèn xuéxí発奮して勉強する。
267发愤学习fāfèn xuéxí発奮して勉強する。
268发愤图强fāfèn tú qiáng意気込んで努力しようと決心する。
269奋发fènfā奮起する。発奮する。
270奋发努力fènfā nǔlì発奮して努力する。
271精神奋发jīngshén fènfā気が奮い立つ。
272奋勉fènmiǎn発奮し努力する。
273奋勉努力fènmiǎn nǔlì発奮して努力する。
274奋起fènqǐ奮い立つ。力を入れて上に持ち上げる。
275人们奋起反抗rénmen fènqǐ fǎnkàng人々は立ち上がって反抗する。
276奋起铁棒fènqǐ tiěbàng鉄棒を振り上げる。
277高昂gāo’áng高揚する。物価が高騰(こうとう)する。高々と上げる。
278情绪高昂qíngxù gāo’áng気持ちが高揚する。
279士气高昂shìqì gāo’áng士気が上がる。
280斗志高昂dòuzhì gāo’áng闘志が高まる。
281昂扬ángyáng気合がみなぎっている。
282气势昂扬qìshì ángyáng気勢があがる。
283志气昂扬zhìqì ángyáng志気があがる。
284斗志昂扬dòuzhì ángyáng闘志が高まる。
285情绪高涨qíngxù gāozhàng気分が高まる。
286大家都情绪高涨dàjiā dōu qíngxù gāozhàngみんなの気持ちが高まる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】心の動き、精神状態 | 気持ちが高ぶる、落ち込む

【中国語】元気かかわり。元気です。元気がないです。

【中国語】嬉しい、悲しい。気持ちを表す感情表現の言葉。

【中国語】盛り上がる。

【中国語】活気、活力、活況、盛況

【中国語】がっかり、しらける、つまらない

【中国語】行き詰まる、壁にぶつかる、挫折、絶望、試練

【中国語】動機、モチベーション、意欲

【中国語】陽気、陰気

【中国語】かき立てる、駆り立てる、そそのかす

【中国語】煽る、扇動、焚きつける

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え

みんな!。

お盛んですか~!。

栄えてますか。

それとも、衰えてますか。

今回は、栄えることと、衰えることに関わりそうな言葉を集めてみたお。

繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え。

がむばれ!。

年はとってもお盛んに!。

繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1shèng旺盛だ。盛大だ。豊富だ。
2火势很盛huǒshì hěn shèng火の勢いが盛んだ。
3年轻气盛niánqīng qì shèng若くて元気旺盛だ。
4xīng勢いづく。盛んにする。流行する。許す。
5勃然而兴bórán ér xīngにわかに勢いを得て盛んになる。
6金融市场勃然而兴jīnróng shìchǎng bórán ér xīng金融市場は活況を呈す。
7huǒ盛んである。火。火災。体内にこもった熱。怒り。怒り出す。
8买卖很火mǎimai hěn huǒ商売が繁盛している。
9繁荣fánróng経済や事業が繫栄している。栄えている。繁盛させる。発展させる。繁栄。
10经济繁荣jīngjì fánróng経済が繁栄している。
11繁荣经济fánróng jīngjì経済を反映させる。
12社会的繁荣shèhuì de fánróng社会の繁栄。
13繁荣富强fánróng fùqiáng富み栄えて強国となる。
14繁盛fánshèng繁栄している。盛んだ。草木がびっしりと生い茂っている。
15这个城市很繁盛zhège chéngshì hěn fánshèngこの町はにぎわい栄えてる。
16种稻很繁盛zhòngdào hěn fánshèng稲作が盛んです。
17花草繁盛huācǎo fánshèng草花が生い茂っている。
18繁华fánhuá都市や街が繁栄し、にぎやかだ。繁華だ。
19繁华街fánhuájiē繁華街。
20繁华大街fánhuá dàjiē繁華街。
21繁华的街道fánhuá de jiēdàoにぎやかな通り。
22繁华地段fánhuá dìduànにぎやかな地区。
23繁华地区fánhuá dìqūにぎやかな地区。
24城镇繁华chéngzhèn fánhuá町が繁栄する。
25东京很繁华Dōngjīng hěn fánhuá東京はにぎやかです。
26茂盛màoshèng植物がよく茂っている。繁盛、繁栄している。
27财源茂盛cáiyuán màoshèng財源は潤沢である。
28树木很茂盛shùmù hěn màoshèng樹木が良く茂っている。
29兴隆xīnglóng盛んだ。繁盛している。
30买卖兴隆mǎimai xīnglóng商売が繁盛する。
31生意兴隆shēngyì xīnglóng商売が繁盛する。
32那个店铺生意兴隆nàgè diànpù shēngyì xīnglóngあの店は繁盛している。
33生意兴隆的餐饮店shēngyì xīnglóng de cānyǐndiàn繁盛している飲食店。
34兴盛xīngshèng国家や事業などが勢いよく発展している。栄えている。
35国家兴盛guójiā xīngshèng国家が繁栄する。
36事业兴盛shìyè xīngshèng事業が発展する。
37佛教兴盛fójiào xīngshèng仏教が栄える。
38棒球很兴盛bàngqiú hěn xīngshèng野球が盛んです。
39繁荣兴盛fánróng xīngshèng大いに栄える。
40富饶兴盛fùráo xīngshèng実り多く、隆盛である。
41兴旺xīngwàng隆盛だ。旺盛だ。
42贸易兴旺màoyì xīngwàng貿易が盛んだ。
43那个铺子很兴旺nàgè pùzi hěn xīngwàngあの店ははやっている。
44兴旺发达xīngwàng fādá隆盛をきわめる。
45繁荣兴旺fánróng xīngwàng繁栄をきわめる。
46昌明chāngmíng政治や文化が栄える。盛んだ。盛んにする。発展させる。
47文化昌明wénhuà chāngmíng文化が栄える。
48昌明文化chāngmíng wénhuà文化を発展させる。
49科学昌明kēxué chāngmíng科学が発達している。
50昌盛chāngshèng盛んだ。隆盛だ。
51国家昌盛guójiā chāngshèng国家が隆盛である。
52繁荣昌盛fánróng chāngshèng大いに栄える。
53隆盛lóngshèng隆盛だ。盛大だ。
54国势隆盛guóshì lóngshèng国の情勢が勢いづく。
55极尽隆盛jíjìn lóngshèng隆盛をきわめる。
56旺盛wàngshèng勢いが盛んだ。
57子孙旺盛zǐsūn wàngshèng子孫が繁栄する。
58食欲旺盛shíyù wàngshèng食欲旺盛だ。
59好奇心很旺盛hàoqíxīn hěn wàngshèng好奇心がとても旺盛です。
60鼎盛dǐngshèng真っ盛りだ。
61鼎盛时期dǐngshèng shíqí最も良い時期。全盛期。最盛期。
62佛教很鼎盛fójiào hěn dǐngshèng仏教が隆盛を極める。
63盛行shèngxíng広く行われている。盛んである。
64盛行一时shèngxíng yīshí一時期盛んに行なわれる。
65雪上运动盛行xuě shàng yùndòng shèngxíng雪上スポーツが盛んです。
66赏花很盛行shǎnghuā hěn shèngxíng花見が盛んに行われます。
67兴起xīngqǐ新たなことが盛んになる。感激して奮起する。
68兴起健身的热潮xīngqǐ jiànshēn de rècháo健康ブームが起こる。
69新势力兴起xīn shìlì xīngqǐ新勢力が台頭してくる。
70闻风兴起wénfēng xīngqǐうわさを聞いて奮起する。
71活跃huóyuè生き生きして活発だ。活気をもたせる。
72市场活跃shìchǎng huóyuè市場が活発だ。
73讨论会开得很活跃tǎolùnhuì kāi de hěn huóyuè討論会は活発だ。
74活跃农村经济huóyuè nóngcūn jīngjì農村の経済を活気づける。
75蓬勃péngbó勢いが盛んだ。活気に満ちている。
76蓬蓬勃勃péngpengbóbó勢いが盛んだ。活気に満ちている。
77朝气蓬勃zhāoqì péngbó元気はつらつとしている。
78蓬勃兴起péngbó xīngqǐ勢いよく興る。
79蓬勃发展péngbó fāzhǎn勢いよく発展する。
80足球运动蓬勃开展zúqiú yùndòng péngbó kāizhǎnサッカーが盛んになり発展する。
81热闹rènaoにぎやかだ。にぎやかにする。にぎわい。
82热闹儿rènaorにぎわい。
83热热闹闹rèrenàonàoにぎやかだ。
84热闹的市场rènao de shìchǎngにぎやかな市場。
85市场很热闹shìchǎng hěn rènao市場はにぎわっている。
86显赫xiǎnhè権勢を誇っている。名声が高い。
87显赫一时xiǎnhè yīshí今をときめく。一時羽振りをきかす。
88地位显赫dìwèi xiǎnhè地位が高い。
89显赫的成就xiǎnhè de chéngjiù輝かしい業績。
90煊赫xuānhè名声が高い。勢いが強い。
91名声煊赫míngshēng xuānhè名声がとどろく。
92权势煊赫quánshì xuānhè権勢が強い。
93熊熊xióngxióng火が燃えさかるようす。
94火势熊熊huǒshì xióngxióng火の勢いがはげしい。
95发达fādá発達している。発展している。発展させる。
96科技发达kējì fādá科学技術が発達している。
97发达贸易fādá màoyì貿易を発展させる。
98铁路网很发达tiělùwǎng hěn fādá鉄道網が発達している。
99欣欣xīnxīn嬉しいようす。盛んなようす。
100欣欣向荣xīn xīn xiàng róng草木が生い茂り活気にあふれるようす。発展の機運に満ちている。
101城乡建设欣欣向荣chéngxiāng jiànshè xīnxīnxiàngróng都市と農村の建設が盛んです。
102春天里万物欣欣向荣chūntiānli wànwù xīnxīnxiàngróng春は万物が活気づく。
103蒸蒸zhēngzhēng熱気が盛んに立ちのぼるようす。
104蒸蒸日上zhēng zhēng rì shàng日に日に向上し、発展する。
105事业蒸蒸日上shìyè zhēngzhēngrìshàng事業が日に日に発展する。
106壮大zhuàngdà強大になる。強大にする。手足などが太くてたくましい。
107新势力壮大xīn shìlì zhuàngdà新勢力が強大になる。
108壮大组织zhuàngdà zǔzhī組織を強大にする。
109日益壮大rìyì zhuàngdà日増しに強大になる。
110培育壮大科技型企业péiyù zhuàngdà kējì xíng qǐyèテクノロジーベースの企業を育成し、強大にする。
111上升shàngshēng上昇する。等級などが高くなる。数量などが増加する。
112销售额上升xiāoshòu é shàngshēng売上高が上昇する。
113振兴zhènxīng振興する。
114振兴工业zhènxīng gōngyè工業を振興する。
115振兴产业zhènxīng chǎnyè産業をおこす。
116振兴国家zhènxīng guójiā国家を発展させる。
117shuāi弱くなる。衰える。
118姿色渐衰zīsè jiàn shuāi美貌(びぼう)が次第に衰える。
119火势渐衰huǒshì jiàn shuāi火の勢いが次第に衰える。
120年老体衰nián lǎo tǐ shuāi年をとって体力が衰える。
121年老力衰nián lǎo lì shuāi年をとって力が衰える。
122年迈体衰niánmài tǐ shuāi年をとって体力が衰える。
123年迈力衰niánmài lì shuāi年をとって力が衰える。
124wáng滅びる。滅ぼす。亡くなった。死んだ。死ぬ。なくす。逃げる。
125史上最不该亡的朝代shǐ shàng zuì bù gāi wáng de cháodài史上、最もなくなるべきでなかった王朝。
126亡国wángguó国が亡びる。国を亡ぼす。滅亡した国。
127败军亡国bàijūn wángguó戦いに負け国を亡ぼす。
128miè消滅させる。滅ぼす。火が消える。火を消す。
129自生自灭zì shēng zì miè自然に発生し、自然に消滅する。
130灭种mièzhǒng種族を絶滅させる。種が絶滅する。
131亡国灭种wángguó mièzhǒng国が滅び民族が滅亡する。
132灭亡mièwáng滅亡する。滅亡させる。
133国家灭亡guójiā mièwáng国が亡びる。
134灭亡敌国mièwáng díguó敵国を亡ぼす。
135沦亡lúnwáng滅亡する。滅びる。
136民族沦亡mínzú lúnwáng民族が滅亡する。
137道德沦亡dàodé lúnwáng道徳がすたれる。
138消亡xiāowáng消滅する。滅亡する。
139加速野生动物种群消亡jiāsù yěshēng dòngwù zhǒngqún xiāowáng野生動物の種の消滅が加速する。
140自行消亡zìxíng xiāowáng自然に消滅する。
141消失xiāoshī消失する。
142密林消失mìlín xiāoshī密林が消失する。
143味道消失了wèidào xiāoshī leにおいがなくなった。食べ物の味がなくなった。
144衰退shuāituì衰退する。衰える。
145衰退期shuāituìqī衰退期。
146经济衰退jīngjì shuāituì経済が後退する。
147产业衰退chǎnyè shuāituì産業が衰退する。
148体力衰退tǐlì shuāituì体力が衰える。
149精力衰退jīnglì shuāituì精力が衰える。
150意志衰退yìzhì shuāituì気力が衰える。
151视力衰退shìlì shuāituì視力が衰える。
152记忆力衰退jìyìlì shuāituì記憶力が衰える。
153认知能力衰退rènzhī nénglì shuāituì認知能力が衰える。
154性能力衰退xìng nénglì shuāituì性能力が衰える。
155衰颓shuāituí体や精神が衰弱している。
156衰颓期shuāituíqī衰退期。
157精神衰颓jīngshén shuāituí精神が衰える。
158文学衰颓wénxué shuāituí文学が衰退する。
159佛教衰颓fójiào shuāituí仏教が衰退する。
160城市衰颓chéngshì shuāituí都市の衰退。
161衰老shuāilǎo老いて衰える。
162身体衰老shēntǐ shuāilǎo身体が老化する。
163开始衰老kāishǐ shuāilǎo老化が始まる。
164预防衰老yùfáng shuāilǎo老いを防ぐ。
165觉得衰老juéde shuāilǎo老いを感じる。
166我衰老了wǒ shuāilǎo le私は年老(としお)いた。
167老化lǎohuà材質などが劣化する。老齢化する。技術や知識などが古くなる。
168老化现象lǎohuà xiànxiàng老化現象。
169塑料老化sùliào lǎohuàプラスチックの劣化。
170技术老化jìshù lǎohuà技術が古びたものになる。
171退化tuìhuà退化する。低下する。悪くなる。
172质地退化zhídì tuìhuà材質が劣化する。
173倒退dàotuì後退する。時間をさかのぼる。
174文明的倒退wénmíng de dàotuì文明の後退。
175衰朽shuāixiǔ勢力が衰える。老い衰える。
176肉体衰朽ròutǐ shuāixiǔ肉体が老い衰える。
177封建统治势力衰朽fēngjiàn tǒngzhì shìlì shuāixiǔ封建支配の衰退。
178衰落shuāiluò勢力が衰える。
179衰落期shuāiluòqī衰退期。
180经济衰落jīngjì shuāiluò経済が傾く。
181公司衰落gōngsī shuāiluò会社が傾く。
182家道衰落jiādào shuāiluò暮らし向きが傾く。
183衰弱shuāiruò体や精神が衰弱している。衰える。弱まる。
184腰腿衰弱yāotuǐ shuāiruò足腰が衰える。
185身体衰弱shēntǐ shuāiruò体が衰弱する。
186肌肉衰弱jīròu shuāiruò筋肉が落ちる。
187体力衰弱tǐlì shuāiruò体力が落ちる。
188气力衰弱qìlì shuāiruò気力が衰える。
189精力衰弱jīnglì shuāiruò精力が減退する。
190神经衰弱shénjīng shuāiruò神経衰弱。ノイローゼ。
191力量衰弱lìliàng shuāiruò力量が落ちる。
192势力衰弱shìlì shuāiruò勢いが衰える。
193衰败shuāibài衰退する。
194衰败期shuāibàiqī衰退期。
195政治衰败zhèngzhì shuāibài政治が後退する。
196帝国衰败dìguó shuāibài帝国が衰退する。
197日见衰败rìjiàn shuāibài日に日に衰える。日増しに衰える。
198衰微shuāiwēi衰退している。衰えている。
199国力衰萎guólì shuāiwēi国力が衰えている。
200家道衰萎jiādào shuāiwēi暮らし向きが傾く。
201衰耗shuāihào衰え弱る。
202功率衰耗gōnglǜ shuāihào出力が衰え弱る。
203衰萎shuāiwěi衰えて生気がなくなる。
204庄稼衰萎zhuāngjià shuāiwěi作物が枯れる。
205萎落wěiluò枯れる。しおれる。落ちぶれる。
206草木萎落cǎomù wěiluò草木が枯れる。
207衰替shuāitì勢いが衰えて弱くなる。
208世风衰替shìfēng shuāitì当世の気風が衰えて弱くなる。
209衰亡shuāiwáng衰退し滅亡する。
210王朝衰亡wángcháo shuāiwáng王朝が衰退し滅亡する。
211衰歇shuāixiē衰え終息する。
212衰歇之始shuāixiē zhī shǐ終わりの始まり。
213衰减shuāijiǎn衰える。減退する。
214姿色衰减zīsè shuāijiǎn美貌が衰える。
215精力衰减jīnglì shuāijiǎn精力が減退する。
216记忆力衰减jìyìlì shuāijiǎn記憶力が衰える。
217功能衰减gōngnéng shuāijiǎn機能が減退する。
218衰迈shuāimài年老いている。老い衰えている。
219年龄衰迈niánlíng shuāimài年齢が年老いる。
220老迈lǎomài老いて体がおとろえている。
221年纪老迈niánjì lǎomài年齢が年老いる。
222式微shìwēi国や一族が衰退する。勢いが衰えて弱くなる。
223帝国式微dìguó shìwēi帝国が衰退する。
224家道式微jiādào shìwēi暮らし向きが傾く。
225减弱jiǎnruò弱くなる。弱くする。
226能力减弱nénglì jiǎnruò能力が衰える。
227体力减弱tǐlì jiǎnruò体力が衰える。
228风势减弱fēngshì jiǎnruò風の勢いが弱まる。
229减弱火力jiǎnruò huǒlì火力を弱める。
230减退jiǎntuì減退する。下がる。落ちる。
231能力减退nénglì jiǎntuì能力が衰える。
232热情减退rèqíng jiǎntuì意欲が減退する。
233视力减退shìlì jiǎntuì視力が衰える。
234记忆力减退jìyìlì jiǎntuì記憶力が衰える。
235食欲减退shíyù jiǎntuì食欲が衰える。
236性欲减退xìngyù jiǎntuì性欲減退。
237削弱xuēruò力や勢力が弱まる。弱める。そぐ。
238实力削弱shílì xuēruò実力が衰える。
239削弱敌人的力量xuēruò dírén de lìliàng敵の力を弱める。
240组织力量削弱了zǔzhī lìliàng xuēruò le組織が弱体化する。
241下降xiàjiàng下降する。減少する。
242人气下降rénqì xiàjiàng人気が衰える。
243声望下降shēngwàng xiàjiàng人気が衰える。
244委顿wěidùn疲れている。元気のない。
245精神委顿jīngshén wěidùn元気が衰える。
246萎缩wěisuō草木や体がなえる。経済が衰退する。
247经济萎缩jīngjì wěisuō経済が衰退する。
248肌肉萎缩jīròu wěisuō筋肉が落ちる。
249凋敝diāobì生活が困窮する。事業が衰える。
250国力凋敝guólì diāobì国力が疲弊する。
251民生凋敝mínshēng diāobì人民の生活が困窮する。
252凋零diāolíng没落する。落ちぶれる。枯れる。散る。
253家道凋零jiādào diāolíng暮らし向きが傾く。
254百业凋零bǎiyè diāolíngさまざまは業種が衰退する。
255草木凋零cǎomù diāolíng草木が枯れる。
256荒凉huāngliáng荒涼としている。人影なく寂れている。
257一片荒凉yīpiàn huāngliángあたり一面荒れ果てている。
258荒凉的风景huāngliáng de fēngjǐng荒涼(こうりょう)とした風景。殺伐(さつばつ)とした風景。
259冷清lěngqingさびれている。閑散としている。冷淡だ。
260冷清清lěngqīngqīngさびれている。閑散としている。冷たい。
261冷冷清清lěnglengqīngqīngさびれている。閑散としている。
262这里很冷清zhèlǐ hěn lěngqīngここは閑散としている。
263冷冷清清的街头lěnglengqīngqīng de jiētóu閑散としている街頭。
264冷落lěngluòさびれている。ひっそりしている。冷遇する。
265冷冷落落lěnglengluòluòさびれている。ひっそりしている。
266冷落的乡村lěngluò de xiāngcūn寂れた村。
267门庭冷落mén tíng lěng luò訪れる人が少なく寂しい。
268萧条xiāotiáoものさびしい。生気のない。不況だ。不景気だ。
269经济萧条jīngjì xiāotiáo経済に活気がない。景気が落ち込む。
270生意萧条shēngyì xiāotiáo商売あがったりだ。
271萧索xiāosuǒ生気のない。ものさびしい。
272萧索的景色xiāosuǒ de jǐngsèものさびしい景色。
273萧索冷落xiāosuǒ lěngluòうらぶれて人通りもまばらだ。
274不如以前bùrú yǐqián以前ほどでない。
275不如从前bùrú cóngqián以前ほどでない。
276身体状态不如以前shēntǐ zhuàngtài bùrú yǐqián体の状態は以前ほどではない。
277今不如昔jīn bù rú xī今は昔に劣る。
278兴衰xīngshuāi盛衰。
279兴亡xīngwáng国家や民族の興亡。
280盛世shèngshì繁栄している時代。
281盛事shèngshì盛大な行事。りっぱな催し事。
282开市大吉kāishì dàjí商売繁盛。
283生意通达shēngyi tōngdá商売が繁盛する。
284祝财安zhù cái’ān商売繁盛を祈ります。
285门可罗雀mén kě luó què訪れる人が少なく寂しい。
286门堪罗雀mén kān luó què訪れる人が少なく寂しい。
287门庭若市mén tíng ruò shì来訪者が多くてにぎやかである。
288长盛不衰cháng shèng bù shuāi衰え知らず。
289子孙满堂zǐsūn mǎntáng子や孫が多い。一家が栄える。
290血气方刚xuèqì fāng gāng血気盛んである。
291老当益壮lǎo dāng yì zhuàng老いてますます盛んだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】寂しい、賑やか

【中国語単語】成長、発展、発達、進歩、進化、向上、上達

【中国語】広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

【中国語】稼ぐ、儲ける、儲かる

【中国語】勢い、威勢、威力

【中国語】活発、不活発、生き生き、ぐったり

【中国語】豪華、鮮やか、派手、地味、目立つ、目立たない

【中国語で】人気|人気者、人気商品、人気があります

【中国語】盛り上がる。

【中国語】音に対する表現|やかましい、うるさい、静か

【中国語】栄光、栄誉、光栄、名誉、名声

【中国語】進んでいる、先進、先端、最先端、遅れている

【中国語】膨らむ、膨らみ、膨張、しぼむ、くぼむ

【中国語】豊か、乏しい

【中国語】花見、花が咲く、満開、散る、しおれる、枯れる

【中国語】大いに、大々的に、盛大に

【中国語】老い、高齢、老いる、衰え

【中国語】活気、活力、活況、盛況

【中国語】店、店舗、商店、夜店、屋台、出店

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

幅が大きくなる、範囲や規模が大きくなる、大きく展開する。

広がる。

幅が小さくなる、範囲や規模が小さくなる。

狭まる。

近ごろは、広がっているのでしょうか、それとも、狭まっているのでしょうか。

関連しそうな言葉を集めてみました。

チェキラ~!。

広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1变宽biàn kuān広くなる。
2河面变宽hémiàn biàn kuān川面が広くなる。
3拓宽tuòkuān拡張する。広げる。
4拓宽路面tuòkuān lùmiàn路面を拡張する。
5拓宽视野tuòkuān shìyě視野を広げる。
6拓展tuòzhǎn開拓し広げる。
7拓展销路tuòzhǎn xiāolù販路を広げる。
8拓展网路tuòzhǎn wǎnglùネットワークを広げる。
9展宽zhānkuān道路などを広げる。
10道路展宽dàolù zhānkuān道路拡張。
11展宽马路zhǎnkuān mǎlù道路を拡張する。
12开阔kāikuò広げる。とても広い。心がゆったりしている。
13开阔马路kāikuò mǎlù路面を広げる。
14开阔视野kāikuò shìyě視野を広げる。
15扩大kuòdà拡大する。広げる。
16扩大面积kuòdà miànjī面積を広げる。
17扩大距离kuòdà jùlí距離を広げる。
18扩大范围kuòdà fànwéi範囲を拡大する。
19扩大眼界kuòdà yǎnjiè視野を広げる。
20扩大权势kuòdà quánshì権勢を拡大する。
21扩大销路kuòdà xiāolù販路を広げる。
22扩大事业kuòdà shìyè事業を広げる。
23扩大内需kuòdà nèixū内需を拡大する。
24扩大字体kuòdà zìtǐ字体を大きくする。フォントを大きくする。
25扩展kuòzhǎn範囲を広げる。
26扩展范围kuòzhǎn fànwéi範囲を広げる。
27扩展马路kuòzhǎn mǎlù道路を拡張する。
28扩展势力kuòzhǎn shìlì勢力を広げる。勢力を伸ばす。
29扩展业务kuòzhǎn yèwù業務を広げる。
30扩张kuòzhāng勢力や領土を広げる。血管や臓器などが拡張する。
31扩张路面kuòzhāng lùmiàn路面を広げる。
32扩张领土kuòzhāng lǐngtǔ領土を広げる。
33扩张势力kuòzhāng shìlì勢力を広げる。勢力を伸ばす。
34廓张kuòzhāng拡張する。拡大する。
35防止风行病的廓张fángzhǐ fēngxíngbìng de kuòzhāng流行りの病気の拡大を防ぐ。
36扩散kuòsàn拡散する。
37扩散谣言kuòsàn yáoyánデマを広める。
38伤口扩散shāngkǒu kuòsàn傷口が広がる。
39癌扩散ái kuòsànがんが転移する。
40核武器的扩散héwǔqì de kuòsàn核兵器の拡散。
41放大fàngdà画像や音などを大きくする。
42放大文字fàngdà wénzì文字を拡大する。
43把照片放大bǎ zhàopiàn fàngdà写真を引き伸ばす。
44放大范围fàngdà fànwéi範囲を広げる。
45放大声音fàngdà shēngyīn音を大きくする。声を大きくする。
46扩印kuòyìn写真を引き伸ばす。拡大印刷する。
47扩印彩色照片业务kuòyìn cǎisè zhàopiàn yèwùカラー写真の引き伸ばし業務。
48A4纸扩印到A3纸大小A sì zhǐ kuòyìn dào A sān zhǐ dàxiǎoA4用紙をA3用紙サイズに拡大印刷する。
49拉大lā dà距離などを大きく伸ばす。
50拉大距离lā dà jùlí距離が広がる。差が開く。
51拉大分差lā dà fēn chā点差を広げる。
52伸张shēnzhāng広げる。
53伸张正义shēnzhāng zhèngyì正しい気風を広める。
54伸张公权力shēnzhāng gōngquánlì公権力を拡大する。
55铺开pūkāi敷き広げる。くり広げる。
56他把纸铺开tā bǎ zhǐ pūkāi彼は紙を広げる。
57宣传活动全面铺开xuānchuán huódòng quánmiàn pūkāiプロモーション活動を全面的にくり広げる。
58展现zhǎnxiàn目の前に現れる。展開する。
59美丽的景色展现在我们的眼前měilì de jǐngsè zhǎnxiàn zài wǒmen de yǎnqián美しい景色が私たちの目の前に広がっている。
60眼前展现出一片碧绿湖水yǎnqián zhǎnxiàn chū yī piàn bìlǜ húshuǐ目の前にエメラルドグリーンの湖水が広がる。
61展开zhǎnkāi広げる。展開する。繰り広げる。
62展开双臂zhǎnkāi shuāngbì両腕を広げる。
63展开活动zhǎnkāi huódòng活動を繰り広げる。
64展开激战zhǎnkāi jīzhàn熱戦を繰り広げる。
65蔓延mànyánはびこる。蔓延(まんえん)する。
66曼延mànyánどこまでも続く。
67漫延mànyán水があふれて四方に拡散する。広く一般的に広がる。
68火势蔓延huǒshì mànyán火の勢いが広がる。
69传染病蔓延chuánrǎn bìng mànyán伝染病が蔓延する。
70小石路在山间曼延向前xiǎoshílù zài shān jiān mànyán xiàng qián小さな石道が山の間をぬってどこまでも続く。
71菊花的芬芳正在漫延júhuā de fēnfāng zhèngzài mànyán菊のよい香りが広がります。
72遍布biànbùあまねくゆきわたる。
73这种植物遍布全国各地zhè zhòng zhíwù biànbù quánguó gèdìこの植物は全国各地にある。
74便利店遍布大街小巷biànlìdiàn biànbù dàjiēxiǎoxiàngコンビニは町じゅう至るところにある。
75传到chuán dào伝わり達する。
76传到四周chuán dào sìzhōuあたりに広がる。
77汉字从中国传到日本hànzì cóng Zhōngguó chuán dào Rìběn漢字は中国から日本に伝わり広がる。
78弥漫mímàn煙や水などが一面に満ちる。立ち込める。
79蒸气弥漫zhēngqì mímàn蒸気が立ち込める。湯気が立ち込める。
80恶臭弥漫èchòu mímàn悪臭が立ち込める。
81渗透shèntòu浸透(しんとう)する。しみ込む。しみ出す。
82雨水渗透到土里yǔshuǐ shèntòu dào tǔ li雨水が地中に染み込む。
83腐败渗透到社会领域fǔbài shèntòu dào shèhuì lǐngyù腐敗が社会領域に広がる。
84散布sànbù散布する。まき散らす。散らばる。
85散步sànbù散歩する。
86散布谣言sànbù yáoyánデマを飛ばす。
87散布流言sànbù liúyánうわさを流す。
88散布病毒sànbù bìngdúウイルスをまき散らす。
89分布fēnbù分布する。
90铁在地球上分布很广tiě zài dìqiú shàng fēnbù hěn guǎng鉄は地球上に広く分布している。
91分散fēnsànばらまく。分散している。分散させる。
92分散传单fēnsàn chuándānビラをばらまく。
93散播sànbōあやふやな情報などをまき散らす。種をまく。
94散播谣言sànbō yáoyánデマをまき散らす。
95散播种子sànbō zhǒngzǐ種をまく。
96流传liúchuán伝播する。流布する。広く伝わる。
97广泛流传guǎngfàn liúchuán広範囲に伝わる。
98两张照片在网上广泛流传liǎng zhāng zhàopiàn zài wǎngshàng guǎngfàn liúchuán2枚の写真がインターネット上で拡散する。
99传开chuánkāi知識などを広く伝える。知識などが広く伝わる。
100风声传开fēngshēng chuánkāiうわさが広がる。
101丑闻传开chǒuwén chuánkāi醜聞(しゅうぶん)が広がる。スキャンダルが広がる。
102推广tuīguǎng経験や製品などを普及させる。広める。
103推广知识tuīguǎng zhīshì知識を広める。
104推广新产品tuīguǎng xīn chǎnpǐn新製品を普及させる。
105推行tuīxíng方法や政策などを広めて実行させる。普及させる。
106推行政策tuīxíng zhèngcè政策を推し進める。
107推开tuīkāi押しあける。
108推开门tuīkāi ménドアを押しあける。
109广阔guǎngkuò広大に開けている。
110广阔的原野guǎngkuò de yuányě広大に広がる原野。
111视野广阔shìyě guǎngkuò視野が広い。
112无边wúbiān果てしない。際限がない。無限だ。
113无边的原野wúbiān de yuányě果てのない原野。
114一望无边的大海yī wàng wúbiān de dàhǎi見渡す限り果てがない大海原。
115无际wújì果てしない。際限がない。無限だ。
116一望无际的平原yī wàng wújì de píngyuán見渡す限り果てがない平原。
117广度guǎngdù思想、知識、生産などの広さ。
118研究的广度yánjiū de guǎngdù研究の幅。
119充满chōngmǎn満たす。満ちる。
120充满烟雾chōngmǎn yānwù煙が立ち込める。霧が立ち込める。
121疑云yíyún心の中に立ち込めた疑問。
122心中的疑云xīnzhōng de yíyún心の中に立ち込めた疑念。
123变窄biàn zhǎi狭くなる。
124前方道路变窄qiánfāng dàolù biàn zhǎi前方の道路が狭くなる。
125变细biàn xì細くなる。
126中间变细zhōngjiān biàn xì中ほどが細くなる。
127suō縮む。縮小する。ひるむ。しり込みする。
128把A3纸缩成A4纸bǎ A sān zhǐ suō chéng A sì zhǐA3用紙をA4用紙に縮小する。
129缩窄suō zhǎiすぼまる。
130主动脉缩窄zhǔdòngmài suō zhǎi大動脈縮窄症(だいどうみゃくしゅくさくしょう)。大動脈がすぼまる。
131缩短suōduǎn縮める。短縮する。
132缩短距离suōduǎn jùlí距離を縮める。
133缩短间隔suōduǎn jiàngé間隔を詰める。
134缩短时间suōduǎn shíjiān時間を短縮する。
135缩短裤子的长度suōduǎn kùzi de chángdùズボンの長さを短くする。
136缩小suōxiǎo縮小する。
137缩小范围suōxiǎo fànwéi範囲を狭くする。
138缩小规模suōxiǎo guīmó規模を縮小する。
139缩小差距suōxiǎo chājùギャップを縮める。
140差别缩小chābié suōxiǎo隔たりが縮まる。
141把图片缩小成手机壁纸bǎ túpiàn suōxiǎo chéng shǒujī bìzhǐ画像を携帯電話の壁紙に縮小する。
142收缩shōusuō物体が収縮する。縮める。引き締める。
143木材收缩mùcái shōusuō木材が収縮する。
144紧缩jǐnsuō規模を小さくする。
145预算紧缩yùsuàn jǐnsuō予算を縮小する。予算を引き締める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな「広い」「狭い」

【中国語】縦、横、斜め、高さ、長さ、幅、奥行き、垂直、水平

【中国語】伸びる、縮む、延長、短縮

【中国語】敷く、めくる、広げる、畳む

【中国語】散る|気が散る、花が散る、散らばる

【中国語】普及、伝わる、広まる、行き渡る、知れ渡る

【中国語単語】成長、発展、発達、進歩、進化、向上、上達

【中国語】解決、未解決、おさまる、おさまらない

【中国語】繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え

【中国語】しぼる|絞る、搾る

【中国語】膨らむ、膨らみ、膨張、しぼむ、くぼむ

【中国語】曲げる、曲がる、屈折

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】やけくそ、開き直り

やけくそなとき、開き直ったときに関わりがありそうな言葉を集めてみましたよ~。

やけになって、意に介さず、がらりと態度を変えますよ~。

やけ酒、暴飲暴食しちゃうからね~。

みんなで開き直れば。。

もう怖くない!。

どぞ!。

やけくそ、開き直り

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1自暴自弃zì bào zì qìやけを起こす。やけくそ。
2自暴自弃起来zìbàozìqì qǐlaiやけを起こす。
3他变得自暴自弃tā biàn de zìbàozìqì彼は自暴自棄になる。彼はやけくそになる。
4他因失败而自暴自弃tā yīn shībài ér zìbàozìqì彼は失敗によりやけを起こす。
5不要自暴自弃bùyào zìbàozìqìやけにならないで。
6破罐破摔pò guàn pò shuāiやけを起こす。やけくそ。
7破罐子破摔pò guànzi pò shuāiやけを起こす。やけくそ。
8破罐儿破摔pò guànr pò shuāiやけを起こす。やけくそ。
9他们开始破罐破摔了tāmen kāishǐ pòguànpòshuāi le彼らはやけを起こし始めた。
10采取破罐破摔的态度cǎiqǔ pòguànpòshuāi de tàidùやけっぱちな態度を取る。
11只好破罐破摔了zhǐhǎo pòguànpòshuāi leもう破れかぶれだ。
12耍脾气shuǎ píqiかんしゃくを起こす。
13别耍脾气bié shuǎ píqìやけにならないで。短気をおこすな。
14当回事dàng huí shì重く見る。
15当回事儿dàng huí shìr重く見る。
16不当回事bù dàng huí shì何とも思わない。
17不当回事儿bù dàng huí shìr何とも思わない。
18什么事也不当回事shénme shì yě bù dāng huí shì何事であろうとも何とも思わない。
19不算什么bù suàn shénme大したことでない。
20感冒不算什么gǎnmào bù suàn shénme風邪なんてどうってことない。
21不介意bù jièyì意に介さない。気にかけない。気にしない。
22毫不介意háo bù jièyìまったく意に介さない。いささかも気にかけない。
23我不介意wǒ bù jièyì私は気にしない。
24一点儿也不介意yīdiǎnr yě bù jièyìすこしも気にかけない。
25他对此事毫不介意tā duì cǐ shì háo bù jièyì彼はそれをなんとも思っていない。
26不在意bù zàiyì意に介さない。気にかけない。気にしない。
27毫不在意háo bù zàiyìまったく意に介さない。いささかも気にかけない。
28我不在意wǒ bù zàiyì私は気にしない。
29对她冷漠的语调毫不在意duì tā lěngmò de yǔdiào háo bù zàiyì彼女の冷ややかな口調に対してまったく気にならない。
30毫不犹豫háo bù yóuyùためらうことがない。
31毫不犹豫地下判断háo bù yóuyù de xià pànduànためらうことなく判断する。割り切る。
32毫不动摇háo bù dòngyáo少しも動揺しない。
33毫不动摇地问háo bù dòngyáo de wèn臆(おく)することなく問う。
34不思悔改bù sī huǐgǎiまったく悔い改めようとしない。
35前科累累不思悔改qiánkē lěilěi bù sī huǐgǎi前科が積み重なっても悔い改めようとしない。
36积极地转变心情jījí de zhuǎnbiàn xīnqíng積極的に気分を変える。いい意味で開き直る。
37翻脸fānliǎnがらりと態度を変える。お面を早がわりさせる。
38突然翻脸tūrán fānliǎn突然がらりと態度を変える。
39变脸biànliǎnがらりと態度を変える。お面を早がわりさせる。情勢などが大きく変化する。
40突然变脸túrán biànliǎn突然がらりと態度を変える。
41骤变zhòubiàn急変する。
42态度骤变tàidù zhòubiàn態度が急変する。
43突变tūbiàn突然変化する。激変する。
44态度突变tàidù túbiàn態度が突然変化する。
45突然改变tūrán gǎibiàn突然改まる。
46突然改变态度tūrán gǎibiàn tàidu突然態度を変える。
47强硬qiángyìng強硬だ。後へ引かない。力強く。
48突然强硬起来túrán qiángyìng qǐlai突然、強硬になる。
49正色zhèngsè厳しい顔つきをする。混じり気のない色。
50突然正色túrán zhèngsè突然、真顔になる。
51正言厉色zhèng yán lì sè言葉に厳格さがあり、表情が厳しい。
52突然正言厉色túrán zhèngyánlìsè突然、厳格になる。
53气极败坏qì jí bài huài怒りや焦りで慌てふためく。血相を変える。
54她气极败坏地说tā qì jí bài huài de shuō彼女は腹立ちまぎれに言う。
55将错就错jiāng cuò jiù cuò過ちであることを知りながらそのまま押し通す。
56只能将错就错地做下去zhǐ néng jiāngcuòjiùcuò de zuò xiàqù開き直ってやっていくしかない。
57事到如今只好将错就错干到底shì dào rújīn zhǐhǎo jiāngcuòjiùcuò gànこうなったら開き直ってやりきるしかない。
58不管三七二十一bùguān sān qī èrshíyīどうなるかなど一切構わない。どうでもいい。
59管它三七二十一guǎn tā sān qī èrshíyīどうなるかなど一切構わない。どうでもいい。
60管他三七二十一guǎn tā sān qī èrshíyīどうなるかなど一切構わない。どうでもいい。
61我不管三七二十一wǒ bù guǎn sānqī’èrshíyī私はどうなるかなど気にしない。
62管它呢!guǎn tā neそのことを気にかけることがあろうか。構うものか。どうでもいい。
63管他呢!guǎn tā neそのことを気にかけることがあろうか。構うものか。どうでもいい。
64不要管它bùyào guǎn tā構うものか。どうでもいい。
65别管他bié guǎn tā構うな。
66你怎么说nǐ zěnme shuōあなたがどう言おうと。
67管你怎么说guǎn nǐ zěnme shuōあなたがどう言おうと。
68不管你怎么说bùguǎn nǐ zěnme shuōあなたがどう言おうと。
69任凭你怎么说rènpíng nǐ zěnme shuōあなたがどう言おうと。
70豁出huōchū思い切って投げ出す。
71豁出去huōchūqù捨て身になってやる。
72豁出命去干huō chu mìng qù gàn死ぬ気になってやる。
73我豁出去了wǒ huōchuqù le私は捨て身でやる。
74闷酒mènjiǔ憂さ晴らしのために飲む酒。やけ酒。
75大吃大喝dà chī dà hēやたらに飲み食いする。贅沢な飲み食いをする。
76自暴自弃的大吃大喝zìbàozìqì de dàchīdàhēやけくその大食い。やけ食い。
77暴饮暴食bào yǐn bào shí暴飲暴食する。
78因为自卑所以暴饮暴食yīnwèi zìbēi suǒyǐ bào yǐn bàoshíコンプレックスにより、やけ食いする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ストレス、プレッシャー、板挟み、ジレンマ、苦悩

【中国語】なんでも、どれでも、どうでも、いつでも、どこでも、だれでも、何度でも

【中国語】~すぎる、~しすぎる|冗談がすぎる、働きすぎ、飲みすぎ

【中国語】専念、なりふりかまわず、一心不乱

【中国語】思い切って、思い切る

【中国語】ごまかす、ごまかし

【中国語】行き詰まる、壁にぶつかる、挫折、絶望、試練

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語で】不動産、土地、家屋

ちきしょ~!。

みんな大家さんなのか!。

なぜに拙者は大家さんじゃないのか!。

と思いまして。

集めてみました。

不動産に関連しそうな言葉。

はじけるのか、はじけないのか。

はらはら、どきどきしているお方も。

みんな仲良く。

チェック・ら・ポン!。

不動産、土地、家屋

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1房地产fángdìchǎn不動産。
2不动产bùdòngchǎn不動産。
3恒产héngchǎn不動産。
4房产fángchǎn不動産としての家屋。
5房屋fángwū家屋。
6屋宇wūyǔ家屋。
7房子fángzi家。家屋。
8住房zhùfáng住居。住宅。家。
9住宅zhùzhái集合住宅。
10租住房屋chūzū fángwū賃貸住宅。
11独户住宅dú hù zhùzhái一戸建て。一軒家。
12独户住房dú hù zhùfáng一戸建て。一軒家。
13独栋住宅dú dòng zhùzhái一戸建て。一軒家。
14独家住宅dú jiā zhùzhái一戸建て。一軒家。
15独栋房子dú dòng fángzi一戸建て。一軒家。
16独栋式房子dú dòng shì fángzi一戸建て。一軒家。
17独幢楼房dú zhuàng lóufáng一戸建て。一軒家。
18独门独院dúmén dúyuàn一戸建て。一軒家。
19独院住宅dú yuàn zhùzhái一戸建て。一軒家。
20独立屋dúlìwū一戸建て。一軒家。
21小洋房xiǎoyángfáng洋式の一戸建て。
22小洋楼xiǎoyánglóu洋式の一戸建て。
23一户建yīhùjiàn日本の一戸建て。
24别墅biéshù別荘。
25平房píngfáng平屋建て。
26一层楼yī céng lóu一階建て。
27二层楼èr céng lóu二階建て。
28二层楼房èr céng lóufáng二階建て。
29二层建筑èr céng jiànzhú二階建て。
30二层楼建筑èr céng lóu jiànzhú二階建て。
31两层楼建筑liǎng céng lóu jiànzhú二階建て。
32双层shuāng céng二階建て。
33大楼dàlóuビルディング。
34公寓gōngyùマンション。アパート。
35公寓大楼gōngyù dàlóuマンションビル。
36高层公寓楼gāocéng gōngyù lóu高層マンションビル。
37单间公寓dānjiān gōngyùワンルームマンション。
38出租公寓chūzū gōngyù賃貸マンション。
39办公大楼bàngōng dàlóuオフィスビル。
40商业大楼shāngyè dàlóu商業ビル。
41建筑jiànzhù建築する。建築。
42建筑物jiànzhùwù建築物。建物。
43地产dìchǎn不動産としての土地。
44土地tǔdì土地。田畑。耕地。領土。国土。
45土地tǔdi土地の神様。氏神様(うじがみさま)。
46地皮dìpí地面。地表。地所。敷地。
47地皮儿dìpír地面。地表。
48地基dìjī建物の土台。基礎。敷地。
49用地yòngdì用地。
50空地kòngdì空き地。空きスペース。すき間。
51空地儿kòngdìr空きスペース。すき間。
52闲散地xiánsǎndì遊休地。空き地。
53闲散土地xiánsǎn tǔdì遊休地。空き地。
54白地báidì作付けをしていない田畑。樹木や建物のない土地。白地(しろじ)。
55国有土地guóyǒu tǔdì国有地。
56私有土地sīyǒu tǔdì私有地。
57农田nóngtián農地。田畑。
58田地tiándì農地。田畑。好ましくない立場や状態。
59庄稼地zhuāngjiadì農地。田畑。
60耕地gēngdì耕地。田畑を耕す。
61土壤tǔrǎng土壌。
62土质tǔzhì土質。
63所有suǒyǒu所有する。所有するもの。あらゆる。
64拥有yōngyǒu資源、設備、資産などを擁(よう)している。持っている。
65领有lǐngyǒu土地を領有する。人口を擁(よう)する。
66所有权suǒyǒuquán所有権。
67产权chǎnquán財産権。
68地权dìquán土地の所有権。
69所有者suǒyǒuzhě所有者。
70拥有者yōngyǒuzhě所有者。
71主人zhǔrén財物や権力の所有者。客に対する主人。
72物主wùzhǔ物の持ち主。
73房东fángdōng家主。大家。
74房客fángkè間借り人。部屋の借り手。宿泊施設の泊まり客。
75房地产公司fángdìchǎn gōngsī不動産会社。
76房价fángjià住宅価格。
77房地产价格fángdìchǎn jiàgé不動産価格。
78建筑物价格jiànzhùwù jiàgé建物価格。
79土地价格tǔdì jiàgé土地価格。
80房产评估价fángchǎn pínggūjià不動産評価額。
81一栋房子yī dòng fángzi1棟の家屋。
82一块土地yī kuài tǔdìひと区画の土地。
83房地产泡沫fángdìchǎn pàomò不動産バブル。
84房地产泡沫太大fángdìchǎn pàomò tài dà不動産バブルが膨らみすぎる。
85房地产泡沫破裂fángdìchǎn pàomò pòliè不動産バブルがはじける。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】建物、部屋、家具の名称

【中国語】いろいろな「広い」「狭い」

【中国語】仲介、仲介者、仲介料、取り持つ

【中国語】住む、居住、住居、住まい、住処、住民

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo