に投稿

【中国語】手間

手間がかかるのか、手間がかからないのか。

そこが問題だ!。

と言うことで集めてみました。

手間、に関わりそうなことば。

手間がかかるが、わがくらし楽にならざり。

どぞ!。

手間

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1fèiついやす。
2费时间fèi shíjiān時間を費やす。
3不费时间bù fèi shíjiān時間を費やさない。
4费两遍事fèi liǎng biàn shì二度の事を費やす。
5工夫gōngfu費やす時間。ひまな時間。~のとき。腕前。
6工夫儿gōngfur費やす時間。ひまな時間。~のとき。
7工夫gōngfū臨時雇いの労働者。
8功夫gōngfu技量。手腕。修練。努力。
9费工夫fèi gōngfu手間ひまを必要とする。手間取る。
10费功夫fèi gōngfu手間ひまを必要とする。手間取る。
11很费功夫hěn fèi gōngfu手間ひまを必要とする。手間取る。
12保养真的是很费工夫bǎoyǎng zhēn de shì hěn fèi gōngfu手入れするのは本当に手間がかかる。
13白费báifèiむだに使う。
14白费力气báifèi lìqiむだに力を使う。むだ骨を折る。
15白费工夫báifèi gōngfuむだに時間を使う。むだ骨を折る。
16至今为止的努力都会白费zhìjīn wéizhǐ de nǔlì dōu huì báifèi今までの努力が無駄になる。
17浪费làngfèiお金や時間をむだについやす。
18浪费时间làngfèi shíjiān時間を浪費する。
19把时间浪费bǎ shíjiān làngfèi時間を浪費する。
20枉费wǎngfèiむだに費やす。
21枉费心机wǎng fèi xīn jīむだな思案をする。いたずらに頭を悩ませる。
22枉费工夫wǎngfèi gōngfuむだに時間を費やす。むだ骨を折る。
23徒劳túláoむだになる。むだ骨を折る。
24徒劳无功tú láo wú gōng労して功がない。むだ骨を折る。
25徒劳无益tú láo wú yì労して益がない。むだ骨を折る。
26徒劳往返túláo wǎngfǎnむだに往復する。むだ足を踏む。
27那个是徒劳的nàge shì túláo deそれは無駄な事です。
28一切努力都是徒劳yīqiè nǔlì dōu shì túláo一切の努力が全て無駄です。
29以徒劳告终yǐ túláo gàozhōng徒労に終わる。
30白工báigōng無駄働き。
31做白工zuò báigōng無駄働きする。
32手脚shǒujiǎo挙動。動作。小細工。策略。
33费手脚fèi shǒujiǎo手間ひまをかける。
34做手脚zuò shǒujiǎo小細工をする。裏工作をする。
35劳力láolì労力。労働力。労働者。働き手。
36劳力和时间láolì hé shíjiān労力と時間。手間ひま。
37huā費やす。花。花に似ているもの。模様。色とりどりの。目をくらます。目がかすむ。
38花劳力huā láolì労力を費やす。
39出卖chūmài売り出す。売り渡す。裏切る。
40出卖劳力chūmài láolì労力を売り渡す。手間をかける。
41花费huāfèi使う。すりへらす。
42花费huāfei費用。
43花费时间huāfèi shíjiān時間を使う。手間を掛ける。
44费事fèishì手間がかかる。骨が折れる。
45很费事hěn fèishì手間がかかる。骨が折れる。
46不费事bù fèishì手間がかからない。
47费事的工作fèishì de gōngzuò手間のかかる仕事。
48修复道路很费事xiūfù dàolù hěn fèishì道路の復旧に手間どる。
49费时fèishí時間がかかる。時間をかける。
50这活很费时zhè huó hěn fèishíこの仕事は時間がかかる。
51费工fèigōng手間がかからる。
52这活儿太费工zhè huór tài fèigōngこの仕事は手間がかかりすぎる。
53费力fèilì骨を折る。苦労する。
54很费力hěn fèilì骨を折る。苦労する。
55费力的工作fèilì de gōngzuòきつい仕事。
56讨好tǎohǎo人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
57讨好儿tǎohǎor人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
58费力不讨好fèilì bù tǎohǎo苦労してもよい効果を得ない。骨折り損。
59费心fèixīn気をつかう。面倒をかける。心配させる。
60这孩子真让人费心zhè háizi zhēn ràng rén fèixīnこの子はほんとうに人に心配させる。この子はほんとうに手が焼ける。
61费神fèishén気をつかう。面倒をかける。心配させる。
62费神费时fèishén fèishí面倒で時間がかかる。
63让你费神了ràng nǐ fèishén le面倒おかけしました。
64劳神láoshén気をつかう。お手数をかけますが。
65费心劳神fèixīn láoshén心労が重なる。神経をすり減らす。
66劳神的工作láoshén de gōngzuò神経を使う仕事。
67费劲fèijìn苦労する。骨を折る。
68费劲儿fèijìnr苦労する。骨を折る。
69很费劲hěn fèijìn苦労する。骨を折る。
70不费劲bù fèijìn手間がかからない。
71白费劲bái fèijìn徒労に終わる。
72费劲儿的工作fèijìngr de gōngzuò骨の折れる仕事。
73费难fèinán困難だ。手間がかかる。
74很费难hěn fèinán困難だ。手間がかかる。
75省事shěngshì手間が省ける。便利である。手っ取り早い。
76做起来很省事zuò qǐlai hěn shěngshìやりはじめると手間がかからない。
77最省事的办法zuì shěngshì de bànfǎ最も手っ取り早い方法。
78那么做最省事nàme zuò zuì shěngshìそのようにすれば最も手っ取り早い。
79图省事tú shěngshì手間を省くことを考える。
80他总是图省事tā zǒngshì tú shěngshì彼はいつも手間を省くことを考える。
81省时shěngshí時間がかからない。
82用电子邮件联系, 又省时又省事yòng diànzǐ yóujiàn liánxì, yòu shěngshí yòu shěngshìメールで連絡をとるのは、時間も手間も省けます。
83省劲shěngjìn手間をかけない。
84省劲儿shěngjìnr手間をかけない。
85最省劲的方法zuì shěngjìn de fāngfǎ最も手っ取り早い方法。
86省力shěnglì労力を省く。労力が省ける。
87省力化技术shěnglìhuà jìshù省力化技術。
88用机器插秧省力yòng jīqì chāyāng shěnglì機械で田植えをすると手数が省ける。
89shěng倹約する。省く。減らす。
90省时间shěng shíjiān時間を省く。
91节省jiéshěng節約する。
92节省工作jiéshěng gōngzuò仕事をはぶく。手間を省く。
93节省时间jiéshěng shíjiān時間を節約する。
94减少jiǎnshǎo減らす。減少する。
95减少工作量jiǎnshǎo gōngzuòliàng仕事量を減らす。作業量を減らす。
96增加zēngjiā増加する。
97增加工作量zēngjiā gōngzuòliàng仕事量を増加する。作業量を増やす。
98屋上架屋wū shàng jià wū屋上に屋(おく)を架す。むだな重複をする。二度手間。蛇足。
99叠床架屋dié chuáng jià wū屋上に屋(おく)を架す。むだな重複をする。二度手間。蛇足。
100床上叠床chuáng shàng dié chuáng寝台の上に寝台を積む。無用のことを重ねてする。
101床上安床chuáng shàng ān chuáng寝台の上に寝台を積む。無用のことを重ねてする。
102没必要叠床架屋méi bìyào diéchuángjiàwū無用なことを重ねてする必要はない。
103事倍功半shì bèi gōng bàn倍の仕事で半分の成果しか得られない。労力の割に合わない。
104工作事倍功半gōngzuò shìbèigōngbàn仕事が労力の割に合わない。仕事が手間ばかりかかる。
105返工fǎngōng出来の悪い製品を作り直す。仕事をやり直す。
106返工活儿fǎngōng huór手直しの仕事。
107这项工作必须返工zhè xiàng gōngzuò bìxū fǎngōngこの仕事はやり直さなければならない。
108重做chóngzuòもう一度初めからする。
109返工重做fǎngōng chóngzuò手直しをして作り直す。
110从头重做cóngtóu chóngzuò最初からやり直す。
111重新chóngxīn新しく~する。もう一度~する。
112重新做chóngxīn zuò改めてもう一度する。
113重新修改chóngxīn xiūgǎiもう一度改める。
114再做zài zuòし直す。改めてもう一度行う。
115重新再做chóngxīn zài zuòもう一度し直す。
116从新再做cóngxīn zài zuò改めてやり直す。
117双倍shuāng bèi双倍(そうばい)。二倍。
118需要双倍努力xūyào shuāng bèi nǔlì二倍の努力が必要になる。
119两倍liǎng bèi二倍。
120做别人两倍的工作zuò biérén liǎng bèi de gōngzuò人の二倍の仕事をする。
121加倍jiābèi倍増する。もともとの分量と同じ分が増える。さらにいっそう。
122加倍努力jiābèi nǔlìさらにいっそう努力する。
123业余yèyú仕事以外の時間の。片手間の。余暇の。専門外の。アマチュアの。
124业余作家yèyú zuòjiāアマチュア作家。
125用业余时间写小说yòng yèyú shíjiān xiě xiǎoshuō仕事以外の時間を用いて小説を書く。片手間に小説を書く。
126空闲kòngxiánひま。空いた時間。使っていない。空いている。ひまだ。
127利用空闲时间学英语lìyòng kòngxián shíjiān xué yīngyǔ空いた時間を利用して英語を学ぶ。片手間に英語を学ぶ。
128闲空xiánkòngひま。
129闲空儿xiánkòngrひま。
130一有闲空就学习yī yǒu xiánkòng jiù xuéxí空きができたらすぐに勉強をする。片手間に勉強する。
131闲暇xiánxiáひま。
132利用闲暇时间赚钱lìyòng xiánxiá shíjiān zhuànqián空いた時間でお金を稼ぐ。片手間に金をもうける。
133dài率いる。世話する。携帯する。付帯する。ついでにする。含む。ベルト。
134好帯hǎodàiお世話が楽である。手がかからない。
135很好带hěn hǎodàiお世話が楽である。手がかからない。
136宝宝出生之后就非常好带bǎobǎo chūshēng zhīhòu jiù fēicháng hǎodài赤ちゃんの産後、お世話もとても楽です。
137难带nándàiお世話が難しい。手がかかる。
138难带员工变能干nándài yuángōng biàn nénggàn手がかかる従業員が有能になる。
139麻烦máfan面倒だ。面倒をかける。迷惑をかける。
140不麻烦bù máfanわずらわしくない。
141这事太麻烦zhè shì tài máfanこの事は面倒すぎる。
142减少麻烦jiǎnshǎo máfan面倒を少なくする。
143方便fāngbiàn便利だ。都合がよい。金銭的に余裕がある。トイレに行く。
144很方便hěn fāngbiàn便利です。都合がよいです。
145不方便bù fāngbiàn不便利だ。都合が悪い。
146交通很方便jiāotōng hěn fāngbiàn交通が便利だ。交通の手間がかからない。
147手工shǒugōng手仕事。細工。手による操作。手動。手間賃。
148手工费shǒugōngfèi手間賃。
149手工钱shǒugōngqián手間賃。
150工钱gōngqian手間賃。工賃。賃金。月給。
151领工钱lǐng gōngqian手間賃をもらう。賃金をもらう。
152付工钱fù gōngqian手間賃を払う。賃金を払う。
153人工费réngōngfèi人件費。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】めんどくさい、面倒、ややこしい、複雑、簡単、容易、便利、都合がよい

【中国語】かかる、要す、費やす、犠牲

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール