に投稿

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

今から重要なことを言います。

いじめたら、いずれ必ず、はずかしい目にあう。

これほんと。

今回は、いじめる、しいたげる、はずかしめる、に関わりそうな言葉を集めてみました。

あかんやろ~、いじめは。

でも、いじめと批判の境界線がよくわかりません。

いじめる、しいたげる、はずかしめる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1欺负qīfuあなどる。いじめる。
2他欺负我tā qīfu wǒ彼が私をいじめる。
3欺负人qīfu rén人をいじめる。いじめをする。
4欺负弱小qīfu ruòxiǎo弱い者いじめをする。
5欺负弱者qīfu ruòzhě弱い者いじめをする。
6被人欺负bèi rén qīfu人にいじめられる。
7遭到欺负zāodào qīfuいじめにあう。
8受欺负shòu qīfuいじめを受ける。
9老实人受欺负lǎoshirén shòu qīfu正直者がばかを見る。
10我被欺负了wǒ bèi qīfu le私はいじめられた。
11我被人欺负wǒ bèi rén qīfu私は人にいじめられる。
12孩子在学校被欺负了háizi zài xuéxiào bèi qīfu le子供が学校でいじめられた。
13欺负我们穷qīfu wǒmen qióng私たちが貧しいのをばかにする。
14老婆把老公欺负哭了lǎopó bǎ lǎogōng qīfu kū le奥さんが旦那をいじめて泣かせた。
15大家聚在一起欺负人dàjiā jù zài yīqǐ qīfu rénみんなで寄ってたかっていじめる。
16欺侮qīwǔあなどる。いじめる。
17欺侮弱者qīwǔ ruòzhě弱い者いじめをする。
18欺侮人qīwǔ rén人をいじめる。いじめをする。
19受尽欺侮shòujìn qīwǔあらゆるいじめを受ける。
20欺凌qīlíngいじめる。はずかしめる。
21决不任人欺凌juébù rèn rén qīlíng決してばかにされることを許さない。
22受尽欺凌shòujìn qīlíngあらゆるいじめを受ける。
23欺压qīyāあなどり抑圧する。しいたげる。
24欺压百姓qīyā bǎixìng民衆をおさえつける。
25欺压丈夫qīyā zhàngfu夫を尻に敷く。
26欺人qīrénだます。ばかにする。いじめる。
27仗势欺人zhàngshì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
28倚势欺人yǐ shì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
29乘势欺人chéngshì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
30欺人太甚qīrén tàishènあまりにも人をばかにしている。
31欺人太胜qīrén tài shèngあまりにも人をばかにしている。
32自欺欺人zì qī qīrén自分を欺(あざむ)き、人をも欺(あざむ)く。
33侮辱wǔrǔ人格や名誉を傷つける。辱める。侮辱する。侮辱。
34侮辱人格wǔrǔ réngé人格を傷つける。
35进行侮辱jìnxíng wǔrǔ屈辱を与える。
36受到侮辱shòudào wǔrǔ侮辱を受ける。
37受尽侮辱shòujìn wǔrǔさんざん侮辱される。
38遭受侮辱zāoshòu wǔrǔ侮辱にあう。
39忍受侮辱rěnshòu wǔrǔ屈辱に耐える。
40你侮辱人nǐ wǔrǔ rénあなたは人を侮辱している。
41欺辱qīrǔ侮辱する。ばかにする。
42欺辱别人qīrǔ biérén他人を侮辱する。
43受尽欺辱shòujìn qīrǔさんざん侮辱される。
44消除欺辱很重要xiāochú qīrǔ hěn zhòngyàoいじめを無くすことは重要です。
45凌辱língrǔ侮辱する。いじめる。
46凌辱弱者língrǔ ruòzhě弱い者いじめをする。
47遭受凌辱zāoshòu língrùはずかしめをうける。
48饱受凌辱bǎoshòu língrùさんざん侮辱される。
49羞辱xiūrǔはずかしめる。辱め。
50遭到羞辱zāodào xiūrùはずかしいめにあう。
51感到羞辱gǎndào xiūrù屈辱を感じる。
52受尽羞辱shòujìn xiūrùあらゆるはずかしめを受ける。
53当众羞辱dāngzhòng xiūrù大勢の人前ではずかしめる。
54被当众羞辱bèi dāngzhòng xiūrù大勢の人前ではずかしめられる。
55耻辱chīrǔ恥辱(ちじょく)。恥。はずかしめ。
56受耻辱shòu chǐrǔ恥ずかしい思いをする。
57遭受耻辱zāoshòu chǐrǔ恥辱(ちじょく)を受ける。
58蒙受耻辱méngshòu chǐrǔ恥辱(ちじょく)を受ける。
59感到耻辱gǎndào chǐrǔ屈辱を感じる。
60忍受耻辱rěnshòu chǐrǔ屈辱に耐える。
61侮弄wǔnòngいじめからかう。
62侮弄他人wǔnòng tārén他人をいじめからかう。
63受人侮弄shòu rén wǔnòng人からからかいをうける。
64戏弄xìnòngからかう。ちょっかいをだす。
65戏弄人xìnòng rén人をからかう。
66遭戏弄zāo xìnòngからかいにあう。
67戏弄猫xìnòng māo猫をからかう。
68戏弄圆球xìnòng yuánqiúボールとたわむれる。
69折磨zhémo苦しめる。さいなむ。
70精神上的折磨jīngshén shàng de zhémo精神的苦痛。
71折磨孩子zhémo háizi子どもにつらく当たる。
72受折磨shòu zhémo苦痛を受ける。つらい目にあう。
73受尽折磨shòujìn zhémo苦難をなめ尽くす。
74折磨身体zhémo shēntǐ体を苛(いじ)める。
75被罪恶感折磨bèi zuì’ègǎn zhémo罪悪感にさいなまれる。
76自己折磨自己zìjǐ zhémo zìjǐ自分で自分を苦しめる。
77虐待nüèdàiしいたげる。虐待する。
78虐待弱者nüèdài ruòzhě弱者をしいたげる。
79虐待动物nüèdài dòngwù動物虐待。
80受虐待的人们shòu nüèdài de rénmenしいたげられた人々。
81凌虐língnüèしいたげる。虐待する。
82凌虐百姓língnüè bǎixìng民衆をしいたげる。
83受尽凌虐shòujìn língnüèさんざんしいたげられる。
84酷待kùdàiむごい扱いをする。
85酷待孩子kùdài háizi子どもにつらく当たる。
86凌轹línglìしいたげる。排除する。排斥(はいせき)する。
87陵轹línglìしいたげる。排除する。排斥(はいせき)する。
88陵轹卿相línglì qīngxiāng(古代の)政務補佐を排除する。
89鱼肉yúròu魚肉。人々を踏みにじる。虐待する。
90鱼肉乡民yúròu xiāngmín農村の民を食い物にする。
91摧残cuīcánひどく損害を与える。台なしにする。
92摧残肉体cuīcán ròutǐ肉体を痛めつける。
93摧残心灵cuīcán xīnlíng心を傷つける。
94刁难diāonànいやがらせする。わざと困らせる。
95刁难人diāonàn rén人にいやがらせする。意地悪する。
96故意刁难gùyì diāonànわざと困らせる。
97有意刁难yǒuyì diāonànわざと困らせる。
98有意刁难我yǒuyì diāonàn wǒ私に対し当て付けする。
99我被前辈刁难wǒ bèi qiánbèi diāonàn私は先輩にいじわるされる。
100他受到百般刁难tā shòudào bǎibān diāonàn彼はあらゆるいやがらせを受ける。
101请不要那么刁难我qǐng bùyào nàme diāonàn wǒそんなにいじめないでください。
102捉弄zhuōnòngからかう。もてあそぶ。冗談を言って困らせる。
103捉弄人zhuōnòng rén人をからかう。人をもてあそぶ。
104被命运捉弄bèi mìngyùn zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
105受命运的捉弄shòu mìngyùn de zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
106受到命运的捉弄shòudào mìngyùn de zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
107吗的! 被人捉弄了mā de! bèi rén zhuōnòng leくそっ! やられた。
108耍弄shuǎnòngもてあそぶ。からかう。
109耍弄人shuǎnòng rén人をからかう。人をもてあそぶ。
110被男人耍弄bèi nánrén shuǎnòng男にもてあそばれる。
111被命运耍弄bèi mìngyùn shuǎnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
112竟然敢耍弄人jìngrán gǎn shuǎnòng rénふざけたまねをしやがって。
113挑剔tiāotī細かいことをうるさく指摘する。文句をつける。
114挑剔缺点tiāotì quēdiǎn欠点をあげつらう。
115百般挑剔bǎibān tiāotìああだこうだとけちをつける。
116挑剔大tiāotì dà好き嫌いがはげしい。
117找茬儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。因縁をつける。
118找碴儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。因縁をつける。
119在心找茬儿zàixīn zhǎochárわざと言い掛かりをつける。
120找碴儿打架zhǎochár dǎjià因縁をつけてけんかをふっかける。
121这就是找碴儿zhè jiùshì zhǎochárそれは言い掛かりだ。
122找碴儿敲诈钱财zhǎochár qiāozhà qiáncái言い掛かりをつけて金を巻き上げる。
123你想跟我找茬儿吵架吗?nǐ xiǎng gēn wǒ zhǎochár chǎojià ma私に口げんかを売りたいのか。
124找岔子zhǎo chàziあら探しをする。言いがかりをつける。
125妻子爱找岔子qīzi ài zhǎo chàzi妻はあら探しが好きです。
126她成天唠唠叨叨地找他岔子tā chéngtiān láolaodāodāo de zhǎo tā chàzi彼女は一日中くどくどと彼に言いがかりをつける。
127挑字眼tiāo zìyǎnことばの揚げ足を取る。
128挑字眼儿tiāo zìyǎnrことばの揚げ足を取る。
129挑人字眼tiāo rén zìyǎn人の揚げ足を取る。
130抠字眼kōu zìyǎnことばのあらを探す。
131抠字眼儿kōu zìyǎnrことばのあらを探す。
132喜欢抠字眼的人xǐhuan kōu zìyǎn de rénことばのあらを探すのが好きな人。
133挑毛病tiāo máobìngあら探しをする。
134女友总是挑毛病nǚyǒu zǒngshì tiāo máobìng付き合っている彼女はいつもあら探しする。
135挑刺儿tiāocìrあら探しをする。
136故意挑刺儿gùyì tiāocìrことさらあら探しする。
137揭短jiēduǎn短所をあげつらう。弱みをばらす。
138揭短儿jiēduǎnr短所をあげつらう。弱みをばらす。
139揭人家的短jiē rénjia de duǎn人の弱みをあげつらう。
140打人不打脸, 骂人不揭短dǎ rén bù dǎ liǎn, mà rén bù jiēduǎn人をたたいても顔はたたくな、人を責めても欠点をあげつらうな。
141揭短处jiē duǎnchu短所をあげつらう。揚げ足を取る。
142别揭短处bié jiē duǎnchu短所をあげつらうな。
143说坏话shuō huàihuà悪口を言う。
144请不要在背后说我的坏话qǐng bùyào zài bèihòu shuō wǒ de huàihuà陰で私の悪口を言わないでください。
145中伤zhòngshāng中傷する。
146进行中伤jìnxíng zhòngshāng中傷を行なう。
147受到中伤shòudào zhòngshāng中傷を受ける。
148恶语中伤èyǔ zhòngshāngひどい言葉で人を中傷する。
149造谣中伤zàoyáo zhòngshāngデマをとばして中傷する。
150恶语èyǔ口ぎたないことば。
151恶语伤人èyǔ shāng rén悪口を言って人を傷つける。
152恶言èyán口ぎたないことば。
153恶言恶语èyán èyǔ悪意をこめた物言いをする。悪態の限りを尽くす。
154我对他恶言相向wǒ duì tā èyán xiāngxiàng私は彼に向かって暴言を吐く。
155骂人mà rén人をののしる。
156骂人话màrénhuà悪口。
157开口骂人kāikǒu màrén人をけなす。
158当面骂人dāngmiàn màrén人の面前で悪口を言う。
159背地里骂人bèidì lǐ màrén陰口をたたく。
160暗地里骂人àndì lǐ màrén陰口をたたく。
161嘲骂cháomàあざけりののしる。
162嘲骂人cháomà rén人をあざけりののしる。
163漫骂mànmàやたらにけなす。
164观众发出漫骂guānzhòng fāchū mànmà観衆が罵声(ばせい)を浴びせる。
165谩骂mànmàののしる。どなり散らす。
166收到不少谩骂和骚扰shōu dào bùshǎo mànmà hé sāorǎo少なくない罵声(ばせい)といやがらせを受ける。
167痛骂tòngmà激しくののしる。罵倒(ばとう)する。
168痛骂卖国贼tòngmà màiguózéi売国奴(ばいこくど)を罵倒(ばとう)する。
169辱骂rǔmà口汚くののしる。
170恶意地辱骂èyì de rǔmà悪意をこめて口汚くののしる。
171遭受辱骂zāoshòu rǔmàひどくののしられる。
172刺儿话cìrhuàとげのある言葉。当てこすり。皮肉。
173说刺儿话shuō cìrhuà皮肉を言う。いやみを言う。当てこすりを言う。
174骂声màshēng大声で人をののしる声。罵声(ばせい)。
175球迷骂声一片qiúmí màshēng yīpiàn球技ファンが罵声(ばせい)をあげる。
176挖苦wāku皮肉る。いやがらせを言う。
177挖苦人wāku rén人を皮肉る。嫌味を言う。
178那话是挖苦我的nà huà shì wāku wǒあの言葉は私を皮肉ったのだ。
179我被她挖苦了一番wǒ bèi tā wāku le yī fān私は彼女に皮肉を言われた。
180嘲讽cháofěngあてこする。皮肉る。
181他们嘲讽他不敬业tāmen cháofèng tā bù jìngyè彼らは彼が仕事にまじめでなかったためだと皮肉る。
182他特有的嘲讽tā tèyǒu de cháofèng彼一流の皮肉。
183嘲弄cháonòngあざける。からかう。
184嘲弄别人胆子小cháonòng biérén dǎnzi xiǎo他人の臆病をからかう。
185被大家嘲弄bèi dàjiā cháonòngみんなにからかわれる。
186命运的嘲弄mìngyùn de cháonòng運命の皮肉。
187嘲笑cháoxiào嘲笑(ちょうしょう)する。
188嘲笑别人cháoxiào biérén他人を嘲笑(ちょうしょう)する。
189受人嘲笑shòu rén cháoxiào人に嘲笑(ちょうしょう)される。
190被众人嘲笑bèi zhòngrén cháoxiào大勢の人から嘲笑(ちょうしょう)される。
191讥笑jīxiàoばかにする。嘲笑(ちょうしょう)する。
192他经常讥笑别人tā jīngcháng jīxiào biérén彼はしょっちゅう他人をあざ笑っている。
193受人讥笑shòu rén jīxiào人からばかにされる。
194讪笑shànxiàoあざ笑う。
195遭人讪笑zāo rén shànxiào人に笑われる。
196哂笑shěnxiàoあざ笑う。
197招人哂笑zhāo rén shěnxiào人の嘲笑(ちょうしょう)をかう。
198冷笑lěngxiào冷笑する。
199冷笑地说lěngxiào de shuōせせら笑いしながら言う。
200内心在冷笑nèixīn zài lěngxiào内心、冷笑する。腹の中であざ笑う。
201讥嘲jīcháo皮肉りあざける。
202我一直被讥嘲和被冷落wǒ yīzhí bèi jīcháo hé bèi lěngluò私はずっと嘲笑(ちょうしょう)され、冷たくされる。
203讥讽jīfěng皮肉る。いやみを言う。
204讥讽话jīfěnghuà皮肉な言葉。
205讥讽别人的失败jīfèng biérén de shībài他人の失敗を皮肉る。
206讽刺fěngcì風刺する。皮肉を言う。
207讽刺话fěngcìhuà皮肉な言葉。
208讽刺语fěngcìyǔ皮肉な言葉。
209讽刺画fèngcìhuà風刺画。
210你别讽刺我nǐ bié fèngcì wǒ私に皮肉るな。
211讥刺jīcì皮肉る。
212讥刺别人jīcì biérén他人を皮肉る。
213讥诮jīqiào痛烈に皮肉る。
214讥诮对方jīqiào duìfāng相手を痛烈に皮肉る。
215贬低biǎndī低く評価する。見くびる。けなす。
216贬低别人biǎndī biérén他人をけなす。
217贬斥biǎnchì非難、排斥(はいせき)する。官位を格下げする。左遷する。
218被贬斥得一钱不值bèi biǎnchì de yī qián bù zhí全く価値なしとけなされる。ぼろくそにけなされる。
219诋毁dǐhuǐそしる。けなす。
220背后诋毁bèihòu dǐhuǐ陰で悪口を言う。
221污蔑wūmiè中傷する。誹謗(ひぼう)する。けがす。よごす。
222污蔑国家wūmiè guójiā国家を中傷する。
223诬蔑wūmiè事実をねじまげて相手の名誉を傷つける。
224造谣诬蔑zàoyáo wūmièデマをとばして中傷する。
225侮蔑wǔmièばかにする。軽蔑(けいべつ)する。
226侮蔑别人wǔmiè biérén他人をばかにする。
227诬赖wūlài根も葉もない悪口を言う。無実の罪を着せる。
228诬赖好人wūlài hǎorén善人に無実の罪を着せる。
229诬陷wūxiàn事実を歪曲(わいきょく)して罪に陥(おとしい)れる。
230被人诬陷bèi rén wūxiàn人に陥(おとしい)れられる。
231诬告wūgào事実を曲げて訴える。
232诬告好人wūgào hǎorén善人に罪を着せて訴える。
233诽谤fěibàng事実無根のことや悪口を言って、他人の名誉を傷つける。
234诽谤中伤fěibàng zhòngshāng誹謗中傷(ひぼうちゅうしょう)する。
235诽谤别人fěibàng biérén他人を誹謗(ひぼう)する。
236恶毒诽谤èdú fěibàng口汚くそしる。
237毁谤huǐbàng誹謗(ひぼう)する。
238毁谤别人huǐbàng biérén他人を誹謗(ひぼう)する。
239狗血喷头gǒu xuè pēn tóu頭ごなしに口汚くののしる。
240骂得狗血喷头mà de gǒuxuèpēntóu罵詈雑言(ばりぞうごん)を浴びせる。
241狗血淋头gǒu xuè lín tóu頭ごなしに口汚くののしる。
242被骂得狗血淋头bèi mà de gǒuxiělíntóu罵詈雑言(ばりぞうごん)を浴びせられる。
243小鞋xiǎoxié嫌がらせや束縛。制限。
244小鞋儿xiǎoxiér嫌がらせや束縛。制限。
245穿小鞋chuān xiǎoxiéつらい目にあわせる。
246穿小鞋儿chuān xiǎoxiérつらい目にあわせる。
247给玻璃小鞋gěi bōlí xiǎo xiéガラスの小さな靴を与える。陰湿ないじめをする。
248给他小鞋穿穿gěi tā xiǎoxié chuān chuān彼にちょっと嫌がらせをする。
249给他穿小鞋gěi tā chuān xiǎoxié彼をつらい目にあわせる。
250迫害pòhài迫害する。
251迫害异教徒pòhài yìjiàotú異教徒を迫害する。
252受迫害shòu pòhài迫害を受ける。
253遭受迫害zāoshòu pòhài迫害を受ける。
254遭到迫害zāodào pòhài迫害にあう。
255迫害致死pòhài zhìsǐ迫害して死なせる。
256荼毒túdú害毒をもたらす。迫害する。
257荼毒生灵túdú shēnglíng民衆を迫害する。
258玷污diànwū悪い物がよいものを汚す。
259玷污名誉diànwū míngyù名誉を傷つける。
260玷辱diànrǔはずかしめる。侮辱する。
261玷辱名声diànrǔ míngshēng名を污(けが)す。
262糟蹋zāotà浪費する。損なう。侮辱する。ふみにじる。
263糟踏zāotà浪費する。損なう。侮辱する。ふみにじる。
264糟蹋老百姓zāotà lǎobǎixìng民衆をふみにじる。
265辱没rǔmò栄誉を汚(けが)す。はずかしめる。
266辱没国家尊严rǔmò guójiā zūnyán国の尊厳を汚(けが)す。
267损坏sǔnhuài壊す。損なう。
268损坏名誉sǔnhuài míngyù名誉を傷つける。
269败坏bàihuài風俗や名誉などを傷つける。損なう。堕落している。
270败坏名声bàihuài míngshēng名声を汚(けが)す。
271弄伤nòng shāng傷つける。
272不小心把耳朵弄伤了bù xiǎoxīn bǎ ěrduǒ nòng shāng le不注意で耳を傷つけた。
273出气chūqìうっぷんを晴らす。八つ当たりする。
274拿他出气ná tā chūqì彼に八つ当たりする。
275别拿我出气bié ná wǒ chūqì私に八つ当たりするな。
276受气shòuqìいじめられる。
277我受气了wǒ shòuqì le私はいじめられる。
278在公司受气了zài gōngsī shòuqì le会社でいじめられた。
279在公司每天都受上司的气zài gōngsī měitiān dōu shòu shàngsī de qì会社で毎日上司の嫌がらせを受ける。
280挨打受气áidǎ shòuqìなぐられ、いじめられる。
281受辱shòurǔ恥をかかされる。
282当众受辱dāngzhòng shòurǔみんなの前で恥をかかされる。
283活着受辱huó zhe shòurǔ生き恥をさらす。
284无故受辱wúgù shòurǔわけもなく辱(はずかし)められる。
285忍辱rěnrǔ恥をしのぶ。
286含垢忍辱hán gòu rěnrǔ恥辱(ちじょく)を堪え忍ぶ。
287忍辱含垢rěnrǔ hán gòu恥辱(ちじょく)を堪え忍ぶ。
288忍辱负重rěnrǔ fù zhòng屈辱に耐えて重い任務を負う。
289平民忍辱复仇píngmín rěnrǔ fùchóu平民は屈辱に耐えてあだを返す。
290はずかしめを受ける。侮辱される。~していただく。
291当众辱之dāngzhòng rǔ zhī公衆の面前で侮(あなず)り辱(はずかし)める。
292中国人民不可辱zhōngguó rénmín bùkě rǔ中国の人民は辱(はずかし)めを受けるわけにはいかない。
293折辱zhérǔさいなむ。はずかしめる。
294受折辱shòu zhérǔ屈辱を受ける。
295强奸qiángjiān強姦(ごうかん)する。婦女を暴行する。自分の意見に従わせる。
296强奸罪qiángjiānzuì強姦罪(ごうかんざい)。
297强奸犯qiángjiānfàn強姦犯(ごうかんはん)。
298强奸妇女qiāngjiān fùnǚ婦女暴行。
299强奸民意qiángjiān mínyì民意と偽り強制力を発揮する。民意を踏みにじる。
300奸淫jiānyín強姦(ごうかん)する。
301奸淫掳掠jiānyín lǔlüè強姦(ごうかん)し略奪する。
302奸污jiānwū強姦(ごうかん)する。てごめにする。みだらだ。
303她被坏人奸污了tā bèi huàirén jiānwū le彼女は悪人にレイプされた。
304侵犯qīnfàn他人の権利や利益を侵害する。他国の領域を侵犯する。
305侵犯人权qīnfàn rénquán人権を侵害する。
306侵犯言论自由qīnfàn yánlùn zìyóu言論の自由を侵(おか)す。
307侵犯国境qīnfàn guójìng国境を侵害する。
308侵犯领空qīnfàn lǐngkōng領空を侵犯する。
309知识产权被侵犯zhīshìchǎnquán bèi qīnfàn知的所有権が侵害される。
310进犯jìnfàn敵軍が他国の領土を侵犯する。
311进犯领海jìnfàn lǐnghǎi領海を侵犯する。
312欺软怕硬qī ruǎn pà yìng弱い者をいじめ、強い者にはこびる。
313恃强欺弱shì qiáng qī ruò強い者に頼り、弱い者をいじめる。
314畏强欺弱wèi qiáng qī ruò強い者を畏(おそ)れ、弱い者はいじめる。
315倚官仗势yǐ guān zhàng shì役人の権勢をかさに着る。役人風を吹かせる。
316倚官挟势yǐ guān xié shì役人の権勢をかさに着る。役人風を吹かせる。
317丧权辱国sàng quán rǔ guó主権を喪失し国を辱(はずかし)める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】侮辱、屈辱

【中国語】いい人 VS 悪い人|悪意、わざと、意地悪、いじめ、正義、善

【中国語】意地|意地を張る、意地悪、意地汚い

【中国語】殴る、蹴る|パンチ、キック、ビンタ

【中国語】攻撃、反撃、反抗、逆襲 、守備、防衛

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

【中国語】傷つく、傷つける、傷口、心の傷

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

多いですよね~。

力をひけらかしたり、こわいことを言ったりして相手をおそれさせること。

そんなことする奴の親の顔がみてみたい。

こんな世の中に誰がした。

と言うことで集めてみました。

関連しそうなことば。

脅し、脅す、脅される、脅威。

やらなきゃ、こちょこちょしちゃうぞ!。

どぞ。

脅し、脅す、脅される、脅威

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1威胁wēixiéおどして屈服させようとする。おびやかす。おびやかすこと。
2威胁的话wēixié de huà脅し文句。
3战争的威胁zhànzhēng de wēixié戦争の脅威(きょうい)。
4核威胁hé wēixié核の脅威(きょうい)。
5军事威胁jūnshì wēixié軍事的脅威(きょうい)。
6用武力威胁yòng wǔlì wēixié武力で脅(おびや)かす。
7威胁和平wēixié hépíng平和を脅(おびや)かす。
8用枪逼着威胁yòng qiāng bī zhe wēixié銃で圧力を加え脅迫(きょうはく)する。
9威胁说把钱拿出来wēixié shuō bǎ qián ná chūlai金を出せと脅迫(きょうはく)する。
10对人类的威胁duì rénlèi de wēixié人類に対する脅威(きょうい)。
11他威胁我tā wēixié wǒ彼が私を脅す。
12她被威胁了tā bèi wēixié le彼女は脅された。
13受到威胁shòudào wēixié脅(おびや)かされる。
14遭到威胁zāo dào wēixié脅(おびや)かされる。
15感到威胁gǎndào wēixié脅威(きょうい)を感じる。
16施加威胁shījiā wēixié脅威(きょうい)を与える。
17你在威胁我吗?nǐ zài wēixié wǒ ma私を脅しているのか。
18这样的威胁我会怕吗?zhèyàng de wēixié wǒ huì pà maそんな脅しに怖がるものか。
19威胁无用wēixié wúyòng脅しはきかない。
20向威胁屈服xiàng wēixié qūfú脅しに屈する。
21不屈于威胁bùqū yú wēixié脅しに屈しない。
22威逼wēibī威圧して迫る。力でおどす。
23敌人的威逼dírén de wēibī敵の威嚇(いかく)。
24敌人威逼群众dírén wēibī qúnzhòng敵は群衆を力でおどす。
25威逼利诱wēibī lìyòu脅したり、利益で誘い込んだりする。
26对周边国家威逼利诱duì zhōubiān guójiā wēibī lìyòu近隣諸国に対し威嚇(いかく)や誘惑をする。
27吓唬xiàhuおどす。怖がらせる。
28吓唬人xiàhu rén凄みをきかす。人を脅す。
29吓唬人的话xiàhu rén de huà脅し文句。
30被人吓唬bèi rén xiàhu人に脅される。
31你在吓唬我吗?nǐ zài xiàhu wǒ ma私を脅しているのか。
32胁迫xiépò脅迫(きょうはく)する。
33他们胁迫我同意tāmen xiépò wǒ tóngyì彼らは私に同意を強要する。
34被人胁迫bèi rén xiépò人に脅される。
35被胁迫参加犯罪bèi xiépò cānjiā fànzuì脅されて犯罪に手を染める。
36恐吓kǒnghè脅迫(きょうはく)する。
37恐吓罪kǒnghèzuì脅迫罪(きょうはくざい)。
38恐吓信kǒnghèxìn脅迫状(きょうはくじょう)。
39恐吓电话kǒnghè diànhuà脅迫(きょうはく)電話。
40被人恐吓bèi rén kǒnghè人に脅される。
41恫吓dònghèおどかす。威嚇(いかく)する。
42恫吓信dònghèxìn脅迫状(きょうはくじょう)。
43恫吓手段dònghè shǒuduàn恫喝(どうかつ)手段。
44嘘声恫吓xūshēng dònghè虚勢を張って脅かす。
45用小刀恫吓yòng xiǎodāo dònghèナイフで脅迫(きょうはく)する。
46恫吓抢钱dònghè qiǎng qián脅して金を奪いとる。
47威吓wēihè威嚇(いかく)する。
48威吓罪wēihèzuì脅迫罪(きょうはくざい)。
49威吓的话wēihè dehuà脅し文句。
50敌人的威吓dírén de wēihè敵の威嚇(いかく)。
51武力威吓wǔlì wēihè武力での威嚇(いかく)。
52严辞威吓yán cí wēihè厳しいことばで威嚇(いかく)する。
53用手枪威吓人yòng shǒuqiāng wēihè rénピストルで人を威嚇(いかく)する。
54威吓人抢钱wēihè rén qiǎng qián人を脅して金を取る。
55遭受威吓zāoshòu wēihè脅迫を受ける。
56要挟yāoxié相手の弱みに付け込んで脅迫(きょうはく)する。強要する。
57要挟对方yāoxié duìfāng相手に強要する。
58被要挟出钱bèi yāoxié chū qiánゆすられて金を出す。
59侵略者用武力要挟政府qīnlüèzhě yòng wǔlì yāoxié zhèngfǔ侵略者は武力で政府を脅迫(きょうはく)する。
60讹诈ézhàおびやかす。言いがかりをつけて金品をゆする。
61政治讹诈zhèngzhì ézhà政治的な威嚇(いかく)。
62核讹诈hé’ézhà核の脅威(きょうい)。
63讹诈钱财ézhà qiáncái金銭をゆする。
64受到讹诈shòudào ézhàゆすりをうける。
65勒索lèsuǒ金品をおどし取る。ゆする。
66勒索钱财lèsuǒ qiáncái金銭をゆする。
67勒索百姓lèsuǒ bǎixìng人民から金品をゆすり取る。
68被人勒索bèi rén lèsuǒ人にたかられる。
69敲诈qiāozhà金品をゆすり取る。
70敲诈勒索qiāozhà lèsuǒ恐喝(きょうかつ)して金品を巻き上げる。
71敲诈钱财qiāozhà qiáncái金品を巻き上げる。
72劫持jiéchí暴力で奪い取る。
73劫持财物jiéchí cáiwù金品を奪い取る。
74劫持飞机jiéchí fēijī飛行機をハイジャックする。
75劫持客机jiéchí kèjī旅客機をハイジャックする。
76劫持人质jiéchí rénzhì人質を取る。
77威武不屈wēi wǔ bù qū権威や武力をかざしても屈服させることはできない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

【中国語】反社会|ヤクザ、暴力団、マフィア、ごろつき、チンピラ、不良

【中国語】恐れる、怖い、恐怖

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

【中国語単語】軍事

【中国語】支配、征服、統治

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一方的、全面的

一方的なのか、全面的なのか。

そこが問題だ!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうなことば。

一方向だけにかたよっていていいのかな~?。

すべての面にわたらないといけないのかな~?。

今日もチェック・ら・ポン!。

一方的、全面的

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1片面piànmiàn一面的だ。偏っている。片方。一方。一面。
2片面性piànmiànxìng一面性。
3片面观点piànmiàn guāndiǎn一面的な見方。
4片面的看法piànmiàn de kànfǎ一面的な見方。
5片面的判断piànmiàn de pànduàn一面的な判断。
6片面之词piànmiàn zhī cí一方的な言い分。
7片面信息piànmiàn xìnxī断片的な情報。偏った情報。
8片面断定piànmiàn duàndìng一方的に断定する。
9片面认定piànmiàn rèndìng一方的に確定する。
10片面地看问题piànmiàn de kàn wèntí偏った見方で問題を見る。
11你说话太片面了nǐ shuōhuà tài piànmiàn leあなたの話は偏りすぎている。
12你看事情很片面nǐ kàn shìqíng hěn piànmiànあなたのものの見方は一面的だ。
13单方面dānfāngmiàn一面。一方。
14单方面通知dānfāngmiàn tōngzhī一方的な通告。
15单方面的决定dānfāngmiàn de juédìng一方的な決定。
16单方面殴打dānfāngmiàn ōudǎ一方的に殴る。
17单方面被殴打dānfāngmiàn bèi ōudǎ一方的に殴られる。
18单方面通知要求dānfāngmiàn tōngzhī yāoqiú一方的に要求を知らせる。
19单方面作出定论dānfāngmiàn zuòchū dìnglùn一方的に決めつける。
20单方面停止谈判dānfāngmiàn tíngzhǐ tánpàn一方的に交渉を打ち切る。
21一方面yīfāngmiàn一方面。
22思想意识倾向于某一方面的教育sīxiǎng yìshí qīngxiàng yú mǒuyīfāngmiàn de jiàoyù偏向教育。
23某一方面是好人, 某一方面是坏人mǒu yīfāngmiàn shì hǎorén, mǒu yīfāngmiàn shì huàirénある面では善人であり、ある面では悪人である。
24一个侧面yī ge cèmiàn一つの側面。
25问题的一个侧面wèntí de yī ge cèmiàn問題の一側面。
26事物的某一个侧面shìwù de mǒu yī ge cèmiàn物事のある一つの側面。
27偏向piānxiàng偏り。政策などの偏向。一方の肩だけを持つ。
28男老师偏向女生nán lǎoshī piānxiàng nǚshēng男性教師が女子学生をひいきする。
29你的意见偏向一方nǐ de yìjiàn piānxiàng yīfāngあなたの意見は一方に偏っている。
30偏袒piāntǎn一方の肩を持つ。えこひいきする。
31妈妈偏袒弟弟māma piāntǎn dìdi母は弟をえこひいきする。
32左袒zuǒtǎn一方の肩を持つ。
33爸爸左袒妹妹bàba zuǒtǎn mèimei父は妹をえこひいきする。
34全面quánmiàn全面的な。全体。
35全面解决quánmiàn jiějué全面解決。
36全面战争quánmiàn zhànzhēng全面戦争。
37全面禁止quánmiàn jìnzhǐ全面的に禁止する。
38全面支持quánmiàn zhīchí全面的に支持する。
39全面地考虑quánmiàn de kǎolǜ総合的に考える。
40全面地看问题quánmiàn de kàn wèntí全体的に問題を見る。
41双方面shuāngfāngmiàn両方面。
42双方面的事情shuāngfāngmiàn de shìqíng両方面の事柄。
43全盘quánpán全体。全部。
44全盘否定quánpán fǒudìng全面否定。
45全盘否认quánpán fǒurèn全面否認。
46全盘接受quánpán jiēshòu全面的な受け入れ。
47全盘委托quánpán wěituō全面的に任せる。丸投げする。
48全盘考虑quánpán kǎolǜ全般的に考慮する。
49通盘tōngpán全面的に。全体的に。
50通盘研究tōngpán yánjiū全面的に検討する。
51通盘考虑tōngpán kǎolǜ全般的に考慮する。
52整版zhěngbǎn印刷物の全面。
53整版广告zhěngbǎn guǎnggào全面広告。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】片側、両側、片方、両方、片手、両手

【中国語】圧倒|圧倒する、圧倒的、おおむね

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一方で、一方では

他方で~、それとは別の方では~、~すると同時に~。

ということを言う時に、一方で~という言い方をします。

しますよね ?。

今回は、一方で、一方では、に関わりそうな言葉を集めてみました。

チェック・ら・ポン!。

一方で、一方では

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1同时tóngshí同じ時期。~と同時に。その上。
2手术同时进行放疗shǒushù tóngshí jìnxíng fàngliáo手術と同時に放射線治療を行う。手術の一方、放射線治療を行う。
3与此同时进行了土地改革yǔ cǐ tóngshí jìnxíng le tǔdì gǎigéこれと同時に土地改革を進めた。一方、土地改革を進めた。
4而又éryòuしかも。それから。その一方では。
5神秘而又有趣的一面shénmì éryòu yǒuqù de yīmiàn神秘的であり、一方、興味深い一面。
6可爱而又美丽kě’ài éryòu měilìかわいくもあり美しくもある。
7另外lìngwàiその他の。その他に。さらに。加えて。一方では。
8另外还有适合家庭出游的景点lìngwài hái yǒu shìhé jiātíng chūyóu de jǐngdiǎn一方、家族で遊びに行くのに適した観光スポットがある。
9此外cǐwàiこのほか。
10此外, 还有丰富多样的海滨休闲活动cǐwài, hái yǒu fēngfù duōyàng de hǎibīn xiūxián huódòng一方、豊富で多様なビーチでのレジャー活動がある。
11一方面yīfāngmiàn一方面。一方では。
12另一方面lìng yīfāngmiàn別の一方面。別の一方では。
13一方面要加快进度, 另一方面也要注意质量yīfāngmiàn yào jiākuài jìndù, lìng yīfāngmiàn yě yào zhùyì zhìliàng進度を速める一方、別の一方では品質にも注意しなければならない。
14从一面看cóng yīmiàn kàn一方から見れば。
15从一面看是长方形, 从一面看是圆形cóng yīmiàn kàn shì chángfāngxíng, cóng yīmiàn kàn shì yuánxíng一方から見れば長方形、一方から見れば円形。
16从另一面看cóng lìng yīmiàn kàn別の一面から見れば。
17从另一面看问题cóng lìng yīmiàn kàn wèntí別の一方から問題を見る。
18从另一面说cóng lìng yīmiàn shuō別の一面から言えば。
19从另一面来说是严格遵守交易的纪律性cóng lìng yīmiàn lái shuō shì yángé zūnshǒu jiāoyì de jìlǜxìng別の一面から言うならば、取引の規律性を厳しく守ることである。
20从另一个角度看cóng lìng yī ge jiǎodù kàn別の角度から見る。
21从另一个角度看问题cóng lìng yī ge jiǎodù kàn wèntí別の角度から問題を見る。
22一边~一边~yībiān ~ yībiān ~~しながら~する。
23一边看电视一边写作业yìbiān kàn diànshì yìbiān xiě zuòyèテレビを見る一方、宿題をする。
24一面~一面~yīmiàn ~ yīmiàn ~~しながら~する。
25他一面敲击键盘一面说tā yīmiàn qiāojī jiànpán yīmiàn shuō彼はキーボードを打ちながらしゃべる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】話のつなぎ、つなぎ表現の言葉

【中国語】同時、一斉、並行

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】前半、中盤、後半

ものごとには流れがありまして、その流れをだいたい3段階に分けて言うことが多いと思います。

試合の流れとか。

今回は、前半、中盤、後半に関わりそうな言葉を集めてみました。

3段階ぐらいがちょうどいい。

これが5段階や7段階だったら、ちょっとややこしい。

でもまてよ、野球は基本9段階。

今日も平和。

前半、中盤、後半

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1前半qiánbàn前半。
2前一半qiányībàn前半。
3前一半儿qiányībànr前半。
4前半部qiánbànbù前半部。
5前半部分qiánbàn bùfèn前半部。
6前期qiánqī前期。
7前半期qiánbànqī前半期。
8前半场qiánbànchǎng前半戦。
9前半赛季qiánbàn sàijìシーズン前半戦。
10前半赛程qiánbàn sàichéng前半の競技日程。
11比赛前半程bǐsài qiánbànchéng試合の前半。
12前半天qiánbàntiān一日の前半。午前。
13前半天儿qiánbàntiānr一日の前半。午前。
14前半年qiánbànnián一年の前半。上半期。
15前半生qiánbànshēng前半生。
16前半辈qiánbànbèi前半生。
17前半辈儿qiánbànbèir前半生。
18前半辈子qiánbànbèizi前半生。
19上半shàngbàn上の部分。前半。
20上半期shàngbànqīある期間の前半。上半期。
21上半场shàngbànchǎng前半戦。
22上半时shàngbànshí前半戦。
23上半赛季shàngbàn sàijìシーズン前半戦。
24上半赛程shàngbàn sàichéng前半の競技日程。
25上半天shàngbàntiān一日の前半。午前。
26上半天儿shàngbàntiānr一日の前半。午前。
27上半年shàngbànnián一年の前半。上半期。
28上半辈shàngbànbèi前半生。
29上半辈儿shàngbànbèir前半生。
30上半辈子shàng bànbèizi前半生。
31上学期shàng xuéqī前半の学期。前期。
32第一学期dìyī xuéqī前半の学期。前期。
33初期chūqī初期。
34早期zǎoqī早期。初期。
35开局kāijú始まり。序盤戦。賭場を開く。
36中盘zhōngpán中盤。
37中局zhōngjú中盤。
38中间阶段zhōngjiān jiēduàn中間段階。
39中期zhōngqī中期。
40中叶zhōngyè中ごろ。半ば。中期。
41后半hòubàn後半。
42后一半hòuyībàn後半。
43后一半儿hòuyībànr後半。
44后半部hòubànbù前半部。
45后半部分hòubàn bùfèn後半部。
46后期hòuqī後期。
47晚期wǎnqī末期。後期。
48后半期hòubànqī後半期。
49后半场hòubànchǎng後半戦。
50后半赛季hòubàn sàijìシーズン後半戦。
51后半赛程hòubàn sàichéng後半の競技日程。
52比赛后半程bǐsài hòubànchéng試合の後半。
53后半天hòubàntiān一日の後半。午後。
54后半天儿hòubàntiānr一日の後半。午後。
55后半年hòubànnián一年の後半。下半期。
56后半生hòubànshēng後半生。
57后半辈hòubànbèi後半生。
58后半辈儿hòubànbèir後半生。
59后半辈子hòubànbèizi後半生。
60下半xiàbàn下の部分。
61下半期xiàbànqīある期間の後半。下半期。
62下半场xiàbànchǎng後半戦。
63下半时xiàbànshí後半戦。
64下半赛季xiàbàn sàijìシーズン後半戦。
65下半赛程xiàbàn sàichéng後半の競技日程。
66下半天xiàbàntiān一日の後半。午後。
67下半天儿xiàbàntiānr一日の後半。午後。
68下半年xià bànnián一年の後半。下半期。
69下半辈xiàbànbèi後半生。
70下半辈儿xiàbànbèir後半生。
71下半辈子xiàbànbèizi後半生。
72下学期xià xuéqī後半の学期。後期。
73第二学期dì’èr xuéqī後半の学期。後期。
74终局zhōngjú終局。結末。終わる。
75结局jiéjú結末。
76末期mòqī末期。終期。
77晚期wǎnqī末期。後期。
78出头chūtóu整数の後について~を少し上回る。苦境から抜け出す。頭を出す。顔を出す。先頭に立つ。
79出头儿chūtóur整数の後について~を少し上回る。
80他二十出头tā èrshí chūtóu彼は20代前半です。
81他二十五岁左右tā èrshíwǔ suì zuǒyòu彼は25歳くらいです。彼は20代なかばです。
82他快三十岁了tā kuài sānshí suì le彼はもうすぐ30歳です。
83他将近三十岁了tā jiāngjìn sānshí suì le彼はもうすぐ30歳です。
84前后qiánhòu前と後。初めから終わりまでの時間。~の頃。~の時分。
85三十岁前后sānshí suì qiánhòu30歳前後。
86前后矛盾qiánhòu máodùn前と後ろが矛盾する。つじつまがあわない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】年始、年初、年末、月初、月末、週末、初旬、中旬、下旬

【中国語】最中、途中、中間

【中国語】始め、終わり、開始、終了

【中国語】結果、結末、結論、末尾、締めくくり

【中国語】短期、中期、長期

【中国語】過程、いきさつ、プロセス

【中国語】先発、後発

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】甲斐|やりがい、生きがい、行った甲斐

期待できるだけの値うち。

行動の結果として現れるしるし。

努力した効果。

甲斐~♪。

今回は“甲斐”に関わりそうな言葉を集めてみました。

やりがい、生きがい、働きがい、努力の甲斐。

甲斐~♪。

甲斐

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1意义yìyì意義。価値。ことばや合図のあらわす意味。
2有意义yǒu yìyì意義がある。
3我生存的意义wǒ shēngcún de yìyì私の生存する意義。私の生きがい。
4我活着的意义wǒ huó zhe de yìyì私の生きる意義。私の生きがい。
5感到活着的意义gǎndào huó zhe de yìyì生きがいを感じる。
6感到活得有意义gǎndào huó de yǒu yìyì生きがいを感じる。
7有意义的生活yǒu yìyì de shēnghuó有意義な生活。生きがいのある生活。
8效果xiàoguǒ効果。よい結果。演劇などの音響や照明の効果。
9他的努力有了效果tā de nǔlì yǒu le xiàoguǒ彼の努力は効果があった。彼は努力の甲斐があった。
10我的努力没有效果wǒ de nǔlì méiyǒu xiàoguǒ私の努力は効果がない。私は努力の甲斐がない。
11显出努力的效果xiǎnchū nǔlì de xiàoguǒ努力の効果が見てとれる。努力の甲斐が見られる。
12成效chéngxiào効果。ききめ。
13努力见成效nǔlì jiàn chéngxiào努力の効果が見られる。努力の甲斐が見られる。
14没有成效méiyǒu chéngxiào効果がない。甲斐がない。
15成果chéngguǒ成果。良い結果。
16经过努力获得成果jīngguò nǔlì huòdé chéngguǒ努力を経て成果を得る。努力の甲斐がある。
17收获shōuhuò収穫。成果。作物を取り入れる。
18多年的辛苦有了收获duōnián de xīnkǔ yǒu le shōuhuò長年の苦労で成果が出る。長年の苦労の甲斐がある。
19去一趟有了收获qù yī tàng yǒule shōuhuò行って見て成果があった。行った甲斐があった。
20价值jiàzhí価値。値打ち。
21有价值的人生yǒu jiàzhí de rénshēng価値ある人生。生きがいのある人生。
22我的人生价值wǒ de rénshēng jiàzhí私の人生の価値。私の生きがい。
23那个有做的价值nàge yǒu zuò de jiàzhíそれはする価値がある。それはやりがいがある。
24感觉自己工作没有价值gǎnjué zìjǐ gōngzuò méiyǒu jiàzhí自分の仕事に価値がないと感じる。自分の仕事にやりがいがないと思う。
25值得zhíde~するに値する。金額に見合う。
26值得依赖zhíde yīlài頼るに値する。頼り甲斐がある。
27值得依靠zhíde yīkào頼るに値する。頼り甲斐がある。
28不值得做的事bù zhíde zuò de shìするに値しない事。やりがいのない事。
29有干头yǒu gàntouやりがいがある。働き甲斐がある。
30有干头儿yǒu gàntourやりがいがある。働き甲斐がある。
31没有干头méiyǒu gàntouやりがいがない。働き甲斐がない。
32没有干头儿méiyǒu gàntourやりがいがない。働き甲斐がない。
33这个工作有干头zhège gōngzuò yǒu gàntouこの仕事はやりがいがある。
34没有干头的工作méiyǒu gàntou de gōngzuòやりがいのない仕事。
35劲头jìntóu力。意気込み。気合い。
36劲头儿jìntóur力。意気込み。気合い。
37有劲头yǒu jìntóu張り合いがある。
38有劲头儿yǒu jìntóur張り合いがある。
39没有劲头máiyǒu jìntóu張り合いがある。
40没有劲头儿máiyǒu jìntóur張り合いのない。
41打篮球很有劲头dǎ lánqiú hěn yǒu jìntóuバスケットボールはやりがいがある。
42最近工作没有劲头zuìjìn gōngzuò méiyǒu jìntóu最近、仕事に張り合いがない。
43失去了工作劲头shīqù le gōngzuò jìntóu仕事の張り合いを失う。
44没劲méijìn元気がない。面白くない。張り合いがない。
45没劲儿méijìnr元気がない。面白くない。張り合いがない。
46下棋没劲xiàqí méijìn将棋を指すのは面白くない。囲碁はやりがいがない。
47干劲gànjìn意気込み。
48干劲儿gànjìnr意気込み。
49有干劲yǒu gànjìn張り合いがある。
50有干劲儿yǒu gànjìnr張り合いがある。
51没有干劲máiyǒu gànjìn張り合いのない。
52没有干劲儿máiyǒu gànjìnr張り合いのない。
53工作有干劲gōngzuò yǒu gànjìng仕事に張り合いがある。
54没有干劲的工作méiyǒu gànjìng de gōngzuò張り合いのない仕事。
55失去干劲shīqù gànjìngやる気が失せる。
56回报huíbào報いる。仕返しする。仕事の状況などを報告する。
57努力得到回报nǔlì dédào huíbào努力は報いを得る。努力は報われる。努力の甲斐がある。
58我的努力没有得到回报wǒ de nǔlì méiyǒu dédào huíbào私の努力は報われない。努力の甲斐がない。
59努力的结果有了回报nǔlì de jiéguǒ yǒu le huíbào努力の結果、報われた。努力の甲斐があった。
60无效wúxiào効果や効力がない。無効だ。
61医治无效yīzhì wúxiào治療の効果がない。治療の甲斐がない。
62báiむだに。むなしく。色が白い。明らかだ。明るい。何も加えない。無料で。述べる。
63没有白努力méiyǒu bái nǔlì努力は無駄でない。努力する甲斐がある。
64白费劲了bái fèijìng le手間をかけた甲斐がなかった。
65白费báifèiむだに使う。
66努力白费了nǔlì báifèi le努力を無駄にした。努力した甲斐がなかった。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】価値|価値がある、価値がない、値する

【中国語】報い、報いる、報われる

【中国語】効果と影響にかかわることば

【中国語】割に合う、割に合わない

【中国語】実現する、願いが叶う

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】解決、決着、打開、突破

けりがついたり、けりをつけることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ~ん♪。

解決、決着、打開、突破。

解決と解決に向けてのアクション。

きっときっといい結果が出ると信じて。

今日もチェック・ら・ポン!。

どぞ。

解決、決着、打開、突破

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1解决jiějué円満に片付ける。解決する。相手をやっつける。
2解决问题jiějué wèntí問題を解決する。
3解决困难jiějué kùnnán困難を解決する。
4政治解决zhèngzhì jiějué政治的解決。
5问题解决了wèntí jiějué le問題は解決した。
6得到解决dédào jiějué解決を得る。解決する。
7从速解决问题cóngsù jiějué wèntí速やかに問題を解決する。
8应该解决的问题yīnggāi jiějué de wèntí解決すべき問題。
9和平解决国家纠纷hépíng jiějué guójiā jiūfēn国家間の紛争を平和的に解決する。
10考虑解决方法kǎolǜ jiějué fāngfǎ解決方法を考える。
11谈妥tántuǒ相谈がまとまる。話がつく。
12谈妥合同tántuǒ hétóng契約をまとめる。
13这件事谈妥了zhè jiàn shì tántuǒ leこの件は話がついた。
14说定shuōdìng話が付く。約束する。
15这件事说定了zhè jiàn shì shuōdìng leこの件は話がついた。
16商定shāngdìng相談して決める。
17双方商定shuāngfāng shāngdìng双方で合意する。
18大家商定了dàjiā shāngdìng leみんなで相談して決めた。
19了结liǎojié解決する。終える。
20案子了结ànzi liǎojié事件が解決する。
21私下了结sīxià liǎojié内々にすます。示談で解決する。
22了结三角关系liǎojié sānjiǎo guānxì三角関係にけりをつける。
23了结了一件事liǎojié le yī jiàn shì一件落着。
24了却liǎoquè解決する。
25了却心愿liǎoquè xīnyuàn願いを果たす。
26了却了一桩心事liǎoquè le yī zhuāng xīnshì心配事が一つ解決した。
27了局liǎojú結末。終わり。解決の方法。
28故事的了局gùshì de liǎojú物語の結末。
29这件事你打算怎样了局?zhè jiàn shì nǐ dǎsuàn zěnyàng liǎojúこの件をあなたはどうやってけりをつけるつもりか。
30定局dìngjú最後の決定をする。揺るぎない情勢や局面。
31已成定局yǐ chéng dìngjúすでに揺るぎない局面だ。
32胜利已成定局shènglì yǐ chéng dìngjú勝利は揺るぎない局面だ。
33还没定局hái méi dìngjúまだ決まっていない。
34定案dìng’àn案件の最後の決定をする。案件の最終決定。
35已有定案yǐ yǒu dìng’ànすでに決定がなされている。
36这个问题已有定案zhège wèntí yǐ yǒu dìng’ànこの問題はすでに結論が出ている。
37还不能定案hái bùnéng dìng’ànまだ決定できない。
38拍板pāibǎn責任者が最終決定する。商談が成立する。木片の打楽器を打ち鳴らす。木片の打楽器。
39拍板定案pāibǎn dìng’àn最終決定をくだす。決裁を下す。
40拍板成交pāibǎn chéngjiāo取り引きが成立する。
41煞尾shāwěi結末をつける。文章の結び。ものごとの結末。
42小说煞尾xiǎoshuō shāwěi小説の結末。
43马上就可以煞尾mǎshàng jiù kěyǐ shāwěiすぐにけりをつけられる。
44事情终于有圆满的煞尾shìqíng zhōngyú yǒu yuánmǎn de shāwěi事はついに円満な結末をむかえる。
45算账suànzhàng帳簿の計算をする。けりをつける。かたをつける。
46算帐suànzhàng帳簿の計算をする。けりをつける。かたをつける。
47我们要跟他们算账wǒmen yào gēn tāmen suànzhàng私たちは彼らとけりをつけなければならない。
48我回头找你算账wǒ huítóu zhǎo nǐ suànzhàng私はあとからあなたにかたをつける。いつか仕返ししてやる。
49请算账qǐng suànzhàng帳簿の計算をしてください。お勘定をお願いします。
50请算算账吧qǐng suànsuanzhàng ba帳簿の計算をしてください。お勘定をお願いします。
51终结zhōngjié終結する。
52战争的终结zhànzhēng de zhōngjié戦争の終結。
53冷战已经终结lěngzhàn yǐjīng zhōngjié冷戦はすでに終結する。
54终局zhōngjú終わる。結局。結末。
55战争的终局zhànzhēng de zhōngjú戦争の結末。
56比赛已到终局bǐsài yǐ dào zhōngjú試合は既に終わった。
57完结wánjié完了する。
58事情完结shìqíng wánjié事が完了する。
59工作完结gōngzuò wánjié仕事が完了する。
60结局jiéjú結末。
61小说的结局xiǎoshuō de jiéjú小説の結末。
62令人感动的结局lìng rén gǎndòng de jiéjú感動的な結末。
63结束jiéshù終わる。
64会议结束了huìyì jiéshù le会議が終了した。
65结束纷争jiéshù fēnzhēng紛争を終わらせる。
66结果jiéguǒ結果。人を殺す。
67结果jiēguǒ植物が実をつける。
68产生结果chǎnshēng jiéguǒ結果を出す。
69考试的结果kǎoshì de jiéguǒ試験の結果。
70从结果上来看是一样的cóng jiéguǒ shàng lái kàn shì yīyàng de結果から見ると同じだ。
71结论jiélùn結論。最終的な判断。
72下结论xià jiélùn結論を下す。
73得出结论déchū jiélùn結論を出す。
74作出结论zuòchū jiélùn結論を出す。
75达成结论dáchéng jiélùn結論がまとまる。
76得到结论dédào jiélùn結論を得る。
77得到的结论dédào de jiélùn得た結論。
78完毕wánbì完了する。
79准备完毕zhǔnbèi wánbì準備完了。
80工作完毕gōngzuò wánbì仕事が完了する。
81处理chǔlǐ仕事や問題などを片付ける。処罰する。安く売る。特定の方法で加工する。
82处理完chǔlǐ wánけりがつく。
83处理悬案chǔlǐ xuán’àn懸案(けんあん)事項を処理する。
84处理纠纷chǔlǐ jiūfēnトラブルを処理する。
85内部处理nèibù chǔlǐ内内に済ませる。
86事后处理shìhòu chǔlǐ事後処理。
87收拾shōushi片付ける。整理する。修理する。こらしめる。殺す。
88收拾残局shōushi cánjú後始末をする。事態を収拾する。
89无法收拾wúfǎ shōushi収拾がつかない。
90善后shànhòu適切な事後処理を行う。うまく後始末をつける。
91善后对策shànhòu duìcè善後策。
92善后处理shànhòu chǔlǐ事後処理。
93做善后工作zuò shànhòu gōngzuò後始末をする。
94打开dǎkāi打開する。開ける。開く。スイッチを入れる。
95打开局面dǎkāi júmiàn局面を打開する。
96打开困境dǎkāi kùnjìng難局を打開する。
97打开僵局dǎkāi jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面を打開する。
98打开销路dǎkāi xiāolù販路を開拓する。
99打破dǎpò従来の慣習などを打ち破る。物を壊す。
100打破僵局dǎpò jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面を打破する。
101打破现状dǎpò xiànzhuàng現状を打破する。
102打破惯例dǎpò guànlì慣例を打ち破る。
103开辟kāipì新しい道を切り開く。新しく開拓する。
104开辟进路kāipì jìnlù進路を切り開く。
105开辟市场kāipì shìchǎng市場を開拓する。
106开辟了新的时代kāipì le xīn de shídài新しい時代を切り開いた。
107开拓kāituò切り開く。広げる。採掘前の準備工事。
108未开拓wèikāituò未開拓。
109开拓命运kāituò mìngyùn運命を切り開く。
110开拓未来kāituò wèilái未来を切り開く。
111开拓市场kāituò shìchǎngマーケットを開拓する。
112突破tūpò突破する。困難を乗り越える。打ち破る。
113突破口tūpòkǒu突破口。
114突破难关tūpò nánguān難関を突破する。
115突破包围tūpò bāowéi包囲を突破する。
116突破指标tūpò zhǐbiāo目標を突破する。
117打开突破口dǎkāi tūpòkǒu突破口を開く。
118突破危急的局势tūpò wéijí de júshì危険が切迫した情勢を乗り越える。
119冲破chōngpò状態や制限を突き破る。
120冲破障碍chōngpò zhàng’ài障害を突破する。
121chuǎng突進する。世間で経験を積む。
122闯过chuǎngguò切り抜ける。
123闯过时局chuǎngguò shíjú時の情勢を切り抜ける。
124闯过困难局面chuǎngguò kùnnán júmiàn難局を乗り切る。
125過ごす。難関を乗り越える。渡る。渡す。
126渡过dùguò過ごす。難関を乗り越える。
127渡过难关dùguò nánguān難関を乗り越える。
128渡过困难时期dùguò kùnnán shíqī苦しい時期を乗り越える。
129摆脱bǎituō逃れる。抜け出す。
130摆脱困境bǎituō kùnjìng苦境を脱する。
131摆脱危急bǎituō wéijíピンチを切る抜ける。
132摆脱束缚bǎituō shùfù束縛(そくばく)から逃れる。
133解脱jiětuō抜け出す。悟りを開く。解脱(げだつ)する。
134解脱危机jiětuō wéijī危機を抜け出す。
135解脱困难jiětuō kùnnán困難を抜け出す。
136开脱kāituō罪や過失の責任を逃れる。
137开脱责任kāituō zérèn責任を逃れる。
138超过chāoguò上まわる。オーバーする。追い越す。追い抜く。
139超过指标chāoguò zhǐbiāo目標を上回る。目標を突破する。
140克服kèfú克服する。我慢する。耐える。
141克服弱点kèfú ruòdiǎn弱点を克服する。
142克服困难kèfú kùnnán困難を克服する。
143克服危机kèfú wéijī危機を克服する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】解決、未解決、おさまる、おさまらない

【中国語】攻撃、反撃、反抗、逆襲 、守備、防衛

【中国語】ピンチ と チャンス にかかわることば

【中国語】決める、決まらない、決定、未決定、決心

【中国語】始め、終わり、開始、終了

【中国語】対策、対応、対処

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】入れ込む、のめり込む、夢中、熱中、没頭

入れ込んじゃった人。

集まれ~♪。

今回は入れ込むことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ~ん。

入れ込む、のめり込む、夢中、熱中、没頭。

ところで、何に入れ込んじゃったの?。

内緒にしとくから教えて?。

どぞ。

入れ込む、のめり込む、夢中、熱中、没頭

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1特殊感情tèshū gǎnqíng特別の感情。思い入れ。
2对她有特殊感情duì tā yǒu tèshū gǎnqíng彼女に対して特別の感情がある。彼女に対して思い入れがある。
3热中rèzhōng夢中になる。熱中する。名誉や利益を熱望する。
4热衷rèzhōng夢中になる。熱中する。名誉や利益を熱望する。
5热中于rèzhōng yú~に入れ込む。~に熱中する。
6热衷于rèzhōng yú~に入れ込む。~に熱中する。
7对戏剧很热衷duì xìjù hěn rèzhōng芝居に熱中する。
8热中于足球rèzhōng yú zúqiúサッカーに熱中する。
9花费精力huāfèi jīnglì精力を費やす。
10花费时间huāfèi shíjiān時間を費やす。
11很多英语学习者花费了大量时间和精力hěnduō yīngyǔ xuéxízhě huāfèi le dàliàng shíjiān hé jīnglì多くの英語学習者が大量の時間とエネルギーを費やした。
12拼命pīnmìng死に物狂いで。必死に。命を投げ出す。命を捨てる。
13拼命学习pīnmìng xuéxí必死に勉強する。勉強に入れ込む。
14拼命地工作pīnmìng de gōngzuò懸命に働く。
15潜心qiánxīn懸命に。わき目もふらず。心を傾注する。
16潜心于qiánxīn yú~に入れ込む。~に熱中する。
17潜心研究qiánxīn yánjiū研究に没頭する。
18潜心于艺术的创作qiánxīn yú yìshù de chuàngzuò芸術創作に熱中する。
19献身xiànshēn自らの全てをささげる。献身する。
20献身于xiànshēn yú~に身を献身する。~に身を捧げる。
21献身科研xiànshēn kēyán科学研究に献身する。
22献身于社会事业xiànshēn yú shèhuì shìyè社会事業に献身する。
23忘我wàngwǒ無私無欲だ。わが身を顧(かえり)みない。
24忘我地工作wàngwǒ de gōngzuò献身的に働く。我を忘れて働く。
25陷入xiànrù深い思索(しさく)などに入り込む。不利な状況に陥(おちい)る。
26陷入情网xiànrù qíngwǎng恋に陥(おちい)る。
27陷入幻想xiànrù huànxiǎng空想にふける。
28坠入zhuìrù落ち込む。陥(おちい)る。
29坠入情网zhuìrù qíngwǎng恋に陥(おちい)る。
30坠入情海zhuìrù qínghǎi愛におぼれる。
31坠入爱河zhuìrù àihé愛欲におぼれる。
32堕入duòrù良くないもののなかに落ちる。
33堕入情网duòrù qíngwǎng恋に陥(おちい)る。
34跌入diērù陥(おちい)る。
35跌入情网diērù qíngwǎng恋に陥(おちい)る。
36沉浸chénjìn思いに浸(ひた)る。水に浸(ひた)す。
37沉浸在游戏中chénjìn zài yóuxì zhōngゲームにのめり込む。
38沉浸在回忆中chénjìn zài huíyì zhōng思い出にひたる。
39沉浸在悲伤中chénjìn zài bēishāng zhōng悲しみに暮れる。
40沉浸在喜悦中chénjìn zài xǐyuè zhōng喜びにひたる。
41沉迷chénmí夢中になる。
42沉迷于chénmíyú~に夢中になる。
43沉迷不悟chén mí bù wù夢中になって自分を見失う。
44沉迷于赌博chénmí yú dǔbóギャンブルに夢中になる。
45沉湎chénmiǎn夢中になる。おぼれる。ふける。
46沉湎于chénmiǎn yú~に夢中になる。~におぼれる。
47沉湎于酒chénmiǎn yú jiǔ酒におぼれる。
48沉湎于成功之中chénmiǎn yú chénggōng zhīzhōng成功に酔いしれる。
49沉缅chénmiǎn酒などにおぼれる。遊びにおぼれる。
50沉缅于chénmiǎn yú~に夢中になる。~におぼれる。
51沉缅于女色chénmiǎn yú nǚsè色香(いろか)におぼれる。
52沉溺chénnì悪い環境や習慣におぼれる。
53沉溺于chénnì yú~に夢中になる。~におぼれる。
54沉溺于酒色chénnì yú jiǔsè酒と色ごとにおぼれる。
55迷上míshàng~に夢中になる。
56他迷上她了tā míshàng tā le彼は彼女に熱を上げている。
57迷上了高尔夫球míshàng le gāo’ěrfūqiúゴルフに夢中になる。
58迷恋míliàn夢中になる。やみつきになる。
59迷恋女人míliàn nǚrén女に狂う。
60迷恋偶像míliàn ǒuxiàngアイドルに夢中になる。
61心窍xīnqiào認識力や思考力。
62~迷心窍~ mí xīnqiào~にまどわされる。~におぼれる。~に目がくらむ。
63色迷心窍sè mí xīnqiào色ごとに夢中になる。
64财迷心窍cái mí xīnqiào金に目がくらむ。
65权迷心窍quán mí xīnqiào権力欲で目がくらむ。
66鬼迷心窍guǐ mí xīnqiào魔が差す。
67入迷rùmí夢中になる。とりこになる。
68读书入迷dúshū rùmí読書にひたる。
69玩游戏入迷wán yóuxì rùmíゲームで遊ぶのに夢中になる。
70玩得入迷wán de rùmí遊びにやみつきになる。
71看得入迷kàn de rùmí見入る。
72听得入迷tīng de rùmí聞き入る。
73入神rùshénおもしろくて引き込まれる。神業(かみわざ)の域に達している。
74入神的样子rùshén de yàngzi引き込まれた様子。
75看得入神kàn de rùshén見入る。
76听得入神tīng de rùshén聞き入る。
77出神chūshénうっとりする。放心する。恍惚(こうこつ)となる。
78出神地听着歌声chūshén de tīng zhe gēshēngうっとりと歌声に聞き入っている。
79看得出神kàn de chūshén見入る。
80听得出神tīng de chūshén聞き入る。
81着迷zháomíとりこになる。夢中になる。
82着迷小说zháomí xiǎoshuō小説に夢中になる。
83对电视剧很着迷duì diànshìjù hěn zháomíテレビドラマに夢中になる。
84埋头máitóu没頭する。専念する。
85埋头工作máitóu gōngzuò仕事に専念する。仕事に明け暮れる。
86埋头研究máitóu yánjiū研究に打ち込む。
87埋头读书máitóu dúshū読書に没頭する。
88忙于mángyú~に忙しい。
89忙于赚钱mángyú zhuànqián金儲けに忙しい。金儲けに追われる。
90只忙于工作zhǐ mángyú gōngzuòただただ仕事をする。仕事にかまける。
91专心zhuānxīn専心している。専念している。
92专心于zhuānxīn yú~に専念する。
93专心致志zhuān xīn zhì zhì一意専心。ひたすら一つのことに専念する。
94专心学业zhuānxīn xuéyè学業に専念する。
95专心于学问zhuānxīn yú xuéwèn学問に専念する。
96专心致志地工作zhuānxīnzhìzhì de gōngzuòひたすら仕事に専念する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】専念、なりふりかまわず、一心不乱

【中国語】懸命、必死、全力、なるべく、できるだけ

【中国語】こだわる、こだわり

【中国語】導入、投入、注入、購入

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】圧倒|圧倒する、圧倒的、おおむね

圧倒的で結果が見えてるぞ。

数や頻度が圧倒的だぞ。

というときに使いそうな言葉を集めてみました。

やることなすこと段違い!。

そんな人間になりたいものですね!。

圧倒、おおむね

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1压倒yādǎo圧倒する。
2压倒性yādǎoxìng圧倒的。
3压倒多数yādǎo duōshù圧倒的多数。
4压倒优势yādǎo yōushì圧倒的な優勢。
5压倒的胜利yādǎo de shènglì圧倒的な勝利。
6压倒对方yādǎo duìfāng相手を圧倒する。
7压倒敌人yādǎo dírén敵を圧倒する。
8压倒一切yādǎo yīqièすべてを圧倒する。
9压倒众人yādǎo zhòngrén群を抜く。
10困难压不倒我们kùnnán yā bù dǎo wǒmen困難は我々を打ち負かせない。
11被气氛压倒bèi qìfēn yādǎo雰囲気に圧倒される。
12被他的气势压倒bèi tā de qìshì yādǎo彼の気勢に圧倒される。
13juéきわめて。最も。尽きる。完全になくなる。決して。
14大多数dàduōshù大多数。
15绝大多数juédàduōshù絶対多数。圧倒的多数。
16占大多数zhàn dàduōshù大多数を占める。
17赞成的意见占大多数zànchéng de yìjiàn zhàn dàduōshù賛成の意見が大多数を占める。
18大多数学生dàduōshù xuéshēng大多数の学生。
19学生的大多数xuéshēng de dàduōshù学生の大多数。
20班里大多数的学生bān lǐ dàduōshù de xuéshēngクラスの大多数の生徒。
21大多数人的意见dàduōshù rén de yìjiàn大多数の人の意見。
22大部分dàbùfèn大部分。ほとんど。
23绝大部分juédàbùfènほとんどすべて。
24绝大部分反对juédàbùfèn fǎnduìほとんどが反対する。
25大部分是学生dàbùfèn shì xuéshēngほとんどが学生です。
26绝对juéduìもっとも。絶対だ。絶対的な。絶対に。
27绝对性juéduìxìng圧倒的。
28绝对性胜利juéduìxìng shènglì圧倒的な勝利。
29绝对优势juéduì yōushì圧倒的な優勢。
30绝对有利juéduì yǒulì圧倒的有利。絶対優位。
31绝对多数juéduì duōshù絶対多数。圧倒的多数。
32占绝对多数zhàn juéduì duōshù圧倒的多数を占める。
33占绝对优势zhàn juéduì yōushì圧倒的に優勢である。
34占绝对领先zhàn juéduì lǐngxiān圧倒的にリードする。
35凌驾língjià凌駕(りょうが)する。他に勝る。
36凌驾于他人之上língjià yú tārén zhī shàng他人を凌駕(りょうが)する。
37凌驾于对手之上língjià yú duìshǒu zhī shàng相手を凌駕(りょうが)する。
38凌驾于群众之上língjià yú qúnzhòng zhī shàng大衆よりも上に立つ。
39遥遥yáoyáo程度の隔たりが大きい。距離や時間がはるかに遠い。
40遥遥领先yáoyáo lǐngxiānはるかに先頭に立つ。圧倒的にリードする。
41差不多chàbuduōほとんど同じだ。大差ない。ほぼ満足できる。まあまあのところだ。
42差不多所有的人都感到振动chàbùduō suǒyǒu de rén dōu gǎndào zhèndòngほとんどの人みんなが振動を感じる。
43几乎jīhū~に近い。ほぼ~だ。もう少しで~のところだった。
44几乎所有人都知道jīhū suǒyǒu rén dōu zhīdàoほとんど誰もが知っている。
45大体dàtǐ重要な道理。だいたい~だ。おおかた~だ。
46大体上dàtǐshangおおむね。おおかた。
47大体上效率不高dàtǐshang xiàolǜ bù gāoおおむね効率的ではない。
48基本jīběn基盤。基礎的な。基本的に。おおむね。ほぼ。
49基本上jīběnshangおおむね。一応。主に。
50基本上都是阴天jīběnshang dōu shì yīntiānおおむねずっと曇りです。
51大致dàzhìだいたい~だ。ほとんど~だ。だいたいの。
52计划进行得大致顺利jìhuà jìnxíng de dàzhì shùnlì計画はおおむね順調に進んでいる。
53大概dàgàiおおよそのところ。大まかだ。たぶん~だろう。おそらく~だろう。
54我们队大概会赢wǒmen duì dàgài huì yíng私たちのチームはおそらく勝つでしょう。
55三天两头sān tiān liǎng tóu三日あけず。毎日のように。頻繁(ひんぱん)に。
56三天两头儿sān tiān liǎng tóur三日あけず。毎日のように。頻繁(ひんぱん)に。
57三天两头请人喝酒sāntiānliǎngtóu qǐng rén hējiǔ毎日のように人に酒をごちそうする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ほとんど、ほとんどない、 ほぼ

★ 中国語で「だいたい/おおよそ/くらい/ほど」

★ 中国語で「たぶん/おそらく/かもしれない/だろう」

【中国語】一方的、全面的

【中国語】リードする、率先、先行、先駆け

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】荒れる、穏やか

天候が荒れ、風邪が荒れ、海が荒れ。

土地が荒れ、政治が荒れ、生活が荒れる。

部屋は荒れるし、肌が荒れる。

ああ、穏やかな日々、平穏な人生。

気は穏やか、気候は穏やか。

風は穏やか、海は穏やか。

まとめてチェキラ~!。

荒れる、穏やか

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1huài物が壊れる。悪くなる。悪い。悪知恵。
2天气变坏tiānqì biàn huài天気が崩れだす。天気が荒れだす。
3变天biàntiān空模様が変わる。天気がくずれる。政治変動が起こる。
4明天好像变天míngtiān hǎoxiàng biàn tiān明日は天気が崩れそうだ。
5荒芜huāngwú田畑が荒れ果てる。
6农田荒芜nóngtián huāngwú田畑が荒れる。
7荒芜的田地huāngwú de tiándì荒れた田畑。
8荒废huāngfèi荒れたままにする。おろそかにする。時間を無駄にする。
9国土荒废guótǔ huāngfèi国土が荒廃する。
10荒废的房屋huāngfèi de fángwū荒れた家。
11抛荒pāohuāng田畑が荒れるに任せる。仕事などをなおざりにする。
12耕地抛荒gēngdì pāohuāng耕作地が荒れる。
13荒唐huāngtáng節度のない振舞いをする。やりたい放題をする。荒唐むけいだ。でたらめだ。
14生活荒唐shēnghuó huāngtáng生活が荒れる。
15放荡fàngdàng勝手気ままだ。
16放荡的生活fàngdàng de shēnghuó不埒(ふらち)な生活。荒れた生活。
17堕落duòluò堕落(だらく)する。落ちぶれる。
18堕落的生活duòluò de shēnghuó堕落(だらく)した生活。荒れた生活。
19腐化fǔhuà腐敗する。堕落する。堕落させる。むしばむ。腐乱する。
20腐化堕落fǔhuà duòluò腐敗し堕落(だらく)する。
21蜕化tuìhuà腐敗する。堕落する。虫などが脱皮する。
22退化tuìhuà退化する。低下する。悪くなる。
23蜕化变质tuìhuà biànzhí堕落(だらく)する。
24败坏bàihuài堕落している。風俗や名誉などを傷つける。損なう。
25道德败坏dàodé bàihuài道徳がすたる。
26腐败fǔbài制度や組織などが混乱している。腐敗する。腐る。思想や行為が堕落している。
27政治腐败zhèngzhì fǔbài政治が腐敗する。
28腐烂fǔlàn思想や行為が堕落している。制度や組織などが混乱している。腐りただれる。
29生活腐烂shēnghuó fǔlàn生活が堕落(だらく)している。
30腐朽fǔxiǔ思想や行為が堕落している。朽ちた。腐った。
31腐朽的社会fǔxiǔ de shèhuì腐敗した社会。
32糜烂mílànくさってぐずぐずになる。腐敗する。ただれる。
33糜烂的生活mílàn de shēnghuó腐敗しきった生活。
34懒散lǎnsǎn気分や生活態度などがだらけている。
35懒懒散散lǎnlǎnsǎnsǎn気分や生活態度などがだらけている。
36懒散的生活lǎnsǎn de shēnghuó怠惰(たいだ)な生活。
37懒惰lǎnduò怠け者だ。
38懒惰的生活lǎnduò de shēnghuó怠惰(たいだ)な生活。
39懒怠lǎndai怠けた。怠惰(たいだ)だ。~したくない。おっくうになる。
40懒怠的生活lǎndai de shēnghuó怠惰(たいだ)な生活。
41粗暴cūbào性格や態度が乱暴でいいかげんだ。
42语气粗暴yǔqì cūbào語気が荒い。
43がさつで下品だ。奔放(ほんぽう)だ。
44他开车很野tā kāichē hěn yě彼は運転があらい。
45胡闹húnàoむやみに騒ぐ。悪ふざけをする。
46任性胡闹rènxìng húnàoやりたいほうだいで騒ぎ立てる。
47nào騒がしい。騒ぐ。ふざける。不満を発散させる。する。行う。
48闹天气nào tiānqì天気が崩れる。天気がぐずつく。天気が荒れる。
49闹天儿nào tiānr天気が崩れる。天気がぐずつく。天気が荒れる。
50会议闹纠纷huìyì nào jiūfēn会議が荒れる。
51在党内意见闹分歧zài dǎng nèi yìjiàn nào fēnqí党内で意見が騒がしく対立する。党内の意見が荒れる。
52昨天晚上闹得很厉害zuótiān wǎnshàng nào de hěn lìhàiゆうべはずいぶん荒れた。
53大闹dà nào大騒ぎする。
54大吵大闹dà chǎo dà nào騒ぎ立てて怒鳴り散らす。やかましく騒ぐ。
55乱闹luànnào暴れ騒ぐ。
56喝醉乱闹hēzuì luànnào酔って荒れる。
57luàn無秩序だ。乱れている。むやみに。やたらに。かき乱す。
58屋里很乱wūli hěn luàn部屋の中が散らかっている。部屋の中が荒れている。
59乱得很luàn de hěnとても混乱している。荒れている。
60他的心里乱得很tā de xīnli luàn dé hěn彼の気持ちはとても混乱している。
61混乱hùnluàn混乱している。
62发生混乱fāshēng hǔnluàn混乱が発生する。
63引起混乱yǐnqǐ hǔnluàn混乱を引き起こす。
64秩序混乱zhìxù hǔnluàn秩序(ちつじょ)が乱れる。
65情况混乱qíngkuàng hǔnluàn事態が混乱する。
66紊乱wěnluàn乱れる。混乱する。
67秩序紊乱zhìxù wěnluàn秩序(ちつじょ)が乱れる。
68纷乱fēnluànあれこれ入り乱れている。
69思绪纷乱sīxù fēnluàn考えが乱れる。
70纷乱的局面fēnluàn de júmiàn混乱した情勢。
71纷扰fēnrǎo混乱する。
72内心纷扰nèixīn fēnrǎo心が乱れる。胸騒ぎがする。
73人声纷扰rénshēng fēnrǎo人声がざわめく。
74缭乱liáoluàn入り乱れている。
75撩乱liáoluàn入り乱れている。
76心绪撩乱xīnxù liáoluàn心が入り乱れる。
77零乱língluàn雑然としている。
78零零乱乱línglingluànluàn雑然としている。
79房间很零乱fángjiān hěn língluàn部屋が散らかっている。
80桌子上很零乱zhuōzi shàng hěn língluàn机の上が乱雑だ。
81凌乱língluàn雑然としている。まばらだ。
82凌凌乱乱línglingluànluàn雑然としている。まばらだ。
83房间很凌乱fángjiān hěn língluàn部屋が散らかっている。
84杂乱záluàn雑多だ。乱雑だ。
85杂杂乱乱zázáluànluàn雑多だ。乱雑だ。
86心绪杂乱xīnxù záluàn心がかき乱れる。
87人声杂乱rénshēng záluàn人声がざわめく。
88杂乱的文章záluàn de wénzhāng乱雑な文章。
89杂乱无章zá luàn wú zhāngごちゃごちゃして秩序がない。
90房间里杂乱无章fángjiānli záluànwúzhāng部屋が散らかっている。
91这篇文章杂乱无章zhè piān wénzhāng záluànwúzhāngこの文章は乱雑だ。
92乱杂luànzá乱雑だ。雑然としている。
93屋里太乱杂了wūli tài luànzá le部屋はひどく雑然としている。
94芜杂wúzá多く文章が乱雑だ。筋道が立っていない。
95文章内容芜杂wénzhāng nèiróng wúzá文章内容が乱雑だ。
96扰乱rǎoluànかき乱す。
97扰乱秩序rǎoluàn zhìxù秩序を乱す。
98扰乱管理rǎoluàn guǎnlǐ統制を乱す。
99动荡dòngdàng局面や情勢などが動揺する。不穏な状態にある。波がゆれる。
100政局动荡zhèngjú dòngdàng政局が流動化する。
101动荡的局势dòngdàng de júshì不穏な情勢。
102汹涌xiōngyǒng水が激しくわき上がる。波が逆巻く。
103海涛汹涌hǎitāo xiōngyǒng海が荒れる。
104变粗biàncū粗くなる。見るからに太くなる。
105皮肤变粗pífū biàncū肌が荒れる。
106变粗糙biàn cūcāoきめが粗くなる。ざらざらになる。
107皮肤变粗糙pífū biàn cūcāo肌が荒れる。
108变粗涩biàn cū sèざらざらになる。ざらつく。
109皮肤受损, 变得粗涩pífū shòu sǔn, biàn dé cūsè肌が傷んで荒れる。
110皲裂jūnlièあかぎれが切れる。
111龟裂jūnlièあかぎれが切れる。地面がひび割れる。
112皮肤皲裂pífū jūnliè皮膚にあかぎれができる。
113cūn乾燥などで皮膚がひび割れる。
114手皴了shǒu cūn le手にあかぎれができた。手が荒れた。
115风浪大fēnglàng dà波風が大きい。
116海上风浪大hǎishàng fēnglàng dà海上の波風が大きい。海が荒れる。
117海上风大浪急hǎishàng fēng dà làng jí海上の波風が大きい。海が荒れる。
118狂风kuángfēng暴風。
119狂风大作kuángfēng dàzuò強風が吹き荒れる。
120春风狂风呼啸chūnfēng kuángfēng hūxiào春風がうねり、吹き荒れる。
121狂吹kuáng chuī吹きすさぶ。吹き荒れる。
122寒风狂吹hánfēng kuáng chuī寒風が吹きすさぶ。
123暴跳bàotiào勢いよく跳び上がる。激怒する。
124马暴跳mǎ bàotiào馬が荒れる。
125怒号nùháo怒号する。大きなうなり声をあげる。
126狂风怒号kuángfēng nùháo強風が吹き荒れる。
127怒吼nùhǒuほえる。怒号する。
128狂风怒吼kuángfēng nùhǒu強風が吹き荒れる。
129咆哮páoxiào猛獣がほえる。水が音を立てて流れる。どなり声をあげる。
130狂风咆哮kuángfēng páoxiào強風が吹き荒れる。
131呼啸hūxiào風や弾丸がかん高く長い音を出す。
132北风呼啸běifēng hūxiào北風が吹きすさぶ。
133厉害lìhaiひどい。激しい。すごい。
134风刮得很厉害fēng guā de hěn lìhai風が激しく吹く。風が吹き荒れる。
135荒凉huāngliáng荒涼としている。人影なく寂れている。
136荒凉芜秽huāngliáng wúhuìさびれて草ぼうぼうである。
137荒凉的大地huāngliáng de dàdì荒涼とした大地。
138荒地huāngdì荒れ地。未開墾地(みかいこんち)。
139荒野huāngyě荒野。荒れ野。
140荒田huāngtián荒れた田。
141温和wēnhé気候が温和だ。性質や態度がおとなしい。やさしい。
142温和wēnhuo物体がほどよい温かさだ。
143性格温和xìnggé wēnhé性格がおだやかだ。
144脸色温和liǎnsè wēnhé表情がおだやかだ。
145态度温和tàidù wēnhé態度がおだやかだ。
146气候温和qìhòu wēnhé気候がおだやかだ。
147温和的天气wēnhé de tiānqìおだやかな天気。
148温和的说话wēnhé de shuōhuàおだやかな言い方。
149温顺wēnshùn人や動物がおとなしい。従順だ。
150气性温顺qìxìng wēnshùn気性が温和で従順だ。
151态度温顺tàidù wēnshùn態度が従順だ。
152温柔wēnróuやさしくておとなしい。
153性情温柔xìngqíng wēnróu性格がやさしくておだやかだ。
154温静wēnjìng多く女性がおとなしくて物静かである。
155性情温静xìngqíng wēnjìng性格がおだやかだ。
156文静wénjìng静かで上品だ。しとやかだ。
157文文静静wénwénjìngjìng静かで上品だ。しとやかだ。
158性格文静xìnggé wénjìng性格がおしとやかだ。
159举止文静jǔzhǐ wénjìngふるまいがおしとやかだ。
160文静的人wénjìng de rénおしとやかな人。物静かな人。
161稳静wěnjìng性格や態度が穏やかである。物静かである。
162稳稳静静wěnwěnjìngjìng性格や態度が穏やかである。物静かである。
163稳静的性格wěnjìng de xìnggé物静かな性格。
164稳静的动作wěnjìng de dòngzuòしとやかな動作。
165温良wēnliáng女性の気だてがやさしくて純真だ。おとなしくて善良だ。
166性情温良xìngqíng wēnliáng性格がおだやかだ。
167温良的人wēnliáng de rénおだやかな人。
168温柔wēnróuやさしくおとなしい。
169性情温柔xìngqíng wēnróu性格がやさしくおだやかだ。
170举止温柔jǔzhǐ wēnróu物腰が柔らかい。
171温柔的微笑wēnróu de wéixiàoおだやかな微笑み。やさしい微笑み。
172安详ānxiángあわてることなく、落ち着いている。
173神态安详shéntài ānxiáng表情や態度が落ち着いている。
174举止安详jǔzhǐ ānxiáng振舞いが落ち着いている。
175安详的人ānxiáng de rénおだやかな人。
176恬静tiánjìng気持ちや性格が穏やかだ。環境が静かだ。
177态度恬静tàidù tiánjìng態度がおだやか。
178恬静的人tiánjìng de rénおだやかな人。
179恬静的生活tiánjìng de shēnghuó静かな生活。
180柔和róuhé優しい。穏やかだ。柔らかい。しなやかだ。
181糅合róuhé混ぜる。いっしょくたにする。
182语调柔和yǔdiào róuhé口調がおだやかだ。口調が柔らかい。
183安稳ānwěn平穏だ。ふるまいが静かで落ち着いている。
184安安稳稳ānanwěnwěn平穏だ。
185安稳度日ānwěn dùrì平穏に日を送る。
186过安稳日子guò ānwěn rìzi平穏な日々を過ごす。
187平稳píngwěn安定している。ぐらぐらしない。
188平平稳稳píngpingwěnwěn安定している。ぐらぐらしない。
189局势平稳júshì píngwěn情勢は落ち着いている。
190平稳的人生píngwěn de rénshēng平穏な人生。
191心态不平稳xīntài bù píngwěn精神状態はおだやかでない。
192稳妥wěntuǒ穏当(おんとう)である。妥当(だとう)である。危なげがない。
193稳稳妥妥wěnwentuǒtuǒ穏当(おんとう)である。妥当(だとう)である。危なげがない。
194稳怗wěntiē穏当(おんとう)である。妥当(だとう)である。危なげがない。
195稳妥解决wěntuǒ jiějué穏便に済ます。
196稳妥的办法wěntuǒ de bànfǎ危なげないやり方。妥当(だとう)な方法。
197他的发言不稳妥tā de fāyán bù wěntuǒ彼の発言はおだやかでない。
198wěnことばや態度が落ち着いている。しっかりしている。安定している。確かだ。
199态度很稳tàidù hěn wěn態度が落ち着いている。態度がおだやかだ。
200政局不稳zhèngjú bù wěn政局がおだやかでない。政局が不安定である。
201稳定wěndìng安定している。落ち着いている。安定させる。変質しにくい。
202情绪稳定qíngxù wěndìng気が落ち着く。
203政局稳定zhèngjú wěndìng政局が安定している。
204稳定的局面wěndìng de júmiàn落ち着いた情勢。
205情绪不稳定qíngxù bù wěndìng情緒不安定。
206稳当wěndang言動が落ち着いている。安定している。しっかりと揺るぎない。
207稳稳当当wěnwendāngdāng言動が落ち着いている。安定している。しっかりと揺るぎない。
208稳当的办法wěndang de bànfǎ危なげないやり方。しっかりした方法。
209把心态调节稳当bǎ xīntài tiáojié wěndang精神状態をおだやかにする。
210平静píngjìng静かで落ち着いている。
211平平静静píngpíngjīngjīng静かで落ち着いている。
212心情平静xīnqíng píngjìng心おだやか。
213风暴平静了fēngbào píngjìng le暴風が落ち着いた。
214海面上很平静hǎimiàn shàng hěn píngjìng海面はおだやかだ。
215心中不平静xīnzhōng bù píngjìng心中おだやかでない。
216平安píng’ān平穏無事だ。
217平平安安píngpíng’ān’ān平穏無事だ。
218平安无事píng’ān wú shì平穏無事。
219全家平安quánjiā píng’ān家内安全。
220平安的日子píng’ān de rìzi平穏な日々。
221平安过日子píng’ān guòrìzi平穏に日々を過ごす。
222平安度日píng’ān dùrì平穏に日を送る。
223祝你康乐平安zhù nǐ kānglè píng’ānあなたが楽しく平穏でありますように。
224jìng静かだ。静かになる。
225风平浪静fēng píng làng jìng風がやみ波も静まる。何事もなく平穏無事である。穏やかだ。
226风平浪静的海面fēngpínglàngjìng de hǎimiànおだやかな海。
227风平浪静地度过一生fēngpínglàngjìng de dùguò yīshēngおだやかに一生を過ごす。
228稳重wěnzhòng言動が穏やかで落ち着いている、浮ついたところがない。
229稳稳重重wěnwenzhòngzhòng言動が穏やかで落ち着いている、浮ついたところがない。
230举止稳重jǔzhǐ wěnzhòng振舞いが穏やかで落ち着いている。
231稳重的性格wěnzhòng de xìnggé穏やかで落ち着いた性格。
232他不稳重tā bù wěnzhòng彼は落ち着きがない。
233稳健wěnjiàn穏やかで力強い。落ち着いている。慎重だ。
234稳健派wěnjiàn pài穏健派。
235稳健的想法wěnjiàn de xiǎngfǎ落ち着いた考え。着実な考え。
236和气héqi態度がおだやかだ。仲むつまじい。むつまじい間柄や感情。
237和和气气héheqīqī態度がおだやかだ。
238对人和气duì rén héqi人に対しておだやかだ。人にやさしい。
239他说话很和气tā shuōhuà hěn héqi彼の話はおだやかだ。
240态度不和气tàidù bù héqi態度がそっけない。不愛想だ。
241和蔼hé’ǎi態度がおだやかで親しみやすい。
242对人和蔼duì rén hé’ǎi人に対しておだやかだ。人にやさしい。
243和蔼可亲hé ǎi kě qīn態度がおだやかで親しみやすい。愛想が良い。
244态度和蔼tàidù hé’ǎi態度がなごやかだ。
245面容和蔼miànróng hé’ǎi表情がなごやかだ。
246和睦hémùむつまじい。仲がよい。
247和和睦睦héhemùmùむつまじい。仲がよい。
248家庭和睦jiātíng hémù家庭円満。
249夫妻和睦fūqī hémù夫婦の仲がむつまじい。
250夫妻不和睦fūqī bù hémù夫婦の不和。
251两个人很和睦liǎng gè rén hěn hémù二人は仲が良い。
252和睦地生活hémù de shēnghuó仲よく暮らす。
253和睦地过日子hémù de guò rìzi仲よく日々を過ごす。
254和善héshàn温和で善良だ。優しい。
255性情和善xìngqíng héshàn気が温和で善良だ。気が優しい。
256态度和善tàidù héshàn態度がおだやかだ。
257平定píngdìng安定している。平定する。
258心气平定xīnqì píngdìng心がおだやかで落ち着いている。
259心平气和xīn píng qì hé心がおだやかで落ち着いている。
260气和心平qì hé xīn píng心がおだやかで落ち着いている。
261心平气定xīn píng qì dìng心がおだやかで落ち着いている。
262和颜悦色hé yán yuè sè穏やかでにこやかな顔つき。
263怡颜悦色yí yán yuè sè温和で親しみを感じる顔つき。
264风和日丽fēng hé rì lì風は穏やか、日はうららか。気候が穏やかだ。
265日丽风和rì lì fēng hé日はうららか、風は穏やか。気候が穏やかだ。
266妥当tuǒdang妥当だ。適切だ。
267圆满yuánmǎn円満だ。完全で申し分がない。
268完满wánmǎn申し分ない。円満だ。
269和风héfēngおだやかな風。そよ風。
270微风wēifēngそよ風。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】野蛮、乱暴、荒い

【中国語】品|品がある、品がない、上品、下品

【中国語】優しい、親切、厳しい、冷たい、不親切

【中国語】いろいろな「安定」、「不安定」

【中国語】音に対する表現|やかましい、うるさい、静か

【中国語】集中、落ち着け、慌てるな、焦るな、冷静に

【中国語】激しいのう~|激烈、猛烈、熾烈

【中国語】乱れ、乱れる、淫ら

【中国語】落ち着く、落ち着き

【中国語】あばれる、おとなしくする

【中国語】のどか

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo