
大体のことは、冷静に慌てず集中してやれば出来るはず。
ところがどっこい、いつも冷静でいられるか。
どんな状況でも慌てることないのか、集中してできるのかというと、凡人には出来まへん。
どうして出来ないのか。
集中すべき対象以外の刺激に反応したり、集中すべき対象以外のことを考えたりするからです。
それを防ぐキーワードは「整える」ですね。
体調を整え、感情を整え、達成すべき核心が何か考えが整っている。
こうなれば、出来るはず。
そういうお前は、そこまでできているのかと問われると。
答えます、出来てません。
うぅ。

集中、落ち着け、慌てるな、焦るな、冷静に

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 集中 | jízhōng | 集める。集中する。まとまっている。 |
2 | 凝神 | níngshén | 精神を集中する。 |
3 | 贯注 | guànzhù | 気を集中して注ぎ込む。一貫している。 |
4 | 专心 | zhuānxīn | 専心している。専念している。 |
5 | 专注 | zhuānzhù | 専念している。集中している。 |
6 | 收束 | shōushù | 考えや感情をコントロールする。文章を終わりにする。片付ける。 |
7 | 镇静 | zhènjìng | 気持ちが落ち着いている。気持ちを落ち着かせる。 |
8 | 镇定 | zhèndìng | 落ち着いている。沈着冷静だ。落ち着かせる。 |
9 | 沉着 | chénzhuó | 沈着だ。落ち着いている。沈着する。 |
10 | 从容 | cóngróng | ゆったりと落ち着いている。 |
11 | 安宁 | ānníng | 気持ちが安らかで落ち着いている。秩序が保たれ平穏だ。 |
12 | 稳定 | wěndìng | 安定している。落ち着いている。安定させる。変質しにくい。 |
13 | 稳重 | wěnzhòng | 言動が落ち着いている。浮ついたところがない。 |
14 | 稳稳重重 | wěnwenzhòngzhòng | 言動が落ち着いている。浮ついたところがない。 |
15 | 稳健 | wěnjiàn | 落ち着いている。慎重だ。穏やかで力強い。 |
16 | 平静 | píngjìng | 静かで落ち着いている。 |
17 | 平平静静 | píngpíngjīngjīng | 静かで落ち着いている。 |
18 | 安定 | āndìng | 安定している。安定させる。 |
19 | 安详 | ānxiáng | あわてることなく落ち着いている。 |
20 | 消停 | xiāoting | 平穏だ。落ち着いている。停止する。休憩する。 |
21 | 消停消停 | xiāotingxiāoting | 平穏だ。落ち着いている。停止する。休憩する。 |
22 | 慌 | huāng | 慌てる。狼狽(ろうばい)する。慌ただしく~する。 |
23 | 慌张 | huāngzhāng | 慌てる。慌てふためく。そそっかしい。 |
24 | 慌慌张张 | huānghuangzhāngzhāng | 慌てる。慌てふためく。そそっかしい。 |
25 | 着慌 | zháohuāng | 慌てる。慌てふためく。 |
26 | 慌乱 | huāngluàn | 慌てて取り乱す。狼狽(ろうばい)して混乱する。 |
27 | 惊慌 | jīnghuāng | 驚き慌てている。 |
28 | 惊惶 | jīnghuáng | 驚き慌てている。 |
29 | 慌忙 | huāngmáng | 急ぎ慌てている。慌ただしい。取り急ぐ。 |
30 | 慌慌忙忙 | huānghuangmángmáng | 急ぎ慌てている。慌ただしい。取り急ぐ。 |
31 | 激动 | jīdòng | 興奮する。感動する。感動させる。感動している。 |
32 | 焦躁 | jiāozào | 気をもんでいらだつ。 |
33 | 急躁 | jízào | 焦って不安になる。いらいらする。準備不足で行動を起こす。 |
34 | 烦躁 | fánzào | いらだつ。気がもめる。 |
35 | 焦急 | jiāojí | 気が気でない。焦っている。 |
36 | 着急 | zháojí | 焦る。いらだつ。 |
37 | 冷静 | lěngjìng | 冷静だ。人が少なくて静かだ。 |
38 | 冷冷静静 | lěnglengjìngjìng | 冷静だ。人が少なくて静かだ。 |
39 | 清醒 | qīngxǐng | 頭がはっきりしている。冷静だ。意識を取り戻す。 |
40 | 平心静气 | píngxīnjìngqì | 気持ちを落ち着ける。冷静に落ち着いて。 |
41 | 心平气和 | xīnpíngqìhé | 心おだやかで落ち着いている。 |
42 | 气和心平 | qìhéxīnpíng | 心おだやかで落ち着いている。 |
43 | 塌下心来 | tā xià xīn lái | 心を落ち着かせる。 |
44 | 静下心来 | jìng xià xīn lái | 心を落ち着かせる。 |
45 | 安下心来 | ān xià xīn lái | 心を落ち着かせる。 |
46 | 沉下心来 | chén xià xīn lái | 心を落ち着かせる。 |
47 | 集中力 | jízhōnglì | 集中力。 |
48 | 集中精神 | jízhōng jīngshén | 精神を集中する。集中しろ。 |
49 | 集中精力 | jízhōng jīnglì | 精力を傾ける。 |
50 | 集中全力 | jízhōng quánlì | 全力を集中する。 |
51 | 集中力量 | jízhōng lìliàng | 力を結集する。 |
52 | 精神要集中 | jīngshén yào jízhōng | 精神を集中しなければならない。 |
53 | 把精神集中起来 | bǎ jīngshén jízhōng qǐlai | 精神を集中させる。 |
54 | 注意力集中 | zhùyìlì jízhōng | 注意力を集中させる。 |
55 | 注意力不集中 | zhùyìlì bù jízhōng | 注意力が散漫だ。 |
56 | 难以集中 | nányǐ jízhōng | 集中しにくい。 |
57 | 没能集中 | méi néng jízhōng | 集中できなかった。 |
58 | 请集中精神学习 | qǐng jízhōng jīngshén xuéxí | 勉強に集中してください。 |
59 | 我会集中精神上课 | wǒ huì jízhōng jīngshén shàngkè | 私は授業に集中する。 |
60 | 集中精力于工作 | jízhōng jīnglì yú gōngzuò | 仕事に精力を集中させる。 |
61 | 集中攻击 | jízhōng gōngjí | 集中攻撃。 |
62 | 集中治疗室 | jízhōng zhìliáoshì | 集中治療室。 |
63 | 集中性暴雨 | jízhōngxìng bàoyǔ | 集中豪雨。 |
64 | 凝神聆听 | níngshén língtīng | 集中して拝聴する。 |
65 | 凝神思考 | níngshén sīkǎo | 集中して考える。 |
66 | 屏气凝神 | bǐngqì níngshén | 専心するさま。一心不乱なさま。 |
67 | 凝神屏气 | níngshén bǐngqì | 専心するさま。一心不乱なさま。 |
68 | 全神贯注 | quánshén guànzhù | 全神経を傾ける。 |
69 | 全神贯注地工作 | quánshén guànzhù de gōngzuò | 全神経を集中して仕事をする。 |
70 | 专心学习 | zhuānxīn xuéxí | 勉強に専念する。 |
71 | 学习很专心 | xuéxí hěn zhuānxīn | 勉強に専念する。 |
72 | 专心做工作 | zhuānxīn zuò gōngzuò | 仕事に専念する。 |
73 | 专心一意 | zhuānxīn yī yì | 一心不乱である。 |
74 | 专心致志 | zhuānxīn zhì zhì | 一つのことに専念する。一意専心。ひたむき。 |
75 | 心神专注 | xīnshén zhuānzhù | 精神が集中している。 |
76 | 专注于家务 | zhuānzhù yú jiāwù | 家事に専念する。 |
77 | 专注于游戏之中 | zhuānzhù yú yóuxì zhī zhōng | ゲームに没頭する。 |
78 | 收束心神 | shōushù xīnshén | 気持ちを落ち着ける。 |
79 | 把心思收束一下 | bǎ xīnsī shōushù yīxià | 気持ちを落ち着かせて。 |
80 | 请镇静 | qǐng zhènjìng | 落ち着いてください。 |
81 | 镇静的态度 | zhènjìng de tàidù | 落ち着いた態度。 |
82 | 保持镇静 | bǎochí zhènjìng | 冷静さを保つ。 |
83 | 镇静神经 | zhènjìng shénjīng | 神経を静める。 |
84 | 失去镇静 | shīqù zhènjìng | 冷静さを失う。 |
85 | 故作镇静 | gùzuò zhènjìng | 冷静を装う。 |
86 | 镇静剂 | zhènjìngjì | 鎮静剤。 |
87 | 镇定自己 | zhèndìng zìjǐ | 自分を落ち着かせる。 |
88 | 神色镇定 | shénsè zhèndìng | 表情が落ち着いている。 |
89 | 恢复镇定 | huīfù zhèndìng | 落ち着きを取り戻す。 |
90 | 他很沉着 | tā hěn chénzhuó | 彼は落ち着き払っている。 |
91 | 沉着的态度 | chénzhuó de tàidù | 落ち着いた態度。 |
92 | 沉着的行动 | chénzhuó de xíngdòng | 落ち着いた行動。 |
93 | 沉着应战 | chénzhuó yìngzhàn | 冷静に応戦する。 |
94 | 举止从容 | jǔzhǐ cóngróng | 振舞いが落ち着いている。 |
95 | 说得从容 | shuō de cóngróng | 落ち着いた話し方をする。 |
96 | 心情安宁 | xīnqíng ānníng | 気持ちが落ち着く。 |
97 | 心里很不安宁 | xīnlǐ hěn bù ānníng | 心が乱れている。 |
98 | 不得安宁 | bù dé ānníng | 落ち着かない。 |
99 | 情绪稳定 | qíngxù wěndìng | 気持ちが落ち着く。 |
100 | 情绪不稳定 | qíngxù bù wěndìng | 気持ちが落ち着かない。情緒不安定。 |
101 | 稳定剂 | wěndìngjì | 安定剤。 |
102 | 态度稳重 | tàidù wěnzhòng | 態度が落ち着いている。 |
103 | 举止稳重 | jǔzhǐ wěnzhòng | 振舞いが落ち着いている。 |
104 | 我很稳健 | wǒ hěn wěnjiàn | 私は落ち着いている。 |
105 | 稳健的情绪 | wěnjiàn de qíngxù | 安定した気分。 |
106 | 心中不平静 | xīnzhōng bù píngjìng | 心中穏やかでない。 |
107 | 心绪平静 | xīnxù píngjìng | 気分が穏やかになる。 |
108 | 兴奋平静 | xīngfèn píngjìng | 興奮が静まる。 |
109 | 恢复平静 | huīfù píngjìng | 平静を取り戻す。 |
110 | 情绪安定 | qíngxù āndìng | 気持ちが落ち着いている。 |
111 | 态度安详 | tàidù ānxiáng | 態度が落ち着いている。 |
112 | 神态安详 | shéntài ānxiáng | 表情と態度が落ち着いている。 |
113 | 你消停点吧 | nǐ xiāoting diǎn ba | 少し落ち着いて。 |
114 | 你给我消停点儿 | nǐ gěi wǒ xiāoting diǎnr | 少し落ち着いてよ。 |
115 | 慌了神 | huāng le shén | 気が動転した。 |
116 | 不要慌 | bùyào huāng | あわてるな。 |
117 | 别慌 | bié huāng | あわてないで。 |
118 | 别那么慌 | bié nàme huāng | そうあわてないで。 |
119 | 别慌张 | bié huāngzhāng | あわてないで。 |
120 | 不必慌张 | bùbì huāngzhāng | あわてなくていい。 |
121 | 神色慌张 | shénsè huāngzhāng | あわてた様子だ。そわそわしている。 |
122 | 别着慌 | bié zhāohuāng | あわてないで。 |
123 | 无需着慌 | wúxū zháohuāng | あわてることはない。 |
124 | 他很着慌 | tā hěn zháohuāng | 彼は慌てふためく。 |
125 | 大家很慌乱 | dàjiā hěn huāngluàn | みんな慌てる。 |
126 | 心里慌乱 | xīnli huāngluàn | 心が騒ぐ。 |
127 | 不要惊慌 | bùyào jīnghuāng | うろたえるな。 |
128 | 不必惊慌 | bùbì jīnghuāng | うろたえなくていい。 |
129 | 何必惊慌 | hébì jīnghuāng | なにもうろたえることはない。 |
130 | 惊慌失措 | jīnghuāng shīcuò | あわてふためく。 |
131 | 惊惶失措 | jīnghuáng shīcuò | あわてふためく。 |
132 | 慌忙地跑 | huāngmáng de pǎo | あわてて走る。 |
133 | 慌忙地逃走了 | huāngmáng de táozǒu le | あわてて逃げた。 |
134 | 感情激动 | gǎnqíng jīdòng | 感情が高ぶる。 |
135 | 情绪很激动 | qíngxù hěn jīdòng | 気が高ぶっている。 |
136 | 他很激动 | tā hěn jīdòng | 彼は興奮している。 |
137 | 别那么激动 | bié nàme jīdòng | そう熱くなるな。 |
138 | 焦躁不安 | jiāozào bù’ān | いらいらして落ち着かない。 |
139 | 他有点焦躁 | tā yǒudiǎn jiāozào | 彼はすこし焦っている。 |
140 | 焦躁感 | jiāozào gǎn | 焦燥感(しょうそうかん)。 |
141 | 别急躁 | bié jízào | 焦るな。 |
142 | 性情急躁 | xìngqíng jízào | 短気だ。せっかちだ。 |
143 | 心里烦躁 | xīnli fánzào | 気持ちがいらいらする。 |
144 | 烦躁不安 | fánzào bù’ān | いらいらして落ち着かない。 |
145 | 感到焦急 | gǎndào jiāojí | 焦りを感じる。 |
146 | 心里焦急 | xīnli jiāojí | 心中、気が気でない。 |
147 | 焦急不安 | jiāojí bù’ān | いらいらして落ち着かない。 |
148 | 我焦急地等着她 | wǒ jiāojí de děng zhe tā | 私はいらいらしながら彼女を待っている。 |
149 | 别焦急 | bié jiāojí | あせらないで。 |
150 | 别着急 | bié zhāojí | あわてるな。 |
151 | 没必要着急 | méi bìyào zhāojí | あわてる必要はない。 |
152 | 不用焦急 | bùyòng jiāojí | 急ぐことはない。 |
153 | 冷静点儿 | lěngjìng diǎnr | 少し落ち着け。 |
154 | 你冷静点 | nǐ lěngjìng diǎn | 少し落ち着け。 |
155 | 先冷静点 | xiān lěngjìng diǎn | まず落ち着け。 |
156 | 请冷静 | qǐng lěngjìng | 落ち着いてください。 |
157 | 各位, 请冷静下来 | gèwèi, qǐng lěngjìng xiàlai | みなさま、落ち着いてください。 |
158 | 失去冷静 | shīqù lěngjìng | 落ち着きを失う。 |
159 | 保持冷静 | bǎochí lěngjìng | 冷静を保つ。 |
160 | 冷静地判断 | lěngjìng de pànduàn | 冷静に判断する。 |
161 | 冷静沉着 | lěngjìng chénzhuó | 冷静沈着。 |
162 | 冷冷静静地想一想 | lěnglengjìngjìng de xiǎng yī xiǎng | 冷静になって考えなさい。 |
163 | 清醒的头脑 | qīngxǐng de tóunǎo | さえた頭。冷静な頭。 |
164 | 平心静气地讨论 | píngxīnjìngqì de tǎolùn | 落ち着いて話し合う。 |
165 | 心平气和地交换意见 | xīnpíngqìhé de jiāohuàn yìjiàn | 落ち着いて意見を交わす。 |
166 | 塌下心来学习 | tā xià xīn lái xuéxí | 落ち着いて勉強する。 |
167 | 塌不下心来学习 | tā bù xiàxīn lái xuéxí | 落ち着いて勉強しない。 |
168 | 静下心来做学问 | jìng xiàxīn lái zuò xuéwèn | 落ち着いて学問する。 |
169 | 安下心来做事 | ān xià xīn lái zuòshì | 落ち着いて事を行う。 |
170 | 沉下心来做事 | chén xià xīn lái zuòshì | 落ち着いて事を行う。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。