に投稿

【中国語単語】気象関係|梅雨、高気圧、低気圧、寒冷前線

どーも。パチパチ。

今回は気象に関わりそうな言葉を集めてみました。

毎日毎日、気圧の変化など大気の状態によって、晴れたり、曇ったり、雨降りになったり。

天気、天候、めまぐるしく変わります。

今日は雨、明日は晴れるかな~。

風は強い。いつ、やむのかな~。

梅雨入り、梅雨開けはいつかな~。

気になるお年頃。

まとめて、どぞ。

気象関係

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1气象qìxiàng気象。情景。光景。気概。
2气象图qìxiàngtú気象図。
3气象台qìxiàngtái気象台。
4气象卫星qìxiàng wèixīng気象衛星。
5气象预报qìxiàng yùbào気象予報。
6气象测报员qìxiàng cèbàoyuán気象予報士。
7天气tiānqì天気。
8天气图tiānqìtú天気図。
9天气预报tiānqì yùbào天気予報。
10天气概况tiānqì gàikuàg天気概況。
11降水概率jiàngshuǐ gàilǜ降水確率。
12qíng晴れている。
13晴天qíngtiān晴れ。晴天。
14晴空qíngkōng晴れた空。
15晴空一片万里无云qīngkōng yī piàn wàn lǐ wú yún雲一つない青空。
16晴朗qínglǎng快晴。
17晴好qínghǎo天気のよい。晴れ渡っている。
18放晴fàngqíng晴れてくる。
19蓝天lántiān青空。
20碧空bìkōng青空。
21yīn曇っている。
22阴天yīntiān曇り。曇天(どんてん)。曇り空。
23多云duōyún雲が多い。曇りがちだ。
24微阴wēiyīnうす曇り。
25雨。
26下雨xià yǔ雨が降る。
27小雨xiǎoyǔ小雨。
28大雨dàyǔ大雨。
29暴雨bàoyǔ大雨。豪雨。
30暴风雨bàofēngyǔ暴風雨。あらし。比喩的にあらしのような。
31阵雨zhènyǔにわか雨。
32小阵雨xiǎozhènyǔとおり雨。
33长雨chángyǔ長雨。
34久雨jiǔyǔ長雨。
35淫雨yínyǔ長雨。
36霪雨yínyǔ長雨。
37霖雨línyǔ長雨。おかげ。恩恵。
38雷雨léiyǔ雷雨。
39雾雨wùyǔ霧雨。
40烟雨yānyǔ霧雨。
41细雨xìyǔ小雨。
42毛毛雨máomaoyǔ霧雨。
43少量降雨dàliàng jiàngyǔ小降り。
44大量降雨shǎoliàng jiàngyǔ本降り。
45雨点yǔdiǎn雨つぶ。
46雨点儿yǔdiǎnr雨つぶ。
47掉雨点diào yǔdiǎn雨つぶが落ちる。雨がぱらつく。
48晴转阴qíng zhuǎn yīn晴れのち曇り。
49多云转雨duōyún zhuǎn yǔ曇りのち雨。
50雨转晴yǔ zhuǎn qíng雨のち晴れ。
51阴间晴yīn jiān qíng曇りときどき晴れ。
52多云有时有雨duōyún yǒushí yǒu yǔ曇り一時雨。
53阴部分地区雨yīn bùfen dìqū yǔ曇り所により雨。
54天气恶化tiānqì èhuà天気が悪化する。天気がくずれる。
55天气好转tiānqì hǎozhuǎn天気が良くなる。天気が回復する。
56梅雨méiyǔ梅雨。
57霉雨méiyǔ梅雨。
58梅雨天méiyǔtiān梅雨空。
59黄梅雨huángméiyǔ梅雨の雨。
60黄梅天huángméitiān梅雨の天気。梅雨の季節。
61梅雨季节méiyǔ jìjié梅雨の季節。
62入梅rùméi梅雨に入る。
63出梅chūméi梅雨が明ける。
64雨季yǔjì雨季。
65进入雨季jìnrù yǔjì雨季に入る。
66雨季过去yǔjì guòqù雨季が過ぎゆく。雨季が明ける。
67春雨chūnyǔ春雨。
68秋雨qiūyǔ秋雨。
69xuě雪。
70下雪xià xuě雪が降る。
71小雪xiǎoxuě小雪。
72大雪dàxuě大雪。
73细雪xìxuě粉雪。
74粉末雪fěnmòxuě粉雪。
75暴风雪bàofēngxuě暴風雪。ブリザード。政治上の大波乱。
76雪暴xuěbào雪あらし。ブリザード。
77初雪chūxuě初雪。
78积雪jīxuě雪が積もる。積雪。
79雪化了xuě huà le雪が解けた。
80shuāng霜。
81下霜xià shuāng霜が降りる。
82báoひょう。
83雹子báoziひょう。
84冰雹bīngbáoひょう。
85xiànあられ。
86bīng氷。冷たく感じさせる。氷で冷やす。
87结冰jiébīng氷結する。氷が張る。
88路面结了冰lùmiàn jié le bīng路面が凍った。
89路面结着冰lùmiàn jié zhe bīng路面が凍っている。
90dòng凍る。凍結する。凍える。冷える。煮こごり。
91水管冻住了shuǐguǎn dòng zhù le水道管が凍った。
92上冻shàngdòng凍る。凍りつく。
93河水上冻了héshuǐ shàngdòng le川の水が凍りついた。
94冻冰dòngbīng氷がはる。
95河上冻冰了hé shàng dòngbīng le川に氷がはった。
96冻结dòngjié川や海が氷結する。物事を凍結する。物事が前に進まない。
97水管冻结shuǐguǎn dòngjié水道管の凍結。
98fēng風。消息。うわさ。
99刮风guāfēng風が吹く。
100停风tíng fēng風がやむ。
101微风wēifēngそよ風。微風。
102大风dàfēng強風。大風。
103强风qiángfēng強風。大風。
104烈风lièfēng激しい風。暴風。
105暴风bàofēng暴風。
106狂风kuángfēng暴風。
107风大了fēng dà le風が強くなる。
108风很强fēng hěn qiáng風が強い。
109风很冷fēng hěn lěng風が冷たい。
110寒风hánfēng寒風。
111热风rèfēng熱風。
112干风gānfēng空っ風。
113季风jìfēng季節風。
114季候风jìhòu fēng季節風。
115旋风xuànfēngつむじ風。
116龙卷风lóngjuǎnfēng竜巻。
117台风táifēng台風。
118风吹雨打fēng chuī yǔ dǎ風が吹き、雨が降る。風雨にさらされる。
119léi雷。
120打雷dǎléi雷が鳴る。
121落雷luòléi雷が落ちる。落雷。
122霹雳pīlìふいに落ちた雷。
123响雷xiǎngléi激しい雷鳴。
124雷公léigōng雷神。雷さん。
125云彩yúncai雲。
126阴云yīnyún雲。雨雲。
127雨云yǔyún雨雲。
128雨层云yǔcéngyún雨雲。
129雷雨云léiyǔyún雷雲。
130积雨云jīyǔyún雷雲。積乱雲。入道雲。
131雪云xuěyún雪雲。
132白云báiyún白い雲。
133黑云hēiyún黒い雲。
134霧。
135雾气wùqì霧。
136雾霭wù’ǎi霧。もや。
137浓雾nóngwù濃霧。
138大雾dàwù濃霧。
139雾大wù dà霧が深い。
140下雾xià wù霧が出る。
141起雾qǐ wù霧が出る。
142雾气笼罩wùqì lǒngzhào霧が覆う。
143雾散wù sàn霧が晴れる。
144雾消散wù xiāosàn霧が晴れる。
145黄沙huángshā黄砂。黄土。
146黄尘huángchén黄砂。黄土。
147风沙fēngshā風と砂ぼこり。
148烟雾yānwù煙。霧。雲。ガス。スモッグ。
149光化学烟雾guānghuàxué yānwù光化学スモッグ。
150阴霾yīnmáiスモッグ。土曇り。煙霧。
151雾霾wùmáiPM2.5を含む汚染空気。
152烟霭yān’ǎi雲と霧。
153云雾yúnwù雲と霧。遮蔽物。障害物。
154杉树花粉shānshù huāfěnスギ花粉。
155气压qìyā気圧。
156气压槽qìyācáo気圧の谷。
157高气压gāoqìyā高気圧。
158高压gāoyā高気圧。高い圧力。高電圧。威圧する。
159低气压dīqìyā低気圧。
160低压dīyā低気圧。低い圧力。低電圧。最低血圧。
161锋面fēngmiàn前線面。
162暖锋nuǎnfēng温暖前線。
163暖锋面nuǎnfēngmiàn温暖前線。
164冷锋lěngfēng寒冷前線。
165冷锋面lěngfēngmiàn寒冷前線。
166静止锋jìngzhǐfēng停滞前線。
167梅雨锋méiyǔfēng梅雨前線。
168秋雨锋qiūyǔfēng秋雨前線。
169樱前线 (是为预测樱花开花的等期日线)yīng qiánxiàn (shì wèi yùcè yīnghuā kāihuā de děng qírì xiàn)桜前線 (桜の開花を予測するための等時性日付線)。
170热浪rèlàng熱波。熱気。
171热波rèbō熱波。
172寒潮háncháo寒波。
173寒流hánliú寒波。寒流。
174暖气nuǎnqì暖気。
175暖气团nuǎnqìtuán暖気団。
176热空气rè kōngqì暖かい空気。熱空気。
177暖空气nuǎn kōngqì暖かい空気。
178寒气hánqì寒気(かんき)。寒さ。
179冷气lěngqì冷えた空気。寒気。冷房設備。クーラー。
180冷气团lěngqìtuán寒気団。
181冷空气lěngkōngqì冷たい空気。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】天気表現。チェックでドカン!

【中国語】温度、湿度|気温、体温、水温

【中国語】春にかかわる言葉|春よ来い、だんだん暖かくなってきた、桜

【中国語】夏盛り、暑いっす!。夏にかかわることば。

【中国語】だんだん涼しくなってきた。秋にかかわることば。

【中国語】ひょえ~寒い。雪だ。クリスマス。お正月。冬にかかわる言葉。

【中国語単語】いろいろな風景と景色|夕焼け、虹、雪景色、夜景

【中国語】「雨」にかかわる言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】含む、含まない、含めない

持ってる、持ってる、中に持ってる。

持ってない、中にない。

中に持ってるのは何かな~。

今回は、含むことに関わりそうな言葉を集めてみました。

価格に税金が含まれているのか、含まれていないのか。

幼児も対象なのか。

塩分はどうなのか。

話しに含みがある。

とえ~!、まとめてチェック・ら・ポン!。

含む、含まない、含めない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1hán含まれる。口にものを入れている。意味や感情を帯びる。
2含税hán shuì税込み。
3含税价格hán shuì jiàgé税込価格。
4价格是含税的jiàgé shì hán shuì de価格は税込みです。
5不含税bù hán shuì税抜き。税別。
6不含税定价bù hán shuì dìngjià税別定価。
7不含酒精bù hán jiǔjīngアルコールを含まない。ノンアルコール。
8不含合成色剂bù hán héchéngsèjì合成着色料を含まない。
9含盐分hán yánfèn塩分を含む。
10嘴里含着水zuǐ lǐ hánzhe shuǐ口の中に水を含んでいる。
11含了口酒hán le kǒu jiǔ酒を口に含む。
12qín口に含む。目に涙をためる。
13噙着烟袋qín zhe yāndàiパイプを口に含む。パイプをくわえている。
14bāo含む。包む。包み。袋。こぶ。取り囲む。請け負う。貸し切りにする。
15包食宿的工作bāo shí sù de gōngzuò食事と宿の提供が含まれている仕事。
16不包食宿bù bāo shí sù食事と宿の提供を含まない。
17yùn蔵する。中に含む。
18怀珠韫玉huáizhūyùnyù才徳を宿す。
19含有hányǒu含む。中に含んでいる。
20含有咖啡因hányǒu kāfēiyīnカフェインを含む。
21含有维生素Dhányǒu wéishēngsù DビタミンDを含む。
22含有硫磺成分hányǒu liúhuáng chéngfèn硫黄成分を含む。
23话里含有别的意思huà lǐ hányǒu bié de yìsi話しの中に別の意図を含んでいる。
24含有敌意的目光hányǒu díyì de mùguāng敵意を含んだ眼差し。
25包括bāokuò~を含む。
26包括在里面bāokuò zài lǐmiàn中に含む。織り込み済み。
27早餐都包括在房钱zǎocān dōu bāokuò zài fáng qián lǐmiàn朝食はすべて部屋代に含まれる。
28包括在费用之内bāokuò zài fèiyòng zhī nèi費用の中に含まれる。
29包括他们三个人bāokuò tāmen sān ge rén彼ら三人を含む。
30包括七十岁以上的人bāokuò qīshí suì yǐshàng de rén70歳以上の人を含む。
31不包括新年假期bù bāokuò xīnnián jiàqī年末年始の休みのシーズンは含まない。
32不包括在收入金额内bù bāokuò zài shōurù jīn’é nèi収入額の中には含んでいない。
33包括周末吗?bāokuò zhōumò ma週末を含みますか。
34在内zàinèi中にある。そこに含まれる。
35包括在内bāokuò zàinèiその中に含まれる。
36包括税款在内的价格bāokuò shuìkuǎn zài nèi de jiàgé税金を中に含んだ価格。税込み価格。
37包括我在内一共有十个人bāokuò wǒ zài nèi yīgòng yǒu shí ge rén私を含めて、まとめて10人。
38在外zàiwàiそこに含まない。除く。
39在外zài wài外にいる。よそにいる。
40税金在外shuìjīn zàiwài税抜き。税別。
41包含bāohán含んでいる。
42包含在内bāohán zài nèi内部に含める。
43这个价格里包含服务费zhège jiàgé lǐ bāohán fúwùfèiこの料金はサービス料を含む。
44不包含消费税bù bāohán xiāofèishuì消費税は含まない。
45没有包含méiyǒu bāohán含まれていない。
46这句话包含着深刻的意义zhè jù huà bāohán zhe shēnkè de yìyìこの言葉には深い意味が含まれている。
47带有dàiyǒu~を帯びている。~を持っている。
48带有一年保修期dàiyǒu yī nián bǎoxiūqī1年間の保証期間がつく。
49带有杀气dàiyǒu shāqì殺気を含んでいる。殺気を帯びている。
50蕴涵yùnhán包含する。含む。
51蕴含yùnhán包含する。含む。
52蕴涵着深刻的道理yùnhán zhe shēnkè de dàolǐ本質の道理が含まれている。
53寓于yùyú~に含まれている。
54幸福寓于生活之中xìngfú yùyú shēnghuó zhī zhōng幸せは生活の中にある。
55内涵nèihán内包。含蓄。内容。
56有深度有内涵的电影yǒu shēndù yǒu nèihán de diànyǐng深くて内容に含みがある映画。
57蕴藏yùncáng埋蔵している。埋もれている。
58蕴藏着丰富的资源yùncáng zhe fēngfù de zīyuán豊富な資源が埋もれている。
59蕴藉yùnjiè含蓄がある。
60蕴藉的微笑yùnjiè de wēixiào含みのある微笑み。意味ありげな微笑み。
61含蓄hánxù含んでいる。含みをもつ。奥にひそませている。
62涵蓄hánxù含んでいる。含みをもつ。奥にひそませている。
63说话得很含蓄shuōhuà de hěn hánxù話しに含蓄がある。
64含蓄着深刻得意义hánxù zhe shēnkè de yìyì深い意味を含んでいる。
65包蕴bāoyùn考え、道理、感情などを含む。
66包孕bāoyùn考え、道理、感情などを含む。
67包蕴着大智慧bāoyùn zhe dà zhìhuì非常にすぐれた知恵を含んでいる。
68含义hányì語句などが含み持つ意味。
69涵义hányì語句などが含み持つ意味。
70含意hányì詩文や話に含まれている意味。
71词的含义cí de hányì言葉に含まれた意味。
72这句话含义深刻zhè jù huà hányì shēnkèこの言葉は含み持つ意味が深い。
73这个发言政治上的含义zhège fāyán zhèngzhì shàng de hányìこの発言は政治的な含みがある。
74暗含ànhánある意味をそれとなく含んでいる。
75暗含不满情绪ànhán bùmǎn qíngxù不満の気持ちを暗に含む。
76话里话外huà lǐ huà wài言葉の端々にある意味をそれとなく含んでいる。
77话里话外都充满着金钱味huà lǐ huà wàii dōu chōngmǎnzhe jīnqián wèi話しのすべてに金のにおいが満ちている。
78话中有话huà zhōng yǒu huà話しの中に別の意図を含んでいる。
79话里有话huà li yǒu huà話しの中に別の意図を含んでいる。
80他常常话中有话tā chángcháng huà zhōng yǒu huà彼はしばしば話しの中に別の意図を含んでいる。
81无所不包wú suǒ bù bāo含まないものはない。すべて網羅している。
82神是无所不知无所不包的shén shì wúsuǒbùzhī wúsuǒbùbāo de神は全知であり、すべてを包括するものだ。
83含量hánliàng含有量。
84脂肪含量很高zhīfáng hánliàng hěn gāo脂肪の含有量が高い。
85含盐量hán yán liàng塩を含む量。
86含盐量很少hán yán liàng hěn shǎo塩を含む量が少ない。
87盐度yándù水に溶けている塩の量。
88盐度很低yándù hěn dī塩の濃度が低い。
89糖分tángfèn糖分。
90葡萄里的糖分很多pútáo lǐ de tángfēn hěn duōブドウの中の糖分は多い。
91除去chúqù除去する。~を除いて。
92除去生活费能剩多少钱?chùqú shēnghuófèi néng shèng duōshǎo qián生活費を差し引くといくら残せますか。
93除了chúle後に来る内容を除去することを表す。~だけでなく~。~でなければ~。
94除了他chúle tā彼以外。
95除了他以外chúle tā yǐwài彼を除いて。
96除了他是北京人chúle tā shì běijīng rén彼が北京の人であることを除いて。
97除了星期天, 我每天都很早起床chúle xīngqítiān, wǒ měitiān dōu hěn zǎo qǐchuáng日曜以外、私は毎日とても早く起きる。
98除了星期天以外,我每天都工作chúle xīngqítiān yǐwài, wǒ měitiān dōu gōngzuò日曜を除いて、私は毎日仕事する。
99除外chúwài除外する。
100幼儿除外yòu’ér chúwài幼児は対象外。
101免除miǎnchú免除する。取り除く。
102免除外语听力考试miǎnchú wàiyǔ tīnglì kǎoshì外国語リスニングテストを免除する。
103不在此限bù zài cǐ xiànこの限りではない。
104运送货物人员不在此限yùnsòng huòwù rényuán bùzài cǐ xiàn運送貨物スタッフはこの限りではない。
105排除páichú取り除く。排除する。
106排除在外páichú zàiwài除外する。
107六十岁以上者被排除在外liùshí suì yǐshàng zhě bèi páichú zàiwài60歳以上の者は含めない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】属す、所属、帰属

【中国語】兼ねる、兼用、兼任、兼務、兼業、兼ね合い

【中国語単語】以上・以下・未満・超過、超え・以内・以前・以降・以来・以外

【中国語】制限、規制

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】同時、一斉、並行

時を同じくして何かをやり、何かが起こる。

皆が何か同じような振舞いをする。

今回は、そんなときに使いそうな言葉を集めてみました。

同時、一斉、並行。

同時に出走、同時通訳、鳥が一斉に飛ぶ、食べながら話す。

そんなこんなに使う言葉。

まとめてチェック・ら・ポン!。

同時、一斉、並行

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1同时tóngshí同じ時期。同じタイミング。~と同時に。その上。
2与此同时yǔ cǐ tóngshíこれと同時に。
3同时进行tóngshí jìnxíng同時に行う。
4我同时进行这个和那个wǒ tóngshí jìnxíng zhège hé nàge私はこれとあれを同時に行う。
5同时举行tóngshí jǔxíng同時に挙行する。同時開催する。
6旅游特产展览和跳蚤市场也同时举行lǚyóu tèchǎn zhǎnlǎn hé tiàozǎo shìchǎng yě tóngshí jǔxíng観光特産の展示とフリーマーケットを同時に行う。
7同时办两件事tóngshí bàn liǎng jiàn shì同時に二つの事に取り組む。
8同时探讨了tóngshí tàntǎo le並行して検討した。
9选手们同时起跑xuǎnshǒumen tóngshí qǐpǎo選手たちが一斉に出走する。
10同时发生tóngshí fāshēng同時に発生する。
11假定地震和海啸同时发生jiǎdìng dìzhèn hé hǎixiào tóngshí fāshēng地震と津波が同時に発生すると仮定する。
12同时广播tóngshí guǎngbò同時放送。
13同时上映tóngshí shàngyìng同時上映。
14他们同时来了tāmen tóngshí lái le彼らは同じ時間に来ました。
15同一tóngyī同じだ。同一だ。
16同一时期tóngyī shíqí同じ時期。
17去年同一时期qùnián tóngyī shíqí昨年の同じ時期。
18在同一时期zài tóngyī shíqí同じ時期に。
19发生在同一时期fāshēng zài tóngyī shíqí同じ時期に発生する。
20同一时间tóngyī shíjiān同じ時刻。
21同一天tóngyī tiān同じ日。
22同期tóngqī同じ時期。学校などで同期だ。
23去年同期qùnián tóngqī昨年同期。
24迎合yínghé人におもねる。人の気に入るようにする。
25迎合时机yínghé shíjīタイミングを合わせる。
26一齐yīqí一緒に。一斉に。同時に。
27鸟群一齐飞起niǎo qún yīqí fēi qǐ鳥の群れが一斉に飛び立つ。
28大家一齐称赞我dàjiā yīqí chēngzàn wǒみんなが一斉に私を褒めたたえる。
29一起yīqǐ一緒に。同じ場所。
30鸟群一起飞niǎo qún yīqǐ fēi鳥の群れが一緒に飛ぶ。
31一起举办yīqǐ jǔbàn一緒に挙行する。
32今年将与兰州国际马拉松赛一起举办jīnnián jiāng yǔ Lánzhōu guójì mǎlāsōng sài yīqǐ jǔbàn今年は蘭州国際マラソンと一緒に開催する。
33一道yīdào一緒に。一続きの。一筋の。
34一道儿yīdàor一緒に。
35我和他一道去wǒ hé tā yīdào qù私は彼と一緒に行く。
36一块儿yīkuàir一緒に。同じ場所。
37咱们一块儿去公园zánmen yīkuàir qù gōngyuán私たちは一緒に公園に行こう。
38一同yītóng一緒に。
39一同出发吧yītóng chūfā ba一緒に出かけよう。
40大家一同走动dàjiā yītóng zǒudòngみんな一斉に体を動かす。
41一 ~ 就 ~yī ~ jiù ~~するとすぐに ~。
42一讨论就吵架yī tǎolùn jiù chǎojià討論するなり、すぐ口げんかとなる。
43他一解释我就懂了tā yī jiěshì wǒ jiù dǒng le彼が説明すると私はすぐに理解した。
44刚一 ~ 就 ~gāng yī ~ jiù ~たった今~したかと思うとすぐに~。
45刚一起床, 就跑出去了gāng yī qǐchuáng, jiù pǎo chūqù le起床するなりとび出して行った。
46他刚一进村, 就看见了那棵树tā gāng yī jìn cūn, jiù kànjiàn le nà kē shù彼が村に入るとすぐに、その木が見えた。
47同步tóngbùシンクロナイズ。同時性の。協調的に。
48同步化tóngbùhuà同期化。同調化。
49工业发展和环境保护要同步进行gōngyè fāzhǎn hé huánjìng bǎohù yào tóngbù jìnxíng工業発展と環境保護を同時に進めなければならない。
50立刻lìkè直ちに。すぐさま。
51到达以后立刻打电话dàodá yǐhòu lìkè dǎ diànhuà到着したらすぐに電話する。
52立即lìjí直ちに。即刻。
53饭后立即入睡fàn hòu lìjí rùshuì食後すぐに眠りに入る。
54马上mǎshàng直ちに。すぐに。
55人都到齐了, 马上就走rén dōu dào qí le, mǎshàng jiù zǒuみんな揃ったらすぐに行く。
56既 ~ 又 ~jì ~ yòu ~~であるとともに、~でもある。
57既浪费钱又浪费时间jì làngfèi qián yòu làngfèi shíjiānお金の無駄と同時に時間の無駄でもある。
58既 ~ 也 ~jì ~ yě ~~であるとともに、~でもある。
59既会唱歌, 也会跳舞jì huì chànggē, yě huì tiàowǔ歌ができて踊りもできる。
60又 ~ 又 ~yòu ~ yòu ~~であるとともに、~でもある。
61又甜又咸yòu tián yòu xián甘くもあり、塩からくもある。甘からい。
62边 ~ 一边 ~biān ~ biān ~~しながら~する。
63一边 ~ 一边 ~yībiān ~ yībiān ~~しながら~する。
64一边儿 ~ 一边儿 ~yībiānr ~ yībiānr ~~しながら~する。
65一边吃一边聊yībiān chī yībiān liáo食べながら話す。
66一面 ~ 一面 ~yīmiàn ~ yīmiàn ~~しながら~する。
67一面听歌一面写作业yīmiàn tīng gē yīmiàn xiě zuòyè歌を聞くと同時に宿題をする。
68一方 ~ 一方 ~yīfāng ~ yīfāng ~一方で~しながら他方で~する。
69一方面 ~ 一方面 ~yīfāngmiàn ~ yīfāngmiàn ~一方で~しながら他方で~する。
70他一方面想改变, 一方面又害怕改变tā yī fāngmiàn xiǎng gǎibiàn, yī fāngmiàn yòu hàipà gǎibiàn彼は変化を望んでいる一方、同時に変化を恐れてもいます。
71并举bìngjǔ並行して行う。同時に取り上げる。
72恩威并举ēn wēi bìngjǔ恩義と威厳を同時に使う。飴(あめ)と鞭(むち)を使う。
73坚持传承与创新并举jiānchí chuánchéng yǔ chuàngxīn bìngjǔ継承と革新の両方を堅持する。
74并行bìngxíng並んで歩く。同時に実行する。
75鼓励与指正并行gǔlì yǔ zhǐzhèng bìngxíng励ましと間違いの是正を同時に行う。
76平行píngxíng同時進行の。同等の。互いに平行だ。
77平行作业píngxíng zuòyè並行して作業を進める。同時作業。
78并进bìngjìnともに進む。
79齐头并进qí tóu bìng jìn並行して実施する。足並みをそろえてともに進む。
80双管齐下shuāng guǎn qí xià二つの事柄を同時に進める。物事を両面から押し進める。
81重叠chóngdié同じものが重なり合う。
82时间重叠shíjiān chóngdié時間が重なる。
83并发bìngfā併発する。
84感冒并发肺炎gǎnmào bìngfā fèiyán風邪から肺炎を併発する。
85交加jiāojiā二つの物事が同時に起こる。同時に襲ってくる。
86悲喜交加bēi xǐ jiāojiā悲しみと喜びが同時にわきあがる。
87风雨交加fēngyǔ jiāojiā風と雨が同時に激しくなる。
88同时代tóngshídài同時代。
89同一个时代tóng yī ge shídài同じ時代。
90同时期tóngshíqí同時期
91同声tóngshēng声をそろえて言う。
92同声传译tóngshēng chuányì同時通訳。
93同传tóngchuán同時通訳。
94同声翻译tóngshēng fānyì同時通訳。
95同步口译tóngbù kǒuyì同時通訳。
96连环恐怖袭击liánhuán kǒngbù xíjí連続テロ攻撃。同時多発テロ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

★ 中国語で「~と/~と一緒に」

★ 中国語で「さっき/今/もうすぐ」

【中国語】一方で、一方では

【中国語】一挙に、一気に

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】兼ねる、兼用、兼任、兼務、兼業、兼ね合い

一つで二つ以上の働き。

二つのものをうまくつりあわせる。

そんなことを言い表すときに使いそうな言葉。

集めてみましたよ~ん。

兼ねる、兼ね合い。

複数の仕事を掛け持ち、生活との兼ね合いもしっかり保つ。

そんなすごい人いるかな。

おお、二刀流の人がいた。

兼ねる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiān兼ね合わせる。
2大能兼小dà néng jiān xiǎo大は小を兼ねる。
3身兼两职shēn jiān liǎng zhí二つのポストを兼ねる。
4女演员兼歌手nǚyǎnyuán jiān gēshǒu女優兼歌手。
5兼用jiānyòng兼用する。
6男女兼用的手表nánnǚ jiānyòng de shǒubiǎo男女兼用の腕時計。
7双面兼用皮带shuāng miàn jiānyòng pídài表裏兼用のベルト。リバーシブルのベルト。
8两用lǎingyòng両用する。
9男女两用的包nánnǚ liǎngyòng de bāo男女兼用のバッグ。
10晴雨两用伞qíngyǔ liǎngyòng sǎn晴天、雨天、兼用の傘。
11水陆两用车shuǐ lù liǎngyòng chē水陸両用車。
12远视近视两用眼镜yuǎnshì jìnshì liǎngyòng yǎnjìng遠近両用メガネ。
13通用tōngyòng広く使用される。通用する。漢字が通用する。
14男女通用的服装nánnǚ tōngyòng de fúzhuāng男女兼用の服装。
15兼作jiānzuò兼ねる。
16我家的洗手间兼作沐浴室wǒjiā de xǐshǒujiān jiānzuò mùyùshì私の家のお手洗いはシャワールームを兼ねる。
17兼作厨房和饭厅用jiānzuò chúfáng hé fàntīng yòng台所と食堂を兼用する。
18兼作早饭的午饭jiānzuò zǎofàn de wǔfàn朝食を兼ねたランチ。
19她兼作研究室主任tā jiānzuò yánjishì zhǔrèn彼女は研究室主任を兼ねる。
20兼做jiānzuò兼ねてやる。兼務する。
21她兼做秘书和接待员tā jiānzuò mìshū hé jiēdàiyuán彼女は秘書と受付を兼務する。
22兼具jiānjùあわせ持つ。
23兼具沙发和床的功用jiānjù shāfā hé chuáng de gōngyòngソファーとベッドの機能を備える。
24兼备jiānbèi兼ね備わる。
25安全性和高性能都兼备ānquánxìng hé gāoxìngnéng dōu jiānbèi安全性と高性能のどちらをも兼ね備える。
26智勇兼备zhìyǒng jiānbèi知恵と勇気を兼ね備える。
27文武兼备wénwǔ jiānbèi文武両道。
28才德兼备cái dé jiānbèi才徳兼備。
29德才兼备dé cái jiānbèi才徳兼備。
30才色兼备cái sè jiānbèi才色兼備。
31双全shuāngquán二つながらそろう。
32智勇双全zhìyǒng shuāngquán知恵と勇気を兼ね備える。
33文武双全wénwǔ shuāngquán文武両道。
34才貌双全cái mào shuāngquán才色兼備。
35兼带jiāndài兼ねる。
36办事兼带游玩bànshì jiāndài yóuwán遊びを兼ねて用事をする。
37散步兼带着赏花sànbù jiāndài zhe shǎng huā花見がてら散歩する。
38合用héyòng共用する。役に立つ。使うのに手ごろだ。
39我和姐姐合用的wǒ hé jiějie héyòng de私と姉で共用する。
40和哥哥合用自行车hé gēge héyòng zìxíngchē兄と自転車を共有する。
41共用gòngyòng共同で使う。
42共用设备gòngyòng shèbèi設備を共用する。共有設備。
43公用gōngyòng公用の。共有の。
44这个宿舍的厕所是公用的zhège sùshè de cèsuǒ shì gōngyòng deこの宿舎の便所は共用だ。
45兼容jiānróngあわせもつ。
46善恶兼容shàn è jiānróng善悪あわせもつ。
47兼任jiānrèn兼任する。臨時の。兼任する。
48董事长兼任总经理dǒngshìzhǎng jiānrèn zǒngjīnglǐ代表取締役が社長を兼任する。
49兼任两家公司的董事jiānrèn liǎng jiā gōngsī de dǒngshì二つの会社の役員をする。
50兼管jiānguǎn兼務する。
51海外业务负责人兼管教育业务hǎiwài yèwù fùzé rén jiānguǎn jiàoyù yèwù海外業務の責任者は教育事業も担当する。
52兼职jiānzhí兼職する。兼職。本職外の。
53做兼职快递员zuò jiānzhí kuàidìyuán本業以外に宅配スタッフをする。宅配スタッフとしてアルバイトする。
54兼差jiānchāi兼職する。
55兼差工作jiānchāi gōngzuò本業意外の仕事。アルバイト。
56兼营jiānyíng二つ以上の商売を兼ねて営業する。兼営する。
57兼营住宿和餐饮业务jiānyíng zhùsù hé cānyǐn yèwù宿泊と飲食業務を兼業する。
58兼业jiānyè兼業する。兼業。
59兼业农户jiānyè nónghù兼業農家。
60兼业农民jiānyè nóngmín兼業農家。
61兼业农家jiānyè nóngjiā兼業農家。
62兼课jiānkè教師がよその学校や学部の授業を兼任担当する。
63在夜校兼课zài yèxiào jiānkè夜間学校でも教える。
64兼顾jiāngù双方に気を配る。
65很难兼顾便利与安全两方面hěn nán jiāngù biànlì yǔ ānquán liǎng fāngmiàn利便性と安全性の兼ね合いが難しい。
66要兼顾两个问题yào jiāngù liǎng ge wèntí二つの問題に配慮しなければならない。
67平衡pínghéngつり合っている。つり合わせる。
68保持平衡bǎochí pínghéngバランスを保つ。
69保持工作与生活平衡bǎochí gōngzuò yǔ shēnghuó pínghéng仕事と生活のバランスを保つ。
70均衡jūnhéngつり合っている。均衡している。
71保持均衡bǎochí jūnhéngバランスを保つ。
72保持国际收支和外汇市场均衡bǎochí guójì shōuzhī hé wàihuì shìchǎng jūnhéng国際収支と外国為替市場との均衡を保つ。
73一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
74保持一致bǎochí yīzhì一致を保つ。
75让职业目标和公司目标保持一致ràng zhíyè mùbiāo hé gōngsī mùbiāo bǎochí yīzhìキャリア目標と会社の目標を一致させる。
76又合爱好又有实利yòu hé àihào yòu yǒu shílì趣味と実益を兼ねる。
77兴趣和实际利益皆得xìngqù hé shíjì lìyì jiē dé趣味と実益を兼ねる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ついでに~、「ついで」表現

【中国語】含む、含まない、含めない

【中国語】二股をかける、一挙両得、一石二鳥

【中国語】両立する、両立しない、両立させる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】せっかくだから、せっかくなのに

折角(せっかく)とは。

困難を排して、無理をして、苦労して、わざわざ、すること。

めったにないこと、貴重なこと。

結構、意味の範囲は広いよな~。

てなことで、せっかくなので。。

集めてみました“せっかく” にかかわりそうな言葉。

せっかくだからゆっくりしていきなはれ。

や~。

せっかく

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1难得nándé得難い。めったに~ない。
2机会难得jīhuì nándé機会は得難い。せっかくだから。
3机会难得, 去吧jīhuì nándé, qù baせっかくだから、行こう。
4难得的机会nándé de jīhuì得難い機会。せっかくの機会。
5难得的好机会nándé de hǎo jīhuì得難いよい機会。せっかくのよい機会。
6难得的机遇nándé de jīyù得難い機会。せっかくの機会。
7错过难得的机会cuòguò nándé de jīhuìせっかくの機会を逃す。
8别错过难得的机会bié cuòguò nándé de jīhuìせっかくの機会を逃すな。
9把难得的机会错过了bǎ nándé de jīhuì cuòguò leせっかくの機会を逃した。
10难得的休息日nándé de xiūxí得難い休みの日。せっかくの休みの日。
11难得见面, 好好儿聊聊nándé jiànmiàn, hǎohāor liáo liáoめったに会えないのだから、ゆっくり話をしよう。
12难得一片苦心却成了泡影nándé yī piàn kǔxīn què chéng le pàoyǐngせっかくの苦労も水の泡になった。
13好不hǎobùなんと。まったく。非常に。
14容易róngyì容易だ。たやすい。~しやすい。簡単に~する。
15好容易hǎo róngyìやっとのことで。やっと。とても容易だ。
16好不容易hǎobù róngyìやっとのことで。やっと。とても容易ではない。
17好容易做的计划, 也白费了hǎo róngyì zuò de jìhuà, yě báifèi leやっとのことで作った計画も無駄だった。せっかくの計画も無駄だった。
18好容易来一趟, 再多坐一会吧hǎo róngyì lái yī tàng, zài duō zuò yīhuǐ baせっかく来たのだからもう少しゆっくりしていって。
19好不容易准备的礼物hǎobù róngyì zhǔnbèi de lǐwùようやく準備したプレゼント。せっかくのプレゼント。
20好不容易来了, 但是没有人hǎobù róngyì lái le, dànshì méiyǒu rénようやく来たのに留守だ。せっかく来たのに留守だ。
21好不容易盼来的户外音乐会因为暴雨泡汤了hǎobù róngyì pàn lái de hùwài yīnyuèhuì yīnwèi bàoyǔ pàotāng leせっかくの野外コンサートが大雨で台無しになった。
22这么好的zhème hǎo deこのようにいい。
23他失去了这么好的机会tā shīqù le zhème hǎo de jīhuì彼はこんなにいい機会を逃した。彼はせっかくの機会を逃した。
24珍贵zhēnguì貴重だ。
25珍贵的机会zhēnguì de jīhuì貴重な機会。せっかくの機会。
26珍贵的友情zhēnguì de yǒuqíng貴重な友情。せっかくの友情。
27宝贵bǎoguì貴重で得難い。価値あるものとして重視する。
28宝贵的经验bǎoguì de jīngyàn貴重な経験。せっかくの経験。
29宝贵的意见bǎoguì de yìjiàn貴重な意見。せっかくの意見。
30贵重guìzhòng高価だ。貴重だ。
31贵重的忠告guìzhòng de zhōnggào貴重な忠告。せっかくの忠告。
32特意tèyì特に。わざわざ。
33特意为你准备的礼物tèyì wèi nǐ zhǔnbèi de lǐwùわざわざあなたのために準備したプレゼント。せっかくのあなたへのプレゼント。
34特地tèdìわざわざ。
35特地做了饭菜tèdì zuò le fàncàiわざわざ食事を作った。せっかく食事を作った。
36特别tèbiéわざわざ。特に。特別だ。とりわけ。
37特别为你做了一道菜tèbié wèi nǐ zuò le yī dào cài特にあなたのために作った料理。せっかくあなたのために作った料理。
38专门zhuānmén特別に。わざわざ。専門にしている。
39他是专门来拜访你的tā shì zhuānmén lái bàifǎng nǐ de彼はわざわざあなたを訪ねてきたのです。彼はせっかくあなたを訪ねてきたのです。
40有违yǒuwéi~に反す。
41有违您的好意, 我不会喝酒yǒuwéi nín de hǎoyì, wǒ bù huì hējiǔせっかくのご厚意ですが、私はお酒が飲めません。
42苦心kǔxīn苦心。苦労。苦心して。
43煞费苦心shà fèi kǔ xīn苦心に苦心を重ねる。
44对他人的苦心忠告听而不闻duì tārén de kǔxīn zhōnggào tīng’érbùwén他人に対する苦心の忠告を聞かない。せっかくの忠告を聞かない。
45既然jìrán~である以上は。
46既然来了, 就多坐一会儿吧jìrán lái le, jiù duō zuò yīhuìr baせっかく来たのだから、もう少しゆっくりしてください。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ついでに~、「ついで」表現

【中国語】愛する~、大切な~、大事な~

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】だから、したがって、ゆえに

すること、起こることには理由がある。

なぜそうしたかを説明する言葉。

集めてみましたよ~ん。

だから、したがって、ゆえに。

あなたはなぜにそうしたのか。

伝えたいときに使う言葉。

チェック・ら・ポン!。

どぞ。

だから、したがって、ゆえに

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1所以suǒyǐだから。したがって。~であるわけは。ゆえに。
2已经尽了力, 所以不后悔yǐjīng jǐn le lì, suǒyǐ bù hòuhuǐ全力を尽くしたから後悔しない。
3今天是个晴天, 所以我很高兴jīntiān shì ge qíngtiān, suǒyǐ wǒ hěn gāoxìng今日は晴れの日なので私は嬉しい。
4所以我早就说过嘛suǒyǐ wǒ zǎojiù shuō guò maだから言ったじゃないか。
5因此yīncǐだから。したがって。そのために。これによって。
6他受伤了, 因此决定不参加比赛tā shòushāng le, yīncǐ juédìng bù cānjiā bǐsài彼は怪我をしました、そのため、ゲームに参加しないことを決めました。
7为此wèicǐこのために。
8他没能按时完成工作, 为此他心烦意乱tā méi néng ànshí wánchéng gōngzuò, wèicǐ tā xīnfányìluàn彼は時間通りに仕事を終えることができなかった、このため、彼は動揺する。
9因而yīn’érだから。したがって。それによって。ゆえに。
10他被判有罪, 因而失去了工作tā bèi pàn yǒuzuì, yīn’ér shīqù le gōngzuò彼は有罪と判決され、それゆえ仕事を失った。
11因为yīnwèi~なので。~だから。~のため。
12我现在因为实验很忙wǒ xiànzài yīnwèi shíyàn hěn máng私は今実験で忙しい。
13因为下雨了, 所以我没去跑步yīnwèi xià yǔ le, suǒyǐ wǒ méi qù pǎobù雨が降ったので、走りに行きません。
14由于yóuyú~なので。~により。
15今天由于台风的原因学校停课一天jīntiān yóuyú táifēng de yuányīn xuéxiào tíngkè yītiān今日、台風の原因により学校は一日授業をやめる。
16从而cóng’érしたがって。それによって。それゆえに。
17关上阀门从而阻断了热水guānshàng fámén cóng’ér zǔ duàn le rèshuǐバルブを閉じることによってお湯が止まります。
18以便yǐbiàn~しやすいように。~するのに便利なように。
19你留个电话号码, 以便今后联系nǐ liú ge diànhuà hàomǎ, yǐbiàn jīnhòu liánxì今後の連絡のため電話番号を買いておいてください。
20于是yúshìそこで。
21于是乎yúshìhūそこで。
22因为停电于是睡了午觉yīnwèi tíngdiàn yúshì shuì le wǔjiào停電したので昼寝した。
23だから。ゆえに。
24我思故我在wǒ sī gù wǒ zài我思う、ゆえに我あり。
25故而gu’erしたがって。ゆえに。そのため。
26温故而知新wēn gu’er zhī xīn故(ふる)きを温(たず)ねて新しきを知る。温故知新。
27故此gùcǐだから。そのために。
28因为天气不好, 今天的登山活动故此作罢yīnwèi tiānqì bù hǎo, jīntiān de dēngshān huódòng gùcǐ zuòbà悪天候のため、今日の登山活動は取り止めにする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】原因、要因、理由と結果にかかわることば

【中国語】なんとなく、どことなく、なんだか、無意識に

【中国語】おかげ|あなたのおかげ、おかげで

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】たとえ~でも、たとえば

たとえとは、たとえること。

仮定やね。

想定することかな。

うっしゃ~、とりあえず、日本語の“たとえ”にかかわりそうな言葉集めてみたで~。

たとえ皆様に反対されたとしても~。

たとえば、散歩。

たとえて言えば~。

などなど。

どぞ。

たとえ~でも、たとえば

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1即使jíshǐたとえ~だとしても。
2即使明天下雨, 我也要去jíshǐ míngtiān xià yǔ, wǒ yě yào qùたとえ明日が雨でも、私は行きます。
3即使你们大家都反对, 我也要和她结婚jíshǐ nǐmen dàjiā dōu fǎnduì, wǒ yě yào hé tā jiéhūnたとえあなた達みんなが反対しても私は彼女と結婚する。
4即使不懂也不会问的jíshǐ bu dǒng yě bù huì wèn deわからなくても聞きはしない。
5即便jíbiànたとえ~だとしても。
6即便我忙, 也要为你送行jíbiàn wǒ máng, yě yào wèi nǐ sòngxíngたとえ私は忙しくてもあなたを見送ります。
7即或jíhuòたとえ~だとしても。
8即或到了秋天, 紫外线还是很强jíhuò dào le qiūtiān, zǐwàixiàn háishì hěn qiángたとえ秋になったとしても紫外線はまだ強い。
9即令jílìngたとえ~だとしても。
10即令天气变化, 你也要按时赶到jílìng tiānqì biànhuà, nǐ yě yào ànshí gǎndàoたとえ天気が変わってもあなたは定刻に駆けつけなければなたない。
11即若jíruòたとえ~だとしても。
12即若保险公司承担其中任何一项责任, 另外一项不再承担jíruò bǎoxiǎn gōngsī chéngdān qízhōng rènhé yī xiàng zérèn, lìngwài yī xiàng bù zài chéngdānたとえ保険会社がその中のいずれかの責任を取ったとしても、その他の項目について再び引き受けはしない。
13就是jiùshìたとえ~であっても。そのとおり。
14就是在最艰难的时候, 也会感到幸福jiùshì zài zuì jiānnàn de shíhòu, yě huì gǎndào xìngfúたとえ最も困難な時期であっても幸せを感じるでしょう。
15就是我也办得到的jiùshì wǒ yě bàn dédàoわたしだってできる。
16就算jiùsuànたとえ~であっても。
17就说jiùshuōたとえ~であっても。
18就打jiùdǎたとえ~であっても。
19就算失败九十九次, 我也要继续努力jiùsuàn shībài jiǔshíjiǔ cì, wǒ yě yào jìxù nǔlìたとえ99回失敗しても、私は引き続きがんばります。
20哪怕nǎpàたとえ~でも。
21哪怕没人信也是真的nǎpà méi rén xìn yě shì zhēn de誰も信じなくても本当です。
21哪怕没人信也是真的nǎpà méi rén xìn yě shì zhēn de誰も信じなくても本当です。
22纵使zòngshǐたとえ~でも。
23纵使失败了, 也不能放弃zòngshǐ shībàile, yě bùnéng fàngqìたとえ失敗したとしてもあきらめることはできない。
24纵然zòngránたとえ~でも。
25纵然成功的希望不大, 我们也要试试zòngrán chénggōng de xīwàng bù dà, wǒmen yě yào shì shì成功の見込みが大きくなくても、私たちは試してみる。
26纵令zònglìngたとえ~でも。悪事を放任する。なすがままにする。
27纵令这样, 我也不引以为荣zònglìng zhèyàng, wǒ yě bù yǐnyǐwéiróngたとえこのようであっても私はこれを光栄に思わない。
28不管bùguǎn~にかかわらず。
29不管多忙, 你都要参加bùguǎn duō máng, nǐ dōu yào cānjiāどんなに忙しくてもあなたは参加しなければなりません。
30不论bùlùnたとえ~でも。論じない。
31不论是教师, 还是学生, 都应该努力学习bùlùn shì jiàoshī, háishì xuéshēng,dōu yīnggāi nǔlì xuéxíたとえ教師であろうと生徒であろうと勉強をがんばらねばならない。
32无论wúlùn~にかかわらず。~を問わず。
33无论怎么说他也不听wúlùn zěnme shuō tā yě bù tīng何と言おうと彼は聞かない。
34别管biéguǎn~であろうと。~とは関係なく。
35别管价钱贵不贵, 一定要买biéguǎn jiàqián guì bù guì, yīdìng yào mǎi値段が高かろうが高くなかろうが必ず買う。
36无论如何wúlùn rúhéどうあっても。どうしても。何が何でも。
37我无论如何都想去那里wǒ wúlùn rúhé dōu xiǎng qù nàli私はどうしてもそこに行きたい。
38怎么也zěnme yěどうしても。
39怎么也想不起来zěnme yě xiǎng bu qǐlaiどうしても思い出せない。
40他怎么也不说tā zěnme yě bù shuō彼はどうしてもしゃべらない。
41比如bǐrúたとえば。
42比如说bǐrúshuō例えて言えば。
43有些银行 (比如香港汇丰)yǒuxiē yínháng (bǐrú xiānggǎng huìfēng)ある種の銀行 (たとえば香港HSBC銀行)。
44比如说我吧, ~bǐrú shuō wǒ ba, ~たとえば私の場合~。
45比如说去买点鸡蛋bǐrúshuō mǎi diǎn jīdànたとえばちょっと卵を買いに行く。
46例如lìrúたとえば。
47例如柔道lìrú róudàoたとえば柔道。
48例子lìzi例。代表例。
49举例子说明jǔ lìzi shuōmíng例をあげて説明する。
50举一个例子来说明的话jǔ yī ge lìzi lái shuōmíng de huà一例をあげて説明すれば。
51事例shìlì事例。
52典型事例diǎnxíng shìlì典型的な事例。
53同样的事例tóngyàng de shìlì同様の事例。
54举出具体事例jǔ chū jùtǐ shìlì具体的な事例をあげる。
55举例jǔlì例をあげる。
56举例说jǔlì shuō例えて言えば。
57举例来说jǔlì lái shuō例えて言えば。
58举例说明jǔlì shuōmíng例をあげて説明する。
59举例如下jǔlì rúxià例をあげれば以下のよう。
60比方bǐfangたとえ。たとえる。仮に。もしも。
61比方说bǐfang shuōたとえて言うと。
62打比方dǎ bǐfangたとえを言う。
63打个比方说dǎ ge bǐfang shuōたとえて言うと。
64打比方来说明dǎ bǐfang lái shuōmíngたとえで説明する。
65我把它比方成一个广场wǒ bǎ tā bǐfang chéng yī ge guǎngchǎng私はそれを一つの広場にたとえる。
66比喻bǐyùたとえる。たとえ。比喩。
67打比喻dǎ bǐyùたとえを言う。
68无法比喻wúfǎ bǐyùたとえようもない。
69用比喻说明yòng bǐyù shuōmíngたとえを使って説明する。
70把自己比喻成动物bǎ zìjǐ bǐyù chéng dòngwù自分を動物にたとえる。
71譬喻pìyùたとえる。たとえ。比喩。
72譬喻说pìyù shuōたとえて言うと。
73打譬喻dǎ pìyùたとえを言う。
74打个譬喻说dǎ ge pìyù shuōたとえて言うと。
75把生命譬喻成白纸bǎ shēngmìng pìyù chéng báizhǐ命を白紙にたとえる。
76譬如pìrúたとえば。
77譬如说pìrú shuōたとえて言うと。
78打个譬如dǎ ge pìrúたとえて言うと。
79譬如你吧, ~pìrú nǐ ba, ~たとえばあなたにしても~。
80譬如散步, 长跑, 打太极拳等pìrú sànbù, chángpǎo, dǎ tàijíquán děngたとえば、散歩、長距離走、太極拳をすることなど。
81常言chángyánことわざ。格言。俗に言う。
82常言道chángyán dàoことわざにも言うように。
83正如常言所说zhèngrú chángyán suǒ shuōたとえに言うように。
84寓言yùyán教訓が込められたことば。寓話。たとえ話。
85正如寓言所说zhèngrú yùyán suǒ shuōたとえ話にあるように。
86正如所说zhèngrú suǒ shuōまさしく言うとおりだ。
87正如他所说zhèngrú tā suǒ shuōまさしく彼の言うとおり。
88大家所说的dàjiā suǒ shuō皆がよく言う。世間でよく言われる。俗に言う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

★ 中国語で「もし/もしも/もしかしたら/だとすれば/ならば」

【中国語】どうせ、どのみち、いずれにせよ、かかわらず、どっちみち

【中国語】例|一例、事例、実例、前例、例外、例文

【中国語】ぜひとも、くれぐれも、どうあろうと

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】配る、配布、分配、配分、支給

はい、あなた。これ、あなた。これはあなた。これ私。また、あなた。これまたあなた。これ私。。。。

今回は配ることに関わりそうな言葉を集めてみました。

ゲームでカードを配り、ビラを配り、社長として従業員に給料を配り、社員として資料を配る。

うぉ~!、配っても配っても終わんな~い、よい。

今日も新聞配達。

配る、配布、分配、配分、支給

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1fēn分配する。分ける。見分ける。
2分红利fēn hónglì配当金を分配する。
3分到好处fēn dào hǎochu利益の分配にあずかる。
4送る。渡す。交付する。支給する。放つ。発生する。
5发工资fā gōngzī給料を支給する。賃金を支払う。
6sànばらまく。散らす。ばらばらに散らばる。気晴らしする。
7散传单sàn chuándānビラをまく。
8手放す。放つ。びらなどをまく。散らす。勝手気ままに行動する。排出する。
9撒传单sā chuándānビラをまく。
10分给fēngěi分け与える。
11把蛋糕分给四个人bǎ dàngāo fēngěi sì ge rénケーキを4人に分け与える。
12把菜分给大家bǎ cài fēngěi dàjiā料理をみんなに取り分けてやる。
13这个工作分给你zhège gōngzuò fēngěi nǐこの仕事をあなたに割り当てる。
14分发fēnfā一つ一つ配る。配布する。
15分发门票fēnfā ménpiào入場券を配る。
16分发小册子fēnfā xiǎocèziパンフレットを配る。
17分发会议资料fēnfā huìyì zīliào会議資料を配布する。
18免费分发样品miǎnfèi fēnfā yàngpǐn製品サンプルを無料で配る。
19把车票分发给大家bǎ chēpiào fēnfā gěi dàjiā乗車チケットをみんなに配る。
20分散fēnsànばらまく。分散している。分散させる。
21分散传单 fēnsàn chuándānビラをまく。
22散发sànfāばらまく。配る。香りなどを発散する。
23散发文件sànfā書類を配る。
24散发传单sànfā chuándānビラをまく。
25撒发sǎfāばらまく。
26撒发传单sǎfā chuándānビラをまく。
27分配fēnpèi基準に基づき分け与える。分配する。配置する。配属する。
28分配时间fēnpèi shíjiān時間の割当をする。
29分配预算fēnpèi yùsuàn予算を配分する。
30分配遗产fēnpèi yíchǎn遺産を配分する。
31分配住房fēnpèi zhùfáng宿泊部屋の割り当てをする。
32分配宿舍fēnpèi sùshè宿舎を割り当てる。
33把工作分配给三个人bǎ gōngzuò fēnpèi gěi sān ge rén仕事を三人に振り分ける。
34支配zhīpèi割り振る。支配する。コントロールする。
35支配时间zhīpèi shíjiān時間配分する。
36支配经费zhīpèi jīngfèi経費を配分する。
37配发pèifā必要に応じて配給する。新聞などで記事に関する文章や写真を掲載する。
38配发口罩等防护用品pèifā kǒuzhào děng fánghù yòngpǐnマスクなど防護用品を支給する。
39安排ānpái段取りをつける。環境や住居などを作り直す。
40安排时间ānpái shíjiān時間をやりくりする。時間を割当てする。
41布置bùzhì手配する。設置する。
42上级布置的任务shàngjí bùzhì de rènwù上司に割り当てられた仕事。
43布置餐具bùzhì cānjù食器を配置する。食器をセットする。
44部署bùshǔ手配する。配置する。
45部署工作bùshǔ gōngzuò仕事の割り振りをする。
46分成fēnchéng一定の割合に分ける。
47分成儿fēnchéngr一定の割合に分ける。
48四六分成sìliù fēnchéng4対6の割合で分配する。
49把橘子分成十个一份bǎ júzi fēnchéng shí gè yī fènみかんを10個一組として分ける。
50kāi支払う。支給する。~の割合になる。開ける。
51开工资kāi gōngzī給料を支給する。
52四六开sìliù kāi4対6の割合になる。
53平分píngfēn平等に分ける。
54三个人平分利益sān ge rén píngfèn lìyì三人で利益を平等に分ける。
55大家平分吃dàjiā píngfēn chīみんなで等分して食べる。
56分红fēnhóng企業が利益を分配する。
57按股分红àn gǔ fēnhóng持ち株に応じて配当する。
58分润fēnrùn利益を分配する。
59按规则分润àn guīzé fēn rùn規則したがって利益を分配する。
60配给pèijǐ配給する。
61配给制pèijǐzhì配給制度。
62配给食品pèijǐ shípǐn食品を配給する。
63配售pèishòu配給販売する。供給する。
64配售股票pèishòu gǔpiào株券を発行する。
65配股pèigǔ株主割当てする。
66进行配股jìnxíng pèigǔ株主割当てを実施する。
67分送fēnsòngそれぞれに届ける。それぞれに贈る。
68分送报纸fēnsòng bàozhǐ新聞を配達する。
69分送给亲朋好友fēnsòng gěi qīnpéng hǎoyǒu親戚友人それぞれに贈る。
70送信sòngxìn手紙を送り届ける。配達する。手紙を出す。
71送信儿sòngxìnr知らせる。通知する。
72邮递员送信来了yóudìyuán sòngxìn lái le郵便配達人は手紙を配達して来た。
73投递tóudì手紙や書類を届ける。配達する。
74投递邮件tóudì yóujiàn郵便物を配達する。
75发牌fāpáiトランプなどカードを配る。
76发牌给四个人fāpái gěi sì ge rén4人にカードを配る。
77分牌fēnpáiトランプなどカードを配る。
78分牌给玩家fēnpái gěi wánjiāプレイヤーにカードを配る。
79发放fāfàng政府や機関が金や物資を支給する。放射する。
80发放奖学金fāfàng jiǎngxuéjīn奨学金を支給する。
81支给zhīgěi支給する。
82支给保险金zhīgěi bǎoxiǎnjīn保険金を支給する。
83支付zhīfù支払う。
84支付奖金zhīfù jiǎngjīnボーナスを支給する。
85发给fāgěi発給する。支給する。
86发给护照fāgěi hùzhàoパスポートを交付する。
87发给补助金fāgěi bǔzhùjīn補助金を支給する。
88发给材料fāgěi cáiliào資料を配布する。
89gōng供給する。提供する。
90供吃供穿gōng chī gōng chuān食事つき、衣服の支給あり。
91供给gōngjǐ供給する。
92免费供给miǎnfèi gōngjǐ無料で支給する。
93供给费用gōngjǐ fèiyòng費用を支給する。
94供给生活用品gōngjǐ shēnghuó yòngpǐn生活用品を供給する。
95供应gōngyìng供給する。提供する。需要を満たす。
96免费供应miǎnfèi gōngyìng無料で提供する。
97电力供应diànlì gōngyìng電力供給。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】分類、分別、区別、振り分け

【中国語】別々に、分ける、等分、均等、割り勘

【中国語】普及、伝わる、広まる、行き渡る、知れ渡る

【中国語】切る、斬る、伐る

【中国語】散る|気が散る、花が散る、散らばる

【中国語】巻く、包む、覆う、囲む

【中国語】シェアする|共有、分かち合う

【中国語】振り向ける、割り当てる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】進む、進める、遅れる、後退する

進むのか、進まないのか。

それが問題だ!。

私たちは前に進めていけているのでしょうか。

進んではいるけれど、他と比べると遅れているのではないでしょうか。

いやむしろ、後退しているのではなかろうか。

これは問題だ!。

今回は、進む、遅れる、後退することに関わりそうな言葉を集めてみました。

まとめてチェク・ら・ポン!。

どぞ。

進む、進める、遅れる、後退する

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jìn進む。入る。献上する。
2我们向前进了一步wǒmen xiàng qián jìn le yībù私たちは一歩前進しました。
3我们两国的关系又向前进了一步wǒmen liǎng guó de guānxì yòu xiàng qián jìn le yībù両国の関係はまたさらに一歩前進しました。
4再往前进一步zài wǎng qián jìn yībùさらに一歩前に進む。
5大儿子进了高中dà érzi jìn le gāozhōng長男は高校に進んだ。
6shàng前進する。上。前の。先の。あがる。乗る。出かける。取り付ける。
7迎着困难上yíng zhe kùnnán shàngあえて困難に向かって進む。困難に立ち向かう。
8上厕所shàng cèsuǒトイレに行く。
9zǒu歩く。行き来する。動く。運ぶ。
10向前走xiàng qián zǒu前に進む。前へ進め。
11向前走去xiàng qián zǒu qù前に進んで行く。前進する。
12一步一步向前走yī bù yī bù xiàng qián zǒu一歩一歩前に進む。
13往前走wǎng qián zǒu前に行く。まっすぐ行く。
14运动员走进比赛大厅去了yùndòngyuán zǒu jìn bǐsài dàtīng qù le選手は競技場に入って行った。
15前进qiánjìn前進する。
16前进一步qiánjìn yībù一歩前進する。
17稳步前进wěnbù qiánjìn着実に前進する。
18计划在稳步前进jìhuà zài wěnbù qiánjìn計画は着実に前進している。
19依次前进yīcì qiánjìn順番に前に進む。
20顺序前进shùnxù qiánjìn順番に前に進む。
21排队前进páiduì qiánjìn列に並んで進む。
22随队前进suí duì qiánjìn隊列につき従って進む。
23向目标前进xiàng mùbiāo qiánjìn目標に向かって進む。
24向着目标前进xiàngzhe mùbiāo qiánjìn目標に向かって進む。
25一艘船破浪前进yī sōu chuán pòlàng qiánjìn一隻の船が波をたてて突き進む。
26一辆汽车快速前进yī liàng qìchē kuàisù qiánjìn一台の車が高速で進む。
27时代在前进shídài zài qiánjìn時代は前進している。
28前往qiánwǎng向かう。赴く。~へ行く。
29驱兵前往qū bīng qiánwǎng兵を進める。
30我前往现场wǒ qiánwǎng xiànchǎng私は現場に行く。
31行进xíngjìn行進する。前進する。
32按照标识行进ànzhào biāozhì xíngjìn標識に従って進む。
33排队行进páiduì xíngjìn隊列を組んで行進する。
34进行jìnxíng行う。
35进行工作jìnxíng gōngzuò仕事を進める。
36进行分析jìnxíng fēnxī分析を進める。
37进行改革jìnxíng gǎigé改革を進める。
38进行讨论jìnxíng tǎolùn討論を進める。
39会议进行得很顺利huìyì jìnxíng de hěn shùnlì会議は順調に進む。
40一切进行得并不顺利yīqiè jìnxíng de bìng bù shùnlìすべてがうまく進まない。
41推进tuījìn推し進める。軍隊などが前進する。
42推进工作tuījìn gōngzuò仕事を推し進める。
43推进改革tuījìn gǎigé改革を推し進める。
44向前推进xiàng qián tuījìn推し進める。物事を推進する。
45道路工程项目正在向前推进dàolù gōngchéng xiàngmù zhèngzài xiàng qián tuījìn道路工事プロジェクトは只今推進中。
46军队向前推进了十公里jūnduì xiàng qián tuījìn le shí gōnglǐ軍隊は10キロメートル前進した。
47迈进màijìnまい進する。
48向前迈进xiàng qián màijìn前に向かって突き進む。
49向目标迈进xiàng mùbiāo màijìn目標に向かってまい進する。
50向前迈进一大步xiàng qián màijìn yī dà bù大きく一歩前に進み出る。
51大大迈进一步dàdà màijìn yībù大きく前進する。
52两国关系向前迈进了一步liǎng guó guānxì xiàng qián màijìn le yībù両国の関係は一歩前進した。
53跨进kuàjìnまたいで入る。突入する。
54跨进一大步kuàjìn yī dà bù大きな一歩を踏み出す。大きく前進する。
55跨进了新时代kuàjìn le xīnshídài新時代に突入した。
56实施shíshī法令や政策などを実施する。
57实施计划shíshī jìhuà計画を進める。
58实施政策shíshī zhèngcè政策を実施する。
59继续jìxù活動を継続する。継続。
60继续开会jìxù kāihuì会議を継続する。
61继续学习jìxù xuéxí勉強を続ける。
62持续chíxù間断なく続く。持続する。
63持续学习chíxù xuéxí学び続ける。
64两国关系持续改善liǎng guó guānxì chíxù gǎishàn両国の関係は改善されつつある。
65促进cùjìn良い方向に促進する。
66促进现代化cùjìn xiàndàihuà近代化を進める。
67促进两国的友好关系cùjìn liǎng guó de yǒuhǎo guānxì両国の友好関係を促進する。
68促使cùshǐ促(うなが)して~させる。
69促使孩子健康成长cùshǐ háizi jiànkāng chéngzhǎng子供の健康的な成長を促進する。
70促使注意cùshǐ zhùyì注意を促(うなが)す。
71进展jìnzhǎn進展する。
72进展状况jìnzhǎn zhuàngkuàng進み具合。
73进展的情况jìnzhǎn de qíngkuàng進展の状況。
74工作进展顺利gōngzuò jìnzhǎn shùnlì仕事の進展が順調。
75工作进展不顺利gōngzuò jìnzhǎn bù shùnlì仕事の進展が順調でない。
76工作没有进展gōngzuò méiyǒu jìnzhǎn仕事の進展がない。
77工作进展得慢gōngzuò jìnzhǎn de màn仕事の進展が遅い。
78研究顺利进展yánjiū shùnlì jìnzhǎn研究が順調に進む。
79经济向全球化进展jīngjì xiàng quánqiúhuà jìnzhǎn経済のグローバル化が進む。
80进展很快jìnzhǎn hěn kuài進展が速い。
81进步jìnbù進歩する。進歩的だ。
82思想进步sīxiǎng jìnbù考えが進歩的だ。
83科学的进步kēxué de jìnbù科学の進歩。
84进步很快jìnbù hěn kuài進歩が速い。上達が早い。
85进步慢jìnbù màn進歩が遅い。
86长足的进步chángzú de jìnbùめざましい進歩。
87显著的进步xiǎnzhù de jìnbù著(いちじる)しい進歩。
88这是一个很大的进步zhè shì yī ge hěn dà de jìnbùこれは大きな進歩です。
89进入jìnrù~にいたる。入る。進出する。
90进入决赛jìnrù juésài決勝戦に進む。
91进入新阶段jìnrù xīn jiēduàn新しい段階に進む。
92进入国外市场jìnrù guówài shìchǎng海外市場に進出する。
93进入房间jìnrù fángjiān部屋に入る。
94进入初中jìnrù chūzhōng中学に入る。
95进入正题jìnrù zhèngtí本題に入る。
96升入shēngrù階級、階層があがる。
97升入大学shēngrù dàxué大学に進学する。
98升入三年级shēngrù sān niánjí三年生にあがる。
99升级shēngjí進級、等級があがる。規模がエスカレートする。
100产品升级chǎnpǐn shēngjí製品がグレードアップする。
101提高tígāo高める。向上させる。
102提高文化水平tígāo wénhuà shuǐpíng文化的レベルを向上させる。
103领先lǐngxiān先頭に立つ。リードする。
104领先一分lǐngxiān yī fēn1点先行する。
105比西方主要国家领先约一个季度bǐ xīfāng zhǔyào guójiā lǐngxiān yuē yī ge jìdù主要な西側諸国よりも4半期ぶん進んでいます。
106先进xiānjìn進んでいる。先進的だ。先進的な人物や事物。
107先进技术xiānjìn jìshù先進技術。
108技术先进jìshù xiānjìn技術が進んでいる。
109生产技术很先进shēngchǎn jìshù hěn xiānjìn生産技術が進んでいる。
110开展kāizhǎn運動や活動を繰り広げる。のびのびしている。
111开展美化环境的活动kāizhǎn měihuà huánjìng de huódòng環境美化の運動を繰り広げる。
112发展fāzhǎn発展する。組織や規模などを拡大する。
113科学发展kēxué fāzhǎn科学が発展する。科学が進む。
114发展经济fāzhǎn jīngjì経済を発展させる。
115进一步发展友好关系jìn yībù fāzhǎn yǒuhǎo guānxì友好関係をいっそう進める。
116开明kāimíng思想が開けている。
117开明人士kāimíng rénshì進歩的な人。
118他的思想很开明tā de sīxiǎng hěn kāimíng彼の考えはとても進んでいる。
119加深jiāshēn深める。
120加深两国之间的理解jiāshēn liǎng guó zhī jiān de lǐjiě両国間の理解を深める。
121打进dǎjìn進出する。打ち込む。
122打进决赛dǎjìn juésài決勝戦に進む。
123打进海外市场dǎjìn hǎiwài shìchǎng海外市場に進出する。
124~下去~xiàqu(動詞の後に用いて)動作が進行する。
125说下去shuō xiàqu話し続ける。
126努力下去nǔlì xiàqu努力を続ける。
127走下去zǒu xiàqu歩み続ける。下りて行く。降り立つ。
128把计划继续进行下去bǎ jìhuà jìxù jìnxíng xiàqu計画を引き続き進めていく。
129往下wǎngxià動作が進行する。下へ。下の方へ。
130往下说wǎngxià shuō話を続ける。
131往下写wǎngxià xiě続けて書いていく。
132往下放wǎngxià fàng下へおろす。
133前行qiánxíng前に進む。
134大学南门站下车, 前行四百米dàxué nán mén zhàn xiàchē, qiánxíng sìbǎi mǐ大学南門駅下車、400メートル進む。
135进一步jìn yī bù一歩進める。さらに。いっそう。
136进一步考虑jìnyībù kǎolǜ一歩進めて考える。さらに考えを進める。
137kuài速度が速い。急ぐ。もうすぐ。刃物が良く切れる。
138手表总是快五分钟shǒubiǎo zǒngshì kuài wǔ fēnzhōng腕時計はいつも5分進んでいる。
139调快tiáokuài調節して進める。
140把手表调快五分钟bǎ shǒubiǎo tiáokuài wǔ fēnzhōng腕時計を5分進める。
141拨快bōkuài時計を進める。
142把表拨快十分钟bǎ biǎo bōkuài shí fēnzhōng時計を10分進める。
143进而jìn’érさらに一歩進んで。そのうえで。
144思路打开后进而分析得出sīlù dǎkāi hòu jìn’ér fēnxī déchū考えの筋道を切り開いたあと、さらに一歩進めて分析を導き出す。
145wǎn遅れている。遅い。夜。
146我来晚了wǒ lái wǎn le私は来るのが遅れた。遅くなりました。
148又来晚了yòu lái wǎn leまた遅れて来た。
149准备晚了zhǔnbèi wǎn le準備が遅れている。
150工程晚了半年gōngchéng wǎn le bànnián工事が半年遅れている。
151东京的染井吉野樱开花比去年晚了四天dōngjīng de rǎnjǐngjíyěyīng kāihuā bǐ qùnián wǎn le sì tiān東京の染井吉野桜は去年に比べ4日遅れで開花する。
152来晚了真对不起lái wǎn le zhēn duìbuqǐ遅れて来て申し訳ございません。
153为时已晚wéi shí yǐ wǎnすでに手遅れ。後の祭り。
154chí遅い。遅れ。のろい。
155来迟了lái chí le来るのが遅くなりました。
156来得太迟了lái de tài chí le来るのが大変遅くなりました。
157回复迟了huífù chí le返信が遅くなりました。
158提交迟了tíjiāo chí le提出が遅れました。
159付款迟了一个月fùkuǎn chí le yī ge yuè支払いが一ヶ月遅れている。
160时间已经太迟了shíjiān yǐjīng tài chí le時すでに遅し。手遅れです。
161luò遅れをとる。落ちる。下がる。とどまる。帰属する。手に入れる。書きつける。
162落在后面luò zài hòumiàn落伍する。置き去りにする。リードを奪われる。
163我不愿意落在后面wǒ bù yuànyì luò zài hòumiàn私は落伍したくない。
164兔子很快把乌龟落在后面tùzǐ hěn kuài bǎ wūguī luò zài hòumiànウサギはすぐにカメを置き去りにする。
165感到落在大家的后边儿gǎndào luò zài dàjiā de hòubianrみんなに取り残された感じがする。
166退tuì後ろへ下がる。退く。退ける。離れる。弱まって無くなる。返す。
167敌军退了díjūn tuì le敵の軍が退却した。
168潮水退下去了cháoshuǐ tuì xiàqu le潮が引いた。
169退到后面tuì dào hòumiàn後ろへ下がる。
170向后退一步xiàng hòu tuì yībù後ろのほうに一歩下がる。
171请向后退qǐng xiàng hòu tuì後ろのほうに下がってください。
172往后退一下wǎng hòu tuì yīxiàちょっと後ろに下がってください。
173请再向后退一下qǐng zài xiàng hòu tuì yīxiàもう少し下がってください。
174后退hòutuì後退する。
175敌人后退dírén hòutuì敵が後退する。
176马后退mǎ hòutuì馬が後ずさりする。
177排名后退了páimíng hòutuì le順位を下げた。
178后退一步hòutuì yībù一歩後退する。
179一步也不后退yībù yě bù hòutuì一歩も退かない。
180不能后退bùnéng hòutuì後に引けない。
181倒退dàotuì後退する。後ずさりする。時間をさかのぼる。
182向后倒退xiàng hòu dàotuì後ろに後退する。
183向后倒退了一步xiàng hòu dàotuì le yībù後ろに一歩下がった。
184汽车倒退qìchē dàotuì車をバックさせる。
185政治的倒退zhèngzhì de dàotuì政治の後退。
186倒退十年dàotuì shí nián10年さかのぼる。
187衰退shuāituì衰退する。衰える。
188经济衰退jīngjì shuāituì景気が後退する。
189倒车dàochē車を後退させる。バックさせる。逆行。
190倒车dǎochē列車やバスを乗り換える。
191汽车倒车qìchē dàochē自動車がバックする。
192向后倒车xiàng hòu dàochē車を後ろに下げる。
193开倒车kāi dàochē時代に逆行する。
194开历史的倒车kāi lìshǐ de dàochē歴史を逆行させる。
195滑坡huápō経済などが落ち込む。地すべり。山崩れ。
196景气滑坡jǐngqì huápō景気が後退する。
197停顿tíngdùn停滞する。中断する。話の間をとる。
198经济停顿jīngjì tíngdùn景気が停滞する。
199停滞tíngzhì停滞する。滞る。
200经济停滞jīngjì tíngzhì景気が停滞する。
201落后luòhòu遅れる。立ち遅れている。
202学习落后xuéxí luòhòu勉強が遅れている。
203在竞争上落后zài jìngzhēng shàng luòhòu競争に遅れをとる。
204经济很落后jīngjì hěn luòhòu経済が遅れている。
205落后分子luòhòu fènzǐ落伍者。
206落后地区luòhòu dìqū遅れている地域。
207落后的国家luòhòu de guójiā遅れた国。
208服装落后十年fúzhuāng luòhòu shí nián服装が10年遅れている。
209落后于时代luòhòu yú shídài時代遅れ。
210落后于国际标准luòhòu yú guójì biāozhǔn世界標準に遅れを取る。
211不落后于外国bù luòhòu yú wàiguó外国に遅れをとらない。
212比预定计划落后了三年bǐ yùdìng jìhuà luòhòu le sān nián予定してた計画より3年遅れた。
213不甘落后bùgān luòhòu人に遅れをとりたくない。
214别落后了bié luòhòu le遅れるな。
215落后一步luòhòu yībù一歩遅れ。後手になる。
216落伍luòwǔ脱落する。時代遅れになる。
217落伍者luòwǔzhě落伍者。
218思想落伍sīxiǎng luòwǔ考えが時代遅れである。
219这想法落伍zhè xiǎngfǎ luòwǔこの考え方は遅れている。
220掉队diàoduì落伍(らくご)する。置き去りにされる。
221掉队的人diàoduì de rén落伍者。
222掉队的学生diàoduì de xuéshēng落ちこぼれの生徒。
223队伍里掉队duìwuli diàoduì隊列から遅れる。集団から遅れる。
224退步tuìbù後退する。立ち遅れる。譲歩する。逃げ道。余地。
225成绩退步chéngjī tuìbù成績が後退する。成績が下がる。
226技术退步jìshù tuìbù技術がおちる。技術がにぶる。
227后来hòulái後から来る。今後成長する。その後。
228她是先来的, 我是后来的tā shì xiān lái de, wǒ shì hòulái de彼女が先に来て、私が後から来る。
229后进hòujìn進歩がおそい。進歩のおそい人。後輩。後進。
230后进生hòujìnshēng落ちこぼれの生徒。
231技术后进jìshù hòujìn技術の進歩が遅い。
232差劲chàjìn劣っている。程度が低い。
233最差劲zuì chàjìng最も劣る。最低。
234能力很差劲nénglì hěn chàjìng能力が劣る。
235你说这话就差劲nǐ shuō zhè huà jiù chàjìngあなたがこんなことを言うのはまずい。
236期限qīxiàn期限。
237期限过期了qíxiàn guòqí le期限が切れました。
238超过期限chāoguò qíxiàn期限が切れる。
239限期xiànqī期限。期日。期限を設ける。
240限期已满xiànqí yǐ mǎn期限はすでに来ている。
241不时兴bù shíxīng流行から遅れる。
242已经不时兴了yǐjīng bù shíxīng le既に流行遅れです。
243不时髦bù shímáo流行から遅れる。
244不时髦的衣服bù shímáo de yīfu流行から外れた服。
245不如从前bùrú cóngqián以前より良くない。後退する。
246生意不如从前shēngyì bùrú cóngqián商売は以前ほどではない。
247耽误dānwu時機をのがして台無しにする。
248耽误了列车dānwu le lièchē列車に乗り遅れる。
249施工期耽误了shīgōngqí dānwu le工期が遅れている。
250耽误了半个小时dānwu le bàn ge xiǎoshí30分台無しにした。30分遅れた。
251这事耽误不得zhè shì dānwu budeこの事は遅れてはならない。
252迟到chídào遅刻する。延着する。
253要迟到了yào chídào le遅刻しそうだ。
254上班迟到了shàngbān chídào le会社に遅れた。
255上课迟到了shàngkè chídào le授業に遅れた。
256迟到了五分钟chídào le wǔ fēnzhōng5分遅刻した。
257迟误chíwù遅れて支障をきたす。
258迟误了上课的时间chíwù le shàngkè de shíjiān授業に出る時間に遅れて支障をきたす。
259迟迟chíchíぐずぐずした。遅々とした。
260工作迟迟不进gōngzuò chíchí bù jìn仕事が遅々として進まない。
261过迟guòchí遅すぎる。
262这个道歉过迟, 她不接受zhège dàoqiàn guòchí, tā bù jiēshòuこの謝罪は遅すぎて彼女は受け入れない。
263过时guòshí規定の時間を過ぎる。時代に遅れる。
264火车过时了huǒchē guòshí le列車が遅れた。
265这种装束已经过时了zhè zhǒng zhuāngshù yǐjīng guòshí leこの種の装いはすでに時代遅れです。
266错过cuòguò時機や機会を逸する。取り逃がす。
267错过机会cuòguò jīhuì機会を逃す。
268错过时机cuòguò shíjī時機を逃す。
269错过了公交车cuòguò le gōngjiāochēバスに乗り損なった。
270延迟yánchí延期する。
271飞机延迟起飞fēijī yánchí qǐfēi飛行機は離陸を遅らせる。
272本次比赛将延迟十五分钟开球běn cì bǐsài jiāng yánchí shíwǔ fēnzhōng kāi qiú本試合は15分遅れてプレイボールとします。
273推迟tuīchí延期する。
274出发推迟chūfā tuīchí出発が遅れる。
275推迟运动会tuīchí yùndònghuì運動会を延期する。
276把开始时间推迟三十分钟bǎ kāishǐ shíjiān tuīchí sānshí fēnzhōng開始時間を30分遅らせる。
277推延tuīyán延期する。
278把讨论推延到明天bǎ tǎolùn tuīyán dào míngtiān議論を明日まで引き延ばす。
279拖延tuōyán時間を引き延ばす。
280拖延工期tuōyán gōngqí工期を引き延ばす。
281没赶上méi gǎnshàng間に合わない。遅れる。
282没赶上末班车méi gǎnshàng mòbānchē終電車に乗り遅れる。終バスに乗り遅れる。
283差点儿没赶上飞机chàdiǎnr méi gǎnshàng fēijīもう少しでフライトに間に合わないところだった。辛うじてフライトに間に合った。
284跟不上gēnbushàng間に合わない。追いつかない。そのレベルに達しない。
285我跟不上时代潮流wǒ gēnbushàng shídài cháoliú私は時代の流れについていけない。
286赶不上gǎnbushàng追いつけない。時間に間に合わない。出会えない。
287赶不上社会潮流gǎnbushàng shèhuì cháoliú社会の流れについていけない。
288我赶不上他wǒ gǎnbushàng tā私は彼に追いつかない。
289赶不上火车gǎnbushàng huǒchē列車に乗り遅れる。
290追不上zhuībushàng追いつかない。間に合わない。
291我追不上他们wǒ zhuībushàng tāmen私は彼らに追いつけない。
292来不及láibují時間が足りなくて間に合わない。
293已经来不及了yǐjīng láibují leもう間に合わない。最早手遅れです。
294时间来不及shíjiān láibují時間に間に合わない。
295来不及生产láibují shēngchǎn生産が間に合わない。
296误车wùchē列車やバスに乗り遅れる。
297我误车了wǒ wùchē le私は乗り遅れました。
298晚点wǎndiǎn定時運航のものが定刻より遅れる。
299飞机晚点了fēijī wǎndiǎn le飛行機が遅れた。
300列车晚点十五分钟lièchē wǎndiǎn shíwǔ fēnzhōng列車は15分遅れている。
301晚点五分钟发车wǎndiǎn wǔ fēnzhōng fāchē5分遅れで発車する。
302误点wùdiǎn定時運航のものが定刻より遅れる。
303火车误点了huǒchē wùdiǎn le列車が遅れた。
304误点十分钟wùdiǎn shí fēnzhōng定刻より10分遅れる。
305延误yánwù遅延する。ぐずぐずして遅らせる。
306电车延误了diànchē yánwù le電車に遅れが発生した。
307工期延误gōngqí yánwù工期が遅延する。
308遅らせる。手間取らせる。
309火车误了半个小时huǒchē wù le bàn ge xiǎoshí列車は30分遅れた。
310别误了车bié wù le chē乗車に遅れないように。
311因循yīnxún wùshì踏襲する。ぐずぐずする。
312误事wùshì支障をきたす。事をしくじる。
313坐误zuòwù機会を逸する。
314因循误事yīnxún wùshìぐずぐずしていて機会を失う。
315因循坐误yīnxún zuòwùぐずぐずしていて機会を失う。
316不要因循误事bùyào yīnxún wùshìぐずぐずして機会を失わないように。
317màn時計が遅れる。速度が遅い。ゆったりした。
318我的表慢五分钟wǒ de biǎo màn wǔ fēnzhōng私の時計は5分遅れている。
319拨慢bōmàn時計の針をおそい状態にする。
320把表拨慢一小时bǎ biǎo bōmàn yī xiǎoshí時計を1時間戻す。
321畏缩wèisuōおじけづく。ひるむ。
322畏畏缩缩wèiwèisuōsuōおじけづく。ひるむ。
323畏缩不前wèisuō bù qiánおじけづいて前に進まない。
324惊退jīng tuìしり込みする。後ずさりする。
325惊退了几步jīng tuì le jǐ bùおじけづいて数歩あとずさりする。
326恶化èhuà悪化する。悪化させる。
327病情恶化bìngqíng èhuà病状が悪化する。病状が進む。
328加重jiāzhòng重くする。重くなる。
329近视加重jìnshì jiāzhòng近視が重くなる。近視が進む。
330加剧jiājù前よりひどくなる。
331寒冷加剧hánlěng jiājù寒さがひどくなる。寒さが進む。
332没情绪méi qíngxù気が進まない。
333食欲旺盛shíyù wàngshèng食欲旺盛である。食が進む。
334输给别人shū gěi biérén他人に負ける。他人より遅れる。
335月经错后yuèjīng cuò hòu生理が遅れる。
336进化jìnhuà進化する。
337退化tuìhuà退化する。低下する。悪くなる。
338AI进化了A I jìnhuà leAIは進化しました。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】止まる、止める、止めて

【中国語単語】歩く、歩いて、走る、こける

【中国語】行く、来る

【中国語】帰る、戻る、引き返す、帰り道

【中国語】出入り、現れる|色々な出る、入る

【中国語】ペース|自分のペース、相手のペース

【中国語】促す、促進、催促、督促

【中国語】進捗、進展、停滞

【中国語】突撃、突入、脱出、脱走、脱獄

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】止まる、止める、止めて

止まること、止めること、止まらないこと。

いろいろあります。

車を止め、ボールを止め、鳥がとまり、風がとまる。

ウイルス拡散止まらない。

だれも私を止められない。

今回は止まることに関わりそうな言葉を集めてみました。

まとめてチェック・ら・ポン!。

どぞ。

止まる、止める、止めて

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1tíng止まる。止める。滞在する。乗り物を止めておく。
2风停了fēng tíng le風が止まった。風がやんだ。
3表停了biǎo tíng le時計が止まった。
4红蜻蜓停在莲花上hóng qīngtíng tíng zài liánhuā shàng赤トンボがハスの花の上に止まる。
5这趟电车每站都停zhè tàng diànchē měi zhàn dōu tíngこの電車は各駅に止まる。
6自行车不能停在这zìxíngchē bùnéng tíng zài zhè自転車はここには止められない。
7笑个不停xiào ge bù tíng笑いが止まらない。しきりに笑う。
8请停一下qǐng tíng yīxià止めてください。
9就停在这里吧jiù tíng zài zhèlǐ baここで停めて。
10停止tíngzhǐ停止する。止める。止む。
11停止通行tíngzhǐ tōngxíng通行を止める。通行止め。
12停止讨论tíngzhǐ tǎolùn討論を止める。
13呼吸停止hūxī tíngzhǐ呼吸が止まる。
14停止呼吸tíngzhǐ hūxī呼吸を停止する。
15疼痛停止téngtòng tíngzhǐ痛みがやむ。
16销售额停止增长xiāoshòu’é tíngzhǐ zēngzhǎng売上高の伸びが止まる。
17停滞tíngzhì停滞する。滞る。
18生产停滞shēngchǎn tíngzhì生産が滞る。
19停滞不前tíngzhì bùqián停滞し前に進まない。足踏みする。
20汽车停滞不前qìchē tíngzhì bùqián車が停滞し前に進まない。
21工作停滞不前gōngzuò tíngzhì bùqián仕事が停滞して前に進まない。
22停顿tíngdùn行きづまる。中断する。話の間をとる。
23交通停顿jiāotōng tíngdùn交通が停滞する。
24事业停顿shìyè tíngdùn事業が停滞する。
25项目停顿下来xiàngmù tíngdùn xiàláiプロジェクトが中断する。
26停车tíngchē停車する。車を止める。駐車する。機械の運転を止める。
27快停车!kuài tíngchēすぐ停車しろ。止まれ。
28停车场tíngchēchǎng駐車場。
29停车位tíngchēwèi駐車スペース。
30每站都停车měi zhàn dōu tíngchē各駅に停車する。
31下一站不停车xià yī zhàn bù tíngchē次の駅は止まらない。
32停车五分钟tíngchē wǔ fēnzhōng5分間停車する。
33停船tíngchuán停船する。
34巡逻舰命令其停船的要求xúnluójiàn mìnglìng qí tíngchuán de yāoqiúパトロール艦が停船の要求をし、命じる。
35停泊tíngbó船舶が停泊する。
36豪华客船停泊在码头上háohuá kèchuán tíngbó zài mǎtóu shàng豪華客船が港に停泊する。
37停住tíngzhù動いていたものが止まる。止まれ!。やめろ!。
38车停住了chē tíngzhù le車は止まった。
39停住脚步tíngzhù jiǎobù足を止める。
40把来球停住bǎ lái qiú tíngzhù来たボールを止める。
41停下tíngxià動いているものをとめる。停止する。ストップ!。
42停下脚步tíngxià jiǎobù足を止める。
43停下工作休息tíngxià gōngzuò xiūxí仕事を止めて休憩する。
44把车停下bǎ chē tíngxià車を止める。
45把引擎停下bǎ yǐnqíng tíngxiàエンジンを止める。
46停下来tíng xiàlái動いていたものが止まる。停止する。止まれ!。
47一辆出租车停了下来yī liàng chūzūchē tíng le xiàlái一台のタクシーが止まった。
48给我停下来gěi wǒ tíng xiàláiいいかげんにしてくれ。
49停留tíngliúしばらくとどまる。
50停留在入门阶段tíngliú zài rùmén jiēduàn入門段階にとどまる。
51冷锋停留在关东地区lěngfēng tíngliú zài guāndōng dìqū寒冷前線は関東地方にとどまる。
52停球tíngqiúボールの動きを止める。トラップ。
53胸部停球xiōngbù tíngqiú胸部でのトラップ。
54接球jiē qiúボールをキャッチする。
55接飞球jiē fēiqiúフライボールをキャッチする。
56用手接球yòng shǒu jiē fēiqiú手でボールを受ける。
57接住jiē zhùキャッチ。捕球。
58把球接住bǎ qiú jiē zhùボールを捕球する。
59守门员接住了球shǒuményuán jiē zhù le qiúゴールキーパーがボールを受け止めた。
60站住zhànzhù人や車両などが止まる。しっかりと立つ。留まっている。成り立つ。止まれ!。
61站住脚zhànzhùjiǎo走行を止める。足を止める。ゆったり留まる。理由などが成り立つ。
62站住! 不许动!zhànzhù! bùxǔ dòng!待て、動くなよ。
63忽然站住hūrán zhànzhù急に立ち止まる。
64请不要站住qǐng bùyào zhànzhù立ち止まらないでください。
65站稳zhànwěn車などがしっかりと止まる。しっかりと立ってふらつかない。
66车还没站稳chē hái méi zhànwěn車がまだしっかりと止まっていない。
67站稳脚跟zhànwěn jiǎogēn足元を踏みしめてしっかり立つ。足もとを固める。
68站稳立场zhànwěn lìchǎng立場をはっきりさせる。
69dùn短時間停止する。足で地面を踏む。
70顿一下dùn yīxià間をおく。一時停止。
71顿止dùnzhǐ停滞して止まる。
72谈论声顿止tánlùnshēng dùnzhǐ論じ合う声が止まる。
73濡滞rúzhì停滞する。滞る。
74行走濡滞xíngzǒu rúzhì歩みが滞る。
75暂停zàntíng一時的に停止する。試合でタイムを取る。
76暂停施工zàntíng shīgōng工事を一時停止する。
77要求暂停yāoqiú zàntíng待ったをかける。タイムを要求する。
78请求暂停qǐngqiú zàntíng一時停止を申し出る。タイムを要求する。
79暂缓zànhuǎnしばらく延期する。一時見合わせる。
80暂缓处分zhànhuǎn chǔfèn処分を保留する。
81道や穴などをふさぐ。さえぎる。気がふさぐ。
82家门口堵着一辆车jiā ménkǒu dǔ zhe yī liàng chē家の入口を一台の車がふさいでいる。
83堵住dǔzhùふさぎ止める。
84下水道被堵住了xiàshuǐdào bèi dǔzhù le下水道がふさぎ止められた。
85luòある場所に落ち着く。落ちる。衰える。遅れをとる。帰属する。手に入れる。
86树上落着很多的乌鸦shù shàng luò zhe hěn duō de wūyā木の上にはたくさんのカラスが止まっている。
87落脚luòjiǎo足を止める。一時的にとどまる。宿をとる。
88落脚儿luòjiǎor足を止める。一時的にとどまる。宿をとる。
89和尚落脚在咖啡馆héshang luòjiǎo zài kāfēiguǎn僧侶はカフェで足休めする。
90うつ伏せになる。前かがみにもたれる。つっ伏す。
91瓢虫趴在叶子上piáochóng pā zài yèzi shàngテントウムシが葉っぱの上に止まる。
92栖息qīxī鳥が止まる。休む。生息する。
93鸟栖息在树上niǎo qīxī zài shù shàng鳥が木に止まる。鳥が木の上に生息する。
94栖止qīzhǐ物に止まる。身を寄せる。仮住まいをする。
95几只麻雀栖止在树梢上jǐ zhǐ máquè qīzhǐ zài shùshāo shàng数羽のスズメが木のこずえの上に止まる。
96zhǐ止まる。やめる。終わる。抑える。~で終わる。ただ。のみ。
97止血zhǐxuè止血する。血を止める。
98止咳zhǐkéせきを止める。
99止痛zhǐtòng痛みを止める。
100止疼zhǐténg痛みを止める。
101止泻zhǐxiè下痢を止める。
102止痒剂zhǐyǎngjìかゆみ止め。
103戛然而止jiárán ér zhǐ音が急に止むようす。
104风戛然而止fēng jiárán ér zhǐぴたりと風が吹き止む。
105不止bùzhǐ止まらない。~にとどまらない。~を超えている。
106大笑不止dàxiào bùzhǐ大笑いが止まらない。いつまでも大笑いする。
107啜泣不止chuòqì bùzhǐすすり泣きが止まらない。いつまでもすすり泣く。
108汗流不止hàn liú bùzhǐ汗が流れて止まらない。
109止住zhǐzhù止まる。止める。
110止住连败zhǐzhù lián bài連敗を止める。
111止住水流zhǐzhù shuǐliú水流を止める。
112止住眼泪zhǐzhù yǎnlèi涙を止める。涙を抑える。
113止住孩子的哭声zhǐzhù háizi de kūshēng子供の泣き声を止める。
114疼止住了téng zhǐzhù le痛みがやんだ。
115止得住zhǐdezhù止められる。
116止不住zhǐbuzhù止めることができない。
117疫情海啸止得住吗?yìqíng hǎixiào zhǐdezhù maパンデミックの津波を止められますか。
118咳嗽止不住késòu zhǐbuzhùせきが止められない。
119鼻血还是止不住bíxiě háishì zhǐbuzhù鼻血がまだ止まらない。
120愤怒止不住fènnù zhǐbuzhù怒りがおさまらない。
121止步zhǐbù歩みを止める。
122止步不前zhǐbù bù qián立ち止まって進まない。
123突然止步túrán zhǐbù突然立ち止まる。
124红灯止步hóngdēng zhǐbù赤信号で止まる。
125行人止步xíngrén zhǐbù歩行者通行禁止。
126止息zhǐxī終わる。やめる。
127永无止息yǒng wú zhǐxī永遠に止まることがない。
128永不止息yǒng bù zhǐxī永遠に止まることがない。
129为疫情止息祝祷wèi yìqíng zhǐxī zhùdǎoパンデミック終息のため祈祷する。
130止付zhǐfù小切手などの支払いを停止する。支払い停止。
131暂时止付zànshí zhǐfùしばらく支払いを止める。
132zhù止まる。止める。
133雨住了yǔ zhù le雨がやんだ。
134风住了fēng zhù le風がやんだ。
135住手zhùshǒu手を止める。やめる。よせよ!。やめとけ!。
136请住手qǐng zhùshǒuやめてください。
137快住手kuài zhùshǒuさっさとやめろ。今すぐやめて。
138我不会住手wǒ bù huì zhùshǒu私が手を休めることはない。
139住嘴zhùzuǐ口を閉じる。話をやめる。だまれ!。
140快住嘴kuài zhùzuǐもうだまれ。
141你住嘴nǐ zhùzuǐおまえはだまれ。
142住口zhùkǒu話をやめる。口を閉じる。だまれ!。
143你给我住口nǐ gěi wǒ zhùkǒuおまえはだまれ。
144住声zhùshēng声を出すのをやめる。笑ったり、泣いたり、話をやめる。
145哼哼嗡嗡不住声hēnghēngwēngwēng bù zhùshēngうんうんおんおんと声が止まらない。
146住笔zhùbǐ筆を置く。筆を止める。
147他住笔沉思tā zhùbǐ chénsī彼は筆を止めて物思いにふける。
148防止fángzhǐ防止する。
149防止老化fángzhǐ lǎohuà老化を防ぐ。老化を止める。
150防止污染fángzhǐ wūrǎn汚染を防止する。
151取消qǔxiāo取り消す。廃止する。
152取消交往qǔxiāo jiāowǎng交際を止める。
153中途取消旅行zhōngtú qǔxiāo lǚxíng途中で旅行を取りやめる。
154shā車や機械などを止める。
155shā車や機械などを止める。勢いをそぐ。終える。締め付ける。
156刹车shāchē車のブレーキをかける。機械を止める。進行を止める。ブレーキ。
157煞车shāchē車のブレーキをかける。車の積荷をロープで安全に固定する。
158杀车shāchē車のブレーキをかける。ブレーキ。
159把汽车刹住bǎ qìchē shāzhù車にブレーキをかける。
160急刹车jí shāchē急ブレーキをかける。
161船を港や岸にとめる。とどまる。
162泊在岸上的一艘船bó zài ànshàng yī sōu chuán岸にとめている一艘の船。
163泊船bóchuán船を泊める。
164泊船处bóchuánchù停泊所。
165停泊tíngbó船舶が停泊する。
166船停泊在海面上chuán tíngbó zài hǎimiàn shàng沖合いに船が停泊している。
167下锚xiàmáoいかりを下ろす。停船する。
168下碇xiàdìngいかりを下ろす。停船する。
169舰船下锚jiànchuán xiàmáo艦船がいかりを下ろす。
170抛锚pāomáoいかりを下ろす。車などが故障や天候により止まる。理由があり中止になる。
171汽车中途抛锚了qìchē zhōngtú pāomáo le車が途中で故障して止まった。
172停靠tíngkào船舶が港に停泊する。列車が停車する。
173船停靠在码头chuán tíngkào zài mǎtou船が船着き場に停泊する。
174列车停靠在四号站台lièchē tíngkào zài sì hào zhàntái列車が4番ホームに停車する。
175停运tíngyùn運転を止める。運休する。
176火车停运了huǒchē tíngyùn le鉄道が運休した。
177停航tíngháng便を止める。欠航する。
178广州的飞机航班停航了guǎngzhōu de fēijī hángbān tíngháng le広州の飛行機便が欠航した。
179停飞tíngfēiフライトを止める。飛行機が欠航する。
180美国的航空公司停飞了měiguó de hángkōng gōngsī tíngfēi leアメリカの航空会社はフライトを止めた。
181搁笔gēbǐ筆をおく。書くのをやめる。
182就此搁笔jiùcǐ gēbǐこれにて筆を置きます。
183顿笔dùnbǐ筆を止める。
184就此顿笔jiùcǐ dùnbǐこれにていったん筆を置きます。
185guān閉じる。倒産する。関所。かかわる。
186把暖气关了吧bǎ nuǎnqì guān le ba暖房を止めるよ。暖房を止めよう。
187关掉guāndiàoスイッチを切る。
188把冷气关掉bǎ lěngqì guāndiào冷房を止める。
189关闭guānbì閉鎖する。門や戸を閉める。休業や廃業をする。
190关闭马达guānbì mǎdáモーターを止める。
191关上guānshàng完全に閉じる。手首にある3つの脈どころの一つ。
192关上收音机guānshàng shōuyīnjīラジオを止める。
193停业tíngyè臨時休業する。廃業する。
194被命令停业bèi mìnglìng tíngyè営業停止を命じられる。
195停办tíngbàn事業を中止する。
196停办窗口业务tíngbàn chuāngkǒu yèwù窓口業務を停止する。
197停产tíngchǎn生産を停止する。
198这个产品停产了zhège chǎnpǐn tíngchǎn leこの製品は製造中止となりました。
199停工tínggōng操業を停止する。
200工厂停工了gōngchǎng tínggōng le工場が操業停止になった。
201停职tíngzhí停職処分にする。
202我被停职了wǒ bèi tíngzhí le私は定職処分になった。
203停课tíngkè授業をとりやめる。休講にする。
204今天停课了jīntiān tíngkè le今日は休講になった。
205停学tíngxué学業をやめる。退学する。停学にする。
206我被停学了wǒ bèi tíngxué le私は停学になった。
207停刊tíngkān発行を停止する。
208那个杂志停刊了nàge zázhì tíngkān leその雑誌は廃刊になった。
209停歇tíngxiē行動をやめて休む。休憩する。営業などを停止する。
210雨不停歇yǔ bù tíngxiē雨は止まらない。
211枪炮声停歇了qiāngpàoshēng tíngxiē le銃砲の音がやんだ。
212不停歇的创新bù tíngxiē de chuàngxīn止まらない創造。ノンストップイノベーション。
213停息tíngxī風雨や音や争いなどが止む。停止する。
214枪声停息了qiāngshēng tíngxī le銃声がやんだ。
215愛不停息ài bù tíngxī愛が止まらない。
216永不停息yǒng bù tíngxīずっと止まらない。
217bǐng息を詰める。取り除く。
218屏住bǐngzhù息を止める。息を殺す。
219屏住呼吸bǐngzhù hūxī息を殺す。
220屏息bǐngxī息をひそめる。
221屏息静听bǐngxī jìngtīng息をひそめ静かに聞く。
222屏气bǐngqì息を止める。息を殺す。
223屏气凝神bǐngqì níngshén息を凝らして精神を集中する。
224biē感情などを無理に抑えつける。息がつまる。気がふさぐ。電気が切れる。
225憋住biēzhù感情や声などを押し殺す。
226憋住哈欠biēzhù hāqianあくびを押し殺す。
227断绝duànjué断絶する。
228断绝交通duànjué jiāotōng交通を遮断する。
229切断qiēduàn切断する。断つ。
230切断交通qiēduàn jiāotōng交通を止める。
231截断jiéduàn切り離す。途中でやめさせる。
232截断他的话jiéduàn tā dehuà彼の話を中断する。
233掐断qiāduàn切断する。遮断する。
234电话被掐断了diànhuà bèi qiāduàn le電話を止められた。
235阻断zǔduàn障害により遮断される。
236阻断交通zǔduàn jiāotōng交通を遮断する。
237禁阻jìnzǔ禁止する。阻止する。
238禁阻通行jìnzǔ tōngxíng通行を禁止する。
239禁止jìnzhǐ禁止する。
240禁止通行jìnzhǐ tōngxíng通行を禁止する。
241制止zhìzhǐ好ましくない事柄を制止する。阻止する。
242制止不住zhìzhǐ buzhù制止しきれない。
243制止打架zhìzhǐ dǎjià殴り合いのけんかを制止する。
244阻止zǔzhǐ行動を阻止する。制止する。
245阻止敌人的攻击zǔzhǐ dírén de gōngjí敵の攻撃を食い止める。
246别阻止我bié zǔzhǐ wǒ私を止めないで。
247谁也阻止不了shéi yě zǔzhǐ buliǎo誰も止められない。
248阻遏zǔ’è阻止する。妨げる。
249阻遏变异新冠病毒传播zǔ’è biànyì xīnguān bìngdú chuánbò変異した新しいコロナウイルスの拡散を阻止する。
250阻击zǔjī敵の動きを阻止する。
251阻击敌人的进攻zǔjí dírén de jìngōng敵の進攻をくい止める。
252阻截zǔjié妨げる。
253阻截恐怖活动zǔjié kǒngbù huódòngテロ活動を阻止する。
254阻挠zǔnáo発展や成功を邪魔する。妨害する。
255阻挠市场发展zǔnáo shìchǎng fāzhǎn市場の発展を妨げる。
256阻拦zǔlán行動を阻止する。邪魔だてする。
257即使阻拦也没用jíshǐ zǔlán yě méiyòngたとえ止めてもむだだ。
258阻挡zǔdǎng阻止する。妨げる。
259阻挡不了病毒的传播zǔdǎng buliǎo bìngdú de chuánbòウイルスの拡散を止められない。
260遮挡zhēdǎngさえぎる。さえぎる物。
261遮挡不住寒风zhēdǎng buzhù hánfēng寒風を防ぎきれない。
262抵挡dǐdǎng外圧を防ぎ止める。抵抗する。
263抵挡不住洪水dǐdǎng buzhù hóngshuǐ洪水を食い止められない。
264抵御dǐyù外部からの力に抵抗する。
265抵御不了美食的诱惑dǐyù buliǎo měishí de yòuhuò美食の誘惑に逆らえない。
266招架zhāojià持ちこたえる。くい止める。
267招架不住的美食zhāojià buzhù de měishíたまらない美食。
268拦阻lánzǔ前でさえぎる。じゃまをする。
269任何都不能拦阻rènhé dōu bùnéng lánzǔ何であれじゃまだてできない。
270拦挡lándǎng行く手をはばむ。立ちはだかる。
271不要拦挡他们bùyào lándǎng tāmen彼らを止めるな。
272拦截lánjié途中でくいとめる。阻止する。
273拦截洪水lánjié hóngshuǐ洪水をくい止める。
274拦住lánzhùさえぎってとめる。
275拦住他lánzhù tā彼を引き止める。
276拦住去路lánzhù qùlù行く手を遮る。
277拦住别人的话lánzhù biérén de huà別の人の話を遮る。
278遏止èzhǐ阻止する。抑止する。
279喝止战争èzhǐ zhànzhēng戦争を抑止する。
280遏止犯罪èzhǐ fànzuì犯罪を阻止する。
281遏制èzhì抑制する。抑えつける。
282遏制不住的杀意èzhì buzhù de shāyì抑えきれない殺意。
283抑制yìzhì抑える。抑制する。
284抑制感情yìzhì gǎnqíng感情を抑制する。
285抑制乱开发yìzhì luànkāifā乱開発に歯止めをかける。
286抑止yìzhǐ抑える。コントロールする。
287抑制不住自己的感情yìzhì buzhù zìjǐ de gǎnqíng自分の感情を抑えきれない。
288克制kèzhì欲望や感情を抑える。自制する。
289克制感情kèzhì gǎnqíng感情を抑える。
290扼制èzhì制御する。抑える。
291扼制感情èzhì gǎnqíng感情を抑える。
292控制kòngzhìコントロールする。抑える。
293控制不住自己的感情kòngzhì buzhù zìjǐ de gǎnqíng自分の感情をコントロールできない。
294压制yāzhì抑えつける。抑圧する。プレス製造する。
295压制住yāzhìzhù強く抑えつける。強く抑圧する。
296压制不住的脾气yāzhì buzhù de píqì抑えられない短気。
297压制住心中的怒火yāzhìzhù xīnzhōng de nùhuǒ心の中のはげしい怒りをぐっとこらえる。
298压抑yāyì感情や力を抑える。こらえる。気づまりだ。重苦しい。
299压抑住yāyìzhù強くこらえる。
300压抑不住的愤怒yāyì buzhù de fènnù抑えきれない怒り。
301压抑住自己的感情yāyìzhù zìjǐ de gǎnqíng自分の感情をぐっとこらえる。
302biéさしたり、針で留めたりしてものを固定する。別れる。~するな。
303别住biézhùしっかり留めてものを固定する。
304用别针别上yòng biézhēn bié shàng安全ピンで留める。
305用别针别住yòng biézhēn biézhù安全ピンで留める。
306固定gùdìng固定する。定める。固定した。
307固定住gùdìngzhùしっかり固定する。
308在墙上固定木板zài qiáng shàng gùdìng mùbǎn壁に木の板をとめる。
309用螺钉固定住yòng luódīng gùdìng zhùねじでとめる。
310dìngくさびやくぎなどを打ち込む。縫いつける。
311dīngぴったりついて離れない。催促する。くぎ。見つめる。
312钉住dìngzhù釘づけする。物を固定する。
313钉住dīngzhùぴったりついて離れない。
314用图钉钉上yòng túdīng dìng shàng画鋲でとめる。
315用钉子把木板钉住yòng dīngzi bǎ mùbǎn dìngzhùくぎで木の板をとめる。
316quàn忠告する。説得する。励ます。勧める。
317我劝他别去wǒ quàn tā bié qù私は彼に行くなと忠告する。
318劝止quànzhǐやめるよう忠告する。制止する。
319劝止乱扔垃圾quànzhǐ luàn rēng lājīポイ捨てをやめるよう忠告する。
320任何人都不能劝止他rènhé rén dōu bùnéng quànzhǐ tāいかなる人も彼を制止できません。
321劝阻quànzǔやめるよう忠告する。制止する。
322劝阻打架quànzǔ dǎjià殴り合いのけんかをやめさせる。
323他劝阻我不要那样做tā quànzǔ wǒ bùyào nàyàng zuò彼は私がそうすることを思いとどまらせた。
324劝说quànshuō説得する。
325劝说其中止quànshuō qí zhōngzhǐ中止するよう説得する。やめるように説得する。
326劝架quànjiàけんかを仲裁する。
327谁也不敢上前去劝架shéi yě bù gǎn shàng qián qù quànjià誰も前に出てけんかを止めようとしない。
328劝解quànjiěなだめる。仲裁する。
329大家劝解了半天dàjiā quànjiě le bàntiān皆が長い間なだめた。
330拉架lājiàけんかを止めに入る。
331我拉不了这个架wǒ lā buliǎo zhège jià私にはこのけんかを止められない。
332挽留wǎnliú引き止める。
333丈夫含泪再三挽留zhàngfū hán lèi zàisān wǎnliú夫は涙を浮かべ何度も引き止める。
334jiè好きな物をきっぱりとやめる。
335戒烟jiè yānタバコをやめる。
336戒酒jiè jiǔ酒をやめる。
337改掉gǎidiàoきれいさっぱり改める。
338改掉坏习惯gǎidiào huàixíguàn悪い習慣をやめる。
339停电tíngdiàn停電する。
340停水tíngshuǐ断水する。
341断水duànshuǐ断水する。
342停火tínghuǒ火事を消火する。停戦する。
343停战tíngzhàn停戦する。
344休战xiūzhàn休戦する。停戦する。
345停薪留职tíng xīn liú zhí職場の籍を残したまま、賃金の支払いを停止したりカットする。
346立定lìdìng(号令で)止まれ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】歩く、歩いて、走る、こける

【中国語】進む、進める、遅れる、後退する

【中国語】じゃま、障害、妨害

【中国語】受ける、受け取る、貰う、受け入れる、迎える

【中国語】や~めた|やめる、取り消す、撤回、撤退、撤収

【中国語】立ち止まる、振り返る

【中国語】やめられない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo