に投稿

【中国語】受ける、受け取る、貰う、受け入れる、迎える

受けるのか、受けないのか。

受け入れるのか、受け入れないのか。

そこが問題だ!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

PDFリンクでチェックしてちょ。

どぞ。

受ける、受け取る、貰う、受け入れる、迎える

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiē受け取る。迎える。接続する。継続する。引き継ぐ。
2接得着jiē dezháo受け取れる。
3接不着jiē buzháo受け取れない。
4什么方法才能接得着信号?shénme fāngfǎ cái néng jiēdezháo xìnhàoどの方法なら信号を受け取れますか。
5你扔得太高, 我接不着nǐ rēng de tài gāo, wǒ jiēbuzháo投げるのが高すぎて、私は受け取れない。
6接球jiē qiúボールを受ける。ボールをキャッチする。
7接电话jiē diànhuà電話を受ける。
8去接朋友qù jiē péngyou友達を迎えに行く。
9去火车站接人qù huǒchēzhàn jiē rén駅まで人を迎えに行く。
10到机场接客人dào jīchǎng jiē kèrénお客さんを空港に迎えに行く。
11接到jiēdào受け取る。
12接到来信jiēdào láixìn送ってきた手紙を受け取る。
13接到寄来的包裹jiēdào jì lái de bāoguǒ送られてきた小包を受け取る。
14接到通知jiēdào tōngzhī通知を受け取る。
15接到命令jiēdào mìnglìng命令を受ける。
16接到邀请jiēdào yāoqǐng招(まね)きを受ける。
17接收jiēshōu受け取る。接収する。受け入れる。
18接收电波jiēshōu diànbō電波を受信する。
19接收电子邮件jiēshōu diànzǐ yóujiàn電子メールを受信する。
20接收房地产jiēshōu fángdìchǎn不動産を接収する。
21接收新会员jiēshōu xīn huìyuán新会員を受け入れる。
22接受jiēshòu引き受ける。受け入れる。
23接受礼物jiēshòu lǐwùプレゼントを受け取る。
24接受恩情jiēshòu ēnqíng恩義を受ける。
25接受新的任务jiēshòu xīn de rènwù新しい任務を受ける。
26接受采访jiēshòu cǎifǎng取材を受ける。
27接受健康诊断jiēshòu jiànkāng zhěnduàn健康診断を受ける。
28接受考试jiēshòu kǎoshì試験を受ける。
29接受指导jiēshòu zhǐdǎo指導を受ける。
30接受忠告jiēshòu zhōnggào忠告を受け入れる。
31接受批评jiēshòu pīpíng批判を受け入れる。
32接受条件jiēshòu tiáojiàn条件を受け入れる。
33接受移民jiēshòu yímín移民を受け入れる。
34接过jiēguo受け取る。引き継ぐ。
35接过来jiēguòlái受け取る。引き継ぐ。
36接过奖品jiēguo jiǎngpǐn商品を受け取る。
37接过通知jiēguo tōngzhī通知を受け取る。
38把工作接过来bǎ gōngzuò jiēguòlái仕事を引き継ぐ。
39把接力棒接过来bǎ jiēlìbàng jiēguòláiバトンを引き継ぐ。
40把行李接过来bǎ xíngli jiēguòlái荷物を受け取る。
41接着jiēzhe手でつかまえる。受け取る。続く。続けて。
42接着一条鱼jiēzhe yī tiáo yú一匹の魚をつかむ。
43接着说jiēzhe shuō続けて話す。
44接住jiēzhù物を受け止める。キャッチする。
45没接住méi jiēzhù受け損なう。
46把球接住bǎ qiú jiēzhùボールを受け止める。
47接住财运jiēzhù cáiyùn金運をつかむ。
48接纳jiēnà組織や団体への参加を認める。申し出や意見などを受け入れる。
49接纳的环境jiēnà de huánjìng受け入れ環境。
50接纳新人jiēnà xīnrén新人を迎え入れる。
51接纳大家的意见jiēnà dàjiā de yìjiànみんなの意見を受け入れる。
52shòu受ける。受け取る。
53受影响shòu yǐngxiǎng影響を受ける。
54受恩典shòu ēndiǎn恩恵を受ける。
55受折辱shòu zhérǔ辱(はずかし)めを受ける。屈辱(くつじょく)を受ける。
56受人恩惠shòu rén ēnhuì人から恩恵を受ける。
57受人呵责shòu rén hēzé人から叱責(しっせき)を受ける。
58受到shòu dào~を受ける。
59受到影响shòudào yǐngxiǎng影響を受ける。
60受到欢迎shòudào huānyíng歓迎を受ける。
61受到礼遇shòudào lǐyùもてなしを受ける。
62受到处罚shòudào chǔfá処罰を受ける。
63受到打击shòudào dǎjí打撃を受ける。ショックを受ける。
64甘受gānshòuがまんして受け入れる。甘受(かんじゅ)する。
65甘受其苦gānshòu qí kǔその苦しみを甘受(かんじゅ)する。
66甘受屈辱gānshòu qūrǔ甘んじて屈辱(くつじょく)を受ける。
67甘愿gānyuàn心から望む。
68甘愿受gānyuàn shòu喜んで受け入れる。甘んじて受ける。
69甘愿受苦gānyuàn shòukǔ喜んで苦労を引き受ける。
70甘愿受罚gānyuàn shòufá甘んじて罰を受ける。
71甘愿受责难gānyuàn shòu zénàn甘んじて非難を受ける。
72shōu受け取る。受け入れる。一ヶ所に集める。中にしまう。取り立てる。
73收信shōu xìn手紙を受け取る。
74收信人shōuxìnrén手紙の受取人。
75收信箱shōuxìnxiāng郵便受け。
76收礼物shōu lǐwùプレゼントをもらう。
77收徒弟shōu túdì弟子をとる。
78不收小费bù shōu xiǎofèiチップは受け取りません。
79收税shōushuì税を徴集する。
80收租shōuzū地代や家賃を取り立てる。
81收到shōudào受け取る。
82收到汇款shōudào huìkuǎn送金を受け取る。
83收到付款shōudào fùkuǎn支払いを受ける。
84收到通知shōudào tōngzhī知らせを受ける。
85来信收到了láixìn shōudào le送られて来た手紙を受け取りました。
86收到了你的信息shōudào le nǐ de xìnxīあなたのメッセージを受け取りました。
87您的订单我们已经收到了nín de dìngdān wǒmen yǐjīng shōudào leあなたの注文を私たちはすでに受けました。ご注文を承りました。
88收下shōuxià受け取って自分のものにする。贈り物などを納める。
89手下礼物shǒuxià lǐwù贈り物をちょうだいする。
90请手下qǐng shǒuxiàお受け取りください。お納めください。
91请您手下吧qǐng nín shǒuxià baお受け取りください。お納めください。
92不客气地手下bùkèqi de shǒuxià遠慮なくちょうだいします。
93收入shōurù金を受け取る。収める。収入。所得。
94收入现金shōurù xiànjīn現金を受け取る。
95现金收入xiànjīn shōurù現金収入。
96收入七万日元shōurù qī wàn rìyuán7万円入る。
97收入和支出shōurù hé zhīchū収入と支出。
98收进shōujìn取り込む。収める。
99收进硬盘shōujìn yìngpánハードディスクに収める。
100把晒的衣服收进来bǎ shài de yīfu shōujìnlái干した服を取り入れる。
101收费shōufèi費用を取る。料金を徴収する。
102不收费bù shōufèi料金を取らない。
103收费公路shōufèi gōnglù有料道路。
104收讫shōuqì代金を全部受け取る。領収済みである。
105收讫八千万美元shōuqì bāqiān wàn měiyuán8000万ドル領収済み。
106收清shōuqīng代金を全部受け取る。領収済みである。
107收清债款shōuqīng zhàikuǎn借金をすべて受け取る。
108lǐng受け取る。気持ちをいただく。受け入れる。襟(えり)。
109领工资lǐng gōngzī賃金を受け取る。
110领薪水lǐng xīnshuǐ賃金を受け取る。
111领薪lǐngxīn賃金を受け取る。
112领月薪lǐng yuèxīn月給を受け取る。
113领奖金lǐng jiǎngjīn賞金を受け取る。ボーナスを受け取る。
114领奖品lǐng jiǎngpǐn賞品をもらう。
115领到lǐngdào受領する。~を受け取る。~に連れて行く。
116领到工资lǐngdào gōngzī賃金を受け取る。
117领到商品lǐngdào shāngpǐn商品を受け取る。
118领到奖状lǐngdào jiǎngzhuàng表彰状を受け取る。
119可以领到奖学金kěyǐ lǐngdào jiǎngxuéjīn奨学金がもらえる。
120领到座位lǐng dào zuòwèi座席に案内する。
121领取lǐngqǔ支給、発給、割り当てされるものを受け取る。
122领取工资lǐngqǔ gōngzī賃金を受け取る。
123领取毕业证lǐngqǔ bìyèzhèng卒業証書を受け取る。
124领取行李lǐngqǔ xíngli荷物を受け取る。
125领取养老金lǐngqǔ yǎnglǎojīn養老年金を受け取る。
126领受lǐngshòu受け取る。好意などを受ける。
127领受任务lǐngshòu rènwù任務を受ける。
128领受奖品lǐngshòu jiǎngpǐn賞品を受け取る。
129大家的心意我领受了dàjiā de xīnyì wǒ lǐngshòu le皆さんのお気持ちはいただきました。
130我不能领受wǒ bùnéng lǐngshòu私は受け取るわけにはいきません。
131我领受了wǒ lǐngshòu le私はちょうだいします。私は受け取りました。
132认领rènlǐng確認して受け取る。引き取る。
133认领失物rènlǐng shīwù遺失物を受け取る。
134认领遗失物品rènlǐng yíshī wùpǐn遺失物を受け取る。
135认领养子rènlǐng yǎngzǐ養子を迎える。
136奉到fèngdào受け取る。拝受する。
137奉到命令fèngdào mìnglìng命令を受ける。
138奉到嘉奖fèngdào jiājiǎngお褒めをいただく。
139zhī金を払う。金を受け取る。支持する。うまく口実をもうけて、その場を去らせる。
140支钱zhī qián金を引き出す。受領する。
141把钱支出来吧bǎ qián zhī chūlái baお金を下ろして来なさい。
142支取zhīqǔ金を受け取る。
143支取工资zhīqǔ gōngzī賃金を受け取る。
144支取存款zhīqǔ cúnkuǎn預金を引き出す。
145支领zhīlǐng金銭、物資などを受け取る。支給を受ける。
146支领薪水zhīlǐng xīnshuǐ賃金を受け取る。
147支领特务费zhīlǐng tèwùfèi特殊任務費をもらう。
148証明書などを受領する。起きる。始まる。
149起护照qǐ hùzhàoパスポートを発行してもらう。
150起营业执照qǐ yíngyè zhízhào営業許可証を発行してもらう。
151手に取る。手にする。受け取る。選ぶ。採用する。攻め落とす。
152取票qǔ piào切符を受け取る。
153取行李qǔ xíngli荷物を受け取る。
154取包裹qǔ bāoguǒ小包を受け取る。
155取款qǔkuǎn金を引き出す。
156取款机qǔkuǎnjīATM。
157自动取款机zìdòng qǔkuǎnjīATM。
158自动存取款机zìdòng cúnqǔkuǎnjīATM。
159现金自动取款饥xiànjīn zìdòng qǔkuǎnjīATM。
160到银行取款dào yínháng qǔkuǎn銀行に行って金を引き出す。
161收取shōuqǔ受け取る。もらう。
162收取行李shōuqǔ xíngli荷物を引き取る。
163收取回扣shōuqǔ huíkòuリベートをもらう。
164收取房租shōuqǔ fángzū家賃を取る。
165pěng両手でささげ持つ。すくう。人を持ち上げる。おだてる。
166捧着奖杯pěng zhe jiǎngbēiトロフィーを受け持っている。
167用手捧着水yòng shǒu pěng zhe shuǐ手で水をすくう。
168用手捧起水来yòng shǒu pěng qǐ shuǐ lái手で水をすくいだす。
169得る。計算結果~になる。病気になる。適する。得意になる。~してよい。~できる。
170得了déleもういい。よろしい。~するのがよい。
171得了déliǎoたいへんだ。えらいことだ。
172得了头奖dé le tóujiǎng一等賞が当たった。
173我得了第一名wǒ dé le dìyīmíng私は一位になった。
174得了一百分dé le yībǎi fēn100点取った。
175得了病dé le bìng病気になる。
176取得qǔdé手に入れる。得る。
177取得利益qǔdé lìyì利益を得る。
178取得信用qǔdé xìnyòng信用を得る。
179取得大家的同意qǔdé dàjiā de tóngyìみんなの同意を得る。
180取得学位qǔdé xuéwèi学位を取る。
181取得成果qǔdé chéngguǒ成果を得る。
182取得一分qǔdé yī fēn一点を取る。
183取得胜利qǔdé shènglì勝利を得る。
184取得冠军qǔdé guànjūnチャンピオンになる。
185取得政权qǔdé zhèngquán政権を獲得する。
186得到dédào手に入れる。得る。
187得不到débudào手に入れられない。得られない。
188得到收益dédào shōuyì収益を得る。
189得到好评dédào hǎopíng好評を得る。うける。
190得到成功dédào chénggōng成功を収める。
191得到教训dédào jiàoxùn教訓を得る。
192得到许可dédào xǔkě許可を得る。
193得不到大家的同意débudào dàjiā de tóngyìみんなの同意を得られない。
194博得bódé好感や同情などを得る。博する。
195博得好评bódé hǎopíng好評を博する。うける。
196博得称赞bódé chēngzàn称賛を博する。
197博得同情bódé tóngqíng同情を得る。
198博取bóqǔがんばって信頼や良い評判などを取り付ける。
199博取信任bóqǔ xìnrèn信任を得ようと努める。
200博取欢心bóqǔ huānxīn人の歓心を買う。人の気に入るようにつとめる。
201tǎo招く。受ける。要求する。願う。
202讨人喜欢tǎo rén xǐhuan人に好かれる。
203讨人欢心tǎo rén huānxīn人の歓心を買う。人の気に入るようにつとめる。
204赢得yíngdé勝ち取る。博する。
205赢得信赖yíngdé xìnlài信頼を勝ち取る。
206赢得尊敬yíngdé zūnjìng尊敬を得る。
207应得yīngdé得るべきだ。受けるべきだ。
208应得的报应yīngdé de bàoyìng受けるべき報い。当然の報い。
209应得的份额yīngdé de fèn’é受けるべき配分額。分け前。
210获得huòdé成果、評価、勝利などを得る。
211获得好评huòdé hǎopíng好評を得る。
212获得金牌huòdé jīnpái金メダルを得る。
213获得奖品huòdé jiǎngpǐn賞品をもらう。
214获得胜利huòdé shènglì勝利を得る。
215获取huòqǔ手に入れる。獲得する。
216获取利润huòqǔ lìrùn利潤を得る。
217获取信息huòqǔ xìnxī知らせを得る。
218获取资格huòqǔ zīgé資格を取る。
219争取zhēngqǔなんとかして得ようとする。なんとかして実現させようとする。
220争取自由zhēngqǔ zìyóu自由を勝ち取る。
221争取分数zhēngqǔ fēnshù点数を得る。
222捕捉bǔzhuōとらえる。つかまえる。チャンスなどをつかむ。
223捕捉电波bǔzhuō diànbō電波をキャッチする。
224捕捉蜻蜓bǔzhuō qīngtíngトンボを捕まえる。
225dāng責任を引き受ける。資格に相当する。~になる。取り仕切る。
226当保人dāng bǎoren保証人を引き受ける。
227当领导dāng lǐngdǎoリーダーを担(にな)う。リーダーになる。
228chéng受け止める。支える。引き受ける。引き継ぐ。
229以盆承雨yǐ pén chéng yǔたらいで雨水を受ける。
230承蒙chéngméng~していただく。
231承蒙过奖chéngméng guòjiǎng過分なお褒めをいただく。
232承蒙惠顾chéngméng huìgùご愛顧をいただく。
233承接chéngjiē引き受ける。請け負う。接続する。受け継ぐ。液体を容器に入れる。
234承接上文chéngjiē shàng wén前の文を受ける。
235承接雨水的管道chéngjiē yǔshuǐ de guǎndào雨水を受けるパイプ。
236下面的事由我承接xiàmiàn de shì yóu wǒ chéngjiēあとのことは私が引き受ける。
237承办chéngbàn引き受ける。請け負う。
238这事由他承办zhè shì yóu tā chéngbànこの件は彼が引き受ける。
239承揽chénglǎn引き受ける。請け負う。
240承揽货物包装业务chénglǎn huòwù bāozhuāng yèwù貨物包装業務を請け負う。
241承担chéngdān義務や責任などを引き受ける。担当する。
242承担义务chéngdān yìwù義務を負う。
243承担责任chéngdān zérèn責任を負う。
244承担费用chéngdān fèiyòng費用を引き受ける。
245承担销售任务chéngdān xiāoshòu rènwùセールス業務を担(にな)う。
246承当chéngdāng責任を負う。引き受ける。
247承当责任chéngdāng zérèn責任を負う。
248承应chéngyìng引き受ける。承諾(しょうだく)する。
249满口承应mǎnkǒu chéngyìngこころよく引き受ける。
250承印chéngyìn印刷を請け負う。
251承印名片chéngyìn míngpiàn名刺の印刷を引き受ける。
252应承yìngchéng引き受ける。承諾(しょうだく)する。
253满口应承mǎnkǒu yìngchéngこころよく引き受ける。
254承包chéngbāo工事を請け負う。大口の注文を引き受ける。
255承包工厂chéngbāo gōngchǎng下請け工場。
256承包工作chéngbāo gōngzuò仕事を請ける。
257承包工程chéngbāo gōngchéng工事を請け負う。
258接替jiētì仕事を交替(こうたい)する。
259接替他的工作jiētì tā de gōngzuò仕事を交代して引き継ぐ。
260承情chéngqíng人の好意を受ける。ご厚情を賜る。ありがたく思う。~していただく。
261我承情了wǒ chéngqíng leお世話になりました。
262承您情chéng nín qíngあなた様のお陰です。
263承他的情chéng tā de qíng彼のお陰です。
264承恩chéngēn恩を受ける。
265我承了他的恩wǒ chéng le tā de ēn私は彼から恩を受けた。
266承教chéngjiào教えを受ける。
267奉令承教fèng lìng chéng jiào命令に従い、指導を受ける。
268承继chéngjì相続する。父の兄弟の養子になる。兄弟の子を養子にする。
269承继遗产chéngjì yíchǎn遺産を相続する。
270把弟弟的儿子承继过来给我当养子bǎ dìdì de érzi chéngjì guòlái gěi wǒ dāng yǎngzǐ弟の息子を跡継ぎに迎えて私の養子にする。
271承租chéngzū借り受ける。リースを請け負う。
272承租房屋chéngzū fángwū住宅をリースする。
273承兑chéngduì手形の支払いを引き受ける。
274承兑票据chéngduì piàojù手形を引き受ける。引き受け手形。
275承兑汇票chéngduì huìpiào約束手形。
276承建chéngjiàn建築工事を請け負う。
277承建工程chéngjiàn gōngchéng工事を請け負う。請け負い工事。
278日本将承建印度国内首条高速铁路Rìběn jiāng chéngjiàn Yìndù guónèi shǒu tiáo gāosù tiělù日本はインド国内初の高速鉄道の工事を請け負う。
279承造chéngzào請け負って造る。
280承造新船chéngzào xīnchuán新しい船を請け負って造る。
281承做chéngzuò注文を受けて製造する。
282承做各种各样的招牌chéng zuò gè zhǒng gè yàng de zhāopái各種さまざまな看板の作成を引き受ける。
283承运chéngyùn輸送を請け負う。
284承运货物chéngyùn huòwù貨物の輸送を請け負う。
285承载chéngzài荷重を受ける。
286承载一吨chéng zǎi yī dūn1トンの荷重を受ける。
287承转chéngzhuǎn階級をまたぎ、公文書を受け渡して回す。
288承转公文chéngzhuǎn gōngwén公式文書を受け渡して回す。
289責任を持って引き受ける。
290负责任fù zérèn責任を引き受ける。責任を負う。
291身负重任shēn fù zhòngrèn身に重大な責任を負っている。
292负责fùzé責任を負う。責任感の強い。真面目で着実だ。
293负责人fùzérén責任者。担当者。
294负责交涉fùzé jiāoshè交渉を担(にな)う。
295负责部分工作fùzé bùfèn gōngzuò作業の一部を受け持つ。
296dān受け持つ。引き受ける。かつぐ。
297担得起dāndeqǐ引き受けられる。
298担不起dānbuqǐ引き受けられない。恐れ入ります。
299你把责任担起来nǐ bǎ zérèn dān qǐláiあなたは責任を負え。
300有了问题由我来担yǒu le wèntí yóu wǒ lái dān問題が起こったら私が責任を持つ。
301担负dānfù責任、仕事、費用などを負担する。引き受ける。
302担负起dānfùqǐ引き受ける。
303担负得起dānfùdeqǐ引き受けられる。
304担负不起dānfùbuqǐ引き受けられない。
305担负重任dānfù zhòngrèn重大な責任を負う。
306担负重责dānfù zhòngzé重責を担(にな)う。
307担任dānrèn仕事や職務を担当する。受け持つ。
308担任队长dānrèn duìzhǎng隊長を務める。キャプテンを務める。
309担任二年级dānrèn èr niánjí2年生を受け持つ。
310担当dāndāng仕事、栄誉、罪などを引き受ける。
311担当得起dāndāngdeqǐ引き受けられる。
312担当不起dāndāngbuqǐ引き受けられない。
313担当主角dāndāng zhǔjué主役を引き受ける。
314担当重压dāndāng zhòngyā重圧を引き受ける。
315禀承bǐngchéng命令や指示を受ける。
316禀承皇帝之命bǐngchéng huángdì zhī mìng皇帝の命令を受ける。
317秉承bǐngchéng指示や命令をいただく。承る。
318秉承主子的旨意bǐngchéng zhǔzi de zhǐyì主人の意向に沿う。
319衔命xiánmìng命令を受ける。
320外相衔命而去wàixiāng xiánmìng ér qù外交部長官は命令を受けて行く。
321fèng目上の人からいただく。受ける。差し上げる。献上する。
322奉上级指示fèng shàngjí zhǐshì上位の指示を受ける。
323奉到fèngdào受け取る。拝受する。
324奉到命令fèngdào mìnglìng命令を受ける。
325奉命fèngmìng命令を受ける。拝命する。
326奉命出发fèngmìng chūfā命令を受けて出発する。
327奉令fènglìng命令を受ける。拝命する。
328他奉令出使美国tā fènglìng chū shǐ měiguó彼は命を受け、使者としてアメリカに行く。
329荣膺róngyīng称号などを光栄にも授かる。光栄にも担当する。
330荣膺勋章róngyīng xūnzhāng勲章を授かる。
331荣膺要职róngyīng yàozhí光栄にも要職に当たる。
332经受jīngshòu負担を引き受ける。耐える。
333经受得住jīngshòudezhù負担を引き受けられる。耐えられる。
334经受不住jīngshòubuzhù負担を引き受けられない。耐えられない。
335经受不了jīngshòubuliǎo負担を引き受けられない。耐えられない。
336经受不起jīngshòubuqǐ負担を引き受けられない。耐えられない。
337经受打击jīngshòu dǎjí打撃を受ける。ショックを受けとめる。
338她经受得住打击tā jīngshòudezhù dǎjí彼女は打たれ強い。
339经受暴雨的洗礼jīngshòu bàoyǔ de xǐlǐ防雨の洗礼を受ける。
340经受考验jīngshòu kǎoyàn試練に耐える。
341xiǎng享受(きょうじゅ)する。享有(きょうゆう)する。
342坐享其成zuò xiǎng qí chéng自分は何もしないで他人の努力の成果を享受(きょうじゅ)する。
343享受xiǎngshòu享受(きょうじゅ)する。物質的または精神的満足。
344享受特权xiǎngshòu tèquán特権を享受(きょうじゅ)する。
345享受大自然xiǎngshòu dàzìrán大自然を満喫(まんきつ)する。
346享受教育的权利xiǎngshòu jiàoyù de quánlì教育を受ける権利。
347享有xiǎngyǒu社会的に名声や権利などを得る。
348享有盛名xiǎngyǒu shèngmíng高い名声を得ている。
349享有平等的权利xiǎngyǒu píngděng de quánlì平等の権利を得ている。
350享福xiǎngfú安楽に暮らす。幸せを享受(きょうじゅ)する。
351他们享福tāmen xiǎngfú彼らは幸せを享受(きょうじゅ)する。
352享乐xiǎnglè安楽をむさぼる。享楽する。
353享乐主义xiǎnglè zhǔyì快楽主義。
354富人享乐fùrén xiǎnglè金持ちは享楽にふける。
355享用xiǎngyòng使って楽しむ。享受(きょうじゅ)する。
356请享用qǐng xiǎngyòngご堪能(たんのう)下さい。
357享用奢侈品xiǎngyòng shēchǐpǐnぜいたく品を使って楽しむ。
358享用新鲜的海鲜xiǎngyòng xīnxiān de hǎixiān新鮮な魚介類を堪能(たんのう)する。
359分享fēnxiǎng権利、楽しみ、幸福などを分かち合う。
360和朋友分享快乐hé péngyou fēnxiǎng kuàilè友達と喜びを分かち合う。
361消受xiāoshòu幸福などを受ける。享受(きょうじゅ)する。がまんする。耐え忍ぶ。
362无福消受wú fú xiāoshòu恩恵を受けるだけの幸せがない。もったいない。
363难以消受nányǐ xiāoshòu堪えがたい。受け入れがたい。
364参加cānjiā参加する。出席する。意見を出す。
365参加考试cānjiā kǎoshì試験を受ける。
366承受chéngshòu試練や重量などを引き受ける。財産や権利などを相続する。継承する。
367承受得了chéngshòudeliǎo受け入れられる。
368承受不了chéngshòubuliǎo受け入れられない。
369承受命运chéngshòu mìngyùn運命を受け入れる。
370承受遗产chéngshòu yíchǎn遺産を相続する。
371遭受zāoshòu不幸や損害を被(こうむ)る。
372遭受冷遇zāoshòu lěngyù冷遇を受ける。
373遭受灾难zāoshòu zāinàn災難にあう。
374遭受责难zāoshòu zénàn非難を受ける。
375遭到zāo dào悪いことに遭遇する。
376遭到迫害zāo dào pòhài迫害を受ける。
377遭到暴行zāo dào bàoxíng暴行を受ける。
378遭到反对zāo dào fǎnduì反対される。
379遭到暴雨zāo dào bàoyǔ暴雨に見舞われる。
380遭遇zāoyù好ましくないことに遭遇する。不幸な境遇。
381遭遇事故zāoyù shìgù事故にあう。
382遭遇恐怖活动zāoyù kǒngbù huódòngテロ活動にあう。
383受罚shòufá処罰を受ける。
384我受罚了wǒ shòufá le私は処罰を受けた。
385不系安全带会受罚bù jì ānquándài huì shòufáシートベルトを締めないと罰せられる。
386受罪shòuzuìひどい目に遭う。
387真受罪zhēn shòuzuìまったくたまったものではない。
388你让我受罪nǐ ràng wǒ shòuzuìあなたは私をひどい目にあわせる。
389蒙受méngshòu受ける。こうむる。
390蒙受恩惠méngshòu ēnhuì恩恵を受ける。
391蒙受屈辱méngshòu qūrǔ屈辱をこうむる。
392蒙受损失méngshòu sǔnshī損失をこうむる。
393áiいやな目にあう。~される。耐える。ぐずぐずする。
394挨了一拳ái le yī quán殴られた。パンチを受ける。
395挨了一顿骂ái le yī dùn màひとしきりののしられた。
396chīショックや打撃などを受ける。
397吃耳光chī ěrguāngびんたを食らう。
398吃苦头chī kǔtouひどい目に遭う。
399吃香chīxiāng評判がいい。人気がある。
400很吃香hěn chīxiāng評判がいい。受けがいい。
401欢迎huānyíng喜んで迎える。歓迎する。喜んで受け入れる。
402受欢迎shòu huānyíng喜んで受け入れられる。人気がある。
403不受欢迎bù shòu huānyíng受けが悪い。好ましくない。歓迎されない。
404大受欢迎dà shòu huānyíng大いに受ける。とても人気がある。
405大受观众的欢迎dà shòu guānzhòng de huānyíng観衆から大いに歓迎される。
406有人缘yǒu rényuán人受けがよい。
407有人缘儿yǒu rényuánr人受けがよい。
408很有人缘hěn yǒu rényuán人受けがよい。
409他在地面上很有人缘tā zài dìmiàn shàng hěn yǒu rényuán彼は地元でとても受けがよい。
410当真dàngzhēn本気にする。真に受ける。確かだ。本当に。
411他把我的玩笑当真了tā bǎ wǒ de wánxiào dàngzhēn le彼は私の冗談を真に受けた。
412感到gǎndào感じる。
413感到好印象gǎndào hǎo yìnxiàng良い印象を受ける。
414感受gǎnshòu感じ取る。影響を受ける。体験から得た考え。
415感受印象gǎnshòu yìnxiàng印象を受ける。
416感染gǎnrǎn感染する。感化する。影響を与える。
417感染上gǎnrǎnshàng感染する。
418感染传染病gǎnrǎn chuánrǎnbìng伝染病に感染する。
419感染上性病gǎnrǎn shàng xìngbìng性病をもらう。
420儿子受了父亲的感染érzi shòu le fùqīn de gǎnrǎn息子は父親の影響を受けた。
421传染chuánrǎn伝染する。感染する。
422传染上chuánrǎnshàng感染する。
423被传染上新型冠状病毒bèi chuánrǎnshàng xīnxíng guānzhuàng bìngdú新型コロナウィルスをうつされる。
424留下liúxià手元に留める。残しておく。居残る。
425留下好印象liúxià hǎo yìnxiàng良い印象を残す。
426理解lǐjiě理解する。
427不能理解bùnéng lǐjiě理解できない。受け入れられない。
428理会lǐhuìわかる。理解する。気がつく。注意する。かまう。相手にする。
429不能理会bùnéng lǐhuì理解できない。受け入れられない。
430领会lǐnghuì意味を把握する。理解する。
431领会不了lǐnghuì buliǎo理解できない。受け入れられない。
432体会tǐhuì体得する。感じ取る。
433体会不出来tǐhuì buchūlái体得できない。感じ取ることができない。
434体会到受害人的无力感tǐhuì dào shòuhài rén de wúlì gǎn被害者の無力感を感じ取るに至る。
435当成dàngchéng~と思い込む。
436当成敌人dàngchéng dírén敵と見なす。
437告白被当成开玩笑gàobái bèi dàngchéng kāiwánxiào打ち明け話が冗談と受け取られる。
438当做dàngzuò~と見なす。~とする。~と考える。
439当做证据dàngzuò zhèngjù証拠と見なす。
440好心当做驴肝肺hǎoxīn dàngzuò lǘ gānfèi善意を悪意に受け取られる。
441以为yǐwéi~と思う。
442我以为你正在戒酒wǒ yǐwéi nǐ zhèngzài jièjiǔ私はあなたが禁酒しているものと受け取っていました。
443相信xiāngxìn信じる。信用する。
444不能相信bùnéng xiāngxìn信じることができない。受け入れられない。
445置信zhìxìn信を置く。信用する。
446难以置信nányǐ zhìxìn信じることができない。受け入れられない。
447yíng迎える。向き合う。向かう。
448迎嘉宾yíng jiābīn貴賓を迎える。来賓を迎える。
449迎佳宾yíng jiābīn貴賓を迎える。来賓を迎える。
450迎贵客yíng guìkè大事なお客様を迎える。
451迎新春yíng xīnchūn新春を迎える。
452迎接yíngjiē人を出迎える。祝日や任務などを迎える。
453迎接客人yíngjiē kèrén客を出迎える。
454迎接春节yíngjiē chūnjié春節を迎える。
455迎接挑战yíngjiē tiǎozhàn挑戦を受けて立つ。
456到机场迎接dào jīchǎng yíngjiē空港に行って出迎える。
457迎来yínglái迎える。
458迎来新的一年yínglái xīn de yī nián新しい一年を迎える。
459迎来七岁生日yínglái qī suì shēngrì7歳の誕生日を迎える。
460迎来高潮yínglái gāocháoクライマックスを迎える。
461迎进yíngjìn迎え入れる。
462把客人迎进屋里bǎ kèrén yíngjìn wūli客を家の中に迎え入れる。
463迎入yíngrù迎え入れる。
464迎入会场yíngrù huìchǎng会場に迎え入れる。
465迎候yínghòu出迎えるために待つ。
466迎候客人yínghòu kèrén客の出迎えのため待つ。
467相迎xiāngyíng出迎える。
468笑脸相迎xiàoliǎn xiāngyíng笑顔で出迎える。
469倒履相迎dào lǚ xiāngyíng慌てて履物を逆に履き、客を出迎える。客を心から歓迎する。
470迎送yíngsòng送迎する。
471迎送宾客yíngsòng bīnkè客を送迎する。
472面临miànlín問題や情勢などに直面する。
473面临危机miànlín wéijī危機に直面する。危機を迎える。
474面对miànduì向き合う。直面する。
475面对困难miànduì kùnnán困難に直面する。
476面对现实miànduì xiànshí現実に直面する。
477即将jíjiāngまさに~しようとしている。まもなく~する。
478即将出院jíjiāng chūyuànまもなく退院を迎える。
479行将xíngjiāngまさに~しようとしている。まもなく~する。
480行将灭亡xíngjiāng mièwáng滅びを迎えようとしている。
481到来dàolái到来する。
482机会到来jīhuì dàolái機会が訪れる。チャンス到来。チャンスを迎える。
483时机到来shíjī dàolái時機が訪れる。チャンス到来。チャンスを迎える。
484来临láilínやってくる。
485春天来临chūntiān láilín春の訪れ。春を迎える。
486降临jiànglín訪れる。降臨する。
487夜色降临yèsè jiànglín夜を迎える。
488人到rén dào人が~に到る。
489人到老年rén dào lǎonián老いを迎える。
490yīng承諾する。引き受ける。答える。~すべきだ。
491他应了tā yīng le彼は引き受けた。彼は答えた。
492yìng受け入れる。求めに応じる。答える。反応する。順応する。適応する。対処する。
493应听众要求yìng tīngzhòng yāoqiúリスナーの求めに応じる。聴衆の要求を受け入れる。
494应下来yīngxiàlái引き受ける。
495把任务应下来了bǎ rènwù yīngxiàlái le任務を引き受けた。
496应战yìngzhàn応戦する。挑戦に応じる。
497那我就迎战吧nà wǒ jiù yìngzhàn baならば私は受けて立とう。
498迎战yíngzhàn迎え撃つ。
499迎战敌军yíngzhàn díjūn敵軍を迎え撃つ。
500迎击yíngjī迎撃する。
501迎击敌人yíngjī dírén敵を迎撃する。
502邀击yāojī敵を迎え撃つ。
503要击yāojī敵を迎え撃つ。
504发兵邀击fābīng yāojī兵を出して敵を迎え撃つ。
505对敌duì dí敵に対する。敵を迎える。
506联合对敌liánhé duì dí連合して敵に立ち向かう。
507纳降nàxiáng敵の投降を受け入れる。
508我们纳降了wǒmen nàxiáng le私たちは敵の投降を受け入れた。
509继承jìchéng遺産を相続する。前人のすぐれたものを受け継ぐ。
510继承财产jìchéng cáichǎn財産を相続する。
511继承家业jìchéng jiāyè家業を受け継ぐ。
512同意tóngyì意見や主張を認める。同意する。
513不同意bù tóngyì同意しない。受け入れない。
514我同意你的意见wǒ tóngyì nǐ de yìjiàn私はあなたの意見を受け入れる。
515赞成zànchéng賛成する。賛同する。成し遂げられるよう協力する。
516不赞成bù zànchéng賛成しない。受け入れない。
517不赞成你的意见bù zànchéng nǐ de yìjiànあなたの意見を受け入れない。
518赞同zàntóng賛成する。賛同する。
519不赞同bù zàntóng賛同しない。受け入れない。
520你不赞同我的想法nǐ bù zàntóng wǒ de xiǎngfǎあなたは私の考えを受け入れない。
521答应dāying返事をする。承諾する。同意する。
522不答应bù dāying承諾しない。受け入れない。
523爽快地答应了shuǎngkuài de dāying le気持ちよく受け入れた。
524应诺yìngnuò引き受ける。応諾(おうだく)する。受諾(じゅだく)する。
525不应诺bù yìngnuò引き受けない。受け入れない。
526不得不应诺bùdé bù yìngnuò引き受けざるを得ない。
527应允yīngyǔn承諾(しょうだく)する。許す。
528不应允bù yīngyǔn承諾(しょうだく)しない。受け入れない。
529他欣然应允了我的要求tā xīnrán yìngyǔn le wǒ de yāoqiú彼は私の要求をこころよく受け入れた。
530应许yīngxǔ引き受ける。承諾(しょうだく)する。許す。
531不应许bù yīngxǔ承諾(しょうだく)しない。受け入れない。
532他应许明天来谈tā yīngxǔ míngtiān lái tán彼は明日来て話し合うことを受け入れる。
533承认chéngrèn認める。同意する。新しい国家や政権を承認する。
534不承认bù chéngrèn認めない。受け入れない。
535承认错误chéngrèn cuòwù過ちを認める。
536生不承认shēng bù chéngrènかたくなに認めない。
537死不承认sǐ bù chéngrènかたくなに認めない。
538硬不承认yìng bù chéngrènかたくなに認めない。
539承允chéngyǔn承諾(しょうだく)する。受け入れる。
540不承允bù chéngyǔn承諾(しょうだく)しない。受け入れない。
541满口承允mǎnkǒu chéngyǔn二つ返事で受け入れる。
542承诺chéngnuò承諾(しょうだく)する。約束する。約束。
543不承诺bù chéngnuò承諾(しょうだく)しない。受け入れない。
544慨然承诺kǎirán chéngnuòこころよく承諾(しょうだく)する。
545负责任地承诺fù zérèn de chéngnuò責任を持って引き受ける。
546口头承诺kǒutóu chéngnuò口約束。
547政府的承诺zhèngfǔ de chéngnuò政府の約束。
548允许yǔnxǔ許可する。認める。
549不允许bù yǔnxǔ許されない。受け入れられない。
550不允许例外bù yǔnxǔ lìwài例外を認めない。
551容许róngxǔ許す。~かもしれない。あるいは。
552不容许bù róngxǔ許されない。受け入れられない。
553容许的范围róngxǔ de fànwéi受け入れられる範囲。許容範囲。
554容许误差róngxǔ wùchā許容誤差。受け入れられる誤差。
555许可xǔkě許可する。許す。
556不许可bù xǔkě許されない。受け入れられない。
557有条件地许可yǒu tiáojiàn de xǔkě条件付きで受け入れる。
558准许zhǔnxǔ上位が許可する。承認する。同意する。
559不准许bù zhǔnxǔ許されない。受け入れられない。
560准许入境zhǔnxǔ rùjìng入国を許可する。
561采纳cǎinà提案、要求などを受け入れる。聞き入れる。
562不采纳bù cǎinà聞き入れない。受け入れない。
563采纳大家的意见cǎinà dàjiā de yìjiànみんなの意見を受け入れる。
564àn~に基づいて。~によって。手や指で押す。押しとめる。
565按指示办事àn zhǐshì bànshì指示をうけて事を運ぶ。
566gěi人に与える。~に。~のために。~に対して。~される。~させる。~しろ。
567给我的影响很大gěi wǒ de yǐngxiǎng hěn dà私に与えた影響は大きい。私は大きな影響を受ける。
568zhāo手招きする。募(つの)る。よくないことを引き起こす。自分の罪を認める。
569招人反感zhāo rén fǎngǎn反感を起こす。反感を受ける。
570lìng~をさせる。指示。命令。命令する。
571令人感动lìng rén gǎndòng感動させる。感動を受ける。
572取る。もらう。手に持つ。手に取る。捕える。得る。掌握する。
573拿回扣ná huíkòuリベートをもらう。
574yào求める。もらう。欲しい。いる。要求する。かかる。すべきだ。しそうだ。
575我向父亲要了一块翡翠原石wǒ xiàng fùqīn yào le yī kuài fěicuì yuánshí私は父からひとかたまりのヒスイの原石をもらった。
576qǐng~してもらう。求める。頼む。招く。招待する。どうぞ~してください。
577我想请医生看看wǒ xiǎng qǐng yīshēng kàn kàn私は医者に見てもらいたい。
578请假qǐngjià休暇をもらう。
579我想请假wǒ xiǎng qǐngjià私は休暇をもらいたい。
580我想请一天假wǒ xiǎng qǐng yī tiān jià私は1日休暇をもらいたい。
581我请了一天假wǒ qǐng le yī tiān jià私は1日休みをもらいました。
582ràng~してもらう。~しましょう。譲る。すすめる。わきによける。
583让她来干吧ràng tā lái gàn ba彼女にやってもらおう。
584我想让他和我说明那个wǒ xiǎng ràng tā hé wǒ shuōmíng nàge彼にはそれについて私に説明してもらいたいと思います。
585めとる。
586娶妻qǔqī妻をめとる。
587娶亲qǔqīn嫁をもらう。
588迎娶yíngqǔ妻をめとる。
589迎亲yíngqīn花嫁を迎える。
590他娶了个工厂女工tā qǔ le ge gōngchǎng nǚgōng彼は工場の女子労働者をめとった。
591收养shōuyǎng子供を引き取って育てる。
592收养孤儿shōuyǎng gū’ér孤児を引き取って育てる。
593天赐tiān cì天からの贈り物。天から授かる。
594天赐贵子tiān cì guìzǐ子宝を授かる。
595沐浴mùyù入浴する。雰囲気にひたる。日ざしなどを受ける。
596沐浴阳光mùyù yángguāng日射しをあびる。太陽光を受ける。
597容受róngshòu受け入れる。堪え忍ぶ。
598容受命运róngshòu mìngyùn運命を受け入れる。
599忍受rěnshòu耐え忍ぶ。
600忍受耻辱rěnshòu chǐrǔ恥を耐える。
601容纳róngnà受け入れる。収容する。
602容纳不同意见róngnà bùtóng yìjiàn異なる意見を受け入れる。
603可以容纳三千人kěyǐ róngnà sānqiān rén3000人収容できる。
604容纳的地方róngnà de dìfang受け入れ場所。
605收纳shōunà収容する。受け入れる。
606收纳柜shōunàguì収納戸棚。収納ボックス。
607收纳盒shōunàhé収納箱。収納ボックス。
608可以收纳很多kěyǐ shōunà hěn duōたくさん収納出来ます。
609衣柜收纳一百件衣服yīguì shōunà yībǎi jiàn yīfuクローゼットに百着の服が入る。
610收容shōuróng収容する。
611收容所shōuróngsuǒ収容所。
612收容难民shōuróng nànmín難民を収容する。
613收留shōuliú引き取って世話をする。収容する。
614收留孤儿shōuliú gū’ér孤児を引き取って世話する。
615收留伤员shōuliú shāngyuán負傷者を引き取る。
616包容bāoróng許す。大目に見る。含む。
617包容了世上的一切bāoróng le shìshàng de yīqièこの世のすべてを受け入れた。
618聘请pìngqǐng招聘(しょうへい)する。
619聘请专家pìnqǐng zhuānjiā専門家を迎える。
620延聘yánpìn招聘(しょうへい)する。
621延聘教师yánpìn jiàoshī教員を招聘(しょうへい)する。
622延请yánqǐng仕事を依頼する。
623延请律师yánqǐng lǜshī弁護士をお願いする。
624聘任pìnrèn招聘(しょうへい)する。
625聘任为董事pìnrèn wéi dǒngshì重役として迎える。
626吸收xīshōu吸収する。組織や団体に受け入れる。
627吸收会员xīshōu huìyuán会員を受け入れる。
628吸收水分xīshōu shuǐfèn水分を吸収する。
629接纳jiēnà組織や団体への参加を認める。
630接纳新手jiēnà xīnshǒu新人を受け入れる。
631yāo人を招く。
632他被邀出席了会议tā bèi yāo chūxí le huìyì彼は招かれて会議に出席した。
633邀请yāoqǐng招く。招待する。
634邀请客人yāoqǐng kèrén客を招く。
635邀约yāoyuē招待する。
636邀约朋友yāoyuē péngyǒu友人を招待する。
637邀集yāojí招き集める。
638邀集众人yāojí zhòngrén大勢を集める。
639应邀yìngyāo招きに応じる。
640应邀出席yìngyāo chūxí招きに応じて出席する。
641jìn金や商品が入る。人員を受け入れる。場所に入る。進む。献上する。
642进了一批货jìn le yī pī huòひとまとまりの品物が入った。
643今年我们厂没进工人jīnnián wǒmen chǎng méi jìn gōngrén今年私たちの工場は労働者を受け入れない。
644接待jiēdài客をもてなす。
645接待客人jiēdài kèrén客をもてなす。
646收托shōutuō托児所が子供預かる。子供を受け入れる。
647这托儿所收托三十个幼儿zhè tuō’érsuǒ shōutuō sānshí ge yòu’érこの托児所は幼児を30人受け入れている。
648受伤shòushāng傷を受ける。
649腿受伤了tuǐ shòushāng le足をけがした。
650负伤fùshāng負傷する。
651脚负伤了jiǎo fùshāng le足を負傷する。
652受害shòuhài損害を受ける。殺害される。
653受害者shòuhàizhě被害者。
654我受了他的害了wǒ shòu le tā de hài le私は彼から害を受けた。
655受辱shòurǔ恥をかかされる。はずかしめを受ける。
656当众受辱dāngzhòng shòurǔみんなの前で恥をかかされる。
657他觉得受了大辱tā juéde shòu le dà rǔ私は大恥をかかされたと感じた。
658奇耻大辱qí chǐ dà rǔこのうえない恥辱。
659受了奇耻大辱shòu le qíchǐdàrǔこのうえない恥辱を受けた。
660听取tīngqǔ意見、反響、報告などを聴取する。耳を傾ける。
661听取别人的意见tīngqǔ biérén de yìjiàn人の意見に耳を傾ける。
662听取群众的意见tīngqǔ qúnzhòng de yìjiàn大衆の声を聞く。
663听从tīngcóng従う。
664听从劝告tīngcóng quàngào忠告を聞き入れる。
665听从劝导tīngcóng quàndǎo忠告を聞き入れる。
666听从忠告tīngcóng zhōnggào忠告を聞き入れる。
667服从fúcóng従う。
668服从命令fúcóng mìnglìng命令に従う。
669遵从zūncóng従う。
670遵从老师的教导zūncóng lǎoshī de jiàodǎo先生の教えに従う。
671遵从良心zūncóng liángxīn良心に従う。
672不听bù tīng聞かない。
673不听别人的话bù tīng biérén de huà人の言う事を聞かない。
674不听警告bù tīng jǐnggào警告を聞き入れない。
675受业shòuyè先生について学ぶ。授業を受ける。先生に対する学生の自称。
676我在王老师门下受业四年wǒ zài Wáng lǎoshī ménxià shòuyè sì nián私は王先生のもとで教えを4年受ける。
677上课shàngkè授業をする。授業に出る。
678他们在上课tāmen zài shàngkè彼らは授業中です。
679kǎo試験する。試験を受ける。
680我考了四次, 终于考中了wǒ kǎo le sì cì, zhōngyú kǎo zhòng le私は4度試験を受けて、ついに合格した。
681应考yìngkǎo試験を受ける。受験する。
682应试yìngshì試験を受ける。受験する。
683投考tóukǎo試験を受ける。受験する。
684今天我应考jīntiān wǒ yìngkǎo今日、私は試験を受ける。
685受贿shòuhuìわいろを受け取る。
686受赇shòuqiúわいろを受け取る。
687受贿罪shòuhuìzuì収賄罪(しゅうわいざい)。
688受贿嫌疑shòuhuì xiányí収賄疑惑(しゅうわいぎわく)。
689公司干部受贿五百万元gōngsī gànbù shòuhuì wǔbǎi wàn yuán会社幹部はわいろを500万元受け取る。
690受气shòuqìいじめられる。いじめを受ける。
691挨打受气āidǎ shòuqì虐待される。
692两头受气liǎngtóu shòuqì板挟み。
693在公司受气了zài gōngsī shòuqì le会社でいじめられた。
694受了他不少气shòu le tā bùshào qìさんざん彼にいじめられた。
695再也不受他的气了zài yě bù shòu tā de qì leふたたび彼にいじめられることはなくなった。
696叨光tāoguāng恩恵を受ける。おかげをこうむる。
697我们也叨光了wǒmen yě tāoguāng leわたしたちこそおかげさまでした。
698叨教tāojiào教えていただく。
699我有个问题要向你叨教wǒ yǒu ge wèntí yào xiàng nǐ tāojiào私は問題があって、あなたに教えをうけたい。
700信以为真xìn yǐ wéi zhēn真実と思い込む。真に受ける。
701他信以为真tā xìnyǐwéizhēn彼は真に受ける。
702别信以为真bié xìnyǐwéizhēn真に受けるな。
703不以为然bù yǐ wéi ránそうとは思わない。受け入れられない。
704我们不以为然wǒmen bùyǐwéirán私たちはそうとは思わない。
705生到这个世界上shēng dào zhège shìjiè shàngこの世に生を受ける。
706承上启下chéng shàng qǐ xià上文を受け下文を書き起こす。
707承上起下chéng shàng qǐ xià上文を受け下文を書き起こす。
708承上文而言chéng shàng wén ér yán前文を受けて言う。
709回条huítiáo受領書。領収書。
710回条儿huítiáor受領書。領収書。
711收条shōutiáo受領書。領収書。
712收条儿shōutiáor受領書。領収書。
713收据shōujù受領書。領収書。
714tuō受け台。受け皿。物を載せて支える。引き立てる。託す。頼む。
715托儿tuōr受け台。受け皿。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】送る、贈る、発送する、見送る

【中国語】掴む、手に取る、手を離す

【中国語】止まる、止める、止めて

【中国語】背負う、負う、担う、担当

【中国語】得る、入手、確保、手放す、放出

【中国語】至る、達する、届く

【中国語】物流、運輸、運搬、輸送、運ぶ、倉庫

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール