一つのものを、仲良く分けて。
二つに切り分けて。
みんなに分配して。
別々に包んで。
今回は、“分ける”行為にかかわる言葉を集めてみました。
独占は、よろしくありません。
ブッダさんもキリストさんも申しております。
「惜しみなく分け与えよ。」
カンタータ 第39番「飢えたるものに汝のパンを分け与えよ」。
合唱。
別々に、分ける、等分、均等、割り勘
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 分 | fēn | 分ける。分配する。区別する。 |
2 | 你我各分一半 | nǐ wǒ gè fēn yībàn | あなたと私で半分こ。 |
3 | 对半分 | duì bànfēn | 半分に分ける。 |
4 | 对半儿分 | duì bànr fēn | 半分に分ける。 |
5 | 一个橘子分两半 | yī ge júzi fēn liǎng bàn | 一つのオレンジを二つに分ける。 |
6 | 把蛋糕分为四份 | bǎ dàngāo fēn wéi sì fèn | ケーキを四つに分ける。 |
7 | 分吃一个面包 | fēn chī yī ge miànbāo | 一つのパンを分け合って食べる。 |
8 | 兄弟俩一人一半儿分了 | xiōngdì liǎ yī rén yībànr fēn le | 兄弟で半分ずつ分けた。 |
9 | 一人分一半 | yī rén fēn yībàn | 半分ずつ分け合う。 |
10 | 一人分一个 | yī rén fēn yī ge | 一人に一つずつ分ける。 |
11 | 给大家各分一个 | gěi dàjiā gè fēn yī ge | 皆に一つずつわけ与える。 |
12 | 分为三部 | fēn wéi sān bù | 三つの部分に分ける。 |
13 | 把人员分为三个组 | bǎ rényuán fēn wéi sān ge zǔ | 人員を三組に分ける。 |
14 | 分成 | fēnchéng | 一定の割合に分ける。 |
15 | 分成儿 | fēnchéngr | 一定の割合に分ける。 |
16 | 分成三份 | fēnchéng sān fèn | 三つに分ける。 |
17 | 分成三等份 | fēnchéng sān děng fèn | 三等分に分ける。 |
18 | 分成两半儿 | fēnchéng liǎng bànr | 半半に分ける。 |
19 | 分成两个小组 | fēnchéng liǎng ge xiǎozǔ | 二つのグループに分ける。 |
20 | 分成两包 | fēnchéng liǎng bāo | ふた包みに分ける。 |
21 | 把苹果分成三个一份 | bǎ píngguǒ fēnchéng sān ge yī fèn | リンゴを3個ずつに分ける。 |
22 | 四六分成 | sì liù fēnchéng | 4対6の割合で分配する。 |
23 | 意见分成两派 | yìjiàn fēnchéng liǎng pài | 意見が二つに割れた。 |
24 | 分成几个? | fēnchéng jǐ ge | いくつに分けますか。 |
25 | 切成 | qiēchéng | 切って~にする。 |
26 | 切成两半 | qiēchéng liǎng bàn | 半分に切る。 |
27 | 把西瓜切成四份 | bǎ xīguā qièchéng sì fèn | スイカを四つ切りする。 |
28 | 切成块 | qiēchéng kuài | 切り身にする。 |
29 | 切成大块 | qiēchéng dà kuài | ぶつ切りにする。 |
30 | 切成片 | qiēchéng piàn | スライスする。 |
31 | 切成薄片 | qiēchéng bópiàn | うすく切る。 |
32 | 切成丝 | qiēchéng sī | 細切りにする。 |
33 | 切成细丝 | qiēchéng xì sī | 千切りにする。 |
34 | 切成碎末 | qiēchéng suì mò | みじん切りにする。 |
35 | 分别 | fēnbié | 区別する。別れる。それぞれ。違い。 |
36 | 分别处理 | fēnbié chǔlǐ | 別々に処理する。 |
37 | 请分别包装 | qǐng fēnbié bāozhuāng | 別々に包んで下さい。 |
38 | 各自 | gèzì | 各自。それぞれ。 |
39 | 各自儿 | gèzìr | 各自。それぞれ。 |
40 | 饭费各自付吧 | fàn fèi gèzì fù ba | 食事代は別々に払おう。 |
41 | 个别 | gèbié | 個々の。個別的な。ごく少ない。 |
42 | 个别付费 | gèbié fùfèi | 個別の支払い。 |
43 | 各别 | gèbié | 別々の。異なる。変わっている。ユニークだ。 |
44 | 各别对待 | gèbié duìdài | 別々に取り扱う。別々に対処する。 |
45 | 分头 | fēntóu | 手分けして。短い髪を左右に分けた髪型。 |
46 | 分头办理 | fēntóu bànlǐ | 手分けして処理する。 |
47 | 分头行动 | fēntóu xíngdòng | 別々に行動する。 |
48 | 他留着分头 | tā liú zhe fēntóu | 彼は髪を左右に分けている。 |
49 | 分开 | fēnkāi | 分ける。別れる。 |
50 | 分不开 | fēn bu kāi | 分けられない。 |
51 | 分得开 | fēn de kāi | 分けられる。 |
52 | 分开电车 | fēnkāi diànchē | 電車を切り離す。 |
53 | 分开居住 | fēnkāi jūzhù | 別々に住む。 |
54 | 按大小分开 | àn dàxiǎo fēnkāi | 大きさによって分ける。 |
55 | 请把这些东西分开包 | qǐng bǎ zhèxiē dōngxi fēnkāi bāo | これらのモノを別々に包んでください。 |
56 | 分离 | fēnlí | 分ける。離す。別れる。 |
57 | 政教分离 | zhèngjiào fēnlí | 政教分離。政治と宗教の分離。 |
58 | 不可分离 | bùkě fēnlí | 切り離すことができない。 |
59 | 分割 | fēngē | 分割する。分ける。 |
60 | 分割披萨 | fēngē pīsà | ピザを分ける。 |
61 | 分割成四份 | fēngē chéng sì fèn | 四つに分割する。 |
62 | 不可分割 | bùkě fēngē | 分割できない。 |
63 | 分类 | fēnlèi | 分類する。 |
64 | 按范畴分类 | àn fànchóu fēnlèi | カテゴリーに基づき分類する。 |
65 | 按类型分类 | àn lèixíng fēnlèi | ジャンルに基づき分類する。 |
66 | 分配 | fēnpèi | 分け与える。配置する。分配する。 |
67 | 分配工作 | fēnpèi gōngzuò | 仕事を振り分ける。 |
68 | 把工作分配给三个人 | bǎ gōngzuò fēnpèi gěi sān ge rén | 仕事を三人に振り分ける。 |
69 | 分配糕点 | fēnpèi gāodiǎn | 菓子を配る。 |
70 | 分配时间 | fēnpèi shíjiān | 時間の割り当てをする。 |
71 | 分配遗产 | fēnpèi yíchǎn | 遺産を分ける。 |
72 | 公平分配 | gōngpíng fēnpèi | 公平に分ける。 |
73 | 分配不公 | fēnpèi bùgōng | 分配が不公平だ。 |
74 | 按人头分配 | àn réntóu fēnpèi | àn réntóu fēnpèi |
75 | 分派 | fēnpài | 割り当てる。 |
76 | 分派工作 | fēnpài gōngzuò | 仕事を割り当てる。 |
77 | 分派任务 | fēnpài rènwù | それぞれに任務を課す。 |
78 | 给三个人分派任务 | gěi sān ge rén fēnpài rènwù | 3人にそれぞれ役割を課す。 |
79 | 划分 | huàfēn | 全体をいくつかに分ける。区別する。 |
80 | 划分等级 | huàfēn děngjí | 等級を区分けする。 |
81 | 划开 | huá kāi | 刃物などで二つに割る。 |
82 | 划开 | huà kāi | 区分けする。 |
83 | 用刀划开 | yòng dāo huá kāi | 刃物で切る。 |
84 | 隔开 | gékāi | 分け隔てる。 |
85 | 用帘子隔开 | yòng liánzi gékāi | カーテンで仕切る。 |
86 | 把房间隔开 | bǎ fángjiàn gékāi | 部屋に仕切りをする。 |
87 | 区别 | qūbié | 区別する。区別。違い。 |
88 | 区别好坏 | qūbié hǎo huài | 善悪を区別する。 |
89 | 开 | kāi | ~の割合になる。開く。解除する。運転する。 |
90 | 三七开 | sān qī kāi | 3と7の割合に分かれる。 |
91 | 对开 | duìkāi | 折半する。半分ずつ分ける。二つの地点から同時に出発する。 |
92 | 对开纸 | duìkāi zhǐ | 二つ折りの紙。 |
93 | 对裁 | duìcái | 半分に裁断したもの。 |
94 | 墙纸对裁 | qiángzhǐ duìcái | 壁紙カット。 |
95 | 半裁 | bàncái | 半分に裁断したもの。 |
96 | 成为半裁 | chéngwéi bàncái | 半分に裁断したものなる。 |
97 | 分账 | fēnzhàng | 一定の比率に基づいて財物を分ける。 |
98 | 三七分账 | sān qī fēnzhàng | 三分と七分で利益を分ける。 |
99 | 均分 | jūnfēn | 均等に分ける。 |
100 | 均分财产 | jūnfēn cáichǎn | 財産を均等に分ける。 |
101 | 我们两个人均分了吧 | wǒmen liǎng ge rén jūnfēn le ba | 私たち二人で均等に分けましょう。 |
102 | 平分 | píngfēn | 平等に分ける。 |
103 | 平分利益 | píngfèn lìyì | 利益を平等に分ける。 |
104 | 两人平分奖金 | liǎng rén píngfēn jiǎngjīn | 報奨金を二人で平等に分ける。 |
105 | 等分 | děngfèn | 等分したもの。 |
106 | 等分儿 | děngfènr | 等分したもの。 |
107 | 分成四等分儿 | fēnchéng sì děngfēnr | 4等分する。 |
108 | 均等 | jūnděng | 均等だ。 |
109 | 均等的四份 | jūnděng de sì fèn | 均等の四つ。 |
110 | 平均 | píngjūn | 平均する。平均の。平均している。 |
111 | 平均分担 | píngjūn fēndān | 平等に負担する。 |
112 | 均匀 | jūnyún | 均等だ。 |
113 | 均均匀匀 | jūnjunyúnyún | 均等だ。 |
114 | 负担均匀 | fùdān jūnyún | 負担を均等にする。 |
115 | 均 | yún | 均等にする。均等だ。一部を分け与える。 |
116 | 分得不匀 | fēn de bù yún | 分け方が公平でない。 |
117 | 均摊 | jūntān | 均等に分担する。 |
118 | 均摊费用 | jūntān fèiyòng | 費用を割り勘にする。 |
119 | 费用两人均摊吧 | fèiyòng liǎng rén jūntān ba | 費用は二人で折半しよう。 |
120 | 酒钱由大家均摊 | jiǔqián yóu dàjiā jūntān | 酒代はみんなで割り勘。 |
121 | 分摊 | fēntān | 費用を分担する。 |
122 | 分摊费用 | fēntān fèiyòng | 費用を分担にする。 |
123 | 平均分摊 | píngjūn fēntān | 頭割りで分担する。 |
124 | 分担 | fēndān | 分担する。 |
125 | 分担工作 | fēndān gōngzuò | 仕事を分担する。 |
126 | AA制 | AA zhì | 割り勘。 |
127 | 这次AA制吧 | zhè cì AA zhì ba | 今回は割り勘にしよう。 |
128 | 分期付款 | fēnqí fùkuǎn | 分割払い。 |
129 | 可以分期付款吗? | kěyǐ fēnqí fùkuǎn ma | 分割払いでいいですか。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。