に投稿

【中国語】振り向ける、割り当てる

他の方向に向かせる、 転用する、全体から部分を割り振る。

そんなことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

振り向ける、割り当てる。

政治、リーダーシップの役割は、振り向けること、割り当てること。

できるかな~できるかな。

どぞ。

振り向ける、割り当てる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1划拨huàbō振り替える。分け与える。振り向ける。
2划拨物资huàbō wùzī物資を振り向ける。物資を割り当てる。
3保证各项救灾资金及时划拨到灾区bǎozhèng gèxiàng jiùzāi zījīn jíshí huàbō dào zāiqū各項の災害救援資金が適時に被災地に振り向けられることを保証する。
4由土地主管部门划拨土地yóu tǔdì zhǔguǎn bùmén huàbō tǔdì土地主管部門によって土地を割り当てる。
5使用的土地是由国家无偿划拨的shǐyòng de tǔdì shì yóu guójiā wúcháng huàbō de使用する土地は国家が無償割り当てしたものだ。
6调拨diàobō物資や資金などを振り分ける。人員を配置する。
7调拨tiáobō陰口をきいて、もめごとを引き起こす。
8挑拨tiǎobōそそのかしてもめ事を引き起こさせる。
9调拨物资diàobō wùzī物資を振り向ける。物資を割り当てる。
10调拨款项diàobō kuǎnxiàng経費をまわす。資金をまわす。
11藏书全部调拨给图书馆cángshū quánbù diàobō gěi túshūguǎn蔵書は全部図書館に割り当てる。
12向灾区调拨了四十顶帐篷xiàng zāiqū diàobō le sìshí dǐng zhàngpéng被災地に向けて40張りのテントをあてがう。
13往各个部门调拨人员wǎng gègè bùmén diàobō rényuán各部門に人員を振り分ける。
14调运diàoyùn物資などを調達して輸送する。他所から振り向けて運ぶ。
15进行粮食调运jìnxíng liángshí diàoyùn食糧の調達輸送を行なう。
16把粮食调运到目的地bǎ liángshí diàoyùn dào mùdìde食糧を目的地まで調達輸送する。
17调运工业品下乡diàoyùn gōngyèpǐn xiàxiāng工業製品を調達して農村に送る。
18拨款bōkuǎn上級組織が金を支給する。上級組織の支給する費用。割当金。
19政府拨了款zhèngfǔ bō le kuǎn政府は資金を割り当てた。
20国家拨款巨额资金guójiā bōkuǎn jù’é zījīn国は巨額の資金を配分する。
21国家拨款guójiā bōkuǎn国家支出。公的資金。
22国家财政拨款guójiā cáizhèng bōkuǎn国家財政支出。
23军事拨款jūnshì bōkuǎn軍事割当金。軍事支出。
24挪用nuóyòng金を流用する。転用する。公金を横領する。私用する。
25挪用基金nuóyòng jījīn基金を転用する。
26挪用公款nuóyòng gōngkuǎn公金を私用に使う。公金を横領する。
27把一百亿美元资金挪用于新冠项目bǎ yībǎi yì měiyuán zījīn nuóyòng yú xīnguān xiàngmù100億ドルの資金を新型コロナウイルス関連に充当する。
28分配fēnpèi基準によって分け与える。配置する。分配する。
29分配量fēnpèiliàng分配量。割り当て量。
30分配额fēnpèi’é割り当て量。割り当て額。
31分配率fēnpèilǜ配分率。
32分配遗产fēnpèi yíchǎn遺産を配分する。
33分配糕点fēnpèi gāodiǎn菓子を配る。
34分配工作fēnpèi gōngzuò仕事を割り振る。
35分配时间fēnpèi shíjiān時間の割り当てをする。
36分配宿舍fēnpèi sùshè宿舎を割り当てる。
37房间分配fángjiān fēnpèi部屋割り。
38分配给每个人fēnpèi gěi měigerén一人一人に割り当てる。
39按人头分配àn réntóu fēnpèi頭数によりわける。
40每人分配三个měi rén fēnpèi sān ge各人に三つを割り当てる。
41分摊fēntān費用を分担する。
42分摊额fēntān’é割り当て額。
43分摊费用fēntān fèiyòng費用を分担する。
44费用按人数分摊fèiyòng àn rénshù fēntān費用を人数で割る。
45均摊jūntān均等に分担する。
46均摊费用jūntān fèiyòng費用を均等に分担する。
47平分píngfēn平等に分ける。
48平分利益píngfēn lìyì利益を平等に分ける。
49平分秋色píng fēn qiū sè半分ずつ取る。力や成績が五分五分である。
50分派fēnpài任務や仕事を割り当てる。費用などを割り当てる。
51分派任务fēnpài rènwù任務を割り当てる。役割を与える。
52分派角色fēnpài juésè劇の役を割り当てる。
53每个人分派捐款měigerén fēnpài juānkuǎn一人一人に寄付金を割り当てて調達する。
54调派diàopài人を割り当てる。
55调派医疗救援团队diàopài yīliáo jiùyuán tuánduì医療救助チームを差し向ける。
56调派救护车diàopài jiùhùchē救急車を向かわせる。
57摊派tānpài仕事や費用を多くの人や地域、機関に均等に割り当てる。
58按户摊派捐款àn hù tānpài juānkuǎn世帯ごとに寄付金を割り当てる。
59执法监管任务摊派给村级zhífǎ jiānguǎn rènwù tānpài gěi cūnjí法執行と監督の任務は村落レベルにゆだねる。
60分润fēnrùn利益を分配する。
61按照出资的比例分润ànzhào chūzī de bǐlì fēnrùn出資の比率に応じて利益を分配する。
62分红fēnhóng企業が利益を分配する。
63按股分红àn gǔ fēnhóng持ち株に応じて配当する。
64分发fènfā一つ一つ配る。
65分发盒饭fēnfā héfàn弁当を配る。
66分发文件fēnfā wénjiàn書類を配布する。
67分担fēndān分担する。
68分担责任fēndān zérèn責任を分担する。
69分担工作fēndān gōngzuò仕事を分担する。
70分工fēngōng分業する。
71分工合作fēngōng hézuò分担して協力する。
72社会分工shèhuì fēngōng社会的分業。
73配额pèi’é割り当て量。割り当て数。割り当て額。
74进口配额制jìnkǒu pèi’é zhì輸入割当制度。
75zhuǎn方向、状況などを変える。変わる。取り次ぐ。
76把话题转到别的方面bǎ huàtí zhuǎn dào bié de fāngmiàn話題を別の方面に向ける。
77把电话转给他bǎ diànhuà zhuǎn gěi tā電話を彼に取り次ぎます。電話を彼と変わります。
78转过zhuǎnguò振り向け切る。
79转过脸去zhuǎnguò liǎn qù顔をそむける。
80转过身去zhuǎnguò shēn qù体をそむける。そっぽを向く。
81转用zhuǎnyòng転用する。
82把林地转用为建设用地bǎ líndì zhuǎnyòng wéi jiànshè yòngdì森林地を建設用地として転用する。
83转向zhuǎnxiàng方向を変える。政治的な立場を変える。
84转向zhuànxiàng方向を見失う。
85船头转向南方chuántóu zhuǎnxiàng nánfāng船首を南に振り向ける。
86政府把国民的不满转向日本zhèngfǔ bǎ guómín de bùmǎn zhuǎnxiàng Rìběn政府は国民の不満を日本に振り向ける。
87转轨zhuǎnguǐ軌道を変える。方向転換する。
88体制转轨tǐzhì zhuǎnguǐ体制移行。
89从计划经济转轨到市场经济cóng jìhuà jīngjì zhuǎnguǐ dào shìchǎng jīngjì計画経済から市場経済に方向転換する。
90转移zhuǎnyí移動する。変える。
91转移视线zhuǎnyí shìxiàn視線をそらす。他人の注意をそらす。
92转移注意力zhuǎnyí zhùyìlì注意をそらす。
93转移论点zhuǎnyí lùndiǎn論点をすり替える。
94转移话题zhuǎnyí huàtí話をそらす。
95转换zhuǎnhuàn変える。
96转换话题zhuǎnhuàn huàtí話題を変える。
97转换思维方式zhuǎnhuàn sīwéi fāngshì考え方を変える。
98转换开关zhuǎnhuàn kāiguānスイッチを切り替える。
99转弯zhuǎnwān道を曲がる。認識や考え方を変える。
100转弯儿zhuǎnwānr道を曲がる。認識や考え方を変える。
101让思维转个弯ràng sīwéi zhuǎn ge wān思考を転換させる。
102急转弯jízhuǎnwān急カーブ。突然転換する。
103向右转弯xiàng yòu zhuǎnwān右に向かって曲がる。右折する。
104转弯抹角zhuǎn wān mò jiǎoくねくねと曲がりながら進む。道が曲がりくねっている。言動がまわりくどい。
105转弯抹角儿zhuǎn wān mò jiǎorくねくねと曲がりながら進む。道が曲がりくねっている。言動がまわりくどい。
106转化zhuǎnhuà転換する。転化する。
107废弃物转化为资源fèiqìwù zhuǎnhuà wéi zīyuán廃棄物を資源となす。
108转头zhuǎntóu振り向く。顔を向ける。Uターンする。考えを変える。
109我转头一看wǒ zhuǎntóu yī kàn私は振り向いて一目見る。
110转运zhuǎnyùn荷物を転送する。運が向いてくる。
111转运服务zhuǎnyùn fúwù転送サービス。
112转运到马来西亚zhuǎnyùn dào Mǎláixīyàマレーシアに転送する。
113转载zhuǎnzǎi転載する。
114转载他人文章zhuǎnzǎi tārén wénzhāng他人の文章を転載する。
115转载zhuǎnzài貨物を積み替える。
116从飞机上转载货物cóng fēijī shang zhuǎnzài huòwù飛行機から貨物を積み替える。
117过载guòzài荷物を積みすぎる。積み荷を積みかえる。
118把卡车上的货物过载到大车上bǎ kǎchē shang de huòwù guòzǎi dào dàchē shangトラックの貨物を荷車に積み替える。
119转交zhuǎnjiāo取り次いで渡す。
120把这个东西转交给他bǎ zhège dōngxi zhuǎnjiāo gěi tāこのモノを彼に取り次いで渡す。
121及时转交有关部门处理jíshí zhuǎnjiāo yǒuguān bùmén chǔlǐ適時、関係部門に取り次いで処理する。
122转送zhuǎnsòng取り次いで渡す。もらった贈り物を別の人に贈る。
123把别人送的礼物转送给另一个人bǎ biérén sòng de lǐwù zhuǎnsòng gěi lìng yī ge rén他の人の贈り物を違う人に贈る。
124把日本商品转送到海外bǎ Rìběn shāngpǐn zhuǎnsòng dào hǎiwài日本の商品を海外に取り次ぎ送る。
125转发zhuǎnfā書類を下の部署に回す。転載する。転送する。
126请把邮件转发给她qǐng bǎ yóujiàn zhuǎnfā gěi tāメールを彼女に転送してください。
127国务院办公厅转发教育部等部门guówùyuàn bàngōngtīng zhuǎnfā jiàoyùbù děng bùmén国務院官房は教育部およびその他の部門に書面通達する。
128转告zhuǎngào伝言する。
129请你转告她qǐng nǐ zhuǎngào tā彼女に伝えてください。
130传话chuánhuà伝言する。
131我请你传一句话wǒ qǐng nǐ chuán yī jù huà私はあなたに一言伝言を頼みたい。
132转述zhuǎnshù他人のことばを伝える。
133向大家转述当天的情况xiàng dàjiā zhuǎnshù dàngtiān de qíngkuàngみんなに当日の状況をことづてする。
134转达zhuǎndà代わりに伝える。
135我们将积极转达给公司相关部门wǒmen jiāng jījí zhuǎndá gěi gōngsī xiāngguān bùmén私たちは社内関係部門へ積極的に伝えてまいります。
136留言liúyán伝言する。お客が意見や感想を書く。客の意見や感想の内容。
137流言liúyánデマ。
138转达留言zhuǎndà liúyán伝言を伝える。
139转托zhuǎntuō頼まれごとを別の人に託す。
140把工作转托给第三人bǎ gōngzuò zhuǎntuō gěi dìsānrén仕事を第三者に委託する。
141嘱托zhǔtuō頼む。依頼する。
142临终嘱托línzhōng zhǔtuō臨終の際に事を託す。遺言する。
143嘱托他一件事zhǔtuō tā yī jiàn shì彼に一つ用事を頼む。
144转借zhuǎnjiè又貸しする。
145把宿舍钥匙转借他人bǎ sùshè yàoshi zhuǎnjiè tārén宿舎の鍵を他人に又貸しする。
146转租zhuǎnzū又貸しする。又借りする。
147把一个房间转租给朋友bǎ yī ge fángjiān zhuǎnzū gěi péngyou一つの部屋を友達に又貸しする。
148转赠zhuǎnzèngもらった贈り物を別の人に贈る。
149把礼物转赠他人bǎ lǐwù zhuǎnzèng tārénもらった物を他人に贈る。
150转让zhuǎnràngものや権利などを譲り渡す。
151把权限转让给地方bǎ quánxiàn zhuǎnràng gěi dìfāng権限を地方に移譲する。
152转产zhuǎnchǎn生産転換する。
153进行品种转产jìnxíng pǐnzhǒng zhuǎnchǎn品種の生産転換を進める。
154转岗zhuǎngǎng仕事の配置転換をする。
155进行转岗jìnxíng zhuǎngǎng仕事の配置転換を進める。
156转为zhuǎnwéi転じて~となる。
157输转为赢shū zhuǎnwéi yíng負けが転じて勝ちとなる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】~に対して、~に向けて、~に向かって

【中国語】送る、贈る、発送する、見送る

【中国語で】遣わす、派遣

【中国語】配る、配布、分配、配分、支給

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール