に投稿

【中国語】進む、進める、遅れる、後退する

進むのか、進まないのか。

それが問題だ!。

私たちは前に進めていけているのでしょうか。

進んではいるけれど、他と比べると遅れているのではないでしょうか。

いやむしろ、後退しているのではなかろうか。

これは問題だ!。

今回は、進む、遅れる、後退することに関わりそうな言葉を集めてみました。

まとめてチェク・ら・ポン!。

どぞ。

進む、進める、遅れる、後退する

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jìn進む。入る。献上する。
2我们向前进了一步wǒmen xiàng qián jìn le yībù私たちは一歩前進しました。
3我们两国的关系又向前进了一步wǒmen liǎng guó de guānxì yòu xiàng qián jìn le yībù両国の関係はまたさらに一歩前進しました。
4再往前进一步zài wǎng qián jìn yībùさらに一歩前に進む。
5大儿子进了高中dà érzi jìn le gāozhōng長男は高校に進んだ。
6shàng前進する。上。前の。先の。あがる。乗る。出かける。取り付ける。
7迎着困难上yíng zhe kùnnán shàngあえて困難に向かって進む。困難に立ち向かう。
8上厕所shàng cèsuǒトイレに行く。
9zǒu歩く。行き来する。動く。運ぶ。
10向前走xiàng qián zǒu前に進む。前へ進め。
11向前走去xiàng qián zǒu qù前に進んで行く。前進する。
12一步一步向前走yī bù yī bù xiàng qián zǒu一歩一歩前に進む。
13往前走wǎng qián zǒu前に行く。まっすぐ行く。
14运动员走进比赛大厅去了yùndòngyuán zǒu jìn bǐsài dàtīng qù le選手は競技場に入って行った。
15前进qiánjìn前進する。
16前进一步qiánjìn yībù一歩前進する。
17稳步前进wěnbù qiánjìn着実に前進する。
18计划在稳步前进jìhuà zài wěnbù qiánjìn計画は着実に前進している。
19依次前进yīcì qiánjìn順番に前に進む。
20顺序前进shùnxù qiánjìn順番に前に進む。
21排队前进páiduì qiánjìn列に並んで進む。
22随队前进suí duì qiánjìn隊列につき従って進む。
23向目标前进xiàng mùbiāo qiánjìn目標に向かって進む。
24向着目标前进xiàngzhe mùbiāo qiánjìn目標に向かって進む。
25一艘船破浪前进yī sōu chuán pòlàng qiánjìn一隻の船が波をたてて突き進む。
26一辆汽车快速前进yī liàng qìchē kuàisù qiánjìn一台の車が高速で進む。
27时代在前进shídài zài qiánjìn時代は前進している。
28前往qiánwǎng向かう。赴く。~へ行く。
29驱兵前往qū bīng qiánwǎng兵を進める。
30我前往现场wǒ qiánwǎng xiànchǎng私は現場に行く。
31行进xíngjìn行進する。前進する。
32按照标识行进ànzhào biāozhì xíngjìn標識に従って進む。
33排队行进páiduì xíngjìn隊列を組んで行進する。
34进行jìnxíng行う。
35进行工作jìnxíng gōngzuò仕事を進める。
36进行分析jìnxíng fēnxī分析を進める。
37进行改革jìnxíng gǎigé改革を進める。
38进行讨论jìnxíng tǎolùn討論を進める。
39会议进行得很顺利huìyì jìnxíng de hěn shùnlì会議は順調に進む。
40一切进行得并不顺利yīqiè jìnxíng de bìng bù shùnlìすべてがうまく進まない。
41推进tuījìn推し進める。軍隊などが前進する。
42推进工作tuījìn gōngzuò仕事を推し進める。
43推进改革tuījìn gǎigé改革を推し進める。
44向前推进xiàng qián tuījìn推し進める。物事を推進する。
45道路工程项目正在向前推进dàolù gōngchéng xiàngmù zhèngzài xiàng qián tuījìn道路工事プロジェクトは只今推進中。
46军队向前推进了十公里jūnduì xiàng qián tuījìn le shí gōnglǐ軍隊は10キロメートル前進した。
47迈进màijìnまい進する。
48向前迈进xiàng qián màijìn前に向かって突き進む。
49向目标迈进xiàng mùbiāo màijìn目標に向かってまい進する。
50向前迈进一大步xiàng qián màijìn yī dà bù大きく一歩前に進み出る。
51大大迈进一步dàdà màijìn yībù大きく前進する。
52两国关系向前迈进了一步liǎng guó guānxì xiàng qián màijìn le yībù両国の関係は一歩前進した。
53跨进kuàjìnまたいで入る。突入する。
54跨进一大步kuàjìn yī dà bù大きな一歩を踏み出す。大きく前進する。
55跨进了新时代kuàjìn le xīnshídài新時代に突入した。
56实施shíshī法令や政策などを実施する。
57实施计划shíshī jìhuà計画を進める。
58实施政策shíshī zhèngcè政策を実施する。
59继续jìxù活動を継続する。継続。
60继续开会jìxù kāihuì会議を継続する。
61继续学习jìxù xuéxí勉強を続ける。
62持续chíxù間断なく続く。持続する。
63持续学习chíxù xuéxí学び続ける。
64两国关系持续改善liǎng guó guānxì chíxù gǎishàn両国の関係は改善されつつある。
65促进cùjìn良い方向に促進する。
66促进现代化cùjìn xiàndàihuà近代化を進める。
67促进两国的友好关系cùjìn liǎng guó de yǒuhǎo guānxì両国の友好関係を促進する。
68促使cùshǐ促(うなが)して~させる。
69促使孩子健康成长cùshǐ háizi jiànkāng chéngzhǎng子供の健康的な成長を促進する。
70促使注意cùshǐ zhùyì注意を促(うなが)す。
71进展jìnzhǎn進展する。
72进展状况jìnzhǎn zhuàngkuàng進み具合。
73进展的情况jìnzhǎn de qíngkuàng進展の状況。
74工作进展顺利gōngzuò jìnzhǎn shùnlì仕事の進展が順調。
75工作进展不顺利gōngzuò jìnzhǎn bù shùnlì仕事の進展が順調でない。
76工作没有进展gōngzuò méiyǒu jìnzhǎn仕事の進展がない。
77工作进展得慢gōngzuò jìnzhǎn de màn仕事の進展が遅い。
78研究顺利进展yánjiū shùnlì jìnzhǎn研究が順調に進む。
79经济向全球化进展jīngjì xiàng quánqiúhuà jìnzhǎn経済のグローバル化が進む。
80进展很快jìnzhǎn hěn kuài進展が速い。
81进步jìnbù進歩する。進歩的だ。
82思想进步sīxiǎng jìnbù考えが進歩的だ。
83科学的进步kēxué de jìnbù科学の進歩。
84进步很快jìnbù hěn kuài進歩が速い。上達が早い。
85进步慢jìnbù màn進歩が遅い。
86长足的进步chángzú de jìnbùめざましい進歩。
87显著的进步xiǎnzhù de jìnbù著(いちじる)しい進歩。
88这是一个很大的进步zhè shì yī ge hěn dà de jìnbùこれは大きな進歩です。
89进入jìnrù~にいたる。入る。進出する。
90进入决赛jìnrù juésài決勝戦に進む。
91进入新阶段jìnrù xīn jiēduàn新しい段階に進む。
92进入国外市场jìnrù guówài shìchǎng海外市場に進出する。
93进入房间jìnrù fángjiān部屋に入る。
94进入初中jìnrù chūzhōng中学に入る。
95进入正题jìnrù zhèngtí本題に入る。
96升入shēngrù階級、階層があがる。
97升入大学shēngrù dàxué大学に進学する。
98升入三年级shēngrù sān niánjí三年生にあがる。
99升级shēngjí進級、等級があがる。規模がエスカレートする。
100产品升级chǎnpǐn shēngjí製品がグレードアップする。
101提高tígāo高める。向上させる。
102提高文化水平tígāo wénhuà shuǐpíng文化的レベルを向上させる。
103领先lǐngxiān先頭に立つ。リードする。
104领先一分lǐngxiān yī fēn1点先行する。
105比西方主要国家领先约一个季度bǐ xīfāng zhǔyào guójiā lǐngxiān yuē yī ge jìdù主要な西側諸国よりも4半期ぶん進んでいます。
106先进xiānjìn進んでいる。先進的だ。先進的な人物や事物。
107先进技术xiānjìn jìshù先進技術。
108技术先进jìshù xiānjìn技術が進んでいる。
109生产技术很先进shēngchǎn jìshù hěn xiānjìn生産技術が進んでいる。
110开展kāizhǎn運動や活動を繰り広げる。のびのびしている。
111开展美化环境的活动kāizhǎn měihuà huánjìng de huódòng環境美化の運動を繰り広げる。
112发展fāzhǎn発展する。組織や規模などを拡大する。
113科学发展kēxué fāzhǎn科学が発展する。科学が進む。
114发展经济fāzhǎn jīngjì経済を発展させる。
115进一步发展友好关系jìn yībù fāzhǎn yǒuhǎo guānxì友好関係をいっそう進める。
116开明kāimíng思想が開けている。
117开明人士kāimíng rénshì進歩的な人。
118他的思想很开明tā de sīxiǎng hěn kāimíng彼の考えはとても進んでいる。
119加深jiāshēn深める。
120加深两国之间的理解jiāshēn liǎng guó zhī jiān de lǐjiě両国間の理解を深める。
121打进dǎjìn進出する。打ち込む。
122打进决赛dǎjìn juésài決勝戦に進む。
123打进海外市场dǎjìn hǎiwài shìchǎng海外市場に進出する。
124~下去~xiàqu(動詞の後に用いて)動作が進行する。
125说下去shuō xiàqu話し続ける。
126努力下去nǔlì xiàqu努力を続ける。
127走下去zǒu xiàqu歩み続ける。下りて行く。降り立つ。
128把计划继续进行下去bǎ jìhuà jìxù jìnxíng xiàqu計画を引き続き進めていく。
129往下wǎngxià動作が進行する。下へ。下の方へ。
130往下说wǎngxià shuō話を続ける。
131往下写wǎngxià xiě続けて書いていく。
132往下放wǎngxià fàng下へおろす。
133前行qiánxíng前に進む。
134大学南门站下车, 前行四百米dàxué nán mén zhàn xiàchē, qiánxíng sìbǎi mǐ大学南門駅下車、400メートル進む。
135进一步jìn yī bù一歩進める。さらに。いっそう。
136进一步考虑jìnyībù kǎolǜ一歩進めて考える。さらに考えを進める。
137kuài速度が速い。急ぐ。もうすぐ。刃物が良く切れる。
138手表总是快五分钟shǒubiǎo zǒngshì kuài wǔ fēnzhōng腕時計はいつも5分進んでいる。
139调快tiáokuài調節して進める。
140把手表调快五分钟bǎ shǒubiǎo tiáokuài wǔ fēnzhōng腕時計を5分進める。
141拨快bōkuài時計を進める。
142把表拨快十分钟bǎ biǎo bōkuài shí fēnzhōng時計を10分進める。
143进而jìn’érさらに一歩進んで。そのうえで。
144思路打开后进而分析得出sīlù dǎkāi hòu jìn’ér fēnxī déchū考えの筋道を切り開いたあと、さらに一歩進めて分析を導き出す。
145wǎn遅れている。遅い。夜。
146我来晚了wǒ lái wǎn le私は来るのが遅れた。遅くなりました。
148又来晚了yòu lái wǎn leまた遅れて来た。
149准备晚了zhǔnbèi wǎn le準備が遅れている。
150工程晚了半年gōngchéng wǎn le bànnián工事が半年遅れている。
151东京的染井吉野樱开花比去年晚了四天dōngjīng de rǎnjǐngjíyěyīng kāihuā bǐ qùnián wǎn le sì tiān東京の染井吉野桜は去年に比べ4日遅れで開花する。
152来晚了真对不起lái wǎn le zhēn duìbuqǐ遅れて来て申し訳ございません。
153为时已晚wéi shí yǐ wǎnすでに手遅れ。後の祭り。
154chí遅い。遅れ。のろい。
155来迟了lái chí le来るのが遅くなりました。
156来得太迟了lái de tài chí le来るのが大変遅くなりました。
157回复迟了huífù chí le返信が遅くなりました。
158提交迟了tíjiāo chí le提出が遅れました。
159付款迟了一个月fùkuǎn chí le yī ge yuè支払いが一ヶ月遅れている。
160时间已经太迟了shíjiān yǐjīng tài chí le時すでに遅し。手遅れです。
161luò遅れをとる。落ちる。下がる。とどまる。帰属する。手に入れる。書きつける。
162落在后面luò zài hòumiàn落伍する。置き去りにする。リードを奪われる。
163我不愿意落在后面wǒ bù yuànyì luò zài hòumiàn私は落伍したくない。
164兔子很快把乌龟落在后面tùzǐ hěn kuài bǎ wūguī luò zài hòumiànウサギはすぐにカメを置き去りにする。
165感到落在大家的后边儿gǎndào luò zài dàjiā de hòubianrみんなに取り残された感じがする。
166退tuì後ろへ下がる。退く。退ける。離れる。弱まって無くなる。返す。
167敌军退了díjūn tuì le敵の軍が退却した。
168潮水退下去了cháoshuǐ tuì xiàqu le潮が引いた。
169退到后面tuì dào hòumiàn後ろへ下がる。
170向后退一步xiàng hòu tuì yībù後ろのほうに一歩下がる。
171请向后退qǐng xiàng hòu tuì後ろのほうに下がってください。
172往后退一下wǎng hòu tuì yīxiàちょっと後ろに下がってください。
173请再向后退一下qǐng zài xiàng hòu tuì yīxiàもう少し下がってください。
174后退hòutuì後退する。
175敌人后退dírén hòutuì敵が後退する。
176马后退mǎ hòutuì馬が後ずさりする。
177排名后退了páimíng hòutuì le順位を下げた。
178后退一步hòutuì yībù一歩後退する。
179一步也不后退yībù yě bù hòutuì一歩も退かない。
180不能后退bùnéng hòutuì後に引けない。
181倒退dàotuì後退する。後ずさりする。時間をさかのぼる。
182向后倒退xiàng hòu dàotuì後ろに後退する。
183向后倒退了一步xiàng hòu dàotuì le yībù後ろに一歩下がった。
184汽车倒退qìchē dàotuì車をバックさせる。
185政治的倒退zhèngzhì de dàotuì政治の後退。
186倒退十年dàotuì shí nián10年さかのぼる。
187衰退shuāituì衰退する。衰える。
188经济衰退jīngjì shuāituì景気が後退する。
189倒车dàochē車を後退させる。バックさせる。逆行。
190倒车dǎochē列車やバスを乗り換える。
191汽车倒车qìchē dàochē自動車がバックする。
192向后倒车xiàng hòu dàochē車を後ろに下げる。
193开倒车kāi dàochē時代に逆行する。
194开历史的倒车kāi lìshǐ de dàochē歴史を逆行させる。
195滑坡huápō経済などが落ち込む。地すべり。山崩れ。
196景气滑坡jǐngqì huápō景気が後退する。
197停顿tíngdùn停滞する。中断する。話の間をとる。
198经济停顿jīngjì tíngdùn景気が停滞する。
199停滞tíngzhì停滞する。滞る。
200经济停滞jīngjì tíngzhì景気が停滞する。
201落后luòhòu遅れる。立ち遅れている。
202学习落后xuéxí luòhòu勉強が遅れている。
203在竞争上落后zài jìngzhēng shàng luòhòu競争に遅れをとる。
204经济很落后jīngjì hěn luòhòu経済が遅れている。
205落后分子luòhòu fènzǐ落伍者。
206落后地区luòhòu dìqū遅れている地域。
207落后的国家luòhòu de guójiā遅れた国。
208服装落后十年fúzhuāng luòhòu shí nián服装が10年遅れている。
209落后于时代luòhòu yú shídài時代遅れ。
210落后于国际标准luòhòu yú guójì biāozhǔn世界標準に遅れを取る。
211不落后于外国bù luòhòu yú wàiguó外国に遅れをとらない。
212比预定计划落后了三年bǐ yùdìng jìhuà luòhòu le sān nián予定してた計画より3年遅れた。
213不甘落后bùgān luòhòu人に遅れをとりたくない。
214别落后了bié luòhòu le遅れるな。
215落后一步luòhòu yībù一歩遅れ。後手になる。
216落伍luòwǔ脱落する。時代遅れになる。
217落伍者luòwǔzhě落伍者。
218思想落伍sīxiǎng luòwǔ考えが時代遅れである。
219这想法落伍zhè xiǎngfǎ luòwǔこの考え方は遅れている。
220掉队diàoduì落伍(らくご)する。置き去りにされる。
221掉队的人diàoduì de rén落伍者。
222掉队的学生diàoduì de xuéshēng落ちこぼれの生徒。
223队伍里掉队duìwuli diàoduì隊列から遅れる。集団から遅れる。
224退步tuìbù後退する。立ち遅れる。譲歩する。逃げ道。余地。
225成绩退步chéngjī tuìbù成績が後退する。成績が下がる。
226技术退步jìshù tuìbù技術がおちる。技術がにぶる。
227后来hòulái後から来る。今後成長する。その後。
228她是先来的, 我是后来的tā shì xiān lái de, wǒ shì hòulái de彼女が先に来て、私が後から来る。
229后进hòujìn進歩がおそい。進歩のおそい人。後輩。後進。
230后进生hòujìnshēng落ちこぼれの生徒。
231技术后进jìshù hòujìn技術の進歩が遅い。
232差劲chàjìn劣っている。程度が低い。
233最差劲zuì chàjìng最も劣る。最低。
234能力很差劲nénglì hěn chàjìng能力が劣る。
235你说这话就差劲nǐ shuō zhè huà jiù chàjìngあなたがこんなことを言うのはまずい。
236期限qīxiàn期限。
237期限过期了qíxiàn guòqí le期限が切れました。
238超过期限chāoguò qíxiàn期限が切れる。
239限期xiànqī期限。期日。期限を設ける。
240限期已满xiànqí yǐ mǎn期限はすでに来ている。
241不时兴bù shíxīng流行から遅れる。
242已经不时兴了yǐjīng bù shíxīng le既に流行遅れです。
243不时髦bù shímáo流行から遅れる。
244不时髦的衣服bù shímáo de yīfu流行から外れた服。
245不如从前bùrú cóngqián以前より良くない。後退する。
246生意不如从前shēngyì bùrú cóngqián商売は以前ほどではない。
247耽误dānwu時機をのがして台無しにする。
248耽误了列车dānwu le lièchē列車に乗り遅れる。
249施工期耽误了shīgōngqí dānwu le工期が遅れている。
250耽误了半个小时dānwu le bàn ge xiǎoshí30分台無しにした。30分遅れた。
251这事耽误不得zhè shì dānwu budeこの事は遅れてはならない。
252迟到chídào遅刻する。延着する。
253要迟到了yào chídào le遅刻しそうだ。
254上班迟到了shàngbān chídào le会社に遅れた。
255上课迟到了shàngkè chídào le授業に遅れた。
256迟到了五分钟chídào le wǔ fēnzhōng5分遅刻した。
257迟误chíwù遅れて支障をきたす。
258迟误了上课的时间chíwù le shàngkè de shíjiān授業に出る時間に遅れて支障をきたす。
259迟迟chíchíぐずぐずした。遅々とした。
260工作迟迟不进gōngzuò chíchí bù jìn仕事が遅々として進まない。
261过迟guòchí遅すぎる。
262这个道歉过迟, 她不接受zhège dàoqiàn guòchí, tā bù jiēshòuこの謝罪は遅すぎて彼女は受け入れない。
263过时guòshí規定の時間を過ぎる。時代に遅れる。
264火车过时了huǒchē guòshí le列車が遅れた。
265这种装束已经过时了zhè zhǒng zhuāngshù yǐjīng guòshí leこの種の装いはすでに時代遅れです。
266错过cuòguò時機や機会を逸する。取り逃がす。
267错过机会cuòguò jīhuì機会を逃す。
268错过时机cuòguò shíjī時機を逃す。
269错过了公交车cuòguò le gōngjiāochēバスに乗り損なった。
270延迟yánchí延期する。
271飞机延迟起飞fēijī yánchí qǐfēi飛行機は離陸を遅らせる。
272本次比赛将延迟十五分钟开球běn cì bǐsài jiāng yánchí shíwǔ fēnzhōng kāi qiú本試合は15分遅れてプレイボールとします。
273推迟tuīchí延期する。
274出发推迟chūfā tuīchí出発が遅れる。
275推迟运动会tuīchí yùndònghuì運動会を延期する。
276把开始时间推迟三十分钟bǎ kāishǐ shíjiān tuīchí sānshí fēnzhōng開始時間を30分遅らせる。
277推延tuīyán延期する。
278把讨论推延到明天bǎ tǎolùn tuīyán dào míngtiān議論を明日まで引き延ばす。
279拖延tuōyán時間を引き延ばす。
280拖延工期tuōyán gōngqí工期を引き延ばす。
281没赶上méi gǎnshàng間に合わない。遅れる。
282没赶上末班车méi gǎnshàng mòbānchē終電車に乗り遅れる。終バスに乗り遅れる。
283差点儿没赶上飞机chàdiǎnr méi gǎnshàng fēijīもう少しでフライトに間に合わないところだった。辛うじてフライトに間に合った。
284跟不上gēnbushàng間に合わない。追いつかない。そのレベルに達しない。
285我跟不上时代潮流wǒ gēnbushàng shídài cháoliú私は時代の流れについていけない。
286赶不上gǎnbushàng追いつけない。時間に間に合わない。出会えない。
287赶不上社会潮流gǎnbushàng shèhuì cháoliú社会の流れについていけない。
288我赶不上他wǒ gǎnbushàng tā私は彼に追いつかない。
289赶不上火车gǎnbushàng huǒchē列車に乗り遅れる。
290追不上zhuībushàng追いつかない。間に合わない。
291我追不上他们wǒ zhuībushàng tāmen私は彼らに追いつけない。
292来不及láibují時間が足りなくて間に合わない。
293已经来不及了yǐjīng láibují leもう間に合わない。最早手遅れです。
294时间来不及shíjiān láibují時間に間に合わない。
295来不及生产láibují shēngchǎn生産が間に合わない。
296误车wùchē列車やバスに乗り遅れる。
297我误车了wǒ wùchē le私は乗り遅れました。
298晚点wǎndiǎn定時運航のものが定刻より遅れる。
299飞机晚点了fēijī wǎndiǎn le飛行機が遅れた。
300列车晚点十五分钟lièchē wǎndiǎn shíwǔ fēnzhōng列車は15分遅れている。
301晚点五分钟发车wǎndiǎn wǔ fēnzhōng fāchē5分遅れで発車する。
302误点wùdiǎn定時運航のものが定刻より遅れる。
303火车误点了huǒchē wùdiǎn le列車が遅れた。
304误点十分钟wùdiǎn shí fēnzhōng定刻より10分遅れる。
305延误yánwù遅延する。ぐずぐずして遅らせる。
306电车延误了diànchē yánwù le電車に遅れが発生した。
307工期延误gōngqí yánwù工期が遅延する。
308遅らせる。手間取らせる。
309火车误了半个小时huǒchē wù le bàn ge xiǎoshí列車は30分遅れた。
310别误了车bié wù le chē乗車に遅れないように。
311因循yīnxún wùshì踏襲する。ぐずぐずする。
312误事wùshì支障をきたす。事をしくじる。
313坐误zuòwù機会を逸する。
314因循误事yīnxún wùshìぐずぐずしていて機会を失う。
315因循坐误yīnxún zuòwùぐずぐずしていて機会を失う。
316不要因循误事bùyào yīnxún wùshìぐずぐずして機会を失わないように。
317màn時計が遅れる。速度が遅い。ゆったりした。
318我的表慢五分钟wǒ de biǎo màn wǔ fēnzhōng私の時計は5分遅れている。
319拨慢bōmàn時計の針をおそい状態にする。
320把表拨慢一小时bǎ biǎo bōmàn yī xiǎoshí時計を1時間戻す。
321畏缩wèisuōおじけづく。ひるむ。
322畏畏缩缩wèiwèisuōsuōおじけづく。ひるむ。
323畏缩不前wèisuō bù qiánおじけづいて前に進まない。
324惊退jīng tuìしり込みする。後ずさりする。
325惊退了几步jīng tuì le jǐ bùおじけづいて数歩あとずさりする。
326恶化èhuà悪化する。悪化させる。
327病情恶化bìngqíng èhuà病状が悪化する。病状が進む。
328加重jiāzhòng重くする。重くなる。
329近视加重jìnshì jiāzhòng近視が重くなる。近視が進む。
330加剧jiājù前よりひどくなる。
331寒冷加剧hánlěng jiājù寒さがひどくなる。寒さが進む。
332没情绪méi qíngxù気が進まない。
333食欲旺盛shíyù wàngshèng食欲旺盛である。食が進む。
334输给别人shū gěi biérén他人に負ける。他人より遅れる。
335月经错后yuèjīng cuò hòu生理が遅れる。
336进化jìnhuà進化する。
337退化tuìhuà退化する。低下する。悪くなる。
338AI进化了A I jìnhuà leAIは進化しました。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】止まる、止める、止めて

【中国語単語】歩く、歩いて、走る、こける

【中国語】行く、来る

【中国語】帰る、戻る、引き返す、帰り道

【中国語】出入り、現れる|色々な出る、入る

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール