に投稿

【中国語】礼儀、マナー|礼儀正しい、無礼

マナー大国ニッポン。

同時に、謎マナー大国ニッポン。

マナーコンサルタント、マナーインストラクターが、毎日、新しいマナーを発信しております。

今回は、礼儀とマナーに関わりそうな言葉を集めてみました。

マナーは基本の基本だけ押さえておけばいいと思うんだけどね~。

新しいマナー作るのやめとくれ。

礼儀、マナー

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1礼儀。贈り物。
2彬彬有礼bīn bīn yǒu lǐ上品で礼儀正しい。
3他总是彬彬有礼tā zǒngshì bīnbīnyǒulǐ彼はいつも上品で礼儀正しい。
4礼貌lǐmào礼儀。マナー。
5有礼貌yǒu lǐmào礼儀正しい。
6不礼貌bù lǐmào無礼。
7没礼貌méi lǐmào無礼。
8没有礼貌méiyǒu lǐmào無礼。
9讲礼貌jiǎng lǐmào礼儀を重んずる。
10不讲礼貌bù jiǎng lǐmào礼儀を知らない。
11讲究礼貌jiǎngjiù lǐmào礼儀を重んずる。
12懂得礼貌dǒngde lǐmào礼儀をわきまえる。
13很懂礼貌hěn dǒng lǐmào礼儀をよくわきまえている。
14不懂礼貌bù dǒng lǐmào礼儀を知らない。
15缺乏礼貌quēfá lǐmào礼を欠く。
16不顾礼貌bùgù lǐmàoマナーを気にかけない。
17最起码的礼貌zuì qǐmǎ de lǐmào最低限必要なマナー。
18礼貌的说话lǐmào de shuōhuà丁寧な言い方。
19说话很有礼貌shuōhuà hěn yǒu lǐmào話す言葉が丁寧だ。
20有礼貌的人yǒu lǐmào de rén礼儀正しい人。
21没礼貌的家伙méi lǐmào de jiāhuo失礼なやつ。
22不懂礼貌的家伙bù dǒng lǐmào de jiāhuo礼儀知らずなやつ。
23没礼貌的行为méi lǐmào de xíngwéi不作法な行為。
24没礼貌的举止méi lǐmào de jǔzhǐ不作法な振る舞い。
25说话不礼貌shuōhuà bù lǐmào口が過ぎる。
26现在的年轻人不懂礼貌xiànzài de niánqīngrén bù dǒng lǐmào今の若者は礼儀がなってない。
27礼节lǐjié儀礼。
28礼节性的lǐjié xìng de儀礼的な。
29礼节上的lǐjié shàng de儀礼的な。
30社会礼节shèhuì lǐjié社会のマナー。
31外交礼节wàijiāo lǐjié外交儀礼。
32餐桌礼节cānzhuō lǐjiéテーブルマナー。
33符合礼节fúhé lǐjié礼儀にかなう。
34有违礼节yǒu wéi lǐjiéマナーに反する。
35违反礼节wéifǎn lǐjiéマナーに反する。
36不懂礼节bù dǒng lǐjié礼儀知らず。
37注重礼节zhùzhòng lǐjié礼儀作法に気をつける。
38重视礼节zhòngshì lǐjié礼節を重んずる。
39尽到礼节jìndào lǐjié礼を尽くす。
40讲究礼节的人jiǎngjiù lǐjié de rén礼儀にやかましい人。
41礼仪lǐyí礼節と儀式。儀礼。
42外交礼仪wàijiāo lǐyí外交儀礼。
43传统礼仪chuántǒng lǐyí昔からの礼儀。
44符合礼仪fúhé lǐyí礼儀にかなう。
45礼法lǐfǎ礼儀やしきたり。
46茶道的礼法chádào de lǐfǎ茶道の作法。
47遵守礼法zūnshǒu lǐfǎ礼儀をまもる。礼儀正しくする。
48礼数lǐshù礼節。
49不懂礼数bù dǒng lǐshù礼節をわきまえない。
50形迹xíngjì礼儀。挙動。痕跡。
51不拘形迹bùjū xíngjì礼節にこだわらない。
52人样rényang備わっているべき礼儀や風采(ふうさい)。見込みのある人。出世した人。
53人样儿rényàngr備わっているべき礼儀や風采(ふうさい)。見込みのある人。出世した人。
54没个人样méi ge rényàng人としてなってない。
55没有大人样méiyǒu dàrén yàng大人気(おとなげ)がない。
56端正duānzhèng品行や態度などが正しい。品行や態度を正す。端正だ。
57品行端正pǐnxíng duānzhèng品行方正だ。
58端正姿势duānzhèng zīshì姿勢を正す。
59端庄duānzhuāngきちんとして重々しい。
60举止端庄jǔzhǐ duānzhuāngふるまいがきちんとしている。
61恭敬gōngjìng恭(うやうや)しい。礼儀正しい。
62恭恭敬敬gōnggongjìngjìng恭(うやうや)しい。礼儀正しい。
63不恭敬bù gōngjìng無礼。
64恭恭敬敬地行礼gōnggongjìngjìng de xínglǐ丁寧におじぎする。
65规矩guīju決まりや習慣。行儀が良い。きちんとしている。
66规规矩矩guīguijūjū行儀が良い。きちんとしている。
67社交上的规矩shèjiāo shàng de guīju社交上のきまりごと。
68不懂规矩bù dǒng guīju行儀が悪い。
69规矩的人guīju de rén規則正しい人。
70规规矩矩的人guīguijūjū de rénきちんとした人。
71规规矩矩地坐着guīguijūjū de zuò zhe行儀よく座っている。
72客气kèqi礼儀正しい。控えめだ。遠慮する。気を遣う。
73客气的态度kèqi de tàidù礼儀正しい態度。控えめな態度。
74不客气的态度bù kèqi de tàidù無遠慮な態度。
75说话客气shuōhuà kèqiものの言い方がていねいだ。
76不客气地说bù kèqi de shuō遠慮なく言う。ずばずば言う。
77客气地拒绝了kèqi de jùjué leていねいにお断りする。
78别客气bié kèqi遠慮するな。
79不要客气bùyào kèqiご遠慮なく。
80那就不客气了nà jiù bù kèqì leでは遠慮なく。
81文明wénmíng礼節のある。文明的だ。言動が現代的だ。文化。
82讲文明jiǎng wénmíng礼節をわきまえる。
83不文明bù wénmíng非文明的だ。野蛮だ。
84文明礼貌wénmíng lǐmàoマナー。上品でていねいなエチケット。
85虚文xūwén虚礼。空文。形式だけの規制や制度。
86虚文浮礼xūwén fúlǐ形式的な儀礼。無意味な虚礼。
87无礼wúlǐ無礼だ。礼儀に外れている。
88无礼的话wúlǐ de huà無礼な話。礼を欠いた言葉。
89无礼之言wúlǐ zhī yán礼を欠いた言葉。
90无礼的态度wúlǐ de tàidù無礼な態度。
91傲慢无礼àomàn wúlǐ傲慢(ごうまん)無礼。
92无礼之极wúlǐ zhī jí無礼極まりない。
93无礼的家伙wúlǐ de jiāhuo無礼なやつ。
94不许无礼bùxǔ wúlǐ無礼は許さない。
95不要无礼bùyào wúlǐ無礼なことするな。
96休得无礼xiū de wúlǐ無礼なことするな。
97请恕无礼qǐng shù wúlǐ無礼をお許しください。
98非礼fēilǐ無礼だ。わいせつ行為をする。
99非礼的态度fēilǐ de tàidù非礼な態度。
100非礼的行为fēilǐ de xíngwéi非礼な行為。
101谢罪非礼xièzuì fēilǐ非礼を詫びる。
102失礼shīlǐ礼を欠く。失礼する。
103我太失礼了wǒ tài shīlǐ leたいへん失礼いたしました。
104刚才失礼了gāngcái shīlǐ le先ほどは失礼しました。
105少礼shǎolǐどうぞ楽にしてください。礼儀が行き届きませんで。
106恕我少礼shù wǒ shǎolǐ礼儀が行き届きませんでお許しください。
107冒犯màofàn失礼な言動をする。
108冒犯之至màofàn zhīzhì失礼千万。
109不要冒犯bùyào màofàn失礼な言動をするな。
110混蛋húndàn道理のわからぬやつ。ばか。間抜け。無礼者。
111振动提示zhèndòng tíshìマナーモード。
112不讲客套的宴席bù jiǎng kètào de yànxí無礼講。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】常識、非常識

【中国語】~を守って。~を守る。|ルール、マナー、約束、規則、時間

【中国語】道徳、倫理、道理、正義、悪

【中国語】厳か、厳粛、静粛、粛々

【中国語】原理原則

【中国語】義理人情

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】常識、非常識

社会を構成する上で当たり前のものとなっている、社会的な価値観、知識、判断力。

客観的に見て当たり前と思われる行為。

今回は常識、非常識にかかわりそうな言葉を集めてみました。

クイズです。

あなたは他人から見て、常識的な人でしょうか。

はたまた、非常識な人でしょうか。

答えは~。

常識、非常識

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1常识chángshí常識。
2常理chánglǐ常識。
3常理儿chánglǐr常識。
4常情chángqíng普通の人情。当たり前の道理。
5常规chángguī慣習。しきたり。ならわし。所定の治療や検査。
6惯例guànlì慣例。しきたり。
7通例tōnglì一般的なやり方。通例。
8道理dàoli道理。わけ。方法。計画。
9讲理jiǎnglǐ道理をわきまえる。事の是非を論じる。
10明理mínglǐ道理をわきまえる。明白な道理。
11伦理lùnlǐ論理。理屈。道理。道理を説く。道理から言うと。本来ならば。
12情理qínglǐ人情や道理。
13事理shìlǐものごとの道理。
14天理tiānlǐ自然の道理。
15物理wùlǐものごとの道理や法則。物理学。
16人事rénshì世間の義理人情。道理。世間の出来事。人事。人と人との関係。
17知识zhīshi知識。学術文化。
18文化wénhuà知識や教養。
19教养jiàoyǎng教養。子供たちを教えしつける。
20修养xiūyǎng教養。素養。修養。見識を高める。
21道德dàodé道徳。モラル。道徳的だ。
22须知xūzhī心得。知っておかなければならない。
23荒唐huāngtáng荒唐無稽(こうとうむけい)だ。でたらめだ。節度ない振舞いをする。やりたい放題する。
24这是常识zhè shì chángshíこれは常識です。
25有常识yǒu chángshí常識がある。
26没有常识méiyǒu chángshí常識がない。非常識だ。
27不合常识bùhé chángshí常識に合わない。非常識だ。
28常识性的chángshíxìng de常識的な。
29社会常识shèhuì chángshí社会常識。世間の常識。
30一般的常识yībān de chángshí一般的常識。
31社会的一般常识shèhuì de yībān chángshí世間一般の常識。
32作为一个社会人的常识zuòwéi yī ge shèhuìrén de chángshí社会人としての心得。
33生活小常识shēnghuó xiǎo chángshí生活のまめ知識。
34日本常识rìběn chángshì日本の常識。
35日本人的酒席常识rìběnrén de jiǔxí chángshì日本人の酒席での常識。
36在美国生活的礼仪常识zài měiguó shēnghuó de lǐyí chángshìアメリカで生活する上でのエチケットの常識。
37起码的常识qǐmǎ de chángshí最低限の常識。
38最起码的常识zuì qǐmǎ de chángshí最低限の常識。
39缺乏常识quēfá chángshí常識に欠ける。
40毫无常识háo wú chángshíまったく常識がない。
41违背常识wéibèi chángshí常識に背(そむ)く。常識に従わない。
42打破常识dǎpò chángshí常識を壊す。
43推翻常识tuīfān chángshí常識を覆(くつがえ)す。
44推翻以往常识tuīfān yǐwǎng chángshí常識を覆(くつがえ)す。
45超出了常识范围chāochū le chángshí fànwéi常識の範囲を越える。
46超出了人们的常识chāochū le rénmen de chángshí人々の常識を超える。常識では考えられない。
47那种事是常识呀nà zhǒng shì shì chángshí yaそんな事は常識だよ。
48是常识吧shì chángshí ba常識でしょ。
49不合常理bùhé chánglǐ非常識。
50不合乎常理bù héhū chánglǐ非常識。
51人世之常理rénshì zhī chánglǐ人の世の常。
52人世间的常理rén shìjiān de chánglǐ人の世の常。
53这违反人之常理zhè wéifǎn rén zhī chánglǐそれは人の道に反する。
54违反常理的行动wéifǎn chánglǐ de xíngdòng常識に反する行動。
55不懂常理的人bù dǒng chánglǐ de rén常識をわかってない人。非常識な人。
56不合常情bùhé chángqíng非常識。
57世之常情shì zhī chángqíng世の常。
58世俗的常情shìsú de chángqíng世俗の常。
59世间常情shìjiān chángqíng世の中の常。
60人之常情rén zhī chángqíng人情の常。
61一般常情yībān chángqíng一般的な道理。
62交易的常规jiāoyì de chángguī取り引きの常道。
63不合常规bùhé chángguīきまりごとに合わない。常識外れ。型破り。
64越出常规yuè chū chángguī常道を踏み外す。
65打破常规dǎpò chángguīいままでのやり方を打ち破る。常識を破る。
66按照惯例ànzhào guànlì慣例に従う。
67打破惯例dǎpò guànlì慣例を破る。
68当代国际竞争的通例dāngdài guójì jìngzhēng de tōnglì現代の国際競争の一般的なルール。
69不合道理bùhé dàoli道理に合わない。
70懂得道理dǒngde dàoli道理をわきまえている。
71不讲理bù jiǎnglǐ道理に反する。無理を言う。理不尽。
72很讲理的人hěn jiǎnglǐ de rén道理をわきまえた人。
73明理的人mínglǐ de rén道理をわきまえた人。
74违反伦理wéifǎn lúnlǐ論理に反する。
75违背情理wéibèi qínglǐ情理に反する。
76明白事理míngbái shìlǐ道理をわきまえる。
77不懂事理bù dǒng shìlǐ道理がわかっていない。
78天理难容tiānlǐ nánróng道義上許されない。
79人情物理rénqíng wùlǐ人情とものの道理。人の情と物の理。
80不懂人事bù dǒng rénshì道理がわかっていない。
81有知识yǒu zhīshì知識がある。教養がある。
82没知识méi zhīshì知識がない。教養がない。
83缺乏知识quēfá zhīshì知識に欠ける。
84知识贫乏zhīshì pínfá知識が乏しい。
85知识浅薄zhīshì qiǎnbó知識が浅はか。
86基础知识jīchǔ zhīshì基礎知識。
87有文化yǒu wénhuà教養がある。
88文化不高wénhuà bù gāo教養が高くない。
89文化程度wénhuà chéngdù教養のレベル。
90有教养yǒu jiàoyǎng教養がある。
91没教养méi jiàoyǎng無教養である。
92没有教养méiyǒu jiàoyǎng教養がない。
93缺乏教养quēfá jiàoyǎng教養に欠ける。
94教养差jiàoyǎng chà躾(しつけ)が悪い。
95有修养yǒu xiūyǎng教養がある。人間が出来ている。
96不道德bù dàodé不道徳。
97缺乏道德quēfá dàodé道徳が欠如する。
98违反道德wéifǎn dàodé道徳に背く。
99没有道德观念méiyǒu dàodé guānniàn道徳観念がない。
100讲道德jiǎng dàodé道徳を重んじる。
101社会成员的须知shèhuì chéngyuán de xūzhī社会人としての心得。
102荒唐的人huāngtáng de rén非常識な人。
103荒唐的行为huāngtáng de xíngwéi非常識な行為。
104做荒唐事zuò huāngtáng shì無茶をする。
105干事极其荒唐gàn shì jíqí huāngtáng実に非常識なことをする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】礼儀、マナー|礼儀正しい、無礼

【中国語】ちゃんと、きちんと、しっかり

【中国語】本気、いいかげん、真面目、不真面目

【中国語】知恵と知識

【中国語で】基本、根本、基礎、基準

【中国語】道徳、倫理、道理、正義、悪

【中国語】世間、世の中、世論、民意、社会、ちまた

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】鋭い、鋭利、鈍い

シャキーン、ズシュッ、シュパッ!。

また、つまらぬものを斬ってしまった。

。。。

さ~わるものみな~、傷つけた♪。

鋭いか、鋭くないか、そこが問題だ!。

ということで集めてみました関連しそうな言葉。

刃物が鋭い、勘が鋭い、鋭い指摘。

何が鋭いのかな~。

シャキーン、ズシュッ、シュパッ!。

コロ、コロ、コロ。

鋭い、鋭利、鈍い

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1锋利fēnglì刃物が鋭い。よく切れる。言論などが鋭い。
2锋利利fēnglìlì刃物が鋭い。よく切れる。
3锋利度fēnglìdù切れ味。刃物の切れぐあい。
4锋利的尖端fēnglì de jiānduān鋭利な先端
5锋利的小刀fēnglì de xiǎodāo鋭いナイフ。
6不锋利的刀子bù fēnglì de dāozi切れ味のにぶいナイフ。
7谈吐锋利tántǔ fēnglì語り口が鋭い。
8锋利的目光fēnglì de mùguāng鋭い眼光。
9kuài刃物がよく切れる。速度が速い。急ぐ。もうすぐ。
10不快bùkuài刃物の切れ味がよくない。早くない。
11这把刀很快zhè bǎ dāo hěn kuàiこの刀はよく切れる。
12不快的刀bùkuài de dāoよく切れない刃物。
13锋快fēngkuài刃物が鋭い。
14锋快的刺刀fēngkuài de cìdāo鋭い銃剣。
15利刃lìrèn鋭利な刃物。
16利剑lìjiàn鋭利な刀。
17利爪lìzhǎo鋭い爪。
18锐器ruìqì鋭利な刃物や尖った物。
19jiān先がとがっている。とがった部分。音が高く耳障りだ。ずば抜けてよい人や物。
20尖头鞋jiāntóuxié先のとがった靴。
21钢笔尖gāngbǐjiānペン先。
22钉子尖dīngzi jiān釘の先。
23刀尖dāojiān刃の先。
24针尖儿zhēnjiānr針の先。注射針。些細な事。
25铅笔削得很尖qiānbǐ xiāo de hěn jiān鉛筆の先を鋭く削っている。
26尖尖儿的瓜子脸jiānjiānr de guāzǐ liǎnあごのとがったしゃくれ顔。
27尖锐jiānruì物がとがっていて鋭い。認識などが鋭い。音が甲高くて鋭い。言論や闘争などが激烈だ。
28尖锐的刺刀jiānruì de cìdāo鋭い銃剣。
29看法尖锐kànfǎ jiānruì見方が鋭い。
30他看问题很尖锐tā kàn wèntí hěn jiānruì彼の問題に対する見方は鋭い。
31尖锐的指摘jiānruì de zhǐzhāi鋭い指摘。
32尖锐的提问jiānruì de tíwèn鋭い質問。
33眼光尖锐yǎnguāng jiānruì眼光が鋭い。
34尖锐的声音jiānruì de shēngyīn甲高い音。尖った声。
35尖利jiānlì鋭い。鋭利だ。
36尖利的小刀jiānlì de xiǎodāo鋭いナイフ。
37顶端尖利很危险dǐngduān jiānlì hěn wéixiǎn先がとがっていて危ない。
38尖利的叫声jiānlì de jiàoshēng鋭い叫び声。鋭い鳴き声。
39尖厉jiānlì声や音が甲高くて耳ざわりなさま。
40尖厉的叫声jiānlì de jiào shēng鋭い叫び声。鋭い鳴き声。
41锐利ruìlì刃物が鋭利だ。眼光や言論が鋭い。
42锐利的刀锋ruìlì de dāofēng鋭い切っ先。
43锐利的观察ruìlì de guānchá鋭い観察。
44他的发言很锐利tā de fǎyán hěn ruìlì彼の発言は鋭い。
45锐利的眼光ruìlì de yǎnguāng鋭いまなざし。
46锐度ruìdù鋭さ。鮮明度。鮮鋭度。
47刀的锐度好dāo de ruìdù hǎo刃の切れ味が良い。
48犀利xīlì武器やことばや眼光が鋭い。
49一把犀利的刀yī bǎ xīlì de dāo一本の鋭い刃物。
50言词犀利yáncí xīlì言葉が鋭い。
51目光犀利mùguāng xīlì眼光が鋭い。
52利器lìqì鋭利な武器。便利な道具。
53手执利器shǒu zhí lìqì鋭利な武器を手に持つ。
54文明利器wénmíng lìqì文明の利器。
55敏锐mǐnruì感覚や眼光が鋭い。
56感觉敏锐gǎnjué mǐnruì感覚が鋭い。
57感性敏锐gǎnxìng mǐnruì感性が鋭い。
58敏锐的洞察力mǐnruì de dòngchálì鋭い洞察力。
59直觉敏锐zhíjué mǐnruì勘が鋭い。勘が冴える。
60目光敏锐mùguāng mǐnruì眼光が鋭い。
61敏锐地反应mǐnruì de fǎnyìng鋭く反応する。
62锐敏ruìmǐn感覚や眼光が鋭い。
63感觉锐敏gǎnjué ruìmǐn感覚が鋭い。
64眼光锐敏yǎnguāng ruìlì眼光が鋭い。
65雪亮xuěliàng眼光が鋭い。ぴかぴか光っている。
66雪亮亮xuěliàngliàng眼光が鋭い。ぴかぴか光っている。
67雪亮雪亮xuěliàngxuěliàng眼光が鋭い。ぴかぴか光っている。
68群众的眼睛是雪亮的qúnzhòng de yǎnjing shì xuěliàng de大衆の目は光っている。大衆はちゃんと見ている。
69灵敏língmǐn鋭敏だ。機敏だ。
70灵敏度língmǐndù測定器などの感度。
71感觉灵敏gǎnjué língmǐn感覚が鋭い。
72感度灵敏gǎndù língmǐn感度がよい。
73直觉灵敏zhíjué língmǐn勘が鋭い。勘が冴える。
74嗅觉很灵敏xiùjué hěn língmǐn臭覚が鋭い。
75听觉很灵敏tīngjué hěn língmǐn聴覚が鋭い。
76味觉很灵敏wèijué hěn língmǐn味覚が鋭い。
77他的动作很灵敏tā de dòngzuò hěn língmǐn彼の動作はとても敏捷(びんしょう)である。
78头脑灵敏tóunǎo língmǐn頭が切れる。
79脑筋灵敏的人nǎojīn língmǐn de rén頭の鋭い人。
80灵敏果敢的人língmǐn guǒgǎn de rén鋭く大胆な人。切れ者。
81灵活línghuó機敏だ。すばしこい。対応が柔軟だ。
82不灵活bù línghuóぎごちない。融通がきかない。
83动作灵活dòngzuò línghuó動作が機敏だ。
84脑筋灵活nǎojīn línghuó頭が切れる。
85头脑灵活tóunǎo línghuó頭が切れる。
86头脑不灵活tóunǎo bù línghuó頭の回転がにぶい。頭の柔軟性がない。
87灵活对应línghuó duìyìng柔軟に対応する。
88机灵jīling機敏だ。利口だ。
89机伶jīling機敏だ。利口だ。
90机灵鬼jīling guǐ利口な人。抜け目ない人。切れ者。
91机灵鬼儿jīling guǐr利口な人。抜け目ない人。切れ者。
92小机灵xiǎo jīlingこ利口だ。
93脑筋机灵nǎojīn jīling頭が切れる。
94伶俐línglì利発だ。賢い。
95伶伶俐俐línglínglìlì利発だ。賢い。
96小伶俐xiǎo línglìこ利口だ。
97口齿伶俐kǒuchǐ línglì弁舌が切れる。歯切れがよい。口達者だ。
98敏感mǐngǎn敏感だ。
99鼻子很敏感bízi hěn mǐngǎn鼻が鋭い。
100反应敏感fǎnyìng mǐngǎn敏感に反応する。
101qiáng能力が高い。力が強い。優れている。
102第六感强的人dìliùgǎn qiáng de rén第六感が鋭い人。
103严厉yánlì態度や手段が厳しい。
104措辞严厉cuòcí yánlì言い回しが手厳しい。
105严厉的目光yánlì de mùguāng険しい目つき。
106麻利máli素早い。手早い。
107麻利的手法máli de shǒufǎ早技(はやわざ)。切れてる技。
108敏捷mǐnjié動作などが速い。機敏だ。
109动作敏捷dòngzuò mǐnjié動作が切れる。
110思维敏捷sīwéi mǐnjié頭の回転が早い。
111聪敏cōngmǐn聡明で敏捷(びんしょう)だ。
112头脑聪敏tóunǎo cōngmǐn頭が切れる。
113过人guòrén人並み以上である。
114聪明过人cōngmíng guòrénずば抜けて利口である。頭が切れる。
115聪慧过人cōnghuì guòrénずば抜けて利口である。頭が切れる。
116聪颖过人cōngyǐng guòrénずば抜けて聡明である。頭が切れる。
117dùn刃物などが鋭利でない。にぶい。動作、感覚などがにぶい。
118钝刀dùndāo切れ味のにぶいナイフ。
119刀钝了dāo dùn le刃物が切れなくなった。
120菜刀很钝càidāo hěn dùn包丁がにぶっている。
121dāi間が抜けている。ぼんやりする。滞在する。
122你这个人真呆nǐ zhège rén zhēn dāiあなたという人は実に鈍い。
123呆笨dāibèn愚鈍だ。
124头脑呆笨tóunǎo dāibèn頭が鈍い。
125呆头呆脑dāi tóu dāi nǎo頭が悪くて鈍感だ。
126呆头呆脑的人dāitóudāinǎo de rén愚鈍な人。ぼんやりしてにぶい人。
127痴呆chīdāi動きが鈍い。間が抜けている。痴呆。
128痴呆汉chīdāi hànとんまでにぶい男。
129迟笨chíbènのろい。鈍い。
130动作迟笨dòngzuò chíbèn動作が鈍い。
131迟钝chídùn鈍感だ。
132感觉迟钝gǎnjué chídùn感覚が鈍い。
133反应迟钝fǎnyìng chídùn反応が鈍い。
134动作迟钝dòngzuò chídùn動作がのろい。
135头脑迟钝tóunǎo chídùn頭の働きが鈍い。
136理解力迟钝lǐjiělì chídùn理解力が鈍い。
137迟缓chíhuǎn動作がゆっくりだ。
138举动迟缓jǔdòng chíhuǎn動作がゆるい。
139行动迟缓xíngdòng chíhuǎn行動が遅い。
140进展迟缓jìnzhǎn chíhuǎn進展が鈍い。
141缓慢huǎnmàn動きがゆっくりしている。
142举动缓慢jǔdòng huǎnmàn動作がゆるい。
143进展缓慢jìnzhǎn huǎnmàn進展が鈍い。
144迂缓yūhuǎn動作が緩慢だ。まわりくどい。
145行动迂缓xíngdòng yūhuǎn行動が遅い。
146发展迂缓fāzhǎn yūhuǎn発展が遅い。
147màn速度が遅い。傲慢(ごうまん)だ。
148反应慢fǎnyìng màn反応が鈍い。
149动作慢dòngzuò màn動作がのろい。
150滞涩zhìsèのろい。にぶい。文章が滑らかでない。
151举止滞涩jǔzhǐ zhìsè挙動が鈍い。
152目光滞涩mùguāng zhìsè目の光に生気がない。
153迟滞chízhì鈍い。活発でない。滞っている。遅らせる。
154目光迟滞mùguāng chízhì眼光が鈍い。
155发展迟滞fāzhǎn chízhì発展が停滞する。
156流水迟滞liúshuǐ chízhì水の流れが滞る。
157微弱wēiruò弱々しい。かすかだ。
158微弱的反应wéiruò de fǎnyìng弱々しい反応。鈍い反応。
159幽微yōuwēiかすかだ。ほのかだ。奥深く精緻だ。
160幽微的光yōuwēi de guāngうす明り。鈍い光。
161隐隐yǐnyǐnはっきりしない。かすかだ。
162膝盖隐隐作痛xīgài yǐnyǐn zuòtòngひざが鈍く痛む。
163隐约yǐnyuēはっきりとしない。ぼんやりしている。
164隐约的亮光yǐnyuē de liàngguāngうす明り。鈍い光。
165笨拙bènzhuō不器用だ。にぶい。
166动作笨拙dòngzuò bènzhuō動作が鈍い。動作がぎこちない。
167做事笨拙zuòshì bènzhuōすることが不器用だ。要領が悪い。
168笨手笨脚bèn shǒu bèn jiǎo動作がのろい。不器用だ。慣れない手つき。
169笨手笨脚的人bènshǒubènjiǎo de rén不器用な人。
170愚钝yúdùn頭が鈍い。
171愚笨yúbèn頭の回転が悪い。愚かで間が抜けている。
172愚蠢yúchǔn頭が悪い。愚かだ。
173蠢笨chǔnbènのろい。のろまだ。間のぬけた。
174鲁笨lǔbèn判断力がにぶく愚か。
175xiān鋭い。よく切れる。
176yǎn鋭利である。削って鋭くする。
177觺觺yíyí獣類の角が鋭いさま。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】さっさと、てきぱき、きびきび

【中国語】だらだら、ぐずぐず、のろのろ

【中国語】切る、斬る、伐る

【中国語】擦る|こする、磨く、さする、撫でる、拭く、削る

【中国語】にらむ、見つめる、凝視

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】気に入る、気に入らない、お気に入り

気に入るか、気に入らないか。

そこが問題だ!。

ということで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

あなたのお気に入りは何ですか。

私のお気に入りは醤油です。

醤油だけでご飯何杯でもいけます。

醤油とシーチキンと鰹節を混ぜて、白飯にかけて食べるのはさらに最高です。

天使が舞い下りてきて、キラキラして、ほんと幸せです。

気に入る、気に入らない、お気に入り

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1看中kànzhòng気に入る。
2看得中kàndezhòng気に入る。
3看不中kànbuzhòn気に入らない。
4一眼看中yīyǎn kànzhòngひと目で気に入る。
5一眼就看中yīyǎn jiù kànzhòngひと目で気に入る。
6看中这本书kànzhòng zhè běn shūこの本を気に入る。
7你看中不中?nǐ kànzhòng buzhòngあなたはいいと思いますか。
8看上kànshàng気に入る。
9看不上kànbushàng気に入らない。
10看上眼kànshàng yǎn気に入る。
11看不上眼kànbushàng yǎn気にならない。
12我看上他的人品wǒ kànshàng tā de rénpǐn私は彼の人柄にほれ込む。
13中意zhòngyì気に入る。意にかなう。
14中意的zhòngyì de気に入った。
15不中意bù zhòngyì気に食わない。
16这件衣服看来很中他的意zhè jiàn yīfu kànlái hěn zhōng tā de yìこの服を彼は気に入ったようだ。
17不中她的意bù zhòng tā de yì彼女は気に入らない。
18中您意的zhòng nín de yìあなた様の気に入る。
19合意héyì気に入る。
20合我的意hé wǒ de yì私の意にかなう。
21合心意hé xīnyì意に沿う。
22合我的心意hé wǒ de xīnyì私の意にかなう。
23你的想法正合他的意nǐ de xiǎngfǎ zhèng hé tā de yìあなたの考えはまさに彼が望んでいるものです。
24满意mǎnyì満足する。喜ぶ。
25不满意bù mǎnyì満足しない。喜ばない。
26不太满意bù tài mǎnyìあまり気に入らない。
27保你满意bǎo nǐ mǎnyìあなたが満足することを保証する。
28你看见了定准满意nǐ kànjiàn le dìngzhǔn mǎnyìあなたが見たらきっと気に入る。
29称心chènxīn意にかなう。
30不称心bù chènxīn意にかなわない。
31称你的心chēng nǐ de xīnあなたの意にかなう。
32不称我的心bù chēng wǒ de xīn私の意にかなわない。
33不称你的心bù chēng nǐ de xīnあなたの意にかなわない。
34称心的衬衣chènxīn de chènyī気に入ったシャツ。
35不称心的女婿bù chènxīn de nǚxù気に入らない娘婿(むすめむこ)。
36音质效果很称心yīnzhì xiàoguǒ hěn chènxīn音質効果を気に入る。
37如意rúyì思いどおりになる。
38不如意bù rúyì思い通りにならない。気にくわない。
39称心如意chèn xīn rú yì思いどおりになって満足する。意にかなう。
40不如他的意bù rú tā de yì彼の意にかなわない。
41不如意就大哭bùrúyì jiù dà kū気に入らないことがあるとすぐ大泣きする。
42我怎么做都如不了你的意wǒ zěnme zuò dōu rú buliǎo nǐ de yì私がどんなにしてもあなたは気に入ることがない。
43遂意suìyì心にかなう。
44不遂你的意bù suì nǐ de yìあなたの意にかなわない。あなたが着に入らない。
45这回可遂你的意了吧zhè huí kě suì nǐ de yì le ba今回、あなたは気に入ったでしょう。
46遂心suìxīn心にかなう。
47不遂他的心bù suí tā de xīn彼の意にかなわない。彼が気に入らない。
48这件上衣挺遂她的心zhè jiàn shàngyī tǐng suì tā de xīnこの上着は彼女がとても気に入っている。
49可心kěxīn気に入る。意にかなう。
50可心可意kěxīn kěyì願ったりかなったり。
51可心如意kěxīn rúyì願ったりかなったり。
52可心人kěxīnrén自分が気に入った人。
53不可我的心bù kě wǒ de xīn私の意に沿わない。
54一件可心的衣服yī jiàn kě xīn de yīfu一着の気に入った服。
55可意kěyì気に入っている。満足している。
56这件衣服你可意吗?zhè jiàn yīfu nǐ kěyì maこの服は気に入りましたか。
57这房子你住得可意吗?zhè fángzi nǐ zhù de kěyì maこの家に住んで気に入りましたか。
58顺意shùnyì思いどおりになる。
59不顺意bù shùnyì思い通りにならない。気にくわない。
60顺他的意shùn tā de yì彼の意に沿う。
61不顺她的意bù shùn tā de yì彼女の意に沿わない。
62不太顺他的意bù tài shùn tā de yìあまり彼の意に沿わない。
63顺心shùnxīn意にかなう。思い通りにいく。
64不顺心bù shùnxīn思い通りにならない。気にくわない。
65不顺他的心bù shùn tā de xīn彼の意に沿わない。
66一不顺心就发脾气yī bù shùnxīn jiù fā píqì気にくわないことがあるとすぐかんしゃくを起こす。
67顺眼shùnyǎn見た感じが良い。気に入る。
68不顺眼bù shùnyǎn目ざわりだ。気に入らない。
69看着不顺眼kàn zhe bù shùnyǎn見て気に入らない。
70觉得不顺眼juédé bù shùnyǎn目障りに思う。
71悦目yuèmù目を楽しませる。美しい。
72令人悦目lìng rén yuèmù人の目を楽しませる。
73好看hǎokàn美しい。見た目がきれいだ。体裁がよい。見栄えがする。
74外表好看wàibiǎo hǎokàn見た目はよい。
75难看nánkàn醜い。体裁が悪い。表情や顔色がよくない。
76外表难堪wàibiǎo nánkàn見てくれが悪い。
77刺眼cìyǎnまぶしい。目ざわりだ。
78刺眼的广告牌cìyǎn de guǎnggào páiまぶしい看板。目障りな看板。
79刺目cìmùまぶしい。目ざわりだ。
80觉得刺目juéde cìmùまぶしく思う。目障りに思う。
81对眼duìyǎn気に入る。内斜視。
82不对眼bùduìyǎn気に入らない。
83不对她的眼bùduì tā de yǎn彼女は気に入らない。
84瞧得上qiáodeshàng気に入る。
85瞧不上qiáobushàng気に入らない。
86瞧得上眼qiáodeshàng yǎn気に入る。
87瞧不上眼qiáobushàng yǎn気に入らない。
88她瞧得上的房子tā qiáodeshàng de fángzi彼女が気に入る家。
89入眼rùyǎn見た感じが良い。
90看得入眼kàn de rùyǎn気に入る。
91看不入眼kàn bu rùyǎn気に入らない。
92没有一个入眼的méiyǒu yī ge rùyǎn気に入ったのは一つもない。
93相中xiāngzhòng気に入る。
94相得中xiāngdezhòng気に入る。
95相不中xiāngbuzhòng気に入らない。
96这件衣服她没相中zhè jiàn yīfu tā méi xiāngzhòngこの服を彼女は気に入らなかった。
97对劲duìjìn具合がいい。気に入る。気が合う。正常だ。
98对劲儿duìjìnr具合がいい。気に入る。気が合う。正常だ。
99这枝钢笔不对我的劲儿zhè zhī gāngbǐ bùduì wǒ de jìnrこのペンを私は気に入らない。
100ài好む。愛する。大切にする。よく~する。~しやすい。
101我很爱这个岛wǒ hěn ài zhège dǎo私はこの島が好きです。
102最愛zuì’ài最愛のもの。
103最爱吃的点心zuì’ài chī de diǎnxīn最も好んで食べる軽食。最もお気に入りの軽食。
104爱上àishàng大好きになる。
105爱上萝莉打扮àishàng luólì dǎbànロリータファッションにほれ込む。
106恋上liànshàng好きになる。
107恋上这台车liànshàng zhè tái chēこの車に恋をする。
108看得过去kàndeguòqu我慢できる。まずまずというところだ。
109这个还看得过去zhège hái kàndeguòquこれはまだ、まずまずといったところだ。
110看得惯kàndeguàn見慣れる。
111看不惯kànbuguàn見慣れない。目障りである。気にくわない。
112我看不惯他wǒ kànbuguàn tā私は彼が気にくわない。
113顺耳shùn’ěr聞いて気持ちがいい。耳に心地よい。
114听着不顺耳tīng zhe bù shùn’ěr聞いて耳障りがよくない。
115入耳rù’ěr聞いて心地よい。
116这些话不堪入耳zhèxiē huà bùkān rù’ěrこうした話は聞くに堪えない。
117悦耳yuè’ěr聞いて気持ちがよい。
118小鸟的声音很悦耳xiǎo niǎo de shēngyīn hěn yuè’ěr小鳥の声が耳に快い。
119刺耳cì’ěr耳障りだ。
120隔壁的钢琴声很刺耳gébì de gāngqínshēng hěn cì’ěr隣の家のピアノの音が耳にさわる。
121逆耳nì’ěr聞くのがつらい。
122听着逆耳tīng zhe nì’ěr聞いていて耳が痛い。
123动听dòngtīng音楽や話が感動的だ。魅力的だ。
124这段音乐很动听zhè duàn yīnyuè hěn dòngtīngこの音楽は魅力的だ。
125好听hǎotīng耳に心地よい。ことばが人をいい気持ちにさせる。
126这个调子很好听zhège diàozi hěn hǎotīngこの曲はとてもよい。
127难听nántīng聞き苦しい。内容が耳障りだ。人に聞かれると体裁が悪い。
128这个曲子真难听zhège qǔzi zhēn nántīngこの曲は実に耳障りだ。
129聒耳guō’ěrがやがやとうるさい。やかましい。
130蝉鸣聒耳chánmíng guō’ěrセミの声が耳障りだ。せみ時雨。
131欣赏xīnshǎng鑑賞する。楽しむ。好む。気に入る。
132我很欣赏这位作家的作品wǒ hěn xīnshǎng zhè wèi zuòjiā de zuòpǐn私はこの作家の作品を好む。
133倾心qīngxīn一心にあこがれる。恋する。真心を尽くして~する。
134一见倾心yī jiàn qīng xīnひと目で気に入る。一目ぼれする。
135这里的水令我倾心zhèlǐ de shuǐ lìng wǒ qīngxīnここの水は私をとりこにする。
136在意zàiyì気に留める。
137他毫不在意tā háo bù zàiyì彼はまったく気にしていない。
138喜欢xīhuān好む。好きだ。楽しい。うれしい。
139不喜欢bù xǐhuān好きでない。楽しくない。
140喜欢的偶像xīhuān de ǒuxiàng好きなアイドル。
141喜欢去的餐厅xǐhuan qù de cāntīng好んで行くレストラン。お気に入りのレストラン。
142我很喜欢这个演员wǒ hěn xǐhuan zhège yǎnyuán私はこの俳優が好きです。
143一见面就喜欢上了yī jiànmiàn jiù xǐhuan shàng leひと目で好きになった。
144喜爱xǐ’ài好む。好きだ。
145喜爱的食物xǐ’ài de shíwù好きな食べ物。お気に入りの食べ物。
146心爱xīn’ài心から愛する。心から大切にしている。
147心爱的东西xīn’ài de dōngxi大切なモノ。愛すべきモノ。
148duì適合する。符号する。答える。~に向く。~に対する。向かい合う。
149心思xīnsī考え。考え方。思考力。知力。~したい気分。~する気持ち。
150对心思duì xīnsī考えに適合する。気に入る。
151那些对我心思的句子nàxiē duì wǒ xīnsī de jùziこれらは私の考えに適合する文です。
152钟情zhōngqíng愛情を傾ける。ほれ込む。
153一见钟情yī jiàn zhōngqíngひと目で気に入る。一目ぼれする。
154我钟情的人wǒ zhōngqíng de rén私がほれ込んだ人。
155xián嫌う。いやがる。
156我嫌他吝啬wǒ xián tā lìnsè私は彼のけち臭いところが気に入らない。
157讨厌tǎoyàn嫌う。いやがる。人にいやがられる。
158他是让我讨厌的那种男人tā shì ràng wǒ tǎoyàn de nà zhǒng nánrén彼は私のきらいなタイプの男です。
159好感hǎogǎn好感。よい感じ。
160产生好感chǎnshēng hǎogǎn好感を持つ。
161反感fǎngǎn不満だ。反感。不満。
162有反感yǒu fǎngǎn反感を持つ。抵抗を感じる。
163恶感ègǎn悪感情。悪意。
164有恶感yǒu ègǎn悪い感情を持つ。
165宠儿chǒng’ér寵児(ちょうじ)。お気に入り。
166最爱的宠儿zuì ài de chǒng’ér最愛のお気に入り。
167宠爱chǒng’ài特別にかわいがる。寵愛(ちょうあい)する。
168宠爱的猫chǒng’ài de māo可愛がっている猫。
169钟爱zhōng’ài子女や目下の一人を特にかわいがる。目をかける。
170钟爱的狗狗zhōng’ài de gǒugǒu可愛がっているワンコ。
171得意déyì得意だ。思い通りになって満足だ。
172得意门生déyì ménshēng自慢の教え子。お気に入りの教え子。
173適する。ぴったりする。~できる。確かに。~できる。
174可人意kě rényì人の気に入る。
175tǎo招く。要求する。求める。
176讨人欢心tǎo rén huānxīn人の歓心を買う。人の気に入るようにする。
177红人hóngrénお気に入りの人物。
178红人儿hóngrénrお気に入りの人物。
179收藏夹shōucánjiāブックマーク。お気に入り。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな「好き」「嫌い」

【中国語】気にする、気になる、気がかり

【中国語】かわいい~、おしゃれ~、これいい~、惚れた

【中国語】満足、不満

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】解決、未解決、おさまる、おさまらない

解決しておさまるか。

未解決でおさまらないか。

そこが問題だ!。

今の状況は解決するのかな~、解決しないのかな。

関連しそうな言葉を集めてみました。

今度こそ、今度こそ。

解決じゃっ!。

解決、未解決、おさまる、おさまらない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1解决jiějué円満に片付ける。解決する。相手をやっつける。
2圆满解决yuánmǎn jiějué円満解決。丸く収まる。
3未解决wèi jiějué未解決。
4不易解决bùyì jiějué簡単には解決できない。
5难于解决nányú jiějué解決し難い。解決に手を焼く。
6解决不了jiějué buliǎo解決しない。
7从速解决cóngsù jiějué速やかに解決する。
8解决方法jiějué fāngfǎ解決方法。
9解决办法jiějué bànfǎ解決方法。
10解决的头绪jiějué de tóuxù解決のめど。
11解决问题jiějué wèntí問題を解決する。
12解决课题jiějué kètí課題を解決する。
13解决案件jiějué ànjiàn事件を解決する。
14疑问解决了yíwèn jiějué le疑問が解けた。
15问题就解决了wèntí jiù jiějué le問題はすぐ解決した。
16这个问题已经解决了zhège wèntí yǐjīng jiějué leこの問題はすでに解決しました。
17那个问题还没有解决nàge wèntí hái méiyǒu jiějuéその問題はまだ未解決です。
18这个问题是无法解决的zhège wèntí shì wúfǎ jiějué deこの問題は解決できない。
19我们要解决这个问题wǒmen yào jiějué zhège wèntí私たちはこの問題を解決せねばならない。
20盼望早日解决pànwàng zǎorì jiějué一日も早い解決を待ち望む。
21他能解决问题tā néng jiějué wèntí彼は問題を解決できる。
22成功地解决chénggōng de jiějuéみごとに解決する。
23一个一个地解决yī ge yī ge de jiějué一つ一つ解決する。
24自行解决zìxíng jiějué自分で解決する。
25亲手解决qīnshǒu jiějué自らの手で解決する。
26随时解决suíshí jiějué随時解決する。そのつど解決する。
27当场解决dāngchǎng jiějuéその場で解決する。
28通过谈判解决tōngguò tánpàn jiějué交渉により解決する。
29通过妥协解决tōngguò tuǒxié jiějué歩み寄りで解決する。
30用花钱来解决yòng huā qián lái jiějué金で解決する。
31乱子基本上解决了luànzi jīběnshang jiějué le騒ぎはあらかた収まった。
32事件得到解决了shìjiàn dédào jiějué le事件は収まりがついた。
33那个问题有把握解决了nàgè wèntí yǒu bǎwò jiějué leその問題は解決の目処がついた。
34有了解决的线索yǒu le jiějué de xiànsuǒ解決の糸口がつく。
35过不久就会解决吧guò bù jiǔ jiù huì jiějué baそのうちなんとかなるだろう。
36那件事解决了吗?nà jiàn shì jiějué le maあの件はかたづきましたか。
37了结liǎojié解決する。終える。
38尚未了结shàngwèi liǎojiéまだ解決していない。
39这事已经了结zhè shì yǐjīng liǎojiéこのことはすでに解決した。
40了结了一件事liǎojié le yī jiàn shì一件落着。
41了却liǎoquè解決する。
42了却了一桩心事liǎoquè le yī zhuāng xīnshì心配事が一つ解決した。
43了局liǎojú結末。終わり。解決の方法。
44不知怎样了局bùzhī zěnyàng liǎojúどのようにけりをつけるかわからない。
45结束jiéshù終わる。
46圆满结束yuánmǎn jiéshù円満に終わる。
47结束争斗jiéshù zhēngdòu争いを治める。
48未了wèiliǎoまだ終わっていない。
49未了事情wèiliǎo shìqíngまだ終わっていないこと。未解決の事柄。
50未了的心事wèiliǎo de xīnshì解決しない心配事。
51未决wèijuéまだ決定されていない。まだ解決していない。
52悬而未决xuán ér wèi jué棚上げにしたままで未解決だ。
53悬而未决的问题xuán’érwèijué de wèntí未解決の問題。
54悬案xuán’àn未解決の問題や事件。懸案事項。
55多年的悬案duōnián de xuán’àn長年の懸案。
56两国之间的悬案liǎng guó zhī jiān de xuán’àn両国間の懸案。
57破案pò’àn刑事事件を解決する。
58还没有破的案件hái méiyǒu pò de ànjiàn未解決の事件。
59不解bùjiě理解できない。解けない。関係などを切り離せない。
60不解之迷bùjiě zhī mí解けない謎。
61平息píngxīおさまる。静まる。武力で鎮圧する。
62风潮平息了fēngcháo píngxī leさわぎがおさまった。
63动乱平息了dòngluàn píngxī le動乱がおさまった。
64平息叛乱píngxī pànluàn反乱を鎮圧する。
65风暴平息下来fēngbào píngxī xiàlai嵐が静まる。
66怒气平息nùqì píngxī怒りが静まる。
67风波还没有平息fēngbō hái méiyǒu píngxīいざこざはまだおさまらない。
68安定āndìng情勢などが安定している。安定させる。鎮痛剤の一種の名。
69病情安定bìngqíng āndìng病状が落ち着く。
70人心安定rénxīn āndìng人心を安定させる。
71平定píngdìng安定している。平定する。
72平定内乱píngdìng nèiluàn内乱を鎮める。
73骚乱平定sāoluàn píngdìng騒ぎが落ち着く。
74恢复huīfù回復する。とり戻す。
75恢复常态huīfù chángtài平常の常態にもどる。
76恢复镇静huīfù zhènjìng平静を取り戻す。
77满意mǎnyì満足する。喜ぶ。
78不满意bù mǎnyì心が満たされない。
79自己满意zìjǐ mǎnyì自己満足する。気が治まる。
80不满意的样子bù mǎnyì de yàngzi不満な様子。気が治まらない様子。
81解除jiěchú取り除く。解除する。
82解除不安jiěchú bù’ān不安を解消する。不安を治める。
83解除烦恼jiěchú fánnǎo悩みを取り除く。悩みを解決する。
84消除xiāochúよくないものを取り除く。除去する。
85消除误会xiāochú wùhuì誤解を解く。
86消除疼痛xiāochú téngtòng痛みを解く。
87止住zhǐzhùしっかりと止まる。止める。
88牙痛止住了yátòng zhǐzhù le歯の痛みが治まった。
89zhì病気を治す。治療する。害虫を退治する。
90病治好了bìng zhì hǎo le病気が治った。病気が治まった。
91治病zhìbìng病気を治す。
92他治病tā zhìbìng彼は病気を治す。
93镇住zhènzhù圧倒する。抑え込む。
94镇住痛了zhènzhù tòng le痛みが鎮静する。
95镇定zhèndìng落ち着かせる。落ち着いている。冷静沈着だ。
96镇定心神zhèndìng xīnshén精神を落ち着かせる。
97镇静zhènjìng気持ちを落ち着かせる。気持ちが落ち着いている。
98镇静神经zhènjìng shénjīng神経を落ち着かせる。
99chén落ち着かせる。水中に沈む。沈み込む。目方が重い。程度が深い。
100沉不住气chén buzhù qì気が納まらない。
101píng怒りをおさえる。平らだ。他方と高さが同じだ。平らにする。
102幽愤难平yōufèn nán píng鬱憤(うっぷん)が治まらない。
103xiāochú消える。消失する。消す。必要とする。
104盛怒未消shèngnù wèi xiāo激しい怒りがまだ治まらない。
105dìng情勢や感情が落ち着く。確定する。必ず。予約する。
106惊魂未定jīnghún wèidìngびっくりしてまだ気持ちがおさまらない。
107风息fēng xī風が治まる。
108事寝shì qǐn事件がたちぎえになる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】解決、決着、打開、突破

【中国語】決める、決まらない、決定、未決定、決心

【中国語】ほったらかし、ほったらかす、放っておく、放置

【中国語】広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

【中国語】妥協、妥結、譲歩

【中国語】落ち着く、落ち着き

【中国語】あばれる、おとなしくする

【中国語】激化、やわらぐ、ゆるめる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

まとまるのか、まとまらないのか。

そこが問題だ!。

意見は一致するのか。

人の心はまとまるのか。

ということで、今回はまとまる、まとまらないにかかわりそうな言葉を集めてみました。

自由主義だから、無理にまとまらなくてもいい。

だからチームはバラバラというのは困りますが。

なんの異論もなしに全会一致でまとまるのも気味悪い。

どこらへんがいいあんばいなのかね~。

一致、不一致、まとまる、バラバラ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
2不一致bù yīzhì一致していない。不一致。
3全体一致quántǐ yīzhìその場の全員で一致する。
4全会一致quánhuì yīzhì全会一致。
5全场一致quánchǎng yīzhì満場一致。
6利害一致lìhài yīzhì利害が一致する。
7意见基本一致yìjiàn jīběn yīzhì意見は大筋で一致する。
8双方意见不一致shuāngfāng yìjiàn bù yīzhì両者の意見が食い違う。
9医学专家一致反对yīxué zhuānjiā yīzhì fǎnduì医療専門家は一致して反対する。
10取得一致的意见qǔdé yīzhì de yìjiàn意見の一致を得る。
11他和我意见很一致tā hé wǒ yìjiàn hěn yīzhì彼と私は意見がよく合う。
12形式上的一致xíngshì shàng de yīzhì形式上の一致。
13大家步调一致dàjiā bùdiào yīzhìみんなの足並みがそろう。
14步调不一致bùdiào bù yīzhì息が合わない。
15言行一致yánxíng yīzhì言行一致。
16言行不一致yánxíng bù yīzhì言行不一致。
17一致对外yīzhì duìwài力を合わせて外部に対処する。
18答案完全一致dá’àn wánquán yīzhì答えが完全に合う。
19偶然的一致ǒurán de yīzhì偶然の一致。
20符合fúhéぴったり合う。
21不符合bù fúhé合わない。
22符合事实fúhé shìshí事実と一致する。
23符合要求fúhé yāoqiú要求にかなう。
24不符合实际bù fúhé shíjì実際にそぐわない。
25不符合实情bù fúhé shíqíng実情に合わない。
26不符合现实bù fúhé xiànshí現実に合わない。現実離れしている。
27相符xiāngfú一致する。符合する。
28不相符bù xiāngfú一致しない。符号しない。
29言行相符yánxíng xiāngfú言行が一致する。
30名实相符míng shí xiāngfú名実相伴う。名目と実質が一致してる。
31与目的相符yǔ mùdì xiāngfú目的と一致する。
32和事实相符hé shìshí xiāngfú事実と一致する。
33与事实不相符yǔ shìshí bù xiāngfú事実と一致しない。
34对号duìhào一致する。番号に合わせる。チェックマーク。
35对号儿duìhàor一致する。番号に合わせる。チェックマーク。
36与现实对号yǔ xiànshí duìhào現実と一致する。
37与现实对上号yǔ xiànshí duì shàng hào現実と一致する。
38他说的和做的不对号tā shuō de hé zuò de bù duìhào彼の言うことはすることと合わない。
39他说的与实际对不上号tā shuō de yǔ shíjì duì bù shàng hào彼が言ったことは実際と一致しない。
40名字和人对不上号míngzì hé rén duì bù shàng hào名前と人が一致しない。
41对上duì shàngあてはまる。合う。
42对不上duì bushàngあてはまらない。合わない。
43对上号duì shàng hào番号が一致する。
44把门对上bǎ mén duì shàng扉を合わせる。戸を閉める。
45这把钥匙对不上zhè bǎ yàoshi duì bushàngこの鍵は合わない。
46吻合wěnhé完全に一致する。合致する。吻合(ふんごう)する。
47不吻合bù wěnhé一致しない。合致しない。
48情况吻合qíngkuàng wěnhé状況と一致している。
49想法相吻合xiǎngfa xiāng wěnhé考えが噛み合う。
50双方的意见吻合shuāngfāng de yìjiàn wěnhé双方の意見が一致する。
51共同gòngtóng共通する。ともに。
52共同点gòngtóngdiǎn共通点。
53共同性gòngtóngxìng共通性。
54共同目标gòngtóng mùbiāo共通の目標。
55共同对敌gòngtóng duì dí協力して敵に当たる。
56共同的敌人gòngtóng de dírén共通の敵。
57共同的打算gòngtóng de dǎsuàn共同のもくろみ。一致した考え。
58共同的志愿gòngtóng de zhìyuàn共通の願い。
59双方共同关心的问题shuāngfāng gòngtóng guānxīn de wèntí双方が共に関心をよせる問題。
60巧合qiǎohé偶然に一致する。
61那是巧合nà shì qiǎohéそれは偶然です。
62偶然的巧合ǒurán de qiǎohé偶然の一致。
63偶合ǒuhé偶然に一致する。
64这完全是偶合zhè wánquán shì ǒuhéこれは全くの偶然です。
65暗合ànhé偶然に一致する。
66两人的看法暗合liǎng rén de kànfǎ ànhé二人の見解が偶然に一致する。
67分歧fēnqí一致しない。
68意见分歧yìjiàn fēnqí意見がわかれる。
69看法有分歧kànfǎ yǒu fēnqí見解に相違がある。
70不合bùhé合致しない。~すべきでない。気が合わない。
71不合逻辑bùhé luójí倫理的でない。非論理的だ。
72性格不合xìnggé bùhé性格が合わない。性格の不一致。
73统一tǒngyī統一的な。一致した。統一する。統合する。
74不统一bù tǒngyī統一しない。一致しない。
75统一意志tǒngyī yìzhì志(こころざし)をひとつにする。
76意见不统一yìjiàn bù tǒngyī意見がまとまらない。
77成熟chéngshú考えや条件がまとまる。生物が成熟する。
78不成熟bù chéngshú考えや条件がまとまらない。生物が成熟していない。
79考虑成熟kǎolǜ chéngshú考えがまとまる。
80考虑不成熟kǎolǜ bù chéngshú考えがまとまらない。
81达成dáchéng達成する。成立する。
82达成协议dáchéng xiéyì協議の合意がまとまる。話がまとまる。
83tuǒ整っている。定まっている。適切だ。妥当だ。
84洽妥qià tuǒ話がまとまる。
85谈妥tántuǒ物事をはっきり決める。成り立つ。
86这件事谈妥了zhè jiàn shì tántuǒ leこの件は話がまとまった。
87价钱谈妥了jiàqián tántuǒ le値段が折り合った。
88齐心qíxīn心を一つにする。
89齐心协力qí xīn xié lì皆が気持ちをひとつにして、力を合わせ努力する。
90一个心眼儿yī ge xīnyǎnrひとつの心。一心に。頑固で融通がきかない。
91我们大家都是一个心眼儿wǒmen dàjiā dōu shì yī ge xīnyǎnrわれわれみんな、心は一つである。
92团结tuánjié団結する。結束する。仲がいい。
93团结起来tuánjié qǐlái団結する。
94团结一致tuánjié yīzhì一致団結する。
95团结紧密tuánjié jǐnmì結束が固い。
96团结和谐tuánjié héxiéまとまりがよい。
97很不团结hěn bù tuánjiéまとまりがない。
98搞好团结gǎohǎo tuánjiéしっかり団結する。
99加强团结jiāqiáng tuánjié団結を強める。
100协同xiétóng力を合わせてことを行う。協力する。
101协同一致xiétóng yīzhì一致協力する。
102协同工作xiétóng gōngzuò協力して仕事をする。
103通力tōnglì力を合わせる。
104通力合作tōnglì hézuò力を合わせ協力する。
105拧成níngchéngより合わさって成る。
106拧成一股绳níngchéng yī gǔ shéng固く団結する。
107大家拧成一股绳dàjiā níngchéng yī gǔ shéngみんなで力をあわせる。
108和衷共济hé zhōng gòng jì心を合わせて助け合う。
109同舟共济tóng zhōu gòng jì心を合わせて助け合う。
110同心tóngxīn心を合わせる。
111同心协力tóngxīn xiélì一致協力する。
112同心同德tóngxīn tóng dé心をひとつにする。
113còu寄せ集める。
114凑钱còuqiánお金を集めてまとめる。金をかき集める。
115凑份子còu fènzi各自の割り前を出し合う。
116凑在一起còu zài yīqǐひとまとめにする。一ヶ所に集まる。
117凑在一块儿còu zài yīkuàirひとまとめにする。一ヶ所に集まる。
118凑齐còuqí集めてまとめる。集めそろえる。
119凑齐人数còuqí rénshù頭数をそろえる。
120把钱凑齐bǎ qián còu qíお金をそろえる。
121凑合còuhe一ヶ所に集まる。間に合わせる。我慢する。まずまずだ。
122有六百日元就能凑合够用yǒu liùbǎi rìyuán jiù néng còuhé gòu yòng600円あればどうにか間に合う。
123凑数còushù間に合わせる。員数をそろえる。
124凑数儿còushùr間に合わせる。員数をそろえる。
125找了两个新人凑数zhǎo le liǎng ge xīnrén còushù二人の新人を探して員数をそろえる。
126充数chōngshù数だけを満たす。数を合わせる。
127滥竽充数làn yú chōngshù無資格者、粗悪品を紛れ込ませ員数をそろえる。
128guīひとつにまとまる。もとのところへ戻る。~に属す。~の責任によって。~ではあるが。
129条条江河归大海tiáo tiáo jiānghé guī dàhǎiすべての河川は大海に集まる。
130lǒng寄せ集める。合計する。船が岸につく。束ねる。髪をとかす。
131把儿女们拢在了一起bǎ ernǚmen lǒng zài le yīqǐ子供たちを寄せ集めた。
132把头发拢在后面bǎ tóufa lǒng zài hòumiàn髪の毛を後ろに束ねる。
133归拢guīlǒng一つにまとめる。片付ける。
134归归拢guīguīlǒng一つにまとめる。片付ける。
135归拢归拢guīlǒngguīlǒng一つにまとめる。片付ける。
136归拢到一起寄去guīlǒng dào yīqǐ jì qùひとまとめにして送る。
137归总guīzǒng一つにまとめる。
138把大家的意见归总一下bǎ dàjiā de yìjiàn guīzǒng yīxiàみんなの意見をまとめる。
139归并guībìng統合する。合併する。
140归归并并guīguībìngbìng統合する。合併する。
141两个部分归并成一个liǎng ge bùfèn guībìng chéng yī ge二つの部分をひとつにまとめる。
142归纳guīnà抽象的な事象をまとめる。帰納する。
143归纳意见guīnà yìjiàn考えをまとめる。
144归纳要点guīnà yàodiǎn要点をまとめる。
145归纳成一览表guīnà chéng yīlǎnbiǎo一覧表にまとめる。
146归纳起来主要有三点guīnà qǐlai zhǔyào yǒu sān diǎnまとめあげるとポイントが3点ある。
147归纳得不好guīnà de bù hǎoうまくまとめがつけられない。
148合拢hélǒngあわせて一つにする。閉じる。
149大家合拢过来dàjiā hélǒng guòláiみんながより集まる。
150靠拢kàolǒng近寄る。
151大家靠拢一点dàjiā kàolǒng yīdiǎnみんなもうちょっと近づいて。
152收拢shōulǒng散らばっているものを一ヶ所に集める。心を引き寄せる。
153收收拢shōushōulǒng散らばっているものを一ヶ所に集める。心を引き寄せる。
154收拢收拢shōulǒngshōulǒng散らばっているものを一ヶ所に集める。心を引き寄せる。
155收拢人心shōulǒng rénxīn人々の心を集める。
156在此收拢到一起zài cǐ shōulǒng dào yīqǐここにまとまる。
157收拾shōushi収拾(しゅうしゅう)する。片付ける。整理する。修理する。こらしめる。
158收拾行李shōushi xíngli荷物をまとめる。
159一揽子yīlǎnzi一括した。
160一揽子购买yīlǎnzi gòumǎi一括購入。まとめ買い。
161概括gàikuò総括する。まとめる。要約する。
162概括起来gàikuò qǐlaiまとめあげる。
163概括起来说gàikuò qǐlai shuōまとめて言えば。
164概括地说gàikuò de shuōまとめて言えば。
165概括内容要点gàikuò nèiróng yàodiǎn内容の要点をまとめる。
166概括性很强gàikuòxìng hěn qiángよくまとめられている。
167总括zǒngkuò概括する。
168总括起来说zǒngkuò qǐlai shuōまとめて言えば。
169总括来说zǒngkuò lái shuōおしなべて言えば。
170把大家的意见总括起来bǎ dàjiā de yìjiàn zǒngguā qǐlaiみんなの意見を取りまとめる。
171总结zǒngjié総括する。締めくくる。まとめた結論。総まとめ。
172总结想法zǒngjié xiǎngfǎ考えをまとめる。
173总结要点zǒngjié yàodiǎn要点をまとめる。
174总结各种各样的意见zǒngjié gèzhǒng gèyàng de yìjiàn様々な意見を取りまとめる。
175概括性的总结gàikuòxìng de zǒngjiéおおまかなまとめ。
176简括jiǎnkuò手短にまとまっている。
177简括的总结jiǎnkuò de zǒngjié簡単なまとめ。
178有条有理yǒu tiáo yǒu lǐきちんと秩序立っている。
179有条有理的说明yǒutiáoyǒulǐ de shuōmíng筋道だった説明。よくまとめられた説明。
180有条理yǒu tiáolǐ筋道だっている。まとまっている。
181没条理méi tiáolǐ筋道だっていない。脈絡がない。
182没有条理méiyǒu tiáolǐ筋道だっていない。脈絡がない。
183她讲话很有条理tā jiǎnghuà hěn yǒu tiáolǐ彼女の発言はよくまとまっている。
184系统xìtǒng系統。システム。系統立った。系統的な。
185有系统yǒu xìtǒng系統立っている。まとまりがある。
186没有系统méiyǒu xìtǒng系統立っていない。まとまりがない。
187这篇论文写得很有系统zhè piān lùnwén xiě de hěn yǒu xìtǒngこの論文はよくまとまっている。
188整齐zhéngqíきちんと整っている。きれいにそろっている。大きさなどがほぼ同じだ。整える。
189队列整齐duìliè zhěngqí隊列がきちんとしている。隊列がまとまっている。
190不同bùtóng違っている。
191完全不同wánquán bùtóng全く違っている。
192意见不同yìjiàn bùtóng意見が異なる。
193不同意见bùtóng yìjiàn異なる意見。
194不一bùyī同じでない。手紙の末尾のに書く言葉。
195言行不一yánxíng bù yī言行不一致。
196表里不一biǎo lǐ bù yī言行と考えが一致しない。裏表がある。
197长短不一chángduǎn bù yī長さがまちまちである。
198杂乱záluàn雑多だ。乱雑だ。
199杂杂乱乱zázáluànluàn雑多だ。乱雑だ。
200杂乱无章zá luàn wú zhāngごちゃごちゃして秩序がない。
201杂乱的文章záluàn de wénzhāng乱雑な文章。
202说话杂乱无章shuōhuà záluànwúzhāng話が支離滅裂だ。
203芜杂wúzá文章などが乱雑だ。筋道が立っていない。
204文章内容芜杂wénzhāng nèiróng wúzá文章の中身が乱雑だ。
205拉杂lāzá話しや文章の筋が通らない。まとまりがない。
206拉拉杂杂lālazázá話しや文章の筋が通らない。まとまりがない。
207这篇文章写得很拉杂zhè piān wénzhāng xiě de hěn lāzáこの文章はまとまりがない。
208零散língsǎnばらばらだ。まとまりがない。
209零零散散línglingsǎnsǎnばらばらだ。まとまりがない。
210知识很零散zhīshì hěn língsàn知識にまとまりがない。
211零零散散站着人línglingsǎnsǎn zhàn zhe rénばらばらと立っている人。
212零乱língluàn雑然としている。
213零零乱乱línglingluànluàn雑然としている。
214文章结构零乱wénzhāng jiégòu língluàn文章構成が雑然としている。
215凌乱língluàn雑然としている。まばらだ。
216凌凌乱乱línglingluànluàn雑然としている。まばらだ。
217步调凌乱bùdiào língluàn足なみが乱れる。
218零碎língsuìまとまりのないこまごましたもの。こまごましている。
219零碎儿língsuìrまとまりのないこまごましたもの。
220零零碎碎línglingsuìsuìこまごましている。
221零碎的感想língsuì de gǎnxiǎngまとまりのない感想。
222零碎活儿língsuì huórこまごました仕事。
223零碎时间língsuì shíjiānこまぎれの時間。断片的な時間。隙間時間。
224七零八落qī líng bā luòばらばらに散らばる。
225碎了个七零八落suì le ge qīlíngbāluòくだけてばらばらに散らばる。
226敌人被我军打得七零八落dírén bèi wǒ jūn dǎ de qīlíngbāluò敵はわが軍にばらばらになるまで打ちのめされた。
227乱七八糟luàn qī bā zāoめちゃくちゃだ。非常に乱れている。
228次序弄得乱七八糟cìxù nòng de luànqībāzāo順序がむちゃくちゃになる。
229乱糟糟luànzāozāo物事が雑然としている。気持ちが混乱している。
230头发乱糟糟的tóufa luànzāozāo de髪の毛にまとまりがない。ボサボサの髪。
231夹七夹八jiā qī jiā bā話がむちゃくちゃで筋道が立っていない。
233横七竖八héng qī shù bā縦横がばらばらで乱雑だ。
234书架上的书横七竖八shūjià shàng de shū héngqīshùbā本棚の本がばらばらで乱雑だ。
235四分五裂sì fēn wǔ lièばらばらでまとまっていない。
236意见四分五裂yìjiàn sìfēnwǔliè意見がばらばらだ。
237团队四分五裂tuánduì sìfēnwǔlièチームがばらばらだ。
238颠三倒四diān sān dǎo sì支離滅裂だ。
239说话颠三倒四shuōhuà diānsāndǎosì話が支離滅裂だ。
240他做事颠三倒四的tā zuòshì diānsāndǎosì de彼はすることが支離滅裂だ。
241支离破碎zhī lí pò suìちりぢりばらばらだ。支離滅裂だ。
242文章写得支离破碎wénzhāng xiě de zhīlípòsuì文章が支離滅裂だ。
243支离破碎的记忆zhīlípòsuì de jìyì切れ切れの記憶。
244前后矛盾qiánhòu máodùn矛盾している。
245说话前后矛盾shuōhuà qiánhòumáodùn話が矛盾している。
246联想散漫liánxiǎng sǎnmàn思考散乱。支離滅裂。
247思维联想散漫sīwéi liánxiǎng sànmàn考えが支離滅裂。
247思维联想散漫sīwéi liánxiǎng sànmàn考えが支離滅裂。
248语无伦次yǔ wú lún cì話のまとまりが無い。
249说话语无伦次shuōhuà yǔwúlúncì話にまとまりが無い。
250分崩离析fēn bēng lí xī集団や国家などが分裂瓦解(ぶんれつがかい)する。
251家庭分崩离析jiātíng fēnbēnglíxī家庭がばらばらになる。
252妻离子散qī lí zǐ sàn一家が離散する。
253战乱使他们妻离子散zhànluàn shǐ tāmen qīlízǐsàn戦乱は彼らを一家離散とさせた。
254各自为战gè zì wéi zhàn各自が勝手に行動する。協調がとれない。
255参赛选手们各自为战cānsài xuǎnshǒumen gèzìwéizhàn出場した選手たちがばらばらにプレーする。
256各自为政gè zì wéi zhèng個人が自分の主張だけで物事を行う。協調がとれない。
257各部门各自为政gè bùmén gèzìwéizhèng各部門の協調が取れない。
258法出多门fǎ chū duō mén各行政機関同士の政治統制が取れない。
259法出多门的局面fǎchūduōmén de júmiàn政治統制が取れない状況。
260政出多门zhèng chū duō mén各行政機関同士の政治統制が取れない。
261土地开发政出多门tǔdì kāifā zhèngchūduōmén土地開発で政治統制が取れない。
262各搞一套gè gǎo yī tào各人が各人のやり方をやる。めいめいが勝手にふるまう。
263避免各搞一套bìmiǎn gègǎoyītàoめいめいが勝手にふるまうことを避ける。
264离心离德lí xīn lí dé一致協力せず反目し合う。
265队内离心离德duì nèi líxīnlídéチーム内はばらばらである。
266不连贯bù liánguàn一貫性がない。脈絡がない。
267不连贯的话bù liánguàn de huàまとまりのない話。
268漫无边际màn wú biān jì話しや文章が本題を離れ、まとまりがない。果てまで見渡せないほど広い。
269漫无边际的话mànwúbiānjì de huàまとまりのない話。
270散乱sǎnluàn乱れている。散らかっている。
271团队人心散乱tuánduì rénxīn sànluànチームの人心はばらばらだ。
272头发散乱tóufa sànluàn髪がばらつく。
273参差cēncī大きさなどがふぞろいだ。おおよそ。すれちがいに終わる。
274年龄参差不齐niánlíng cēncī bù qí年齢はまちまちで統一がとれていない。
275选手的实力参差不齐xuǎnshǒu de shílì cēncī bù qí選手の実力にばらつきがある。
276chāiばらばらにする。ほどく。はがす。解体する。取り壊す。
277拆房子chāi fángzi家を解体する。
278拆包chāi bāo包装を解く。
279拆包零卖chāi bāo líng mài包装を解いてばらで売る。ばら売りする。
280把箱子拆得七零八散bǎ xiāngzi chāi de qīlíngbāsàn箱をばらす。
281拆卸chāixiè分解する。解体する。
282拆卸大楼chāixiè dàlóuビルを解体する。
283拆卸机器chāixiè jīqì機械を分解する。
284拆开chāikāi開封する。開いてみる。
285拆开飞机chāikāi fēijī飛行機を解体する。
286拆开包装chāikāi bāozhuāng包装を解く。
287分散fēnsàn分散している。分散させる。ばらまく。
288意见分散yìjiàn fēnsàn意見が割れる。
289同班同学分散得七零八落tóngbān tóngxué fēnsàn de qīlíngbāluò同級生は別れてちりぢりになっている。
290四散sìsàn四散する。散り散りになる。
291分离四散fēnlí sìsàn離ればなれになる。
292四散奔逃sìsàn bēntáoちりぢりになって逃げる。
293一家四散yījiā sìsàn一家離散。
294一笔大钱yī bǐ dàqiánまとまったお金。
295一笔不小的钱yī bǐ bù xiǎo de qiánまとまったお金。
296拿不定主意ná bùdìng zhǔyì考えがまとまらない。
297表里如一biǎo lǐ rú yī人の思想と言行が一致している。裏表がない。
298不谋而合bù móu ér hé意見や行動が偶然にも一致する。
299碎尸案suìshī’ànばらばら殺人事件。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】まとめる、一緒くたに

【中国語】別々に、分ける、等分、均等、割り勘

【中国語】いろいろな合う、合わない|似合う、気が合う、都合が合う

【中国語】協力フレーズ|協力お願いします、ご協力ありがとうございます

【中国語】固まる、崩れる、硬化、軟化、凍る、溶ける

【中国語】乱れ、乱れる、淫ら

【中国語】妥協、妥結、譲歩

【中国語】批判、非難、賛同、共感

【中国語】共同、協同、共通、協調、協力

【中国語】和やか、和む、険悪、険しい

【中国語】分断、分裂、統合、合併

【中国語】あわせる|手を合わせる、照準を合わせる、会わせる

【中国語】凝縮、濃縮、集約

【中国語】すれ違い、すれ違う、行き違い、行き違う

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】縁起|縁起がよい、縁起が悪い

すべての存在は無数無量といってよい程の因縁によって在り得ている。

これを縁起という。

全ての現象は原因や条件が相互に関係しあって成立しているものであって、独立自存のものではなく、条件や原因がなくなれば結果も自ずからなくなる。

縁起の対局が悟りである。

悟りとは縁起を超越し縁起の滅した世界である。

。。。

ということらしいです。

今回は縁起にかかわりそうな言葉を集めました。

まとめてチェック・ら・ポン!。

縁起

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1兆头zhàotou兆候。きざし。
2好兆头hǎo zhàotouよい兆候。縁起が良い。
3坏兆头huài zhàotou悪い兆候。縁起が悪い。
4这是个好兆头zhè shì ge hǎo zhàotouこれはよい兆しである。
5迷信兆头míxìn zhàotou縁起をかつぐ。
6借好兆头jiè hǎozhàotou験(げん)をかつぐ。
7相信兆头xiāngxìn zhàotou験(げん)をかつぐ。
8好兆头的数字hǎo zhàotou de shùzì験(げん)のいい数字。
9征兆zhēngzhào兆候。前兆。
10在意征兆的好坏zàiyì zhēngzhào de hǎo huài縁起の良し悪しを気にする。
11相信征兆xiāngxìn zhēngzhào験(げん)をかつぐ。
12预兆yùzhào予兆。前ぶれ。
13预兆好yùzhào hǎo験(げん)がいい。
14前兆qiánzhào前兆。前ぶれ。
15变好的前兆biàn hǎo de qiánzhào良くなる兆候。
16先兆xiānzhàoきざし。前兆。兆候。
17先兆好xiānzhào hǎo幸先(さいさき)がいい。
18信号xìnhào重大事件のきざし。シグナル。信号。合図。
19一个不好的信号yī ge bù hǎo de xìnhàoひとつのよくないきざし。
20彩头cǎitóu幸先(さいさき)。いい兆候。懸賞。褒美(ほうび)。
21得了个好彩头dé le ge hǎo cǎitóu幸先(さいさき)がいい。
22吉利jílì縁起がいい。めでたい。縁起。
23不吉利bù jílì縁起が悪い。不吉だ。縁起でもない。
24求吉利qiú jílì縁起をかつぐ。
25讲究吉利jiǎngjiu jílì縁起をかつぐ。
26讲究吉利不吉利jiǎngjiu jílì bùjílì縁起をかつぐ。
27取吉利qǔ jílì縁起をかつぐ。
28取个吉利qǔ ge jílì縁起をかつぐ。
29图吉利tú jílì縁起をかつぐ。
30图个吉利tú ge jílì縁起をかつぐ。
31兆头吉利zhàotou jílì縁起がいい。幸先(さいさき)がいい。
32预兆吉利yùzhào jílì縁起がいい。幸先(さいさき)がいい。
33吉利话jílì huàめでたい話。めでたい言葉。
34不吉利的话bù jílì de huà縁起が悪い話。縁起でもないこと。
35吉凶jíxiōng zhīzhào吉凶(きっきょう)。吉と凶。よいことと悪いこと。
36吉凶之兆jíxiōng zhīzhào吉凶(きっきょう)のきざし。
37吉祥jíxiángめでたい。縁起がいい。
38吉祥物jíxiángwù縁起物。マスコット。
39吉祥话jíxiáng huàめでたいことば。
40讨个吉祥tǎo ge jíxiáng縁起をかつぐ。
41大吉dàjí大変めでたい。
42大吉大利dàjí dàlìとてもめでたい。
43吉庆jíqìngめでたい。縁起がいい。めでたいこと。慶事。
44吉庆的日子jíqìng de rìziめでたい日。
45丧气sàngqi縁起の悪い。不吉な。意気消沈する。気を落とす。
46丧气话sàngqì huà縁起の悪い話。不吉なこと。
47不祥bùxiáng不吉だ。
48不祥的征兆bùxiáng de zhēngzhào不吉な兆候。
49凶兆xiōngzhào不吉な兆し。
50这是凶兆zhè shì xiōngzhàoこれは不吉な兆しです。
51不吉之兆bùjí zhī zhào不吉な前ぶれ。
52不祥之兆bù xiáng zhī zhào不吉な前ぶれ。
53吉兆jízhàoよいことのある兆し。吉兆。
54佳兆jiāzhàoよいことのある兆し。吉兆。
55这是佳兆zhè shì jiāzhàoこれはよい兆候です。
56qiān細長い竹や木の小片。くじ。目印。仮縫いする。署名する。要点を書く。
57签儿qiānr細長い竹や木の小片。くじ。目印。
58抽签儿chōu qiānrくじを引く。
59求签qiúqiānおみくじを引く。
60中签zhòngqiānくじに当たる。抽選で当たる。
61jiūくじ。
62阄儿jiūrくじ。
63抓阄儿zhuājiūrくじを引く。
64拈阄儿niānjiūrくじを引く。
65拈阄决定niānjiū juédìngくじを引いて決める。
66抓了个阄儿zhuā le ge jiūrくじを1本引いた。
67神签shénqiánおみくじ。
68签条qiāntiáoおみくじ。
69抽到大吉chōu dào dàjí大吉を引き当てる。
70抽到吉签chōu dào jí qiān吉のくじを引き当てる。
71抽到凶签chōu dào xiōng qiān凶のくじを引き当てる。
72吉日jírì吉日。めでたい日。
73茶梗立起来了chá gěng lì qǐlái le茶柱が立った。
74茶叶梗立起来了cháyè gěng lì qǐlái le茶柱が立った。
75茶梗立起来是好兆头chá gěng lì qǐlái shì hǎo zhàotou茶柱が立つのは縁起が良い。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】運|運がいい、運が悪い、ついてる、ついてない

【中国語単語】干支、星座、血液型、占い。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】反社会|ヤクザ、暴力団、マフィア、ごろつき、チンピラ、不良

危険な人たちにかかわる言葉。

集めてみましたよ~。

どこの国にも、いろいろな人がいるものです。

この国も、あの国もいる。

秩序から外れた人たち。

まとめてチェックどぞ。

反社会

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1反社会fǎnshèhuì反社会。
2反社会的fǎnshèhuì de反社会的。
3反社会组织fǎnshèhuì zǔzhī反社会組織。
4反社会的行为fǎnshèhuì de xíngwéi反社会的行為。
5黑社会hēishèhuìやみの社会。反社会的組織。暴力団。マフィア。
6黑社会组织hēishèhuì zǔzhī反社会組織。暴力団。マフィア。
7黑社会成员hēishèhuì chéngyuán反社会組織のメンバー。
8黑社会电影hēishèhuì diànyǐngギャング映画。マフィア映画。やくざ映画。
9黑社会的大头目hēishèhuì de dàtóumùやくざの大物。
10黑帮hēibāng反社会的組織とそのメンバー。
11日本黑帮电影rìběn日本のやくざ映画。
12黑道hēidào暗い夜道。不正または不法な行い。悪の世界や組織。
13黑道儿hēidàor暗い夜道。不正または不法な行い。悪の世界や組織。
14黑道份子hēidào fènzi悪の組織員。
15日本黑道rìběn hēidào日本の悪の世界。日本の極道。
16暴力团bàolìtuán日本の暴力団。
17暴力集团bàolì jítuán暴力集団。
18暴力集团的成员bàolì jítuán de chéngyuán暴力団員。
19团伙tuánhuǒ無法者の集団。犯罪グループ。
20黑社会团伙hēishèhuì tuánhuǒ反社会集団。
21黑恶势力hēi’è shìli反社会勢力。
22黑手党hēishǒudǎngマフィア。
23流氓liúmángごろつき。ならず者。ふてぶてしい態度。下品な行為。
24小流氓xiǎoliúmángチンピラ。不良少年。
25无用的人wúyòng de rén役立たずの人。ならず者。
26二流子èrliúziぶらぶらしてる人。ごろつき。
27赖子làiziごろつき。無頼漢。
28无赖wúlàiごろつき。無頼漢。無頼だ。
29无赖之徒wúlài zhī tú愚連隊(ぐれんたい)。
30无赖汉wúlàihànごろつき。無頼漢。
31无赖子wúlàizǐごろつき。無頼漢。
32耍无赖shuǎ wúlàiごねる。因縁をつける。
33恶棍ègùnごろつき。無頼漢。悪党。
34赌棍dǔgùnばくち打ちのごろつき。
35泼皮pōpíやくざ者。ごろつき。無頼漢。
36光棍guānggùnチンピラ。ならずもの。賢い人。
37光棍儿guānggùnr独身の男。
38ごろつき。悪党。腹部に硬いかたまりがあること。
39痞子pǐziごろつき。無頼漢。ならず者。
40地痞dìpǐ土地のごろつき。
41混混儿hùnhunrちんぴら。ごろつき。
42小混混xiǎohùnhùnちんぴら。ごろつき。
43小混混儿xiǎohùnhùnrちんぴら。ごろつき。
44阿飞āfēiちゃらちゃらした不良少年。ちんぴら。
45飞女fēinǚ非行少女。
46瘪三biēsān定職をもたずたかりや盗みで暮らす人。
47小瘪三xiǎobiēsānちんぴら。非行少年。悪童。
48崽子zǎizi動物の子。若造。チンピラ。
49小崽子xiǎozǎizi動物の子。若造。チンピラ。
50坏孩子huàiháizi悪童。
51恶少èshào不良青年。
52恶霸èbà悪いボス。極悪な親玉。
53帮派份子bāngpài fènzi派閥メンバー。ギャングのメンバー。
54帮派成员bāngpài chéngyuán派閥メンバー。ギャングのメンバー。
55犯罪集团成员fànzuì jítuán chéngyuán犯罪グループのメンバー。
56黑帮成员hēibāng chéngyuánギャングのメンバー。
57团伙成员tuánhuǒ chéngyuán犯罪グループのメンバー。
58恐怖集团kǒngbù jítuánテロリスト集団。
59恐怖分子kǒngbù fènzǐテロリスト。
60歹徒dǎitú悪人。悪党。ならず者。
61坏蛋huàidàn悪(わる)。悪党。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いい人 VS 悪い人|悪意、わざと、意地悪、いじめ、正義、善

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

【中国語単語】警察関係、トラブルかかわりのことば

【中国語単語】罪、罰、お仕置き、刑

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ギャンブル、賭博、賭け

今回は。

ギャンブラー集まれ~!!。

賭けにかかわりそうな言葉を集めてみましたよ~ん。

最初はビギナーズラックで勝ってしまって~。

そのあとだんだん負けがこみ~。

もうだめかと思ったときに大逆転。

このスリルにハマってしまって~。

ギャンブル中毒の出来上がり~。

体験者は語る。

気いつけなはれや~。

ギャンブル、賭博、賭け

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1賭け事をする。賭け。ばくち。
2赌红色dǔ hóngsè赤色に賭ける。
3赌五块钱的, 我押这个了dǔ wǔ kuài qián de, wǒ yā zhège le私は5元を賭けます、私はこれをベットする。
4赌博dǔbó賭博。危険を犯す。
5公营赌博gōngyíng dǔbó公営ギャンブル。
6赌钱dǔqián博打をする。金を賭ける。
7耍钱shuǎqián賭博をする。
8投机tóujī機を見て利益を得ようとする。意見や見解が合う。
9投机者tóujīzhě投機家。
10投机商tóujīshāng相場師。
11打赌dǎdǔ賭けをする。
12打个赌dǎ ge dǔ賭けをする。
13打赌赢了dǎdǔ yíng leかけをして勝った。
14跟你打个赌吧gēn nǐ dǎ ge dǔ baあなたと賭けをしよう。
15赌场dǔchǎng賭博場。カジノ。
16赌局dǔjúばくち場。賭場(とば)。
17参与赌博cānyù dǔbóギャンブルに参加する。
18赌博的人dǔbó de rén賭ける人。ギャンブラー。
19参与赌博的人cānyù dǔbó de rénギャンブルに参加する人。
20爱好赌博的人àihào dǔbó de rénギャンブル愛好家。ギャンブラー。
21喜欢赌博的人xǐhuan dǔbó de rénギャンブル好きな人。ギャンブラー。
22赌博者dǔbózhě勝負師。ギャンブラー。
23赌客dǔkèギャンブルする客。ギャンブラー。
24赌徒dǔtúばくち打ち。ギャンブラー。
25赌棍dǔgùnばくち打ちのごろつき。ギャンブル狂。
26赌鬼dǔguǐギャンブル狂。
27赌瘾dǔyǐnギャンブル中毒。
28赌场代理人dǔchǎng dàilǐrénカジノディーラー。
29赌场发牌员dǔchǎng fāpáiyuánカジノディーラー。
30赌输赢dǔ shūyíng賭け事。
31他很会赌输赢tā hěn huì dǔ shūyíng彼は賭け事に強い。
32赌赢dǔyíng賭けに勝つ。
33赌输dǔshū賭けに負ける。
34我赌赢了wǒ dǔyíng le私は賭けで勝った。私は賭けが当たった。
35赌输了五十块钱dǔ shū le wǔshí kuàiqián賭けで50元すった。
36靠赌博赚的钱kào dǔbó zhuàn de qián賭博で儲けた金。
37赌注dǔzhùばくちで賭ける金品。危険な行為への代償。
38下赌注xià dǔzhù金品を賭ける。
39用全部财产下赌注yòng quánbù cáichǎn xià dǔzhù全財産を賭ける。
40以自己的命运作赌注yǐ zìjǐ de mìngyùn zuò dǔzhù自らの運命を賭ける。
41掷色子赌博zhì shǎizi dǔbóさいころ賭博。
42牌赌páidǔマージャンやトランプなどによるかけ。
43打牌dǎpáiマージャンやトランプをする。
44扑克pūkèトランプ。ポーカー。
45扑克儿pūkèrトランプ。ポーカー。
46打扑克dǎ pūkèトランプをする。
47扑克牌pūkèpáiトランプのカード。
48麻将májiàngマージャン。
49打麻将dǎ májiàngマージャンをする。
50搓麻将cuō májiàngマージャンをする。
51麻将牌májiàng páiマージャンパイ。
52洗牌xǐpáiカードをシャッフルする。
53发牌fāpáiカードを配る。
54好牌hǎopáiよいカード。よい手札。
55轮盘赌lúnpándǔルーレット。
56赛马sàimǎ競馬。競馬をする。
57赛自行车sài zìxíngchē競輪。
58赛艇sàitǐng競艇。レース用のボート。
59赛摩托车sài mótuōchēオートレース。
60自动赌博机zìdòng dǔbó jīスロットマシン。
61老虎机lǎohǔjīスロットマシン。
62弹子机dànzǐjīパチンコ。
63弹珠机dànzhūjīパチンコ。
64扒金库pájīnkùパチンコ。
65打麻将输了钱dǎ májiàng shū le qiánマージャンで負けて金をする。
66悬赏xuánshǎng懸賞をかける。
67悬赏缉拿xuánshǎng jīná逮捕に懸賞金をかける。
68拼命pīnmìng命を捨てる。命をかける。死に物狂いで。必死に。
69拼命奋战pīnmìng fènzhàn命をかけて戦う。必死で戦う。
70豁出huōchū思い切って何もかも投げ出す。
71豁出性命要保护的人huōchū xìngmìng yào bǎohù de rén命がけで守るべき人。
72冒险màoxiǎn危険を冒す。冒険する。
73冒险家màoxiǎnjiā冒険家。
74很大的冒险hěn dà de màoxiǎn大きな冒険。大きな賭け。
75孤注一掷gū zhù yī zhìあり金を全部かけて勝負する。一か八かの勝負に出る。
76生死搏斗shēngsǐ bódòu生死を賭けた闘い。
77赌咒发誓dǔzhòu fāshì神にかけて誓う。決めたことに二言はない。
78我赌一下那个的可能性wǒ dǔ yīxià nàge de kěnéngxìng私はその可能性に賭けてみる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】勝負|勝ち、負け、引き分け

【中国語】「当たり」「はずれ」

【中国語】駆け引き|駆け引き上手、恋の駆け引き

【中国語】賭ける

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】狂う|気が狂う、予定が狂う、調子が狂う

私以外みんな狂ってる。

と、腹の中で思ってる人。

集まれ~!!。

おお!、ほとんどみんなそう思っていたのですね。

みんな仲間!、みんな仲良く♪。

今回は狂うことにかかわりそうな言葉を集めてみました。

これからの季節、さらに正気を保つのが難しい季節になって参ります。

お気をつけあそばせ。

狂う

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1fēng気が狂った。農作物が成長しても実がならない。
2这个人疯了zhège rén fēng leこの人はおかしくなった。この人は狂乱した。
3发疯fāfēng気がふれる。頭が変になる。
4这个人发疯了zhège rén fāfēng leこの人は気がふれた。
5你在发疯nǐ zài fāfēngあなたは狂っている。
6我快要发疯了wǒ kuàiyào fāfēng le私は気が狂いそうだ。
7发疯似地狂哭fāfēng shì de kuáng kū狂ったように泣く。
8发了疯地努力fā le fēng de nǔlì狂ったように頑張る。
9发狂fākuáng気がふれる。頭が変になる。
10发狂者fākuáng zhě発狂者。
11他发狂了tā fākuáng le彼は発狂した。
12绝望的结果发了狂juéwàng de jiéguǒ fā le kuáng絶望の末に発狂した。
13我好像要发狂了wǒ hǎoxiàng yào fākuáng le私は気が狂いそうだ。
14疯狂fēngkuáng気が狂った。
15疯狂地跳舞fēngkuáng de tiàowǔ狂ったように踊る。踊りまくる。
16钱使他疯狂了qián shǐ tā fēngkuáng le金が彼を狂わせた。
17狂人kuángrén狂人。ひどく思い上がった人。
18复仇狂人fùchóu kuángrén復讐(ふくしゅう)の鬼。
19疯子fēngzi狂人。精神病患者。
20疯子的行为fēngzi de xíngwéi狂気の行為。狂気の沙汰。
21疯狗fēnggǒu狂犬。
22疯狗病fēnggǒubìng狂犬病。
23这条狗是疯狗zhè tiáo gǒu shì fēnggǒuこの犬は狂犬です。
24被疯狗咬bèi fēnggǒu yǎo狂犬に咬まれる。
25狂犬病kuángquǎnbìng狂犬病。
26恐水病kǒngshuǐbìng狂犬病。
27感染狂犬病gǎnrǎn kuángquǎnbìng狂犬病に感染する。
28汹涌xiōngyǒng水が激しくわき上がる。波が逆巻く。
29汹涌的波涛xiōngyǒng de bōtāo荒れ狂う波。逆巻く波。
30狂暴kuángbào凶暴だ。
31狂暴的台风kuángbào de táifēng荒れ狂う台風。
32凶暴xiōngbào凶暴だ。
33凶暴的烈风xiōngbào de lièfēng荒れ狂う烈風。
34猖狂chāngkuáng猛り狂う。狂気じみている。
35猖狂进攻chāngkuáng jìngōng狂ったような攻撃。
36猖獗chāngjué猛り狂う。病や災害がひどい。つまづく。失敗する。
37猖獗的网络攻击chāngjué de wǎngluò gōngjí猛り狂うサイバー攻撃。
38有毛病yǒu máobing難がある。病気がある。故障がある。悪いくせがある。
39出毛病chū máobing難がでる。病気がでる。故障がでる。悪いくせがでる。
40这机器有毛病zhè jīqì yǒu máobìngこの機械は故障がある。この機械は狂っている。
41失常shīcháng異常をきたす。
42我有点失常了wǒ yǒudiǎn shīcháng le私はちょっと調子が狂った。
43精神失常jīngshén shīcháng精神に異常をきたす。
44不正常bù zhèngcháng不正常だ。
45这个社会有点儿不正常zhège shèhuì yǒudiǎnr bù zhèngchángこの世の中すこし狂ってる。
46luàn無秩序だ。乱れている。むやみに。かき乱す。
47计划乱了jìhuà luàn le計画が狂った。
48安排乱了ānpái luàn le段取りが狂った。
49打乱dǎluàn乱す。混乱させる。
50计划打乱了jìhuà dǎluàn le計画が狂わされた。
51计划被打乱jìhuà bèi dǎluàn計画が乱される。
52预定打乱了yùdìng dǎluàn le予定が狂わされた。
53打乱公共秩序dǎluàn gōnggòng zhìxù公共の秩序を乱す。
54打乱了次序dǎluàn le cìxù順序が乱れた。番狂わせ。
55生活节奏被打乱了shēnghuó jiézòu bèi dǎluàn le生活リズムを狂わされた。
56搞乱gǎoluànかき乱す。整った状態を乱す。
57程序搞乱了chéngxù gǎoluàn le段取りが狂った。
58把状况搞乱bǎ zhuàngkuàng gǎoluàn状況を混乱させる。
59弄乱nòngluànかき乱す。周囲を混乱させる。
60弄乱队列nòngluàn duìliè隊列を狂わす。
61请不要把顺序弄乱了qǐng bùyào bǎ shùnxù nòng luàn le順序を乱さないでください。
62错乱cuòluàn錯乱した。秩序がない。
63次序错乱cìxù cuòluàn順序が狂う。
64精神错乱jīngshén cuòluàn精神が錯乱している。
65感觉错乱gǎnjué cuòluàn感覚が狂う。勘が狂う。
66落空luòkōng目標を達成できずに終わる。空振りに終わる。
67期望落空qīwàng luòkōng期待が外れる。当てが狂う。
68打算落空dǎsuàn luòkōng目論見が外れる。当てが狂う。
69不准bù zhǔn正確でない。
70不准确bù zhǔnquè正確でない。
71表不准biǎo bù zhǔn時計が狂う。
72瞄不准miáo bù zhǔnねらいが狂う。
73错误cuòwù間違った。正しくない。誤り。間違い。
74错误判断cuòwù pànduàn判断を誤る。判断が狂う。
75失灵shīlíng機能や器官が働かなくなる。機能を失う。
76指南针失灵了zhǐnánzhēn shīlíng leコンパスが狂った。
77失手shīshǒu手元が狂う。思わぬしくじりをする。
78一失手把茶洒了yī shīshǒu bà chá sǎ le手元が狂ってお茶をこぼした。
79失调shītiáoバランスがくずれる。体調がくずれる。
80内分泌失调nèifēnmì shītiáo内分泌失調。ホルモンバランスを狂わす。
81跑调pǎodiào音程が狂う。
82跑调儿pǎodiàor音程が狂う。
83走调zǒudiào音程が狂う。
84走调儿zǒudiàor音程が狂う。
85这架钢琴跑掉儿了zhè jià gāngqín pǎodiàor leこのピアノは調子が狂っている。
86着迷zháomíとりこになる。夢中になる。
87着迷赌博zháomí dǔbóギャンブルに狂う。
88迷恋míliàn夢中になる。やみつきになる。
89迷恋女人míliàn nǚrén女に狂う。
90迷于míyú夢中になる。やみつきになる。
91迷于女色míyú nǚsè女の色香に狂う。
92热中于rèzhōngyú夢中になる。やみつきになる。
93热中于足球rèzhōngyú zúqiúサッカーに熱中する。
94沉溺于chénnìyú深入りする。夢中になる。
95沉溺于电子游戏chénnìyú diànzǐ yóuxì電子ゲームに溺れる。
96热衷于rèzhōngyú夢中になる。やみつきになる。
97热衷于算命rèzhōngyú suànmìng占いにはまる。
98波浪滔天的大海bōlàng tāotiān de dàhǎi荒れ狂う海。
99狂风大作kuángfēng dàzuò暴風が荒れ狂う。
100尽情狂舞jìnqíng kuáng wǔ踊り狂う。
101没瞄准méi miáozhǔnねらいが狂う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】頭いい、頭悪い、賢い、天才、狂ってる

【中国語】乱れ、乱れる、淫ら

【中国語】まとも、まともに

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo