反対方向に通りすぎる、食い違いが生じることをすれ違いと言う。
今日もすれ違っていますか~!。
明日もすれ違うのか。
今回は、すれ違い、すれ違う、行き違い、行き違う、に関わりそうな言葉を集めてみました。
所詮、人間社会はすれ違いの連続だ。
なんてね。
すれ違い、すれ違う、行き違い、行き違う
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 擦肩而过 | cā jiān ér guò | 近い距離ですれ違う。もう少しのところで取り逃す。 |
2 | 擦身而过 | cā shēn ér guò | 近い距離ですれ違う。 |
3 | 擦肩走过 | cā jiān zǒuguò | 近い距離ですれ違う。 |
4 | 跟他擦肩而过 | gēn tā cājiān’érguò | 彼とすれ違う。 |
5 | 在路上擦肩而过 | zài lùshàng cājiān’érguò | 道ですれ違う。 |
6 | 在街上擦肩而过 | zài jiēshang cājiān’érguò | 街ですれ違う。 |
7 | 相反 | xiāngfǎn | 正反対の。相反している。逆に。反対に。 |
8 | 互相在非常接近时向相反方向走过 | hùxiāng zài fēicháng jiējìn shí xiàng xiāngfǎn fāngxiàng zǒuguò | 互いに非常に接近したとき、正反対の方向に通り過ぎる。 |
9 | 交错 | jiāocuò | 交差する。交錯する。入り混じる。 |
10 | 路上交错 | lùshang jiāocuò | 路上交差する。道ですれ違う。 |
11 | 相互交错 | xiānghù jiāocuò | 互いに交差する。 |
12 | 相互交错而过 | xiānghù jiāocuò ér guò | 互いに交差し、過ぎる。すれ違う。 |
13 | 纵横交错 | zònghéng jiāocuò | 縦横に交錯する。縦横に入り組む。 |
14 | 虚实交错 | xūshí jiāocuò | 虚実(きょじつ)入り混じる。 |
15 | 错过 | cuòguò | 時機や機会などを逸する。取り逃がす。 |
16 | 错过末班车 | cuòguò mòbānchē | 終電を逃す。終バスを逃す。 |
17 | 错过机会 | cuòguò jīhuì | 機会を逸する。チャンスを逃す。 |
18 | 过去 | guòqù | 他の地点に向かって行く。時期や時間が経過する。やり続ける。過去。 |
19 | 过去的人 | guòqù de rén | 過去の人。去っていく人。 |
20 | 走过去的人 | zǒu guòqù de rén | 他の地点に向かって行く人。すれ違う人。 |
21 | 错车 | cuòchē | 車がすれ違う。 |
22 | 火车错车 | huǒchē cuòchē | 列車がすれ違う。 |
23 | 错位 | cuòwèi | 位置がずれたり、錯乱する。本来の位置からずれる。逆転する。 |
24 | 互相错位 | hùxiāng cuòwèi | お互い位置がずれる。互い違いになる。 |
25 | 错开 | cuòkāi | 時間や位置をずらす。 |
26 | 错开时间 | cuòkāi shíjiān | 時間をずらす。 |
27 | 错开时间上班 | cuòkāi shíjiān shàngbān | 時差出勤。 |
28 | 走岔 | zǒuchà | 行き違う。 |
29 | 跟他走岔了 | gēn tā zǒuchà le | 彼と行き違いになる。 |
30 | 和他总走岔 | hé tā zǒng zǒuchà | 彼とはいつも行き違いになる。 |
31 | 走两岔 | zǒu liǎng chà | 行き違う。 |
32 | 和回来的父亲走两岔了 | hé huílái de fùqīn zǒu liǎng chà le | 帰ってきた父と行き違いになった。 |
33 | 遇到 | yùdào | 出会う。巡り会う。出くわす。 |
34 | 没有遇到 | méiyǒu yùdào | 出会わない。出くわさない。 |
35 | 遇上 | yùshang | 出くわす。ぶつかる。 |
36 | 没有遇上 | méiyǒu yùshang | 出くわさない。 |
37 | 相左 | xiāngzuǒ | 行き違いになる。食い違う。一致しない。 |
38 | 意见相左 | yìjiàn xiāngzuǒ | 意見が食い違う。 |
39 | 误解 | wùjiě | 誤って理解する。誤解する。誤った理解。誤解。 |
40 | 产生误解 | chǎnshēng wùjiě | 誤解を生む。行き違いを生む。 |
41 | 误会 | wùhuì | 相手の気持ちを取り違える。誤解する。誤解。 |
42 | 产生误会 | chǎnshēng wùhuì | 誤解を生む。行き違いを生む。 |
43 | 差错 | chācuò | 誤り。間違い。意外なこと。思わぬ災難。 |
44 | 事务方面的差错 | shìwù fāngmiàn de chācuò | 事務上の手違い。 |
45 | 错误 | cuòwù | 誤り。間違い。間違った。正しくない。 |
46 | 认知上的错误 | rènzhī shàng de cuòwù | 認知上の誤り。 |
47 | 过错 | guòcuò | 過ち。 |
48 | 表意人和受领人的过错 | biǎoyìrén hé shòulǐngrén de guòcuò | 意を表わす人と受け取る人の過ち。 |
49 | 过失 | guòshī | 過ち。過失。 |
50 | 工作过失 | gōngzuò guòshī | 仕事の過失。 |
51 | 龃龉 | jǔyǔ | 上下の歯がかみ合わない。意見が合わない。齟齬(そご)する。 |
52 | 发生龃龉 | fāshēng jǔyǔ | 齟齬(そご)が発生する。 |
53 | 隔阂 | géhé | 感情や考えの隔たり。わだかまり。 |
54 | 感情隔阂 | gǎnqíng géhé | 感情の隔たり。気持ちの行き違い。 |
55 | 发生隔阂 | fāshēng géhé | 考えの隔たりが生ずる。 |
56 | 隔膜 | gémó | 感情の隔たり。わだかまり。事情に暗い。疎(うと)い。 |
57 | 产生隔膜 | chǎnshēng gémó | わだかまりが生ずる。 |
58 | 对劲 | duìjìn | 気が合う。気にいる。具合がいい。正常だ。 |
59 | 对劲儿 | duìjìnr | 気が合う。気にいる。具合がいい。正常だ。 |
60 | 不对劲 | bù duìjìn | 正常でない。しっくりこない。感情の行き違い。 |
61 | 不对劲儿 | bù duìjìnr | 正常でない。しっくりこない。感情の行き違い。 |
62 | 两人不对劲 | liǎngrén bùduìjìn | 二人はしっくりこない。 |
63 | 分歧 | fēnqí | 思想、意見、記載などが一致しない。 |
64 | 意见分歧 | yìjiàn fēnqí | 意見が一致しない。意見がすれ違う。 |
65 | 一致 | yīzhì | 一致している。一緒に。共同で。 |
66 | 不一致 | bù yīzhì | 一致していない。 |
67 | 意见不一致 | yìjiàn bù yīzhì | 意見が一致しない。意見がすれ違う。 |
68 | 吻合 | wěnhé | 完全に一致する。合致する。吻合(ふんごう)する。 |
69 | 不吻合 | bù wěnhé | 一致しない。 |
70 | 意见不吻合 | yìjiàn bù wěnhé | 意見が一致しない。意見がすれ違う。 |
71 | 投机 | tóujī | 意見や見解が合う。機を見て利益を得ようとする。 |
72 | 不投机 | bù tóujī | 意見や見解が合わない。 |
73 | 话不投机 | huà bù tóujī | 話がかみ合わない。話がすれ違う。 |
74 | 谈不拢 | tánbulǒng | 話をして折り合いがつかない。話がすれ違う。 |
75 | 双方谈不拢 | shuāngfāng tánbulǒng | 双方折り合いがつかない。 |
76 | 见不着 | jiànbuzháo | 目にすることができない。見られない。 |
77 | 两人有时两三天见不着面 | liǎng rén yǒushí liǎng sān tiān jiànbuzháo miàn | 二人は時に2、3日顔を合わさないことがあります。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。