に投稿

【中国語】すれ違い、すれ違う、行き違い、行き違う

反対方向に通りすぎる、食い違いが生じることをすれ違いと言う。

今日もすれ違っていますか~!。

明日もすれ違うのか。

今回は、すれ違い、すれ違う、行き違い、行き違う、に関わりそうな言葉を集めてみました。

所詮、人間社会はすれ違いの連続だ。

なんてね。

すれ違い、すれ違う、行き違い、行き違う

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1擦肩而过cā jiān ér guò近い距離ですれ違う。もう少しのところで取り逃す。
2擦身而过cā shēn ér guò近い距離ですれ違う。
3擦肩走过cā jiān zǒuguò近い距離ですれ違う。
4跟他擦肩而过gēn tā cājiān’érguò彼とすれ違う。
5在路上擦肩而过zài lùshàng cājiān’érguò道ですれ違う。
6在街上擦肩而过zài jiēshang cājiān’érguò街ですれ違う。
7相反xiāngfǎn正反対の。相反している。逆に。反対に。
8互相在非常接近时向相反方向走过hùxiāng zài fēicháng jiējìn shí xiàng xiāngfǎn fāngxiàng zǒuguò互いに非常に接近したとき、正反対の方向に通り過ぎる。
9交错jiāocuò交差する。交錯する。入り混じる。
10路上交错lùshang jiāocuò路上交差する。道ですれ違う。
11相互交错xiānghù jiāocuò互いに交差する。
12相互交错而过xiānghù jiāocuò ér guò互いに交差し、過ぎる。すれ違う。
13纵横交错zònghéng jiāocuò縦横に交錯する。縦横に入り組む。
14虚实交错xūshí jiāocuò虚実(きょじつ)入り混じる。
15错过cuòguò時機や機会などを逸する。取り逃がす。
16错过末班车cuòguò mòbānchē終電を逃す。終バスを逃す。
17错过机会cuòguò jīhuì機会を逸する。チャンスを逃す。
18过去guòqù他の地点に向かって行く。時期や時間が経過する。やり続ける。過去。
19过去的人guòqù de rén過去の人。去っていく人。
20走过去的人zǒu guòqù de rén他の地点に向かって行く人。すれ違う人。
21错车cuòchē車がすれ違う。
22火车错车huǒchē cuòchē列車がすれ違う。
23错位cuòwèi位置がずれたり、錯乱する。本来の位置からずれる。逆転する。
24互相错位hùxiāng cuòwèiお互い位置がずれる。互い違いになる。
25错开cuòkāi時間や位置をずらす。
26错开时间cuòkāi shíjiān時間をずらす。
27错开时间上班cuòkāi shíjiān shàngbān時差出勤。
28走岔zǒuchà行き違う。
29跟他走岔了gēn tā zǒuchà le彼と行き違いになる。
30和他总走岔hé tā zǒng zǒuchà彼とはいつも行き違いになる。
31走两岔zǒu liǎng chà行き違う。
32和回来的父亲走两岔了hé huílái de fùqīn zǒu liǎng chà le帰ってきた父と行き違いになった。
33遇到yùdào出会う。巡り会う。出くわす。
34没有遇到méiyǒu yùdào出会わない。出くわさない。
35遇上yùshang出くわす。ぶつかる。
36没有遇上méiyǒu yùshang出くわさない。
37相左xiāngzuǒ行き違いになる。食い違う。一致しない。
38意见相左yìjiàn xiāngzuǒ意見が食い違う。
39误解wùjiě誤って理解する。誤解する。誤った理解。誤解。
40产生误解chǎnshēng wùjiě誤解を生む。行き違いを生む。
41误会wùhuì相手の気持ちを取り違える。誤解する。誤解。
42产生误会chǎnshēng wùhuì誤解を生む。行き違いを生む。
43差错chācuò誤り。間違い。意外なこと。思わぬ災難。
44事务方面的差错shìwù fāngmiàn de chācuò事務上の手違い。
45错误cuòwù誤り。間違い。間違った。正しくない。
46认知上的错误rènzhī shàng de cuòwù認知上の誤り。
47过错guòcuò過ち。
48表意人和受领人的过错biǎoyìrén hé shòulǐngrén de guòcuò意を表わす人と受け取る人の過ち。
49过失guòshī過ち。過失。
50工作过失gōngzuò guòshī仕事の過失。
51龃龉jǔyǔ上下の歯がかみ合わない。意見が合わない。齟齬(そご)する。
52发生龃龉fāshēng jǔyǔ齟齬(そご)が発生する。
53隔阂géhé感情や考えの隔たり。わだかまり。
54感情隔阂gǎnqíng géhé感情の隔たり。気持ちの行き違い。
55发生隔阂fāshēng géhé考えの隔たりが生ずる。
56隔膜gémó感情の隔たり。わだかまり。事情に暗い。疎(うと)い。
57产生隔膜chǎnshēng gémóわだかまりが生ずる。
58对劲duìjìn気が合う。気にいる。具合がいい。正常だ。
59对劲儿duìjìnr気が合う。気にいる。具合がいい。正常だ。
60不对劲bù duìjìn正常でない。しっくりこない。感情の行き違い。
61不对劲儿bù duìjìnr正常でない。しっくりこない。感情の行き違い。
62两人不对劲liǎngrén bùduìjìn二人はしっくりこない。
63分歧fēnqí思想、意見、記載などが一致しない。
64意见分歧yìjiàn fēnqí意見が一致しない。意見がすれ違う。
65一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
66不一致bù yīzhì一致していない。
67意见不一致yìjiàn bù yīzhì意見が一致しない。意見がすれ違う。
68吻合wěnhé完全に一致する。合致する。吻合(ふんごう)する。
69不吻合bù wěnhé一致しない。
70意见不吻合yìjiàn bù wěnhé意見が一致しない。意見がすれ違う。
71投机tóujī意見や見解が合う。機を見て利益を得ようとする。
72不投机bù tóujī意見や見解が合わない。
73话不投机huà bù tóujī話がかみ合わない。話がすれ違う。
74谈不拢tánbulǒng話をして折り合いがつかない。話がすれ違う。
75双方谈不拢shuāngfāng tánbulǒng双方折り合いがつかない。
76见不着jiànbuzháo目にすることができない。見られない。
77两人有时两三天见不着面liǎng rén yǒushí liǎng sān tiān jiànbuzháo miàn二人は時に2、3日顔を合わさないことがあります。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】通す、通る

【中国語】会う|会いたい、会える、出くわす

【中国語】目にする、目につく

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】ぎくしゃく、ギスギス

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール