に投稿

【中国語】だらだら、ぐずぐず、のろのろ

動作があいまいで、てきぱきとせず、遅い。

ちょっとこちらもいらいら。

そんなとき使う言葉。

だらだら、ぐずぐず、のろのろ。

これらの言葉に関わりそうな言葉を集めてみました。

だらだら仕事し、ぐずぐず決めず、のろのろ歩く。

そんな人に私はなりたい!。

今回もだらだらチェックして!。

だらだら、ぐずぐず、のろのろ

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 拖拉 tuōlā 仕事が緩慢(かんまん)だ。仕事を先に延ばす。
2 拖拖拉拉 tuōtuōlālā 仕事を先に延ばす。
3 别拖拉 bié tuōlā だらだらするな。ぐずぐずするな。
4 拖拉作风 tuōlā zuòfēng だらだら引き延ばすやり方。
5 拖拖拉拉地工作 tuōtuōlālā de gōngzuò だらだら仕事をする。
6 拖拖拉拉地走路 tuōtuōlālā de zǒulù だらだらと道を歩く。
7 办事总是拖拖拉拉的 bànshì zǒngshì tuōtuōlālā することがいつももたもたしている。
8 干活儿不要拖拖拉拉 gànhuór bùyào tuōtuōlālā 仕事はだらだらやってはいけない。
9 磨蹭 móceng 行動がのろい。のろのろと歩く。何度もこすりつける。しつこくせがむ。
10 磨磨蹭蹭 mómócèngcèng もたもたする。
11 别磨蹭了 bié móceng le もたもたするな。ぐずぐずするな。
12 你磨蹭什么? nǐ móceng shénme あなたは何をぐずぐずしている。
13 不要那么磨磨蹭蹭 bùyào nàme mómócèngcèng そんなぐずぐずしないで。
14 别磨磨蹭蹭的 bié mómócèngcèng de ぐずぐずするな。
15 磨磨蹭蹭地工作 mómócèngcèng de gōngzuò だらだら仕事をする。
16 拖泥带水 tuō ní dài shuǐ 話や文章がだらだらしている。行動がぐずぐずしている。
17 做事拖泥带水 zuòshì tuōnídàishuǐ やることがぐずぐずしている。
18 拖泥带水地说个没完 tuōnídàishuǐ de shuō gè méiwán だらだらと話し終わらない。
19 这篇文章拖泥带水 zhè piān wénzhāng tuōnídàishuǐ この文章はだらだらしている。
20 pào ぐずぐずする。時間をつぶす。泡。水につけたままにする。
21 一整天都泡在电视里了 yī zhěngtiān dōu pào zài diànshì lǐ le まる一日だらだらテレビを見た。
22 整天泡在酒馆里 zhěng tiān pào zài jiǔguǎn lǐ 一日中、酒場に入り浸る。
23 没完没了 méiwán méiliǎo 仕事や話などが終わらない。果てがない。きりがない。
24 说个没完没了 shuō ge méiwán méiliǎo だらだらといつまでも話す。
25 没完没了地说 méiwán méiliǎo de shuō 延々としゃべる。
26 他说起话来没完没了 tā shuō qǐ huà lái méiwán méiliǎo 彼は話し出したらきりがない。
27 絮叨 xùdāo 話がくどい。くどくど繰り返し話す。
28 絮絮叨叨 xùxùdāodāo 話しがくどい。くどくど言う。
29 絮絮叨叨说个不停 xùxùdāodāo shuō ge bù tíng だらだらといつまでも話す。
30 他说得絮絮叨叨的 tā shuō de xùxùdāodāo de 彼の話はくどくどしい。
31 唠叨 láodao くどくどと話す。いつまでも話す。
32 唠唠叨叨 láolaodāodao くどくどと話す。いつまでも話す。
33 别唠叨 bié láodao がたがた言うな。
34 唠唠叨叨说个没完 láolaodāodao shuō ge méiwán だらだらといつまでも話す。
35 冗长 rǒngcháng 文章や話が長くてむだが多い。
36 冗长的文章 rǒngcháng de wénzhāng だらだらした文章。
37 冗长的演讲 rǒngcháng de yǎnjiǎng 長ったらしい演説。
38 呶呶 náonáo 話がくどいようす。
39 呶呶不休 náonáobùxiū くどくどとしゃべりつづける。
40 呶呶说个不休 náonáo shuō ge bùxiū だらだらとしゃべる。
41 啰唆 luōsuō 話がくどい。面倒だ。煩わしい。
42 啰嗦 luōsuō 話がくどい。面倒だ。煩わしい。
43 啰啰唆唆 luōluosuōsuō 話がくどい。
44 啰啰嗦嗦 luōluosuōsuō 話がくどい。
45 别啰嗦了 bié luōsuō ぐずぐず言うな。
46 说话太啰唆 shuōhuà tài luōsuō 話しがくどすぎる。
47 散漫 sǎnmàn 締まりのない。だらしない。まとまりのない。
48 散漫的议论 sànmàn de yìlùn まとまりのない議論。だらだらした議論。
49 生活散漫 shēnghuó sǎnmàn 生活に締まりがない。生活がだらだらしている。
50 松松垮垮 sōngsōngkuǎkuǎ だらけている。緊張を欠いている。造りが堅固でない。
51 别松松垮垮的 bié sōngsōngkuǎkuǎ de だらだらするな。ぐずぐずするな。
52 工作松松垮垮 gōngzuò sōngsōngkuǎkuǎ 仕事がだらだらしている。
53 踌躇 chóuchú ためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。とどまる。得意だ。
54 踌躇不决 chóuchú bù jué ためらって決しかねる。ぐずぐずと決めない。
55 迟疑 chíyí ためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
56 迟疑不决 chíyí bù jué ためらって決しかねる。ぐずぐずと決めない。
57 犹疑 yóuyi ためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
58 犹疑不决 yóuyi bù jué ためらって決しかねる。ぐずぐずと決めない。
59 犹豫 yóuyù ためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
60 犹犹豫豫 yóuyóuyùyù ためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
61 犹豫不决 yóuyù bù jué ためらって決しかねる。ぐずぐずと決めない。
62 犹犹豫豫的态度 yóuyóuyùyù de tàidù 煮え切らない態度。ぐずぐずした態度。
63 优柔寡断 yōu róu guǎ duàn 優柔不断だ。
64 优柔寡断的人 yōuróuguǎduàn de rén 煮え切らない人。ぐずぐずした態度の人。
65 慢吞吞 màntūntūn ゆったりしている。
66 慢慢吞吞 mànmàntūntūn のろのろしている。ゆっくりだ。
67 不要慢吞吞的 bùyào màntūntūn de のろのろするな。
68 慢吞吞地驾驶 màntūntūn de jiàshǐ ゆっくりと運転する。のろのろ運転。
69 慢吞吞地走路 màntūntūn de zǒulù のそのそと歩く。
70 慢腾腾 màntēngtēng のろのろしている。ゆっくりだ。
71 慢慢腾腾 mànmantēngtēng のろのろしている。ゆっくりだ。
72 慢腾腾地工作 màntēngtēng de gōngzuò のろのろ仕事する。
73 迟钝 chídùn 鈍感だ。
74 动作迟钝 dòngzuò chídùn 動作がのろい。
75 迟缓 chíhuǎn 動作がゆっくりだ。
76 动作迟缓 dòngzuò chíhuǎn 動作がのろい。
77 缓慢 huǎnmàn 動きがゆっくりしている。
78 缓慢的动作 huǎnmàn de dòngzuò のろのろした動作。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】さっさと、てきぱき、きびきび

【中国語】早い、遅い、早く、遅く、急いで、ゆっくり

【中国語】「まだ」フレーズ。

【中国語】要求フレーズ|間に合わせて、終わらせて、やり直しして、返して

【中国語】さぼる、怠ける

【中国語】ぼう然、ぽかんと、きょとんと、ぼけっと、ぼうっと、ぼやっと、ぼんやり

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール