に投稿

【中国語】从

何の从だ。

どの从だ。

从があればややこしい。

という事で、集めてみました。

从に関わる言葉。

まとめてチェック・ら・ポン!。

どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1cóng起点の、~から。~より。
2从这以后cóng zhè yǐhòuこれ以降。これから後。これから先。
3新的历史从现在开始xīn de lìshǐ cóng xiànzài kāishǐ新たな歴史が今から始まる。
4从口袋里拿出糖果cóng kǒudài li náchū tángguǒポケットの中からアメを取り出す。
5从 ~ 到 ~cóng ~ dào ~~から~まで。
6从这儿到车站cóng zhèr dào chēzhànここから駅まで。
7从日出到日落cóng rìchú dào rìluò日の出から日の入りまで。
8从 ~ 往 ~cóng ~ wǎng ~~から~の方へ。
9水从上往下流shuǐ cóng shàng wǎng xià liú水は上から下の方へ流れる。
10从窗户往外看cóng chuānghu wǎng wài kàn窓から外の方を見る。
11从 ~ 起cóng ~ qǐ時間の始まりをあらわし、~から。
12从这时起cóng zhè shí qǐこの時から。
13从刚才起cóng gāngcái qǐさっきから。
14从今天起cóng jīntiān qǐ今日から。
15从明天起开始着手工作cóng míngtiān qǐ kāishǐ zhuóshǒu gōngzuò明日から仕事にとりかかる。
16从 ~ 出发cóng ~ chūfā~の場所から出発する。~の観点から考慮する。~を拠り所として。
17从北京出发cóng Běijīng chūfā北京を出発する。北京をたつ。
18从实际情况出发cóng shíjì qíngkuàng chūfā実際の状況から考える。
19从人道主义立场出发cóng réndào zhǔyì lìchǎng chūfā人道主義の立場を拠り所とする。
20打从dǎcóngある時点の~から。場所の~を。
21打从上台以来dǎcóng shàngtái yǐlái舞台に上がって以来。政権の座についてから。
22打从学校门口儿经过dǎcóng xuéxiào ménkǒur jīngguò学校の門前を通り過ぎる。
23从打cóngdǎ~から。
24从打小张来后cóngdǎ xiǎo Zhāng lái hòu張君が来てから。
25从此cóngcǐこれから。ここから。今から。
26从此以后cóngcǐ yǐhòu今後。
27从此出发cóngcǐ chūfāここから出発する。
28从今cóngjīnこれから。今から。
29从今以后cóngjīn yǐhòu今後。
30从头cóngtóu最初から。改めて。もう一度。
31从头到尾cóng tóu dào wěi始めから終わりまで。終始。
32从头至尾cóng tóu zhì wěi始めから終わりまで。終始。
33从头再读cóngtóu zài dú最初から読み直す。
34从头到脚cóng tóu dào jiǎo頭から足まで。体全体。
35从新cóngxīn新たに。改めて。
36从新开始cóngxīn kāishǐ新たに始める。新たに発足する。
37从前cóngqián以前。昔。かつて。
38从前的日子里cóngqián de rìzi liかつての日々の中。
39从先cóngxiān以前。いままで。
40从先的日子里cóngxiān de rìzi liかつての日々の中。
41从来cóngláiこれまで。今まで。きまって。いつも。
42我从来不抽烟wǒ cónglái bù chōuyān私はこれまでタバコを吸わない。
43一从yīcóng過去のある時点を起点として、~から。
44一从别后yīcóng bié hòu別れてから。
45自从zìcóng過去のある時点を起点として、~から。
46自从生病以后zìcóng shēngbìng yǐhòu病気をしてから。
47从小cóngxiǎo幼いころから。
48她从小喜欢表演艺术tā cóngxiǎo xǐhuān biǎoyǎn yìshù彼女は小さい頃から舞台芸術が好きでした。
49从旁cóngpángそばから。はたから。
50从旁协助cóngpáng xiézhù側面から助力する。はたから助ける。フォローする。
51从中cóngzhōng間に立って。
52从中作梗cóng zhōng zuò gěng間に入ってわざと邪魔をする。
53从中渔利cóngzhōng yúlì間に入って不当な利益を得る。
54病从口入bìng cóng kǒu rù病気は口より入る。
55祸从口出huò cóng kǒu chū災いは口から出る。口は災いのもと。
56祸从天降huò cóng tiān jiàng災いは天から降ってくる。災いは突然やってくる。
57喜从天降xǐ cóng tiān jiàng喜びが天から降ってくる。天からの幸運。
58从天而降cóng tiān ér jiàng天から降ってくる。思いがけない事態が起こる。
59从无到有cóng wú dào yǒu無から有へ。
60从一而终cóng yī ér zhōng一度嫁いだら生涯再婚をしない。
61三从四德sān cóng sì dé女性に求められた封建的な道徳基準。
62礼从外来lǐ cóng wài láiそんなにしていただいてはかえって恐縮です。
63cóng通過の経路、地点の、~を。~から。
64从十字路口往右拐cóng shízì lùkǒu wǎng yòu guǎi交差点を右折する。
65机动车从匝道驶入高速公路jīdòngchē cóng zādào shǐrù gāosù gōnglù自動車はインターチェンジから高速道路に入る。
66cóng根拠を示し、~から。~に基づいて。
67从环保的角度看cóng huánbǎo de jiǎodù kàn環境保護の面から見ると。
68从 ~ 看来cóng ~ kànlái~の観点から見ると。
69从我眼睛看来cóng wǒ yǎnjing kànlái私の目から見ると。
70从身高看来体重过大cóng shēngāo kànlái tǐzhòng guò dà身長から見て体重がありすぎる。身長の割に体重がありすぎる。
71从 ~ 来看cóng ~ lái kàn~の観点から見れば。
72从试验的结果来看cóng shìyàn de jiéguǒ lái kàn試験の結果から見れば。
73从 + (否定詞)cóng + (否定詞)これまで~したことがない。
74我从没有听说过wǒ cóng méiyǒu tīngshuō guò私は今まで聞いたことがない。
75从不cóngbù今まで~していない。
76我从不逃避挑战wǒ cóngbù táobì tiǎozhàn私は今まで挑戦から逃げたことがない。
77从没cóngméi今まで~したことがない。
78从没见过的人cóng méi jiàn guo de rén見たことがない人。
79从未cóngwèiこれまで~したことがない。
80从未经历过cóngwèi jīnglì guòこれまで体験したことがない。
81cóng従う。従事する。
82听从tīngcóng従う。
83听从劝告tīngcóng quàngào忠告に従う。
84遵从zūncóng従う。
85遵从指示zūncóng zhǐshì指示に従う。
86依从yīcóng言われた通りに従う。
87我只好依从他wǒ zhǐhǎo yīcóng tā彼に従う外はない。
88万难依从wànnán yīcóng言われた通りにするのがきわめて難しい。
89应从yìngcóng承諾して従う。
90他点头应从了大家的建议tā diǎntóu yìngcóng le dàjiā de jiànyì彼はうなずき。みんなの提案を承諾する。
91从命cóngmìng命令に従う。
92恕难从命shù nán cóng mìng言い付けどおりにできませんがご容赦ください。
93恭敬不如从命gōngjìng bùrú cóngmìng遠慮するよりは言うとおりにしたほうがよい。おっしゃる通りにする。
94服从fúcóng命令や意見に従う。
95服从命令fúcóng mìnglìng命令に従う。
96顺从shùncóng黙って従う。服従する。
97顺从大势shùncóng dàshì大勢に従う。
98信从xìncóng信じて従う。
99盲目信从他人mángmù xìncóng tārén他人を盲目的に信じて従う。
100盲从mángcóng盲従する。
101盲从别人mángcóng biérén他人に盲従する。
102迫从pòcóng相手を脅迫して自分の意思に従わせる。脅迫する。
103被迫从属于他人bèi pòcóng shǔyú tārén他人に従属するよう迫られる。
104胁从xiécóngおどされて悪事に手をかす。
105胁从者xiécóngzhě脅迫されて従った者。
106胁从分子xiécóng fènzǐ脅迫されて従った者。
107胁从不问xiécóng bù wèn脅迫されて従った者は罪に問わない。
108屈从qūcóng屈服する。
109屈从于强国qūcóng yú qiángguó強国に屈する。
110从公cónggōng公(おおやけ)に仕える。公務をする。
111力疾从公lì jí cóng gōng病気をおして公務に従事する。
112枵腹从公xiāo fù cóng gōng空腹で公務に従事する。寝食を忘れて公務に尽くす。
113从众cóngzhòng大衆の意見ややり方に従う。
114从众心理cóngzhòng xīnlǐ集団心理。群集心理。
115从众行为cóngzhòng xíngwéi大衆の意見ややり方に合わせる行為。
116不要从众bùyào cóngzhòng多数者側の意見ややり方に従うな。
117从俗cóngsú慣習にしたがう。時代の流れに迎合する。
118从俗办理cóngsú bànlǐ慣習に従って処理する。
119从师cóngshī教師や師匠について学ぶ。師事する。
120从师学习cóngshī xuéxí師匠について学ぶ。
121师从shīcóng師事し従う。師のもとで学ぶ。
122师从某某老师shīcóng mǒumǒu lǎoshīある先生のもとで学ぶ。
123从事cóngshì仕事をする。従事する。法規などに基づいて処理する。
124草率从事cǎoshuài cóngshìいいかげんに仕事をする。
125从事农业工作cóngshì nóngyè gōngzuò農業の仕事に従事する。
126军法从事jūnfǎ cóngshì軍法に基づいて処理する。
127从实cóngshí事実のとおり。
128从实招来cóngshí zhāo lái包み隠さず白状する。
129从属cóngshǔ従属する。従事する。
130从属国cóngshǔguó隷属国(れいぞくこく)。他の国に従う国。
131从属地位cóngshǔ dìwèi従属的な地位。
132分公司从属于总公司fēngōngsī cóngshǔ yú zǒnggōngsī支社は本社に従属する。
133从业cóngyè就業する。職業または産業に従事する。
134从业员cóngyèyuán商業分野またはサービス業に従事している人の総称。従業員。
135从业人员cóngyè rényuán商業分野またはサービス業に従事している人の総称。従業員。
136从业规章cóngyè guīzhāng就業規則。
137从教cóngjiào教育の仕事に従事する。
138从教三十多年cóngjiào sānshí duō nián教育の仕事に従事し30年余り。
139从政cóngzhèng高官となって政務にたずさわる。
140从政者cóngzhèngzhě政治にたずさわる者。
141从艺cóngyì芸術活動や芸能活動に従事する。
142从艺四十余年cóngyì sìshí yú nián芸術活動びたずさわり40年あまり。
143从影cóngyǐng映画の仕事に携わる。俳優になる。
144从影近三十年cóngyǐng jìn sānshí nián映画の仕事に携わり30年近く。
145从军cóngjūn軍隊に入る。従軍して戦地に赴く。
146从军报国cóngjūn bàoguó軍隊に入り国に報いる。
147从戎cóngróng従軍する。
148投笔从戎tóu bǐ cóng róng筆をすてて従軍する。文人が従軍する。
149从征cóngzhēng出征する。
150奉命从征fèngmìng cóngzhēng命令を受けて出征する。
151跟从gēncóngつき従う。あとに従う。お供。
152跟从别人gēncóng biérén他の人につき従う。他の人のあとに従う。
153适从shìcóng従う。ついていく。
154无所适从wú suǒ shì cóng誰に従ったらよいのか分からない。どうしたらよいかわからない。
155随从suícóng目上の人に随行する。随員。
156随从人员suícóng rényuánおつきの人。
157总经理的随从zǒngjīnglǐ de suícóng社長の随員。
158从人cóngrén従者。お供の者。
159屈己从人qū jǐ cóng rén我(が)を折って人の意見に従う。
160舍己从人shě jǐ cóng rénおのれの意見を捨てて人に従う。
161舍己为人shě jǐ wèi rén人のためにおのれを捨てる。
162舍己为公shě jǐ wèi gōng公のためにおのれを捨てる。
163侍从shìcóng侍従。おつきの人。
164扈从hùcóngおつきの者。つき従う。
165仆从púcóngお供の召使い。従僕。従属する人や集団。
166驺从zōucóng貴族や官僚の外出に従う騎馬の供回り。
167护从hùcóng供をして警護する。護衛。
168从犯cóngfàn従犯。主犯を幇助(ほうじょ)した者。
169首从shǒucóng主犯と共犯。
170主从zhǔcóng主要なものと従属的なもの。
171主从关系zhǔcóng guānxi主従関係。
172从动cóngdòng伝えられた力で動く側。従動の。伝動の。伝動。
173从轮cónglún従輪(じゅうりん)。
174从句cóngjù従節。従文。
175从量税cóngliàngshuì従量税。
176从价税cóngjiàshuì従価税。
177从刑cóngxíng付加刑。主刑に付加して科せられる刑罰。
178从而cóng’érしたがって。それによって。それゆえに。
179从善如流cóng shàn rú liú他人の意見や忠告などを素直に聞き入れる。
180改恶从善gǎi è cóng shàn悪い行いを改め良い行いをする。
181天从人愿tiān cóng rén yuàn天が人の願いを聞きとどける。願いがかなう。
182从心所欲cóng xīn suǒ yù思ったとおりに行動する。やりたいようにやる。
183随心所欲suí xīn suǒ yù思ったとおりに行動する。やりたいようにやる。
184力不从心lì bù cóng xīnやる気はあるが実力が伴わない。
185轻车简从qīng chē jiǎn cóng高位高官が外出時に軽装で人を随(したが)えないこと。
186轻装简从qīng zhuāng jiǎn cóng高位高官が外出時に軽装で人を随(したが)えないこと。
187文从字顺wén cóng zì shùn字句が適切で、なめらかだ。
188择善而从zé shàn ér cóngよいもの、正しいものを選んでそれに従う。
189言听计从yán tīng jì cóngどのような話や計画でも聞き入れる。信頼が厚い。
190鸡尸牛从jī shī niú cóng鶏口(けいこう)となるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ。
191鸡口牛后jī kǒu niú hòu鶏口(けいこう)となるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ。
192cóngある方針や態度を取る。
193从严cóngyán厳しく。厳重に。
194从严惩处cóngyán chéngchǔ厳重に処罰する。
195从速cóngsùすみやかに。至急。
196从速处理cóngsù chǔlǐすみやかに処理する。
197从宽cóngkuān寛大に扱う。大目に見る。寛大に。
198从宽处罚cóngkuān chǔfá寛大に処罰する。
199从轻cóngqīngできるだけ軽くする。ゆるやかにする。
200从轻处罚cóngqīng chǔfá軽めの処罰をする。
201从优cóngyōuできるだけ取り計らう。
202价格从优jiàgé cóngyōu値段はできるだけ取り計らう。
203从缓cónghuǎnゆっくりする。ゆっくりかまえる。延期する。
204从缓作出决定cónghuǎn zuòchū juédìngゆっくりと決定を下す。
205从容cóngróngゆったりと落ち着いている。時間、経済的に余裕がある。
206从容不怕cóng róng bù pòゆったりと落ち着いたようす。
207举止从容jǔzhǐ cóngróng振る舞いが落ち着いている。
208时间很从容shíjiān hěn cóngróng時間は余裕がある。
209从长计议cóng cháng jì yìじっくりと相談する。性急(せいきゅう)に結論を出さない。
210我们需要从长计议wǒmen xūyào cóngchángjìyì私たちはじっくりと相談する必要がある。
211从简cóngjiǎn簡略にする。
212从简办理cóngjiǎn bànlǐ簡略にして処理する。
213手续从简shǒuxù cóngjiǎn手続きを簡略にする。
214从略cónglüè省略する。簡略にする。
215敬称从略jìngchēng cónglüè敬称を省略する。
216从权cóngquán便宜的に取り扱う。臨機応変に対応する。
217从权处理cóngquán chǔlǐ臨機応変の処理をする。
218事急从权shì jí cóng quán事は急なので臨機の処置をとる。
219从俭cóngjiǎnできるだけ節約する。倹約する。
220生活从俭shēnghuó cóngjiǎn生活をつましくする。
221任从rèncóng自由に任せる。
222去不去任从你qù buqù rèncóng nǐ行くも行かないもあなたの自由だ。
223过从guòcóng行き来する。交際する。
224过从甚密guò cóng shèn mì交際が親しい。
225无从wúcóng~する手立てがない。~する方法がない。
226无从措手wúcóng cuòshǒu手のつけようがない。
227从良cóngliáng身請けされる。
228她终于下定决心从良tā zhōngyú xiàdìng juéxīn cóngliáng彼女はついに覚悟を決めて身請けされる。
229从井救人cóng jǐng jiù rén危険を冒して他人を助ける。
230何去何从hé qù hé cóng何を捨て何を取るか。
231cóng父方のいとこ関係を表わす。
232从兄弟cóngxiōngdìいとこ。
233从兄cóngxiōng従兄(じゅうけい)。いとこ。
234从叔cóngshū従叔父(いとこおじ)。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】由

【中国語】営業時間、閉店時間、受付時間、何時から何時まで

【中国語】道案内、行き方を尋ねるときの言葉

【中国語】従う、従わない

【中国語】従事する、仕える

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】由

由ってなんじゃらほい。

由のイメージは、物事の理由や物事の内容だけれども。

今回は、由に関わる言葉を集めてみましたよ。

動作や行為の主体を表すために使われることが多いみたい。

まとめて、どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1yóu~が。~によって。
2这笔费用由我们负担zhè bǐ fèiyòng yóu wǒmen fùdānこの費用は私たちが負担する。
3电灯是由爱迪生发明的diàndēng shì yóu Àidíshēng fāmíng de電灯はエジソンによって発明されたものだ。
4万事不由人做主wànshì bù yóu rén zuòzhǔ万事が人によって決められるものではない。
5咎由自取jiù yóu zì qǔ身から出たさび。自業自得。
6yóu起点、通過点の~から。通過点の~を。
7由西往东yóu xī wǎng dōng西から東へ向かう。
8由这儿到那儿yóu zhèr dào nàrここからあそこまで。
9由三号门进场yóu sānhàomén jìnchǎng3番ゲートから入場する。
10由弱变强yóu ruò biàn qiáng力が弱いところから強くなる。
11由表及里yóu biǎo jí lǐやさしいものから難しいものへ。現象の理解から本質の理解へ。
12由此yóucǐこれによって。ここから。
13由此及彼yóu cǐ jí bǐここからあちらへ到達する。更に一歩前進する。
14由此达彼yóu cǐ dá bǐここからあちらへ到達する。更に一歩前進する。
15由此可见yóucǐ kějiànこのことから分かる。
16由此可知yóucǐ kězhīこのことから分かる。
17经由jīngyóu経由する。
18经由第三国入境jīngyóu dì sān guó rùjìng第三国を経由して入境する。
19由打yóudǎ~から。~より。~を経由して。
20游行队伍由打天安门路过yóuxíng duìwǔ yóudǎ Tiān’ānmén lùguòパレードの隊列は天安門を通過する。
21必由之路bì yóu zhī lù必ず通らなければならない道。
22必经之路bì jīng zhī lù必ず通らなければならない道。
23yóu出どころ、原因、材料の~から。~によって。
24它是由碳纤维制成的tā shì yóu tànxiānwéi zhìchéng deそれは炭素繊維から作り出す。
25这是由细菌感染引起的疾病zhè shì yóu xìjùn gǎnrǎn yǐnqǐ de jíbìngこれは細菌感染によって引き起こされた病気です。
26它主要是由基本工资补贴tā zhǔyào shì yóu jīběn gōngzī bǔtiēそれは主に基本給から補う。
27董事会成员由股东会选举产生dǒngshìhuì chéngyuán yóu gǔdōnghuì xuǎnjǔ chǎnshēng取締役会メンバーは株主総会選挙で選出する。
28由衷yóuzhōng心から出る。
29由衷之言yóu zhōng zhī yán心からのことば。本心のことば。
30言不由衷yán bù yóu zhōng口先だけで、本心から言っていない。
31yóu根拠として~から。
32由我看来~yóu wǒ kànlái ~私の見たところでは~。
33由上述理由~yóu shàngshù lǐyóu上述の理由から~。
34yóu構成要素の~から。
35由六节车厢组成的列车yóu liù jié chēxiāng zǔchéng de lièchē6両の車両から成る列車。6両編成の列車。
36这部由93集组成的短剧zhè bù yóu jiǔshisān jí zǔchéng de duǎnjùこの作品は93篇で構成するドラマです。
37yóu~に従う。~に任せる。
38由着性子闹yóu zhe xìngzi nào気性に任せて勝手気ままに騒ぐ。
39信不信由你xìn buxìn yóu nǐ信じる信じないはあなた次第だ。
40事不由己shì bù yóu jǐ事は自分に従わない。事が自分の思いどおりにならない。
41身不由己shēn bù yóu jǐ体は自分に従わない。体が自分の思いどおりにならない。
42不由自主bù yóu zì zhǔ自分の思うようにならない。思わず。知らず知らずに。
43儿大不由娘ér dà bù yóu niáng子供は大きくなったら、親の言うままにならない。
44儿大不由爷ér dà bù yóu yé子供は大きくなったら、親の言うままにならない。
45率由旧章shuài yóu jiù zhāngすべて古い決まりに従う。
46听天由命tīng tiān yóu mìng天命に従う。成り行きに任せる。
47信马由缰xìn mǎ yóu jiāng成り行きに任せる。自由気ままに行動する。
48俯仰由人fǔ yǎng yóu rén何をするにも人の言いなりになる。
49由着性儿yóu zhe xìngr気ままにやる。わがままにふるまう。
50由着性儿来yóu zhe xìngr lái気ままにやる。わがままにふるまう。
51yóu理由を表わす。
52由于yóuyú~により。~なので。
53由于天气状况, 比赛推迟了yóuyú tiānqì zhuàngkuàng, bǐsài tuīchí le天気の状況により、試合を遅らせた。
54案由ànyóu事件の概要。
55端由duānyóu原因。わけ。
56根由gēnyóu原因。由来。
57来由láiyóuいわれ。わけ。
58没来由méi láiyóuいわれがない。理由がない。わけもなく。
59理由lǐyóu理由。道理。
60情由qíngyóu事の内容や原因。
61事由shìyóuいきさつ。事の次第。文章の主たる内容。
62小事由xiǎoshìyóuつまらない職業。しがない稼業。
63小事由儿xiǎoshìyóurつまらない職業。しがない稼業。
64混事由儿hùn shìyóur生計を立てるために職業につくこと。
65因由yīnyóu原因。わけ。理由。
66因由儿yīnyóur原因。わけ。理由。
67由来yóulái今に至るまでの時間。由来。ことの起こり。
68由来已久yóu lái yǐ jiǔ昔から今に至るまで長く続いている。ずっと以前からだ。
69由头yóutou口実。
70由头儿yóutour口実。
71原由yuányóu原因。
72缘由yuányóuわけ。原因。
73摘由zhāiyóu公文書の要旨を書き出す。
74不禁不由bùjīn bùyóu思わず知らず。知らぬ間に。知らず知らずに。
75不禁不由儿的bùjīn bùyóur de思わず知らず。知らぬ間に。知らず知らずに。
76我不禁不由地笑了起来wǒ bùjīn bùyóu de xiào le qǐlai私は思わず笑いだしてしまった。
77无由wúyóu~するよしがない。~しようがない。
78无由说起wúyóu shuō qǐ何から話してよいかわからない。
79不由分说bù yóu fēn shuō有無を言わせない。
80法官不由分说地宣布了判决结果fǎguān bùyóufēnshuō de xuānbù le pànjué jiéguǒ裁判官は有無を言わせず判決結果を宣言した。
81由得yóude~の思う通りにできる。自由にできる。
82这次活动安排就由得她的意思zhècì huódòng ānpái jiù yóude tā de yìsi今回の活動の段取りは彼女の意思次第だ。
83由不得yóubude思い通りにならない。思わず。
84这件事由不得我zhè jiàn shì yóubude wǒこの件は私の一存では決められない。
85由不得笑了起来yóubude xiào le qǐlai思わず笑いだした。
86不由得bùyóude許さない。思わず。
87不由得你不答应bùyóude nǐ bù dāyìngあなたは答えないわけにはいかない。
88不由得流泪了bùyóude liúlèi le思わず涙した。
89自由zìyóu自由。自由だ。
90自由放任zìyóu fàngrèn自由放任。
91自由散漫zìyóu sànmǎn自由放漫。
92自由自在zì yóu zì zài自由気ままだ。自由自在だ。
93人身自由rénshēn zìyóu人が不当な拘束を受けない自由。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】从

【中国語】原因、要因、理由と結果にかかわることば

★ 中国語で「~により/~によると」

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】いきさつ、経緯、推移、変遷、過渡期

何が起きて、何を経て、現在に至るのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

いきさつ、経緯、推移、変遷、過渡期、に関わりそうな言葉。

どのような推移でもいいけど。

最後はハッピーエンドでお願いします。

いきさつ、経緯、推移、変遷、過渡期

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1经过jīngguò過程。場所、時間、動作、手続きなどを経(へ)る。
2事情的经过shìqing de jīngguò事の経緯。
3事件的经过shìjiàn de jīngguò事件のいきさつ。できごとのいきさつ。
4过程guòchéng過程。プロセス。
5比赛过程bǐsài guòchéng試合の経過。
6生产过程shēngchǎn guòchéng生産過程。生産プロセス。
7进程jìnchéng物事が変化していくプロセス。
8现代化的进程xiàndàihuà de jìnchéng近代化が進む過程。近代化の歩み。
9原委yuánwěi顛末(てんまつ)。一部終始。
10事件的原委shìjiàn de yuánwěi事件の一部終始。できごとのいきさつ。
11说明原委shuōmíng yuánwěi事の顛末(てんまつ)を説明する。
12委曲wěiqū事の詳細と顛末(てんまつ)。曲調、道、川などが曲がりくねっている。
13事情的委曲shìqing de wěiqū事の詳細と顛末(てんまつ)。
14委曲求全wěi qū qiú quán心ならずも意を曲げて、事を丸くおさめようとする。
15来龙去脉lái lóng qù mài物事のいきさつ。原因と結果。
16事情的来龙去脉shìqing de láilóngqùmài事のいきさつ。
17始末shǐmò顛末(てんまつ)。事の次第。
18这件事的始末zhè jiàn shì de shǐmòこの事の一部終始。
19ものごとの真相やわけ。底。草稿。
20底儿dǐrものごとの真相やわけ。底。草稿。
21摸底mōdǐ内情を詳しく知る。内情を探る。
22这事我不摸底zhè shì wǒ bù mōdǐこの件、私は内情をよく知らない。
23派人去摸底儿pài rén qù mōdǐr使いを出して内情を探る。
24交底jiāodǐ話の委細や裏の事情などを説明する。
25交底儿jiāodǐr話の委細や裏の事情などを説明する。
26向你交个底吧xiàng nǐ jiāo ge dǐ baあなたに詳しい事情をお話ししましょう。
27刨根问底páo gēn wèn dǐとことん突き詰める。
28刨根儿问底儿páo gēnr wèn dǐrとことん突き詰める。
29追根究底zhuī gēn jiū dǐとことん突き詰める。
30底数dǐshù事の仔細(しさい)。内実。心積もり。基数。
31摸清底数mō qīng dǐshù事の仔細(しさい)を探り出す。
32底细dǐxì内情。
33摸清底细mō qīng dǐxì内情を探り出す。
34老底lǎodǐ内部のくわしい事情。先祖の遺産。家柄。
35老底儿lǎodǐr内部のくわしい事情。先祖の遺産。家柄。
36揭老底jiē lǎodǐ内幕をあばく。
37内情nèiqíng内情。
38熟悉内情shúxī nèiqíng内情に詳しい。
39内幕nèimù内情。内幕。
40揭露内幕jiēlù nèimù内幕をあばく。
41经纬jīngwěi物事のいきさつ。経緯。縦糸と横糸。経度と緯度。
42经纬度jīngwěidù経度と緯度。
43事件经纬调查报告shìjiàn jīngwěi diàochá bàogào事件経緯調査報告。
44端的duāndì事のいきさつ。果たして。確かに。いったい。つまるところ。
45不知端的bùzhī duāndìいきさつを知らない。
46事由shìyóuいきさつ。事の次第。事由(じゆう)。文章の主たる内容。
47事由不明shìyóu bùmíngいきさつは不明である。
48情由qíngyóu事の内容や原因。
49不问情由bù wèn qíngyóu事のいきさつを問わず。
50情节qíngjié話の筋や流れ。事件などの経過。情状。
51故事情节gùshì qíngjié物語の筋。ストーリー。
52剧情jùqíng芝居の筋書き。ストーリー。
53剧情简介jùqíng jiǎnjièドラマのあらすじ。
54根底gēndǐ内情。わけ。いきさつ。人の素性。基礎。
55探听根底tàntīng gēndǐ内情をさぐる。
56根苗gēnmiáo物事の由来。根源。植物の根と芽。跡継ぎ。
57惹祸的根苗rěhuò de gēnmiáo自ら災いを招くもと。
58yuán出所。起源。
59木本水源mù běn shuǐ yuán物事の根本。
60万恶之源wàn’è zhī yuán諸悪の根源。
61追本溯源zhuī běn sù yuán事の根源を明らかにする。
62追本穷源zhuī běn qióng yuán事の根源を明らかにする。
63推本溯源tuī běn sù yuán事の根源を明らかにする。
64探本溯源tàn běn sù yuán事の根源を明らかにする。
65探本穷源tàn běn qióng yuán事の根源を明らかにする。
66本源běnyuánおおもと。根源。
67事物的本源shìwù de běnyuánものごとの根源。
68根源gēnyuán根源。根本的な原因。~を期限とする。
69一切坏事的根源yīqiè huàishì de gēnyuán諸悪の根源。
70起源qǐyuán起源。~に始まる。
71事物的起源shìwù de qǐyuánものごとの起源。
72起因qǐyīn事件の起こった原因。起因。
73事故的起因shìgù de qǐyuán事故の発生原因。
74来源láiyuán物事の源。出どころ。~から始まる。
75消息的来源xiāoxi de láiyuán情報の出どころ。情報源。
76脉络màiluò文章などの脈絡。筋道。動脈と静脈の総称。
77文章的脉络wénzhāng de màiluò文章の脈絡。
78历史的脉络lìshǐ de màiluò歴史の文脈。
79时势shíshì時勢。
80纵观时势zòngguān shíshì時勢を見渡す。
81史实shǐshí史実。
82对照史实duìzhào shǐshí史実と照らし合わせる。
83历程lìchéng経(へ)てきた過程。
84光辉的历程guānghuī de lìchéng輝かしい過去の歩み。
85推移tuīyí推移する。
86日月推移rìyuè tuīyí月日が移り変わる。
87随着时间的推移suízhe shíjiān de tuīyí時が経つにつれて。
88变迁biànqiān変遷(へんせん)する。移り変わる。
89事物的变迁shìwù de biànqiān物事の変遷(へんせん)。
90时代的变迁shídài de biànqiān時代の変遷(へんせん)。
91几经变迁jǐjīng biànqiān幾多の変遷(へんせん)を経(へ)る。
92发展fāzhǎn発展する。組織や規模などを拡大する。
93事态的发展shìtài de fāzhǎn事態の進展。状況の推移。
94演进yǎnjìn発展し変化する。進化する。
95事态的演进方向shìtài de yǎnjìn fāngxiàng事態の進展方向。状況の推移。
96演变yǎnbiàn長い年月にわたり発展、変化する。
97国际局势的演变guójì júshì de yǎnbiàn国際情勢の推移。
98过渡guòdù移り変わる。
99过渡期guòdùqī過渡期。
100过渡时期guòdù shíqī過渡期。
101过渡阶段guòdù jiēduàn移り変わるステップ。過渡期。
102停滞tíngzhì停滞する。滞(とどこお)る。
103停滞期tíngzhìqī停滞期。
104停滞时期tíngzhì shíqī停滞期。
105停滞不前tíngzhì bù qián停滞して進まない。
106真空zhēnkōng真空。真空の空間。
107真空时期zhēnkōng shíqī空白期。
108黑暗hēi’àn光がなくて暗い。社会の状況が暗い。
109黑暗时代hēi’àn shídài暗黒時代。
110黑暗的时期hēi’àn de shíqī社会が暗い時期。社会の停滞期。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】過程、いきさつ、プロセス

【中国語】経歴、履歴

【中国語】動向、情勢、局面

【中国語】雰囲気、気配、様子、状況、事情

【中国語】潮流、うねり、ムーブメント

【中国語】展開、展望

【中国語】始末、後始末、顛末

【中国語】進捗、進展、停滞

【中国語】源、起源、原点、出どころ

【中国語】波乱、波乱万丈、紆余曲折

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】納品、入荷、出荷

商品を納める行為を納品と言う。

納品のために何人の人が走り回っているのか想像してごらん。

そこには、多くの汗と涙がある。

今回は、納品、入荷、出荷、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

納品、入荷、出荷

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1交货jiāohuò品物を引き渡す。納品する。
2交货期jiāohuòqī納期。
3交货期限jiāohuò qīxiàn納品期限。納期。
4交货日期jiāohuò rìqī納品の期日。納期。
5交货地jiāohuòdì納品場所。
6交货港jiāohuògǎng引き渡し港。
7交货价格jiāohuò jiàgé引き渡し価格。納品価格。
8商品交货shāngpǐn jiāohuò商品を引き渡す。商品引き渡し。
9如期交货rúqī jiāohuò期日通りに品物を引き渡す。納期を守る。
10按期交货ànqī jiāohuò期日通りに品物を引き渡す。納期を守る。
11按时交货ànshí jiāohuò時間通りに品物を引き渡す。納期を守る。
12准时交货zhǔnshí jiāohuò時間通りに品物を引き渡す。納期を守る。
13脱期交货tuōqī jiāohuò納品が予定より遅れる。
14耽误交货dānwu jiāohuò納品に遅れて台無しにする。
15货栈交货huòzhàn jiāohuò倉庫渡し。
16船上交货chuánshàng jiāohuò本船渡し。
17码头交货mǎtou jiāohuò埠頭(ふとう)渡し。
18海关交货hǎiguān jiāohuò税関渡し。
19厂内交货chǎng nèi jiāohuò工場内渡し。
20现场交货xiànchǎng jiāohuò現場渡し。
21现款交货xiànkuǎn jiāohuò現金引換え渡し。
22凭现款交货píng xiànkuǎn jiāohuò現金による引換え渡し。
23交货付款jiāohuò fùkuuǎn商品引き取り時支払い。代引き。
24先交货xiān jiāohuò商品前渡し。
25货单huòdān積み荷リスト。納品書。
26交货单jiāohuòdān積み荷リスト。納品書。
27jiāo相手に渡す。交わる。つきあう。時間や場所が接しているところ。
28交的货jiāo de huò引き渡しの品物。納品物。
29交那个货jiāo nàge huòその品物を引き渡す。
30交付jiāofù払う。収める。引き渡す。
31交付商品jiāofù shāngpǐn商品を引き渡す。
32交付的物品jiāofù de wùpǐn引き渡しの品物。納品物。
33交纳jiāonà規定の金や物を納める。
34交纳订货jiāonà dìnghuò注文の品を納める。
35缴纳jiǎonà規定の金や物を納める。
36缴纳物品jiǎonà wùpǐn物品を納める。納品。
37缴纳的物品jiǎonà de wùpǐn納める品物。納品物。
38进货jìnhuò商品を仕入れる。入荷する。
39进的货jìn de huò仕入れた品物。入荷の品。
40进货期限jìnhuò qīxiàn納入期限。
41进货价jìnhuòjià仕入れ値。
42进货价格jìnhuò jiàgé仕入れ価格。
43直接从产地进货zhíjiē cóng chǎndì jìnhuò産地から直接仕入れる。
44到货dàohuò商品が届く。入荷する。
45鲜鱼到货了xiānyú dàohuò le鮮魚が入荷した。
46都是新鲜到货dōu shì xīnxiān dàohuòどれも新しく入荷したばかりです。
47新到货的信息xīn dàohuò xìnxī新入荷情報。
48商品预定明天到货shāngpǐn yùdìng míngtiān dàohuò商品は明日入荷の予定です。
49提货tíhuò倉庫などから貨物を引き取る。
50提货单tíhuòdān引き取りリスト。納品書。
51凭票据提货píng piàojù tíhuò証書と引き換えに品物を受け取る。
52接货jiēhuò品物を受け取る。
53接货点jiēhuòdiǎn受取地点。出荷先。
54接货地jiēhuòdì受取地点。出荷先。
55入库rùkù倉庫に入れる。入庫する。
56入库量rùkùliàng入庫量。
57商品入库作业shāngpǐn rùkù zuòyè商品入庫作業。
58扫数入库sǎoshù rùkù全品倉庫に入れる。
59商品出入库管理系统shāngpǐn chūrùkù guǎnlǐ xìtǒng商品出入庫管理システム。
60进库jìnkù倉庫に入れる。入庫する。
61货物进库huòwù jìnkù商品を入庫する。
62上市shàngshì商品が市場に出る。発売する。市場へ行く。
63上市量shàngshìliàng市場出荷量。
64上市公司shàngshì gōngsī上場会社。
65上市股票shàngshì gǔpiào上場株。
66上市价格shàngshì jiàgé上場価格。
67樱桃开始上市了yīngtáo kāishǐ shàngshìさくらんぼが店頭に出始めた。
68初次上市chūcì shàngshì初売り。
69库存kùcún在庫。ストック。
70库存货kùcúnhuò在庫商品。在庫品。
71库存的货kùcún de huò在庫商品。在庫品。
72库存货物kùcún huòwù在庫商品。在庫品。
73库存已尽kùcún yǐ jìn在庫が切れる。
74存货cúnhuò商品をストックする。在庫品。
75有存货yǒu cúnhuòストックがある。
76仓库cāngkù倉庫。
77仓库物品cāngkù wùpǐn倉庫の物品。倉庫の品。
78查点仓库物品chádiǎn cāngkù wùpǐn倉庫の品を点検する。倉庫の品の数を調べる。
79盘库pánkù在庫を調べる。
80盘库管理方法pánkù guǎnlǐ fāngfǎ在庫管理方法。
81出货chūhuò出荷する。
82出货单chūhuòdān出荷リスト。納品書。
83已出货yǐ chūhuò出荷済み。
84暂时停止出货zànshí tíngzhǐ chūhuò一時出荷を停止する。
85出库chūkù倉庫から出す。出庫する。
86出库量chūkùliàng出庫量。
87出库明细表chūkù míngxìbiǎo出庫明細票。
88发货fāhuò貨物を発送する。出荷する。
89发货单fāhuòdān送り状。
90发货人fāhuòrén発送人。
91发货目的地fāhuò mùdìdì発送目的地。出荷先。
92发出fāchū送り出す。声や疑問などを発する。命令や指示を発表する。
93发出货品fāchū huòpǐn商品を送り出す。
94发出行李fāchū xíngli荷物を送り出す。
95由仓库发出产品yóu cāngkù fāchū chǎnpǐn倉庫から製品を送り出す。
96装货zhuānghuò車両や船などに荷物を積み込む。荷積みする。
97装货港zhuānghuògǎng積み出し港。
98往货车上装货wǎng huòchē shàng zhuānghuò貨車に積み込む。
99装出zhuāngchū積み出す。ふりをする。装う。
100装出货物zhuāngchū huòwù商品を積みだす。貨物を出す。
101运出yùnchū運び出す。
102运出货物yùnchū huòwù商品を運び出す。貨物を運び出す。
103出厂chūchǎng製品を工場から出荷する。
104出厂价chūchǎngjià生産者価格。工場渡し価格。卸値。
105出厂价格chūchǎng jiàgé生産者価格。工場渡し価格。卸値。
106出厂日期chūchǎng rìqī工場出荷日。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】物流、運輸、運搬、輸送、運ぶ、倉庫

【中国語】送る、贈る、発送する、見送る

【中国語】受ける、受け取る、貰う、受け入れる、迎える

【中国語】売買、売る、買う、販売、購入

【中国語単語】快递|郵便、宅急便関係のことば

【中国語】引っ越し、転勤、異動、転属、転校、転出、転入

【中国語】工場、メーカー、製造者、生産者、消費者

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ばらつく、ばらつき、ムラ、まだら

一様でない、不規則である、ふぞろいであることをばらつきと言う。

ばらついていますか~!。

ムラがありますか。

今回は、ばらつく、ばらつき、ムラ、まだら、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

普通は、ばらつくものです。

気にすることはない。

ばらつく、ばらつき、ムラ、まだら

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jūn均等だ。すべて。等しく。平等に。
2不均bù jūn均等でない。
3数据不均shùjù bù jūn数値が均等でない。データがばらつく。
4颜色不均yánsè bù jūn色が均一でない。色ムラ。
5大小不均dàxiǎo bù jūn大きさが均一でない。サイズが不揃い。
6分布不均fēnbù bù jūn分布が均一でない。ばらつく。
7雨量分布不均yǔliàng fēnbù bù jūn雨量がばらつく。
8均一jūnyī均一の。同質の。
9不均一bù jūnyī不均質。
10非均一fēi jūnyī非均質。
11不均一性bùjūnyīxìng不均質性。
12非均一性fēijūnyīxìng非均質性。
13大小不均一dàxiǎo bù jūnyī大きさが均一でない。サイズが不揃い。
14均匀jūnyún分配した数量や時間の間隔などが均等だ。
15均均匀匀jūnjunyúnyún分配した数量や時間の間隔などが均等だ。
16不均匀bù jūnyún分配した数量や時間の間隔などが不均等だ。
17颜色不均匀yánsè bù jūnyún色が均一でない。色ムラ。
18分布不均匀fēnbù bù jūnyún分布が均一でない。ばらつく。
19我国人口分布不均匀wǒguó rénkǒu fēnbù bù jūnyún我が国の人口分布が均一でない。
20均等jūnděng均等だ。
21不均等bù jūnděng均等でない。
22应聘机会不均等yìngpìn jīhuì bù jūnděng雇用機会が均等でない。
23工作分配不均等问题gōngzuò fēnpèi bù jūnděng wèntí仕事の分配が均等でない問題。
24均衡jūnhéngつり合っている。均衡(きんこう)している。
25不均衡bù jūnhéng不均衡(ふきんこう)である。
26势力不均衡shìli bù jūnhéng勢力が不均衡(ふきんこう)だ。
27贸易上的不均衡màoyì shàng de bù jūnhéng貿易上の不均衡(ふきんこう)。
28改善不均衡状况gǎishàn bù jūnhéng zhuàngkuàng不均衡(ふきんこう)状況を改善する。
29纠正不均衡状况jiūzhèng bù jūnhéng zhuàngkuàng不均衡(ふきんこう)状況を正す。
30平衡pínghéngつり合っている。バランスがとれている。つり合わせる。
31不平衡bù pínghéngつり合っていない。バランスがとれていない。
32平衡木pínghéngmù平均台。平均台競技。
33营养不平衡yíngyǎng bù pínghéng栄養のバランスがとれていない。栄養が偏る。
34贸易上的不平衡màoyì shàng de bù pínghéng貿易上の不均衡(ふきんこう)。
35国际收支的不平衡guójì shōuzhī de bù pínghéng国際収支の不均衡(ふきんこう)。
36失调shītiáoバランスがくずれる。体調がくずれる。
37饮食失调yǐnshí shītiáo飲食のバランスがくずれる。
38营养失调yíngyǎng shītiáo栄養のバランスがくずれる。栄養失調。
39失常shīcháng常態でない。異常をきたす。
40营养失常yíngyǎng shīcháng栄養に異常をきたす。栄養失調。
41心律失常xīnlǜ shīcháng心拍が通常でない。不整脈。
42精神失常jīngshén shīcháng精神に異常をきたす。
43正常zhèngcháng正常だ。
44不正常bù zhèngcháng不正常だ。
45天气不正常tiānqì bù zhèngcháng天気が不正常である。天候不順。
46反常fǎncháng常態でない。異常だ。
47气候反常qìhòu fǎncháng気候が常態でない。天候不順。
48异常yìcháng普通と違う。異常だ。非常に。
49气候异常qìhòu yìcháng気候が異常だ。天候不順。
50畸形jīxíng奇形。不均衡(ふきんこう)な。異常な。
51畸形鱼jīxíngyú奇形魚。
52畸形发展jīxíng fāzhǎnいびつな発展。不均衡(ふきんこう)な発展。
53差额chā’é差額。
54差额贸易收支chā’é màoyì shōuzhī差額貿易収支。不均衡(ふきんこう)な貿易収支。
55整っている。そろっている。同じ高さになる。欠けていない。
56不齐bù qí不揃いだ。
57长短不齐chángduǎn bù qí長さが不揃いだ。
58心律不齐xīnlǜ bù qí心拍が不揃いだ。不整脈。
59齐整qízhěngきちんと整っている。
60齐齐整整qíqízhěngzhěngきちんと整っている。
61不齐整bù qízhěngきちんと整っていない。
62牙与牙之间间距过大并且不齐整yá yǔ yá zhī jiān jiānjù guò dà bìngqiě bù qízhěng歯と歯の間の距離が広すぎて、しかも不均一である。
63整齐zhěngqíきちんと整っている。きれいにそろっている。整える。
64整整齐齐zhěngzhěngqíqíきちんと整っている。きれいにそろっている。整える。
65不整齐bù zhěngqí整っていない。そろっていない。
66牙齿不整齐yáchǐ bù zhěngqí歯が整っていない。歯並びがよくない。
67参差cēncī長さ、高さ、大きさがふぞろいだ。おおよそ。すれちがいに終わる。
68参差错落cēncī cuòluòごちゃごちゃと入り乱れている。
69参差不齐cēn cī bù qí長さ、高さ、大きさ、水準などがバラバラだ。揃っていない。
70年龄参差不齐niánlíng cēncībùqí年齢がまちまちである。
71成绩参差不齐chéngjì cēncībùqí成績にムラがある。
72偏差piānchā偏差。ずれ。仕事上の行き過ぎや不足。
73偏差值piānchāzhí偏差値。
74数值偏差shùzhí piānchā数値のばらつき。
75位置上的偏差wèizhi shàng de piānchā位置のずれ。
76有偏差yǒu piānchāずれがある。
77偏差很大piānchā hěn dàばらつきが大きい。
78分散fēnsàn分散している。分散させる。ばらまく。
79人口分散rénkǒu fēnsàn人口が分散する。
80分散注意力fēnsàn zhùyìlì注意力が分散する。注意が散漫になる。
81散乱sǎnluàn乱れている。散らかっている。
82头发散乱tóufa sǎnluàn髪が乱れている。髪がばらつく。
83零散língsǎnばらばらだ。まとまりがない。
84零零散散línglingsǎnsǎnばらばらだ。まとまりがない。
85零零散散地散布línglingsǎnsǎn de sànbùばらばらにまき散らす。
86四散sìsàn四散する。散り散りになる。
87四四散散sìsìsànsàn四散する。散り散りになる。
88逃得四四散散táo de sìsìsànsàn散り散りに逃げる。
89云散yúnsàn離れ離れになる。四散する。
90烟消云散yán xiāo yún sàn雲散霧消(うんさんむしょう)する。あとかたもなく消え去る。
91云消雾散yún xiāo wù sàn雲散霧消(うんさんむしょう)する。あとかたもなく消え去る。
92旧友云散jiù yǒu yúnsàn旧友が離れ離れになる。
93零碎língsuìこまごましている。まとまりのないこまごましたもの。
94零碎儿língsuìrまとまりのないこまごましたもの。
95零零碎碎línglingsuìsuìこまごましている。
96零碎的感想língsuì de gǎnxiǎngまとまりのない感想。
97零落língluò花や葉が散り落ちる。衰える。さびれる。まだらだ。
98零零落落línglingluòluò花や葉が散り落ちる。衰える。さびれる。まだらだ。
99零落离散língluò lísànばらばらだ。
100零落的掌声língluò de zhǎngshēngまばらな拍手の音。
101零乱língluàn雑然としている。
102零零乱乱línglingluànluàn雑然としている。
103头发零乱tóufa língluàn髪の毛がばらつく。
104办公室很零乱bànggōngshì hěn língluàn事務所が雑然としている。
105凌乱língluàn雑然としている。
106凌凌乱乱línglingluànluàn雑然としている。
107头发凌乱tóufa língluàn髪の毛がばらつく。
108会议结束后会场很凌乱huìyì jiéshù hòu huìchǎng hěn língluàn会議が終わった後、会場は雑然としている。
109杂乱záluàn雑多だ。乱雑だ。
110杂杂乱乱zázáluànluàn雑多だ。乱雑だ。
111杂乱无章zá luàn wú zhāngごちゃごちゃして秩序がない。
112人声杂乱rénshēng záluàn人の声がざわざわしている。
113屋子里杂乱无章wūzi li záluànwúzhāng室内は雑然としている。
114杂沓zátà入り乱れている。
115杂遝zátà入り乱れている。
116色彩杂沓sècǎi zátà色とりどりに入り乱れている。
117杂沓的人群zátà de rénqún入り乱れた人の群れ。人混み。
118纷纭fēnyún言論や物事があれこれ入り乱れている。
119纷纭杂沓fēnyún zátà多くて乱雑だ。
120这个世界纷纭杂沓zhège shìjiè fēnyún zátàこの世界はカオスだ。
121芜杂wúzá多く文章が乱雑だ。筋道が通っていない。
122文章内容芜杂wénzhāng nèiróng wúzá文章内容が乱雑である。
123集中jízhōng集める。集中する。まとまっている。
124注意力不集中zhùyìlì bù jízhōng注意力がまとまらない。注意が散漫だ。
125散漫sǎnmàn締まりのない。だらしない。分散している。まとまりのない。
126生活散漫shēnghuó sǎnmàn生活に締まりがない。
127注意力散漫zhùyìlì sǎnmàn注意力が散漫だ。
128松散sōngsǎn造りが緊密でない。締まりがない。精神が集中していない。
129松散sōngsan心身を楽にする。
130松松散散sōngsongsǎnsǎn造りが緊密でない。締まりがない。
131松散松散sōngsansōngsan心身を楽にする。
132注意力松散zhùyìlì sōngsǎn注意力が散漫だ。
133松散的头发sōngsǎn de tóufaざんばら髪。
134松懈sōngxiè気をゆるめる。いいかげんだ。関係が密接でない。息が合わない。
135精神松懈jīngshén sōngxiè精神がたるんでいる。
136纪律松懈jìlǜ sōngxiè規律がたるんでいる。
137稳定wěndìng安定している。落ち着いている。安定させる。変質しにくい。
138稳定性wěndìngxìng安定性。
139不稳定bù wěndìng安定しない。落ち着かない。
140股市不稳定gǔshì bù wěndìng株式市場が安定しない。
141情绪不稳定qíngxù bù wěndìng気持ちが落ち着かない。
142波动bōdòng揺れ動く。波動。
143股价波动gǔjià bōdòng株価が上下する。
144气温的波动qìwēn de bōdòng気温の上下。
145规则guīzé規則。ルール。規則的だ。基準にあっている。
146不规则bù guīzé規則的でない。不規則。
147脉搏不规则màibó bù guīzé脈拍が不規則だ。
148不规则运动bù guīzé yùndòng不規則な運動。
149不规则弹跳bù guīzé tántiào不規則な跳び上がり。イレギュラーバウンド。
150bānまだら。ぶち。
151雀斑quèbānそばかす。
152油斑yóubān油のしみ。
153汗斑hànbānあせも。衣服についた汗のしみ。
154汗斑癣hànbānxuǎnあせも。
155汗碱hànjiǎn衣服についた汗のしみ。
156斑点bāndiǎn斑点(はんてん)。しみ。
157斑点儿bāndiǎnr斑点(はんてん)。しみ。
158有斑点yǒu bāndiǎn斑点(はんてん)がある。
159斑纹bānwénしま模様。まだら模様。
160有斑纹yǒu bānwénしま模様がある。
161斑驳bānbó色がまだらだ。色とりどりだ。
162班驳bānbó色がまだらだ。色とりどりだ。
163斑斑驳驳bānbānbóbó色がまだらだ。色とりどりだ。
164斑驳陆离bān bó lù lí色とりどりに入り乱れている。
165色彩斑驳sècǎi bānbó色がまだらだ。
166huā花。花に似ているもの。模様。色とりどりの。まざり合っている。費やす。
167花儿huār花。花に似ているもの。模様。
168黄白花狗huáng bái huā gǒu白と茶のまだらのイヌ。
169花斑huābānまだら模様の。
170花斑癣huābānxuǎn斑点を生じる皮膚病。
171花白huābái主に頭髪やひげが白黒入り混じっている。
172头发花白tóufa huābái頭髪が白黒入り混じっている。
173斑杂bānzáまだら。
174岩石的斑杂构造yánshí de bānzá gòuzào岩石の不均一構造。
175花搭huāda取り混ぜる。むらができる。まだらである。
176花搭着huādāzheまぜ合わせて。
177花花搭搭huāhuadādā取り混ぜる。大きさや密度などがふぞろいだ。
178颜色花花搭搭yánsè huāhuadādā色がまだらだ。
179黑白花搭hēibái huāda白黒まだらである。
180变色biànsè色が変わる。ようすが変わる。顔色を変える。
181变色龙biànsèlóngカメレオン。主張や態度をころころ変える人。
182部分变色bùfen biànsè部分変色。色ムラ。
183变化biànhuà変化する。
184变化无常biànhuà wúcháng変化してやまない。
185变化多端biànhuà duō duān変化が多い。
186气温变化很大qìwēn biànhuà hěn dà気温の変化が大きい。
187无常wúchángたえず変わる。変化してやまない。人が死ぬ。
188喜怒无常xǐ nù wú cháng感情の起伏が激しい。
189多变duōbiànめまぐるしく変わる。
190情绪多变qíngxù duōbiàn気持ちがめまぐるしく変わる。気持ちにムラがある。
191易变yìbiàn変わりやすい。
192性情易变xìngqíng yìbiàn気性にムラがある。
193不定bùdìng定まらない。~かどうか定かでない。
194心绪不定xīnxù bùdìng気持ちが落ち着かない。
195心乱如麻xīn luàn rú má心が麻のごとく千々に乱れる。
196心烦意乱xīn fán yì luàn気持ちがいら立って落ち着かない。
197定性dìngxìng定性。過失や犯罪の性質を特定する。性質や成分を測定する。
198不定性bù dìngxìngまだ未熟である。
199没定性méi dìngxìng定性がない。まだ過失や犯罪の性質を特定していない。
200性格不定性的人xìnggé bù dìngxìng de rén性格が未成熟な人。
201浮躁fúzào落ち着きがない。
202性情浮躁xìngqíng fúzào気性に落ち着きがない。
203忽三忽四hū sān hū sì気まぐれ。気性にムラがある。
204忽三忽四的人hūsānhūsì de rén気まぐれな人。
205忽 ~ 忽 ~hū + (単音節の形容詞、動詞) + hū + (単音節の形容詞、動詞)~かと思えばすぐ~である。~したり~したりする。
206忽好忽坏hū hǎo hū huài良いかと思えばすぐ悪くなる。良くなったり、悪くなったりする。
207成绩忽好忽坏chéngjì hū hǎo hū huài成績にムラがある。
208稀疏xīshū時間的、空間的にまばらだ。
209稀稀疏疏xīxishūshū時間的、空間的にまばらだ。
210人影稀疏rényǐng xīshū人影がまばらだ。
211毛发稀疏máofà xīshū体毛がまばらだ。毛がまばらだ。
212疏落shūluòまばらだ。
213疏疏落落shūshūluòluòまばらだ。
214疏落的星光shūluò de xīngguāngまばらな星の光。
215稀落xīluòまばらだ。
216稀稀落落xīxiluòluòまばらだ。
217人家稀落rénjiā xīluò人家がまばらだ。
218稀拉xīlaまばらだ。だらけている。
219稀稀拉拉xīxilālāまばらだ。
220稀拉的枯草xīla de kūcǎoまばらに残っている枯草。
221填平tiánpíng低いところを埋めて平らにする。
222填平补齐tiánpíng bǔqí平らにして不足分を埋める。不均衡をならす。
223填平鸿沟tiánpíng hónggōu深い溝を埋める。ギャップを埋める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】満遍無く、均一

【中国語】散る|気が散る、花が散る、散らばる

【中国語】乱れ、乱れる、淫ら

【中国語】混ぜる、かき混ぜる、交じる、入り交じる

【中国語】いろいろな「違う」

【中国語】調和、ハーモニー、アンバランス

【中国語】多様性、画一性、均一性

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】武道、武術、拳法、格闘技

技と同時に心も鍛えるのが武道です。

格闘技とは、攻撃や防御を行う技術です。

今回は、武道、武術、拳法、格闘技、に関わりそうな言葉を集めてみました。

武道と格闘技は、意味が重なる部分もあるけれど、ちょっと違う。

どぞ。

武道、武術、拳法、格闘技

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1武艺wǔyì武芸。
2武术wǔshù武術。武道。
3武术家wǔshùjiā武術家。武道家。
4会武术huì wǔshù武術の心得がある。
5练武术liàn wǔshù武術のけいこをする。武術を鍛える。
6武士道wǔshìdào武士道。
7把式bǎshi武術。武術や技術に熟達した人。専門家。玄人(くろうと)。技術。こつ。
8把势bǎshi武術。武術や技術に熟達した人。専門家。玄人(くろうと)。技術。こつ。
9练把势liàn bǎshi武術の鍛練をする。武芸の腕を磨く。
10拳棒quánbàng拳法と棒術。武芸。武術。
11拳术quánshù拳法。空手。
12拳脚quánjiǎo拳法。拳術。
13quán拳法。握りこぶし。手足を曲げる。
14打拳dǎ quán拳法をする。
15练拳liàn quán拳法をする。
16赛拳sài quán拳法の技を競う。
17日本拳rìběnquán日本拳法。
18少林拳shàolínquán少林寺拳法。
19太极拳tàijíquán太極拳。
20拳法quánfǎ拳法。
21少林拳法shàolín quánfǎ少林寺拳法。
22功夫gōngfuカンフー。技量。腕前。修練。努力。
23工夫gōngfu費やす時間。ひまな時間。~のとき。腕前。
24工夫儿gōngfur費やす時間。ひまな時間。~のとき。
25工夫gōngfū臨時雇いの労働者。
26功夫片gōngfupiànアクション映画。
27格斗gédòu格闘する。
28格斗运动gédòu yùndòng格闘スポーツ。格闘技。
29格斗技术gédòu jìshù格闘技術。
30格斗技巧gédòu jìqiǎo格闘技巧。格闘テクニック。
31格斗项目gédòu xiàngmù格闘種目。
32综合格斗zōnghé gédòu総合格闘技。
33综合格斗实战zōnghé gédòu shízhàn総合格闘の実戦。
34徒手格斗túshǒu gédòu素手の格闘。白兵戦。
35街头格斗jiētóu gédòu通りでの格闘。ストリートファイト。
36搏斗bódòu格闘する。棒などで激しく殴り合う。悪戦苦闘する。
37搏斗技术bódòu jìshù格闘技術。
38搏战bózhàn格闘する。白兵戦をする。
39战斗zhàndóu戦う。戦闘。戦い。
40战斗力zhàndóulì戦闘力。
41战斗技巧zhàndóu jìqiǎo戦闘技巧。戦闘テクニック。
42角力juélì素手で力比べをする。
43职业角力zhíyè juélìプロレス。
44摔跤shuāijiāoレスリング。レスリングをする。相撲をとる。転ぶ。つまづく。失敗する。
45摔交shuāijiāoレスリング。レスリングをする。相撲をとる。転ぶ。つまづく。失敗する。
46蒙古式摔跤měnggǔ shì shuāijiāoモンゴル相撲。
47职业摔跤zhíyè shuāijiāoプロレス。
48职业摔交zhíyè shuāijiāoプロレス。
49掰腕子bāi wànzi腕相撲する。腕相撲。
50掰手腕bāi shǒuwànアームレスリング。
51比腕力bǐ wànlì腕力比べ。
52空手道kōngshǒudào空手。
53柔道róudào柔道。
54柔术róushù柔術。
55合气道héqìdào合気道。
56相扑xiāngpū相撲(すもう)。
57大相扑dàxiāngpū大相撲(おおずもう)。
58跆拳道táiquándàoテコンドー。
59拳击quánjīボクシング。拳闘。
60泰式拳击tàishì quánjīタイ式ボクシング。キックボクシング。
61桑搏sāngbóサンボ。
62街战桑博jiēzhàn sāngbó市街戦のサンボ。
63卡波耶拉kǎbōyēlāカポエイラ。
64卡迫威啦kǎpòwēilāカポエイラ。
65卡波卫勒kǎbōwèilèカポエイラ。
66巴西战舞bāxī zhànwǔカポエイラ。
67剑道jiàndào剣道。
68剑术jiànshù剣術。
69击剑jījiànフェンシング。フェンシングをする。
70长柄大刀chángbǐng dàdāo薙刀(なぎなた)。
71弓道gōngdào弓道。
72射箭shèjiànアーチェリー。矢を射る。
73射箭术shèjiànshùアーチェリー。弓道。
74射击shèjī射撃。射撃する。
75射击比赛shèjī bǐsài射撃競技。
76步枪bùqiāng歩兵の使う銃。
77气步枪比赛qìbùqiāng bǐsàiエアガンの競技。
78打靶dǎbǎ射撃の的を射る。
79打架dǎjià殴り合いのけんかをする。
80斗殴dòu’ōu殴り合う。
81打架斗殴dǎjià dòu’ōuけんかをして殴り合う。
82街头打架jiētóu dǎjià通りでの殴り合いのけんか。ストリートファイト。
83护身术hùshēnshù護身術。
84防身术fángshēnshù保身術。
85练功liàngōng武術のけいこをする。
86练功场liàngōngchǎng武術のけいこ場。道場。
87练功房liàngōngfáng武術のけいこ場。道場。
88练武liànwǔ武芸の修行をする。軍事訓練をする。
89练武场liànwǔchǎng武芸の修行場。道場。軍事訓練の場。
90师傅shīfu技能をもつ人に対する尊称。親方。師匠。師範。先生。庶民に対する敬称。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】スポーツジャンル

【中国語】殴る、蹴る|パンチ、キック、ビンタ

【中国語】闘う、戦う、争う、競う

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】銃、ピストル、刀、剣

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】軍拡、軍縮

一方の国が軍拡を選択すると、もう一方も軍拡します。

もう一方が軍拡をしたら、さらに他の国も軍拡します。

各国の軍事負担が過大になったときにはじめて軍縮の話が出てきます。

今日は、ここまで。

起立。

礼。

解散。

軍拡、軍縮

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1扩军kuòjūn軍備を拡張する。軍拡。
2扩军备战kuò jūn bèi zhàn軍備を拡張し、戦争の準備をする。
3扩军竞争kuòjūn jìngzhēng軍拡競争。
4裁军cáijūn兵力を削減する。軍縮。
5裁军条约cáijūn tiáoyuē軍縮条約。
6裁军会议cáijūn huìyì軍縮会議。
7军控jūnkòng軍備の制御管理。
8核军控hé jūnkòng核軍備の制御管理。
9军备jūnbèi軍備。
10核军备hé jūnbèi核軍備。
11扩充军备kuòchōng jūnbèi軍備を拡充する。
12强化军备qiánghuà jūnbèi軍備を強化する。
13加强军备jiāqiáng jūnbèi軍備を強化する。
14增强军备zēngqiáng jūnbèi軍備を増強する。
15裁减军备cáijiǎn jūnbèi軍備を削減する。
16削减军备xuējiǎn jūnbèi軍備を削減する。
17军备竞赛jūnbèi jìngsài軍備競争。軍拡競争。
18军备控制jūnbèi kòngzhì軍備の制御管理。
19战备zhànbèi軍備。
20加强战备jiāqiáng zhànbèi軍備を強化する。
21兵力bīnglì兵力。軍事力。
22增强兵力zēngqiáng bīnglì兵力を増強する。
23裁减兵力cáijiǎn bīnglì兵力を削減する。
24战力zhànlì戦力。戦闘力。
25力战lìzhàn奮戦する。
26增强战力zēngqiáng zhànlì戦力を増強する。
27军事jūnshì軍事。
28军事力量jūnshì lìliang軍事力。
29增强军事力量zēngqiáng jūnshì lìliang軍事力を増強する。
30军事势力jūnshì shìli軍事勢力。軍事力。
31非军事fēijūnshì非軍事。非武装。
32非军事化fēijūnshìhuà非武装化。
33非军事区fēijūnshìqū非武装地帯。
34军事扩张jūnshì kuòzhāng軍事の拡張。
35武装wǔzhuāng武装。武装する。
36武装力量wǔzhuāng lìliang武装兵力。
37解除武装jiěchú wǔzhuāng武装を解除する。
38非武装fēiwǔzhuāng非武装。
39非武装化fēiwǔzhuānghuà非武装化。
40非武装地带fēiwǔzhuāng dìdài非武装地帯。
41备战bèizhàn戦争に備える。
42增强备战打仗意识zēngqiáng bèizhàn dǎzhàng yìshí戦争に備え戦う意識を増強する。
43原子核。原子力。果実の芯。種。中心にあるもの。
44核扩军hékuòjūn核軍備を拡張する。核軍拡。
45核武库扩大hé wǔkù kuòdà核武器庫の拡大。
46核武库的扩增hé wǔkù de kuòzēng核武器庫の増幅。
47扩大核力量kuòdà hé lìliang核の能力を拡大する。
48核军力发展hé jūnlì fāzhǎn核軍力が発展する。
49进行核军备扩张jìnxíng hé jūnbèi kuòzhāng核軍備の拡張を進める。
50国际核不扩散体制guójì hé bù kuòsàn tǐzhì国際核不拡散体制。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】軍事

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語単語】きれいごと|自由、平等、博愛、希望、平和、正義

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】弾圧、抑圧

権力を用いて反対勢力を抑圧することを弾圧と言う。

弾圧していますか~!。

弾圧されていますか。

今回は、弾圧、抑圧、に関わりそうな言葉を集めてみました。

そうだ!。

弾圧を回避して、地下に潜ろう!。

弾圧、抑圧

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1压制yāzhì抑えつける。抑圧する。プレス製造する。
2压制言论yāzhì yánlùn言論を弾圧する。
3压制感情yāzhì gǎnqíng感情を抑える。
4压迫yāpò抑えつける。抑圧する。身体の一部を圧迫する。
5压迫感yāpògǎn圧迫感。
6受压迫shòu yāpò抑圧を受ける。
7受到压迫shòudào yāpò抑圧を受ける。
8感到压迫gǎndào yāpò圧迫感を覚える。
9压迫人民yāpò rénmín人民を抑圧する。
10镇压zhènyā反乱などを鎮圧する。反革命分子を処刑する。
11加以镇压jiāyǐ zhènyā弾圧を加える。
12镇压暴动zhènyā bàodòng暴動を鎮圧する。
13制伏zhìfú力で抑えつける。制圧する。
14制服zhìfú制服。力で抑えつける。制圧する。
15制伏行凶暴徒zhìfú xíngxiōng bàotú凶行に及ぶ暴徒を制圧する。
16压服yāfú力で屈服させる。
17压伏yāfú力で屈服させる。
18压服众人yāfú zhòngrén大勢の人を力でねじ伏せる。
19高压gāoyā高い圧力。高電圧。高気圧。威圧する。押さえつける。
20高压线gāoyāxiàn高圧線。
21高压统治gāoyā tǒngzhì高圧的な統治。
22用高压手法yòng gāoyā shǒufǎ高圧的な手段を用いる。
23极权jíquán強権。独裁。
24极权统治jíquán tǒngzhì強権統治。
25独裁dúcái専制する。独裁する。
26独裁统治dúcái tǒngzhì独裁統治。
27专制zhuānzhì専制を行う。独断専行する。
28一党专制yī dǎng zhuānzhì一党独裁。
29弹压tányā武力で弾圧する。
30弹压骚乱tányā sāoluàn騒ぎを武力で弾圧する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】押さえる、取り押さえる、押さえつける

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】桁数、偶数、奇数、小数、分数、関数

数学が得意ですか~!。

数学用語わかりますか。

今回は、桁数、偶数、奇数、小数、分数、関数、などなど数に関わる用語を集めてみましたよ。

昔、習った数学も、日ごろ使わなければすっかり忘れるもの。

というか、授業はほとんど寝てました。

関数なんて、ぜんぜんわかりません。

どぞ。

桁数、偶数、奇数、小数、分数、関数

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1数字shùzì数字。数量。
2数码shùmǎ数字。数。額。
3数码儿shùmǎr数字。数。額。
4数量shùliàng数量。
5wèi数字のけた。位。位置。地位。人を数えることば。
6位数wèishù桁数。
7两位liǎngwèi二名。二人。2桁の数。
8最后两位zuìhòu liǎngwèi最後の2桁。下2桁。
9两位数liǎngwèishù2桁の数。
10后面两位数hòumian liǎngwèishù後ろの2桁。下2桁。
11三位数sānwèishù3桁の数。
12个位gèwèi一の位。
13十位shíwèi十の位。
14百位bǎiwèi百の位。
15偶数ǒushù偶数。
16双数shuāngshù偶数。
17奇数jīshù奇数。
18单数dānshù奇数。単数。
19复数fùshù複数。複素数。
20素数sùshù素数。
21正数zhèngshù正数。プラスの数。
22复数fùshù負数。マイナスの数。
23整数zhěngshù整数。端数のない数。
24零数língshù端数。あまりの数。
25零数儿língshùr端数。あまりの数。
26小数xiǎoshù小数。
27小数点xiǎoshùdiǎn小数点。
28零点五líng diǎn wǔ0.5。
29零点二七líng diǎn èr qī0.27。
30六点零零三liù diǎn líng líng sān6.003。
31小数点以下的部分xiǎoshùdiǎn yǐxià de bùfen小数点以下の部分。
32舍去小数点以下shěqù xiǎoshùdiǎn yǐxià小数点以下を切り捨てる。
33小数点以下四舍五入xiǎoshùdiǎn yǐxià sìshěwǔrù小数点以下は四捨五入する。
34零数língshù端数。余りの数。
35零数儿língshùr端数。余りの数。
36零头língtóu端数。半端。材料の余り。
37零头儿língtóur端数。半端。材料の余り。
38舍去零头shěqù língtóu端数を切り捨てる。
39分数fēnshù成績や勝負の得点。数学の分数。
40分数儿fēnshùr成績や勝負の得点。数学の分数。
41分母fēnmǔ分母。
42分子fēnzǐ分数の分子。物理の分子。
43分子fènzìある階級や集団に属する人。ある特徴を持つ人。
44四分之一sì fèn zhī yī4分の1。
45一又二分之一yī yòu èr fēn zhī yī1と2分の1。
46百分比bǎifēnbǐ百分率。パーセンテージ。
47百分数bǎifēnshù百分率。パーセンテージ。
48百分率bǎifēnlǜ百分率。パーセンテージ。
49百分号bǎifēnhàoパーセント記号。%。
50百分之九十四bǎifēn zhī jiǔshisì94パーセント。
51函数hánshù関数。
52函数值hánshùzhí関数値。
53函数记号hánshù jìhào関数記号。
54函数方程式hánshù fāngchéngshì関数方程式。
55一次函数yīcì hánshù一次関数。
56三角函数sānjiǎo hánshù三角関数。
57圆函数yuán hánshù三角関数。
58指数函数zhǐshù hánshù指数関数。
59概率函数gàilǜ hánshù確率関数。
60微分函数wēifēn hánshù微分関数。
61方根fānggēn平方根。
62gēn平方根。方程式の解。植物の根。物の基礎。根拠。
63根儿gēnr植物の根。物の基礎。根源。
64根号gēnhàoルート記号。√。
65根号四等于正负二gēnhào sì děngyú zhèngfù èrルート4イコールプラスマイナス2。
66平方píngfāng2乗。平方。平方メートル。
67平方米píngfāngmǐ平方メートル。
68平方根píngfānggēn平方根。
69二的平方根èr de píngfānggēn2の平方根。
70立方lìfāng3乗。立法。立方体。立法メートル。
71立方体lìfāngtǐ立方体。
72正方体zhèngfāngtǐ立方体。
73立方米lìfāngmǐ立法メートル。
74n次方n cìfāngn乗。
75二分之一次方èr fēn zhī yī cìfāng2分の1乗。
76二的三次方是八èr de sān cìfāng shì bā2の3乗は8。
77负二的三次方等于负八fù èr de sān cìfāng děngyú bāマイナス2の3乗イコールマイナス8。
78乘方chéngfāng累乗。冪(べき)。
79三的三乘方sān de sān chéngfāng3の3乗。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】算数計算|足し算、引き算、掛け算、割り算

【中国語】定数、定額、変数、変動相場

【中国語】率、確率、割合、比率、効率

【中国語】円、半径、直径、円周率

【中国語】数字の読み方一覧表

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

 

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】自宅、お宅、在宅、家で、家に

生活の本拠。

それが自宅。

自宅で何していますか。

今回は、自宅に関わりそうな言葉を集めてみました。

拙者は自宅で療養中。

どぞ。

自宅、お宅、在宅、家で、家に

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiā家。家庭。
2家子jiāzi家庭。他人の家。
3自家zìjiā自家。自分。
4我家wǒ jiāわが家。私の家。
5你家nǐ jiāあなたの家。
6您家nín jiāあなた様の家。ご自宅。お宅。
7我的家wǒ de jiā私の家。
8我们家wǒmen jiā私たちの家。わが家。
9自己家zìjǐjiā自宅。
10自己的家zìjǐ de jiā自宅。
11自己居住的家zìjǐ jūzhù de jiā自分が居住する家。自宅。
12在家zàijiā家にいる。滞在場所にいる。出家していない。
13我在家wǒ zàijiā私は家にいる。
14我不在家wǒ bù zàijiā私は家にいません。
15谁也不在家shéi yě bù zàijiā誰も家にいない。
16谁都不在家shéi dōu bù zàijiā誰も家にいない。
17你在家吗?nǐ zàijiā maあなたは家にいますか。
18我在自己家过wǒ zài zìjǐjiā guò私は自宅で過ごす。
19我在家看家了wǒ zàijiā kānjiā le家でお留守番をした。
20闲居在家xiánjū zàijiāぶらぶら家で過ごす。
21在家工作zàijiā gōngzuò家で仕事をする。在宅勤務。
22在家待命zàijiā dàimìng家で命令を待つ。自宅待機。
23在家待业zàijiā dàiyè家で就業を待つ。自宅待機。
24在家休养zàijiā xiūyǎng家で休養する。自宅休養。
25在家护理zàijiā hùlǐ家で看護する。在宅看護。
26在家禁闭zàijiā jìnbì家での禁固処分。自宅謹慎。
27在家反省zàijiā fǎnxǐng家で反省する。自宅謹慎。
28来我家lái wǒjiā私の家に来て。
29请来我家吧qǐng lái wǒjiā ba私の家に来てくださいよ。
30回家huíjiā家に帰る。
31我回家了wǒ huíjiā le私は家に帰った。
32到家dàojiā家に着く。かなり高いレベルに達する。
33到家了dàojiā le家に帰った。
34回到家了huídào jiā le家に帰ってきた。
35家里jiāli家。うち。家の中。
36在家里zài jiāli家にいる。
37在家里过zài jiāli guò家の中で過ごす。
38在家里悠闲地度过zài jiāli yōuxián de dùguò家の中でのんびり過ごす。
39在自己家里疗养zài zìjǐ jiāli liáoyǎng自宅で療養する。
40在家里远程办公zài jiāli yuǎnchéng bàngōng家でリモートワークする。
41家里的电话号码jiāli de diànhuà hàomǎ自宅の電話番号。
42请来家里qǐng lái jiāli家にきてきださい。
43家中jiāzhōng家の中。
44在家中静养zài jiāzhōng jìngyǎng家の中で静養する。自宅静養。
45家庭jiātíng家庭。
46家庭看护jiātíng kànhù家庭看護。在宅看護。
47家庭病床jiātíng bìngchuáng家庭の病床(びょうしょう)。在宅看護。在宅診療。
48对方的家庭duìfāng de jiātíng相手の家庭。
49家居jiājū仕事がなく、家でぶらぶらしている。住まい。居間。
50退职家居tuìzhí jiājū退職して家でごろごろしている。
51上门shàngmén人を訪ねる。訪問する。戸締りをする。婿(むこ)に入る。
52上门医疗服务shàngmén yīliáo fúwù訪問医療サービス。在宅ケア。
53闭门bìmén門を閉じる。
54闭门思过bì mén sī guò家に閉じこもり、自分の過ちを反省する。自宅謹慎する。
55家门jiāmén家の門。家。一族。同族。身上。
56出家门chū jiāmén家を出る。
57出门chūmén外出する。家を離れ、遠方に行く。
58出门儿chūménr外出する。家を離れ、遠方に行く。
59远门yuǎnmén遠縁の。家を遠く離れる。
60出远门chū yuǎnmén家を離れて遠くへ行く。
61出奔chūbēn逃げ出す。家出する。
62出奔的人chūbēn de rén家出人。
63出走chūzǒu逃げ出す。家出する。
64离家出走líjiā chūzǒu家を離れ逃げ出す。家出する。
65老家lǎojiā生まれ育った家や故郷。原籍地。
66老家儿lǎojiār両親や親族。
67我要回老家wǒ yào huí lǎojiā私は実家に帰ります。
68fáng家屋。建物。
69私房sīfáng個人の家。マイホーム。
70私房sīfang家庭の中でこっそり蓄えたもの。へそくり。内輪の。
71自住房zìzhùfáng個人が住むための分譲住宅。
72自住型商品房zìzhùxíng shāngpǐnfáng個人が住むための分譲住宅。
73房子fángzi家。家屋。
74我的房子wǒ de fángzi私の家。自宅。
75你的房子nǐ de fángziあなたの家。
76自己的房子zìjǐ de fángzi自分の家。自宅。
77自己居住的房子zìjǐ jūzhù de fángzi自分が居住する家。自宅。
78住房zhùfáng住居。住宅。家。
79私人住房sīrén zhùfáng個人の住宅。マイホーム。
80自己的住房zìjǐ de zhùfáng自宅。
81房产fángchǎn不動産としての家屋。
82房地产fángdìchǎn不動産。
83住宅zhùzhái集合住宅。比較的大きな住宅。
84自己的住宅zìjǐ de zhùzhái自宅。
85个人所有的住宅gèrén suǒyǒu de zhùzhái個人所有の住居。
86家宅jiāzhái住宅。家庭。
87家宅电话jiāzhái diànhuà自宅電話。
88自宅zìzhái自宅。
89私邸sīdǐ私邸。
90总统的私邸zǒngtǒng de sīdǐ大統領の私邸。
91官邸guāndǐ官邸。
92国王的官邸guówáng de guāndǐ国王の官邸。
93舍下shèxià拙宅(せったく)。自分の家を謙遜していうことば。
94舍间shèjiān拙宅(せったく)。自分の家を謙遜していうことば。
95寒舍hánshè拙宅(せったく)。自分の家を謙遜していうことば。
96敝舍bìshè拙宅(せったく)。自分の家を謙遜していうことば。
97敝宅bìzhái拙宅(せったく)。自分の家を謙遜していうことば。
98敝寓bìyù拙宅(せったく)。自分の家を謙遜していうことば。
99小寓xiǎoyù拙宅(せったく)。自分の家を謙遜していうことば。
100茅舍máoshè簡素な小屋。拙宅(せったく)。
101寒门hánmén貧しく身分の低い家柄。拙宅(せったく)。
102下家xiàjiāゲームの順番などで次にあたる人。次の人。拙宅(せったく)。
103下家儿xiàjiārゲームの順番などで次にあたる人。次の人。
104贵府guìfǔ(相手の)お宅。
105尊府zūnfǔ(相手の)お宅。
106贵宅guìzhái(相手の)お宅。
107敝处bìchù当方。自分のところ。
108贵处guìchù御地(おんち)。あなた様がいるそちら。
109贵方guìfāng御地(おんち)。あなた様がいるそちら。
110府上fǔshàng相手の家や故郷に対する敬称。
111我这里wo zhèlǐ私がいるこちら。こちら。
112你哪里nǐ nàliあなたがいるそちら。そちら。
113您那里nín nàliあなた様がいるそちら。そちら。
114你那儿nǐ nàrあなたがいるそちら。そちら。
115你那边nǐ nàbiānあなたがいるそちら。そちら。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】家、家族、家庭

【中国語で】不動産、土地、家屋

【中国語】~ファン、マニア、お宅、愛好者

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo