始めから終わりまで続くことを、終始とか丸丸と言う。
終始続けるのですか~!。
丸丸費やしますか。
今回は、終始、丸丸、に関わりそうな言葉を集めてみました。
どぞ。
終始、丸丸
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 一直 | yīzhí | 途切れることなくずっと。方向を変えずまっすぐに。~までみな。 |
2 | 一直在友好的气氛中进行 | yīzhí zài yǒuhǎo de qìfēn zhōng jìnxíng | 終始友好的な雰囲気の中、行われる。 |
3 | 始终 | shǐzhōng | 始めから終わりまでの間。全過程。終始。始めから終わりまでずっと。 |
4 | 始终坚持原则 | shǐzhōng jiānchí yuánzé | 終始原則を堅持する。 |
5 | 始终一贯 | shǐzhōng yīguàn | 終始一貫して。 |
6 | 中方的态度是始终一贯的 | Zhōngfāng de tàidù shì shǐzhōng yīguàn de | 中国側の態度は終始一貫している。 |
7 | 贯彻始终 | guànchè shǐzhōng | 一貫してすべてをやり遂げる。 |
8 | 做事要贯彻始终 | zuòshì yào guànchè shǐzhōng | することは一貫したうえでやり遂げなければならない。 |
9 | 始终不懈 | shǐ zhōng bù xiè | 終始怠らない。 |
10 | 始终不懈地奋斗 | shǐzhōng bùxiè de fèndòu | 終始怠らない奮闘。 |
11 | 始终如一 | shǐ zhōng rú yī | 終始変わらない。 |
12 | 始终如一的支持 | shǐzhōng rúyī de zhīchí | 終始変わらない支持。終始変わらないサポート。 |
13 | 始终不渝 | shǐ zhōng bù yú | 終始変わらない。 |
14 | 始终不移 | shǐ zhōng bù yí | 終始変わらない。 |
15 | 始终不渝的初心 | shǐzhōng bù yú de chūxīn | 終始変わらない初志。 |
16 | 自始至终 | zì shǐ zhì zhōng | 始めから終わりまでずっと。 |
17 | 自始至终保持安全 | zìshǐzhìzhōng bǎochí ānquán | 終始安全を維持する。 |
18 | 从头到尾 | cóng tóu dào wěi | 始めから終わりまで。 |
19 | 把这本书从头到尾看完了 | bǎ zhè běn shū cóngtóudàowěi kàn wán le | この本を始めから終わりまで読み終えた。 |
20 | 一贯 | yīguàn | 思想や作風などが一貫している。一貫した。一貫して。 |
21 | 一贯性 | yīguànxìng | 一貫性。 |
22 | 首尾一贯 | shǒuwěi yīguàn | 首尾一貫する。 |
23 | 中国一贯重视欧洲 | Zhōngguó yīguàn zhòngshì Ōuzhōu | 中国は一貫してヨーロッパを重視している。 |
24 | 首尾一贯的文章 | shǒuwěi yīguàn de wénzhāng | 首尾一貫した文章。 |
25 | 贯彻 | guànchè | 方針や思想を徹底的に貫く。 |
26 | 贯彻到底 | guànchè dàodǐ | 最後までやり通す。 |
27 | 革命必须贯彻到底 | gémìng bìxū guànchè dàodǐ | 革命は最後までやり通さなければならない。 |
28 | 贯彻执行 | guànchè zhíxíng | 徹底的に執行する。 |
29 | 贯彻执行国家技术经济政策 | guànchè zhíxíng guójiā jìshù jīngjì zhèngcè | 国家技術経済政策を徹底的に執行する。 |
30 | 坚决贯彻 | jiānjué guànchè | 断固として実行する。 |
31 | 要坚决贯彻安全第一 | yào jiānjué guànchè ānquán dìyī | 安全第一を断固として実行する。 |
32 | 贯串 | guànchuàn | 初めから終わりまで一貫する。 |
33 | 贯穿 | guànchuān | 内部を通り抜け、外部とつながる。一貫する。 |
34 | 爱国主义精神贯串全篇 | àiguó zhǔyì jīngshén guànchuàn quánpiān | 愛国主義精神が全編を貫いている。 |
35 | 坚持 | jiānchí | 堅持する。どうしても~しつづける。 |
36 | 坚持不懈 | jiān chí bù xiè | たゆまず頑張り抜く。 |
37 | 坚持不懈地努力 | jiānchí bùxiè de nǔlì | たゆまぬ努力。 |
38 | 坚持到底 | jiānchí dàodǐ | 最後までがんばり抜く。 |
39 | 做事要坚持到底 | zuòshì yào jiānchí dàodǐ | することはやり遂げなければならない。 |
40 | 把长线投资坚持到底 | bǎ chángxiàn tóuzī jiānchí dàodǐ | 長期投資をやり抜く。 |
41 | 整整 | zhěngzhěng | まるまる。 |
42 | 整整一天 | zhěngzhěng yītiān | まる一日。 |
43 | 整天 | zhěngtiān | まる一日。一日中。 |
44 | 一整天 | yī zhěngtiān | まる一日。一日中。 |
45 | 终日 | zhōngrì | 一日中。 |
46 | 整个 | zhěnggè | 全部の。 |
47 | 整个儿 | zhěnggèr | 全部の。 |
48 | 整个上午 | zhěnggè shàngwǔ | 午前中ずっと。 |
49 | 整个西瓜 | zhěnggè xīguā | まるごとのスイカ。 |
50 | 一整个西瓜 | yī zhěnggè xīguā | まるごとのスイカ。 |
51 | 整个地吃 | zhěnggè de chī | まるごと食べる。 |
52 | 这堆西瓜整个买了 | zhè duī xīguā zhěnggè mǎi le | この1山のスイカはまるごと買った。 |
53 | 囫囵 | húlún | まるごと全部。 |
54 | 囫囵觉 | húlúnjiào | 一晩中ぐっすり眠る。 |
55 | 囫囵吞枣 | hú lún tūn zǎo | ナツメをまるごと飲み込む。ものごとを鵜呑みにする。 |
56 | 一切 | yīqiè | すべての。すべてのもの。 |
57 | 负担一切费用 | fùdān yīqiè fèiyong | 一切の費用を負担する。費用をまるまる負担する。 |
58 | 所有 | suǒyǒu | あらゆる。所有する。所有するもの。 |
59 | 承担所有的责任 | chéngdān suǒyǒu de zérèn | あらゆる責任を引き受ける。責任をまるまるかぶる。 |
60 | 满 | mǎn | 完全に。まったく。満ちる。一定の期限に達する。 |
61 | 满了一年 | mǎn le yī nián | まる一年になる。 |
62 | 全 | quán | すべて備わっている。すべての。一つ残らずみんな。 |
63 | 饭菜全吃光了 | fàncài quánchīguāng le | ご飯もおかずもすべて食べきった。 |
64 | 把稻子全收完了 | bǎ dàozi quán shōu wán le | イネを全部取り入れた。 |
65 | 完全 | wánquán | まったく。完全に。完全だ。すべてそろっている。 |
66 | 完完全全 | wánwánquánquán | まったく。完全に。完全だ。すべてそろっている。 |
67 | 完全一致 | wánquán yīzhì | 完全に一致する。まるまる一致する。 |
68 | 全部 | quánbù | 全部の。 |
69 | 全部吃光了 | quánbù chīguāng le | 全部食べきった。まるまる食べきった。 |
70 | 全盘 | quánpán | 全体。全部。 |
71 | 全盘否定 | quánpán fǒudìng | 全部否定する。まるまる否定する。 |
72 | 圆圆 | yuányuán | 丸丸する。 |
73 | 圆圆的脸 | yuányuán de liǎn | まるっこい顔。 |
74 | 圆滚滚 | yuángǔngǔn | まん丸い。まるまるとしている。 |
75 | 圆滚滚的小动物 | yuángǔngǔn de xiǎo dòngwù | まるまるとした小動物。 |
76 | 溜圆 | liūyuán | まん丸い。 |
77 | 溜圆溜圆 | liūyuánliūyuán | まん丸い。 |
78 | 溜圆的脸 | liūyuán de liǎn | まん丸い顔。 |
79 | 滴溜 | dīliū | まん丸い。くるくる回る。めまぐるしく流動する。 |
80 | 滴溜儿 | dīliūr | まん丸い。くるくる回る。めまぐるしく流動する。 |
81 | 滴溜溜 | dīliūliū | くるくる。ころころ。 |
82 | 滴溜圆 | dīliūyuán | まん丸い。 |
83 | 滴溜儿圆 | dīliūryuán | まん丸い。 |
84 | 眼睛滴溜儿圆 | yǎnjing dīliūryuán | 目がまん丸い。 |
85 | 浑圆 | húnyuán | まるい。球状をしている。 |
86 | 浑圆的月亮 | húnyuán de yuèliàng | まん丸のお月様。 |
87 | 胖 | pàng | 人が太っている。 |
88 | 我曾经很胖 | wǒ céngjīng hěn pàng | 私はかつて太っていた。 |
89 | 肥胖 | féipàng | 太っている。 |
90 | 肥胖症 | féipàngzhèng | 肥満症。 |
91 | 肥胖的人 | féipàng de rén | 肥満の人。 |
92 | 胖胖 | pàngpàng | ぽっちゃりする。 |
93 | 小時候胖胖的 | xiǎoshíhòu pàngpàng de | 子供のころはぽっちゃりしていた。 |
94 | 圆胖 | yuánpàng | ぽっちゃりする。 |
95 | 圆圆胖胖 | yuányuánpàngpàng | ぽっちゃりする。 |
96 | 他小时候圆圆胖胖的 | tā xiǎoshíhòu yuányuánpàngpàng de | 彼は子供のころはぽっちゃりしていた。 |
97 | 胖乎乎 | pànghūhū | 人がまるまると太っている。 |
98 | 脸蛋胖乎乎的 | liǎndàn pànghūhū de | 顔がぽっちゃりしている。 |
99 | 胖墩墩 | pàngdūndūn | 背が低く太っている。 |
100 | 胖墩墩的孩子 | pàngdūndūn de háizi | ずんぐりした子供。 |
101 | 胖嘟嘟 | pàngdūdū | ぽっちゃりしてかわいいさま。 |
102 | 胖嘟嘟的小猫咪 | pàngdūdū de xiǎo māomī | ぽっちゃりした子猫。 |
103 | 肉嘟嘟 | ròudūdū | 太ってぽっちゃりしている。 |
104 | 肉嘟嘟的小朋友 | ròudūdū de xiǎopéngyǒu | ぽっちゃりした子供。 |
105 | 肥嘟嘟 | féidūdū | でっぷりと太っているさま。 |
106 | 小猪肥嘟嘟 | xiǎozhū féidūdū | 子豚がまるまるしている。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。