
状態を良くして整える。
ほどよくする。
毎日、調整と調節の連続だ!。
今回は、調整と調節にかかわりそうな言葉を集めてみました。
あなたは毎日毎日、何を調整していますか。
生きる意味とは何ですか。

調整、調節、微調整、微調節、調合

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 调 | tiáo | 整える。調整する。適度だ。 |
2 | 调工资 | tiáo gōngzī | 給料を調整する。 |
3 | 调大 | tiáo dà | 調節して大きくする。 |
4 | 调小 | tiáo xiǎo | 調節して小さくする。 |
5 | 调高 | tiáo gāo | 調節して高くする。 |
6 | 调低 | tiáo dī | 調節して低くする。 |
7 | 请把音量调小一些 | qǐng bǎ yīnliàng tiáo xiǎo yīxiē | 音量を少し小さくしてください。 |
8 | 微调 | wēitiáo | 微調整する。微調節する。精密可変コンデンサー。 |
9 | 工资微调 | gōngzī wēitiáo | 賃金の微調整をする。 |
10 | 货币政策微调 | huòbì zhèngcè wēitiáo | 通貨政策を微調整をする。 |
11 | 调整 | tiáozhěng | 調整する。 |
12 | 调整调整 | tiáozhěngtiáozhěng | 調整する。 |
13 | 再调整 | zài tiáozhěng | 再調整。 |
14 | 微小的调整 | wéixiǎo de tiáozhěng | わずかな調整。微調整。 |
15 | 进行调整 | jìnxíng tiáozhěng | 調整を行う。 |
16 | 进程调整 | jìnchéng tiáozhěng | プロセス調整。 |
17 | 调整速度 | tiáozhěng sùdù | 速度を調整する。 |
18 | 速度调整 | sùdù tiáozhěng | 速度調整。 |
19 | 调整时间 | tiáozhěng shíjiān | 時間を調整する。 |
20 | 调整频道 | tiáozhěng píndào | チャンネルを調節する。 |
21 | 调整身体状态 | tiáozhěng shēntǐ zhuàngtài | 体調を整える。 |
22 | 日程无法调整 | rìchéng wúfǎ tiáozhěng | 日程の調整がつかない。 |
23 | 调节 | tiáojié | 調節する。 |
24 | 调节调节 | tiáojiétiáojié | 調節する。 |
25 | 调节阀 | tiáojiéfá | 調節弁。 |
26 | 调节室温 | tiáojié shìwēn | 室温を調整する。 |
27 | 温度调节 | wēndù tiáojié | 温度調節。 |
28 | 调节火的大小 | tiáojié huǒ de dàxiǎo | 火の大きさを調節する。 |
29 | 调节身体状态 | tiáojié shēntǐ zhuàngtài | 体調を整える。 |
30 | 没法调节 | méi fǎ tiáojié | 調節がきかない。 |
31 | 不能调节温度 | bùnéng tiáojié wēndù | 温度の調節が出来ません。 |
32 | 调定 | tiáodìng | セッティング。 |
33 | 工具调定 | gōngjù tiáodìng | 工具セッティング。 |
34 | 调定时间 | tiáodìng shíjiān | セット時間。 |
35 | 对 | duì | 標準に合わせて調整する。 |
36 | 对表 | duì biǎo | 時計を合わせる。 |
37 | 对琴弦 | duì qínxián | 琴の弦の調弦をする。 |
38 | 校准 | jiàozhǔn | 計器などの目盛りを検査し、修正する。 |
39 | 设备校准 | shèbèi jiàozhǔn | 設備の校正。 |
40 | 校准设备 | jiàozhǔn shèbèi | 校正設備。 |
41 | 调谐 | tiáoxié | ラジオなどの周波数を合わせる。同調する。調和がとれている。 |
42 | 收音机调谐 | shōuyīnjī tiáoxié | ラジオのチューニング。 |
43 | 调台 | tiáotái | ラジオなどの周波数を合わせる。同調する。 |
44 | 电视机调台 | diànshìjī tiáotái | テレビのチューニング。 |
45 | 调控 | tiáokòng | 調節する。コントロールする。 |
46 | 房地产调控 | fángdìchǎn tiáokòng | 不動産調整。 |
47 | 控制 | kòngzhì | コントロールする。抑える。 |
48 | 控制阀 | kòngzhìfá | 調節弁。 |
49 | 控制台 | kòngzhìtái | コントロールセンター。コントロール台。 |
50 | 进程控制 | jìnchéng kòngzhì | プロセス制御。 |
51 | 自动控制 | zìdòng kòngzhì | 自動制御。 |
52 | 控制感情 | kòngzhì gǎnqíng | 感情を制御する。 |
53 | 控制人口 | kòngzhì rénkǒu | 人口を抑制する。 |
54 | 控制室温 | kòngzhì shìwēn | 室温をコントロールする。 |
55 | 无法控制 | wúfǎ kòngzhì | 制御できない。 |
56 | 失去控制 | shīqù kòngzhì | コントロール不能となる。 |
57 | 掌握 | zhǎngwò | 取り仕切る。コントロールする。把握する。マスターする。 |
58 | 掌握全面 | zhǎngwò quánmiàn | 全てを取り仕切る。 |
59 | 协调 | xiétiáo | 調整する。協調する。調和がとれている。 |
60 | 进程协调 | jìnchéng xiétiáo | プロセス調整。 |
61 | 协调双方的意见 | xiétiáo shuāngfāng de yìjiàn | 両者の意見を調整する。 |
62 | 协调性 | xiétiáoxìng | 協調性。 |
63 | 协调方案 | xiétiáo fāng’àn | 妥協案。 |
64 | 调剂 | tiáojì | 適度に調整する。薬を調合する。調剤する。 |
65 | 调剂调剂 | tiáojìtiáojì | 適度に調整する。 |
66 | 调剂余缺 | tiáojì yúquē | 過不足を調整する。 |
67 | 调剂药品 | tiáojì yàopǐn | 薬品を調合する。 |
68 | 调制 | tiáozhì | 調合する。電磁波や高周波などを変調させる。 |
69 | 调制鸡尾酒 | tiáozhì jīwěijiǔ | カクテルを調合する。 |
70 | 配制 | pèizhì | 調合して作る。混ぜ合わせて作る。 |
71 | 配置 | pèizhì | 配置する。 |
72 | 配制药剂 | pèizhì yàojì | 薬剤を調合する。 |
73 | 配 | pèi | 割合よく配合する。取り合わせる。男女が結びつく。不足を補う。引き立てる。 |
74 | 配颜色 | pèi yánsè | 色を割合よく組み合わせる。 |
75 | 配料 | pèiliào | 原料を配合する。調合する。配合した原料。 |
76 | 混凝土配料机 | hùnníngtǔ pèiliàojī | コンクリート調合器。 |
77 | 调配 | tiáopèi | 顔料や薬などを調合する。 |
78 | 调配调配 | tiáopèitiáopèi | 顔料や薬などを調合する。 |
79 | 调配水彩的颜色 | tiáopèi shuǐcǎi de yánsè | 水彩の色を調合する。 |
80 | 调配药料 | tiáopèi yàoliào | 薬を調合する。 |
81 | 调配 | diàopèi | 割り振る。配分する。 |
82 | 调配人力 | diàopèi rénlì | 労働力を割り振る。 |
83 | 调配原材料 | diàopèi yuáncáiliào | 原材料を配分する。 |
84 | 配药 | pèiyào | 調剤する。薬を調合する。 |
85 | 按处方配药 | àn chǔfāng pèiyào | 処方箋どおりに調剤する。 |
86 | 调合成 | tiáohé | 合わせる。調合する。 |
87 | 调合成为调和油 | tiáohé chéngwéi tiáohéyóu | ブレンドオイルに調合する。 |
88 | 调味 | tiáowèi | 味を整える。味つけをする。 |
89 | 用盐调味 | yòng yán tiáowèi | 塩で味付けする。 |
90 | 调弦 | tiáoxián | 調弦する。 |
91 | 给吉他调弦 | gěi jítā tiáoxián | ギターをチューニングする。 |
92 | 调准 | tiáozhǔn | 調整する。チューンナップする。 |
93 | 调准琴音的高低 | tiáozhǔn qínyīn de gāodī | 琴の音の高低をチューニングする。 |
94 | 调解 | tiáojiě | 調停する。仲裁する。 |
95 | 调解调解 | tiáojiětiáojiě | 調停する。仲裁する。 |
96 | 调解人 | tiáojiěrén | 調停人。 |
97 | 调解纠纷 | tiáojiě jiūfēn | もめごとを仲裁する。 |
98 | 调解纷争 | tiáojiě fēnzhēng | 紛争を調停する。 |
99 | 调处 | tiáochǔ | 調停する。 |
100 | 调处纠纷 | tiáochǔ jiūfēn | もめごとを調停する。 |
101 | 调停 | tiáotíng | 仲裁をする。 |
102 | 调停人 | tiáotíngrén | 仲裁人。 |
103 | 调停纠纷 | tiáotíng jiūfēn | もめごとを仲裁する。 |
104 | 调和 | tiáohé | 調停する。仲直りさせる。調和している。ほどよい。妥協する。譲歩する。 |
105 | 调和调和 | tiáohétiáohé | 調停する。仲直りさせる。 |
106 | 从中调和 | cóngzhōng tiáohé | 中に立って調停する。 |
107 | 爷爷从中调和 | yéye cóngzhōng tiáohé | おじいさんが間に立って仲直りさせる。 |
108 | 色彩调和 | sècǎi tiáohé | 色合いがちょうどよい。 |
109 | 仲裁 | zhòngcái | 仲裁する。調停する。 |
110 | 仲裁人 | zhòngcáirén | 仲裁人。 |
111 | 第三国仲裁机构进行仲裁 | dìsānguó zhòngcái jīgòu jìnxíng zhòngcái | 第三国の仲裁機関が仲裁を行う。 |
112 | 中人 | zhōngrén | 仲立ち。仲介者。仲裁者。中くらいの人。普通の人。 |
113 | 中间人 | zhōngjiānrén | 仲立ち人。仲介者。 |
114 | 和事老 | héshìlǎo | でしゃばって仲裁したがる人。 |
115 | 和事佬 | héshìlǎo | でしゃばって仲裁したがる人。 |
116 | 和事老儿 | héshìlǎor | でしゃばって仲裁したがる人。 |
117 | 和事佬儿 | héshìlǎor | でしゃばって仲裁したがる人。 |
118 | 顺应 | shùnyìng | 順応する。適応する。 |
119 | 顺应时代的动向 | shùnyìng shídài de dòngxiàng | 時代の動向に合わせる。 |
120 | 顺应时代的潮流 | shùnyìng shídài de cháoliú | 時代の潮流に合わせる。 |
121 | 适应 | shìyìng | 条件や需要に適応する。 |
122 | 适应性 | shìyìngxìng | 適応性。順応性。 |
123 | 适应环境 | shìyìng huánjìng | 環境に適応する。 |
124 | 不适应社会 | bù shìyìng shèhuì | 社会不適応。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。