に投稿

【中国語】愛想、愛嬌、親しみ、親近感

愛想あるのか、ないのか。

親しみはあるのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

愛想、愛嬌、親しみ、親近感、に関わりそうな言葉。

愛想ありすぎるのも、どうかと思うけど。

愛想はないよりは、あったほうがいい。

愛想、愛嬌、親しみ、親近感

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1亲切qīnqiè親密だ。心のこもった。熱心な。
2不亲切bù qīnqiè愛想がない。
3亲切的人qīnqiē de rén愛想のいい人。
4感到亲切gǎndào qīnqiè親しみを感じる。
5觉得亲切juéde qīnqiè親しみを覚える。
6他很亲切tā hěn qīnqiè彼は親切です。
7亲切关怀qīnqiè guānhuái暖かい心遣いをする。
8亲切感qīnqiègǎn親近感。親しみ。
9亲切之感qīnqiè zhī gǎn親近感。親しみ。
10有亲切感yǒu qīnqiègǎn親近感がある。親しみがある。
11没有亲切感méiyǒu qīnqiègǎn親しみが無い。
12对传统文化怀有亲近感duì chuántǒng wénhuà huáiyǒu qīnjìngǎn伝統文化に対して親近感を抱く。
13对他的亲近感增加duì tā de qīnjìngǎn zēngjiā彼への親近感が増す。
14亲近qīnjìn親密だ。親しい。親しくする。
15感到亲近gǎndào qīnjìn親しみを感じる。
16感觉亲近gǎnjué qīnjìn親しみを覚える。
17我想亲近你wǒ xiǎng qīnjìn nǐ私はあなたと親しくしたい。
18亲近的人qīnjìn de rén身近な人。
19爱亲近人ài qīnjìn rén人に親しくするのを好む。人懐っこい。
20亲近感qīnjìngǎn親近感。親しさ。
21怀有亲近感huáiyǒu qīnjìngǎn親近感を抱く。
22抱有亲近感bàoyǒu qīnjìngǎn親近感を抱く。
23亲密qīnmì親密だ。親しい。
24亲亲密密qīnqinmìmì親密だ。親しい。
25亲密的朋友qīnmì de péngyou親密な友人。
26亲密交往qīnmì jiāowǎng親しく交際する。
27亲密感qīnmìgǎn親近感。親しさ。
28亲密无间qīn mì wú jiànとても親密だ。
29亲热qīnrè親密だ。懇意だ。
30亲亲热热qīnqinrèrè親密だ。懇意だ。
31觉得亲热juéde qīnrè親しみを覚える。
32两个人很亲热liǎng ge rén hěn qīnrè二人は親密だ。
33亲和qīnhé互いに仲がよい。親密だ。
34亲和力qīnhélì親和力。
35有亲和力yǒu qīnhélì親和力がある。親しみやすさがある。
36亲昵qīnnì特に親しい。
37两个人很亲昵liǎng ge rén hěn qīnnì二人は特に親しい。
38亲昵的称呼qīnnì de chēnghu親しい呼び方。愛称。
39狎昵xiánì態度がなれなれしい。
40态度狎昵tàidù xiánì態度がなれなれしい。
41亲属qīnshǔ親族。
42父系亲属fùxì qīnshǔ父方の親族。
43母系亲属mǔxì qīnshǔ母方の親族。
44亲友qīnyǒu親戚や友人。
45故乡的亲友gùxiāng de qīnyǒu郷里の親戚や友人。
46亲朋qīnpéng親戚と友人。
47亲朋好友qīnpéng hǎoyǒu親戚や友人。
48可亲kěqīn人柄などが親しみやすい。
49可敬可亲kě jìng kě qīn親愛なる尊敬すべき。
50我们可亲可敬的校长wǒmen kěqīn kějìng de xiàozhǎng私たちの親愛なる尊敬すべき校長先生。
51和蔼hé’ǎi態度がおだやかで親しみやすい。
52和蔼可亲hé’ǎi kěqīnおだやかで親しみやすい。愛想がいい。気さくである。
53和蔼可亲的人hé’ǎi kěqīn de rénおだやかで親しみやすい人。
54蔼然ǎiránなごやかだ。穏やかだ。
55蔼然可亲ǎirán kěqīn当たりがよくて親しみやすい。
56蔼然可亲的态度ǎirán kěqīn de tàidù当たりがよくて親しみやすい態度。
57随和suíhe人当たりがいい。人が丸い。
58随和可亲suíhe kěqīn当たりがよくて親しみやすい。
59亲切随和qīnqiè suíhe親しみやすく人当たりがいい。
60和气héqi態度がおだやかだ。仲むつまじい。仲のよい間柄や感情。
61和和气气héheqìqì態度がおだやかだ。
62和和气气地笑脸héheqìqì de xiàoliǎnおだやかな笑顔。愛想のいい笑顔。
63和善héshàn温和で親切だ。優しい。
64态度和善tàidù héshàn態度が温和で優しげである。
65和善的笑脸héshàn de xiàoliǎn愛想のいい笑顔。
66和睦hémùむつまじい。仲がよい。
67和和睦睦héhemùmùむつまじい。仲がよい。
68不和睦bù hémù仲がしっくりいかない。仲が悪い。
69和睦的气氛hémù de qìfēnなごやかな雰囲気。
70谋求和睦móuqiú hémùうちとけをはかる。親睦をはかる。
71相处xiāngchǔいっしょに暮らす。交際する。
72和睦相处hémù xiāngchǔうちとけてつきあう。
73难以相处nányǐ xiāngchǔつきあいにくい。
74平易píngyì性格や態度が控えめで親しみぶかい。文章が平易でわかりやすい。
75平易近人píng yì jìn rén地位などが高い人が温厚で親しみやすい。
76平易近人的态度pínɡyìjìnrén de tàidùくだけた態度。
77合群héqún周囲の人とうち解ける。集団を作って協力し合う。
78合群儿héqúnr周囲の人とうち解ける。
79不合群bù héqún周囲とうち解けない。
80善于合群shànyú héqún人とうち解けるのがうまい。集団で協力するのがうまい。
81联谊liányì友情を深める。
82联谊会liányìhuì親睦会。
83与校友联谊yǔ xiàoyǒu liányì校友と親睦を深める。
84叙旧xùjiù昔を懐かしんで語り合う。
85叙旧会xùjiùhuì昔を懐かしむ親睦会。
86友好yǒuhǎo親しい友人。親密だ。
87温和友好wēnhé yǒuhǎo和やかで親密。親しみやすい。
88友好的气氛yǒuhǎo de qìfēn友好的な雰囲気。
89友善yǒushàn仲がよい。親密だ。
90友善相处yǒushàn xiāngchǔ友好的に付き合う。
91好感hǎogǎn好感。よい感じ。
92产生好感chǎoshēng hǎogǎn好感を持つ。
93抱有好感bàoyǒu hǎogǎn好感を抱く。
94态度tàidù態度。しぐさ。事に対する見方。取り組み方。
95态度好tàidù hǎo態度がよい。
96态度恶劣tàidù èliè態度がきわめて悪い。
97可爱kě’àiかわいい。好感が持てる。
98可爱之处kě’ài zhī chùかわいいところ。かわいらしさ。
99有可爱之处yǒu kě’ài zhī chùかわいいところがある。かわいらしさがある。
100可爱可亲kě’ài kěqīnかわいげがあり、親しみやすい。
101可爱可亲的人kě’ài kěqīn de rénかわいげがあり、親しみやすい人。
102招人zhāo rén人から~を招く。人寄せをする。
103招人喜欢zhāo rén xǐhuān人に好かれる。人に喜ばれる。歓迎される。
104招人喜爱zhāo rén xǐ’ài人に好かれる。人に喜ばれる。歓迎される。
105招人喜欢的人zhāo rén xǐhuān de rén人に好かれる人。
106待人dàirén人に接する。
107待人很冷dàirén hěn lěng人当たりが冷たい。不愛想だ。
108待人接物dài rén jiē wù人付き合い。
109善于待人接物shànyú dàirénjiēwù人付き合いがうまい。
110讨人tǎo rén人から~を招く。
111讨人喜欢tǎo rén xǐhuān人に好かれる。人に喜ばれる。歓迎される。
112讨人嫌tǎo rén xián人に嫌われる。歓迎されない。
113讨好tǎohǎo人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
114讨好儿tǎohǎor人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
115讨好别人tǎohǎo biérén他人に取り入る。他人の機嫌をとる。
116讨好的笑tǎohǎo de xiào愛想笑い。
117怜爱lián’àiかわいがる。いとおしむ。
118惹人怜爱rě rén lián’ài人が可愛がる気持ちになる。愛らしい。
119让人怜爱ràng rén lián’ài人が可愛がる気持ちになる。愛らしい。
120让人怜爱的女孩ràng rén lián’ài de nǚhái愛らしい女の子。
121魅力mèilì魅力。
122有魅力yǒu mèilì魅力がある。
123富有魅力fùyǒu mèilì魅力に富む。
124外场wàichángつき合いがうまい。如才(じょさい)ない。
125外场wàichǎng野球やソフトボールの外野。
126讲究外场jiǎngjiu wàicháng人付き合いを重んじる。
127交际jiāojì交際する。交際。社交。コミュニケーション。
128交际舞jiāojìwǔ社交ダンス。
129交际花jiāojìhuā社交界の花。
130交际花儿jiāojìhuār社交界の花。
131善于交际shànyú jiāojì人付き合いがうまい。
132关系guānxi関係。かかわり。重要性。組織の証明書。関連する。関係する。
133关系很好guānxi hěn hǎo関係がよい。
134友好关系yǒuhǎo guānxi友好関係。
135接近jiējìn近づく。親しくなる。近い。
136容易接近róngyì jiējìn近づきやすい。
137不容易接近bù róngyì jiējìn近づきやすくない。近づきがたい。
138难以接近的人nányǐ jiējìn de rén近づきがたい人。
139接触jiēchù接触する。出会う。つき合う。軍事上で衝突する。
140接触很多人jiēchù hěnduō rén多くの人々に接する。
141心灵的接触xīnlíng de jiēchù心の触れ合い。
142殷勤yīnqínねんごろだ。心がこもっている。
143献殷勤xiàn yīnqínおべっかをつかう。こびへつらう。愛想をふりまく。
144对上级献殷勤duì shàngjí xiànyīnqín上役に愛想をふりまく。
145客套kètào挨拶の常套句。社交辞令。社交辞令を言う。
146客套话kètàohuà紋切り型の挨拶。
147说客套话shuō kètàohuà紋切り型の挨拶を言う。社交辞令を言う。
148应酬yìngchouもてなす。接待する。交際する。私的な宴会。付き合い。
149应酬话yìngchouhuà社交辞令。お愛想。
150说应酬话shuō yìngchouhuàお愛想を言う。
151恭维gōngweiごきげんをとる。お世辞をいう。おべっかを使う。
152恭惟gōngweiごきげんをとる。お世辞をいう。おべっかを使う。
153恭维话gōngweihuàお世辞。
154奉承fèngcheng機嫌をとる。こびへつらう。
155奉承话fèngchenghuàお世辞。
156谄笑chǎnxiào愛想笑いをする。おもねり笑いをする。
157胁肩谄笑xié jiān chǎn xiào肩をすくめて追従笑いをする。こびへつらう。
158她整天都在谄笑tā zhěngtiān dōu zài chǎnxiào彼女は一日中ずっと愛想笑いをしている。
159péi付き添う。お供をする。
160陪笑脸péi xiàoliǎn笑顔に付き添う。愛想笑いする。
161假笑jiǎxiàoから笑いをする。作り笑いをする。作り笑い。
162强笑qiǎngxiào作り笑いをする。無理やり笑う。
163装笑zhuāng xiàoから笑いをする。作り笑いをする。作り笑い。
164装笑脸zhuāng xiàoliǎn笑顔を装おう。作り笑いをする。
165假装笑颜jiǎzhuāng xiàoyán笑顔を装おう。作り笑いをする。
166干笑gānxiào無理に作り笑いをする。
167强颜为笑qiǎng yán wéi xiào無理に作り笑いをする。
168强颜做笑qiǎng yán zuò xiào無理に作り笑いをする。
169强颜欢笑qiǎng yán huān xiào無理に作り笑いをする。
170强为欢笑qiáng wéi huān xiào無理に作り笑いをする。
171皮笑肉不笑pí xiào ròu bù xiào表面は笑っているが実際は笑っていない。不自然な笑い。
172冷淡lěngdàn冷淡だ。冷たくあしらう。ひっそりしている。
173冷冷淡淡lěnglengdàndàn冷淡だ。
174冷淡对待lěngdàn duìdài冷たく応対する。愛想なしに応対する。
175冷淡客人lěngdàn kèrénお客を冷遇する。
176爱搭不理ài dā bù lǐ人に対して冷淡でそっけないようす。
177爱答不理ài dā bù lǐ人に対して冷淡でそっけないようす。
178爱搭不理地回答àidābùlǐ de huídá愛想のない返事をする。
179你对我爱答不理nǐ duì wǒ àidābùlǐあなたは私に対してそっけない。
180理睬lǐcǎi相手にする。かまう。
181不理睬bù lǐcǎi相手にしない。かまわない。そっぽを向く。
182不加理睬bù jiā lǐcǎi相手にしない。かまわない。そっぽを向く。
183采取不理睬的态度cǎiqǔ bù lǐcǎi de tàidùそっけない態度をとる。
184孤僻gūpì偏屈で人となじまない。
185性格孤僻xìnggé gūpì性格が偏屈で人となじまない。
186疏远shūyuǎn疎遠だ。疎遠にする。
187和他疏远hé tā shūyuǎn彼と疎遠である。
188亲戚关系疏远qīnqī guānxì shūyuǎn親戚関係が疎遠だ。
189厌弃yànqì嫌になって見捨てる。
190被大家厌弃bèi dàjiā yànqìみんなに愛想をつかされる。
191嫌弃xiánqì嫌って相手にしない。
192被人嫌弃bèi rén xiánqì人に愛想をつかされる。
193敌对díduì敵対する。
194敌对态度díduì tàidù敵対する態度。
195爱憎àizēng愛と憎しみ。
196爱憎的感情àizēng de gǎnqíng愛憎の感情。
197爱憎分明ài zēng fēn míng愛憎がはっきりしている。
198爱憎各半àizēng gèbàn愛憎が半々である。愛憎相半ばする。
199又爱又恨yòu ài yòu hèn愛もあるし、憎らしくもある。愛憎相半ばする。
200欢喜冤家huān xǐ yuān jiā憎らしいけど実は好き。愛憎相半ばする。
201自作多情, 向人示好zì zuò duō qíng, xiàng rén shì hǎo愛嬌をふりまく。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】親密、疎遠

【中国語】優しい、親切、厳しい、冷たい、不親切

【中国語】薄情、厚情

【中国語】機嫌|機嫌がいい、機嫌が悪い

【中国語】推し量る、忖度、察する、思いやる

【中国語で】「好き」、「嫌い」、「好き嫌い」

【中国語】愛する~、大切な~、大事な~

【中国語】いちゃつく、まとわりつく、ストーカー

【中国語】付き合う|交際、交流、共にする、お供

【中国語】構う、お構いなく、構わない

【中国語】お世辞、ゴマすり、社交辞令

【中国語】どんな人? に答える。人柄、性格、気質を表すことば。

【中国語】離別、離間、仲たがい、仲を裂く

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール