に投稿

【中国語単語】新人、ベテラン、素人、専門家、アマチュア、プロ

誰でも最初は新人で初心者。

新人や初心者が経験を経てものごとに習熟してくると、ベテランや玄人の出来上がり!。

と思ったら。。

最近は社会変化や技術革新で、同じことでもやり方が大きく変わる。

ベテランや玄人が一瞬のうちに、素人や初心者に逆戻りするかも。

そんな時代です。

常に新しいことにチャレンジし続けないといけない時代。

そんな時代ですが、恐れることなかれ。

おごらず、常に変化の前で謙虚でありたいものです。

新人、ベテラン、素人、専門家、アマチュア、プロ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1新人xīnrén新人。ニューフェイス。新しいタイプの人。新郎新婦。新婦。
2新任xīnrèn新しく任命される。新しく任命する。新任の。新任のポスト。
3新职员xīnzhíyuán新職員。新入社員。
4新生xīnshēng新入生。生まれたばかりの。できたての。新しい命。
5新星xīnxīngニューフェイス。新星。
6新秀xīnxiù優秀な新人。頭角をあらわしはじめた人。
7新来的xīn lái de新しく来た。
8新手xīnshǒu初心者。新人。
9年轻人niánqīngrén若者。若い人。若手。
10年轻职员niánqīn zhíyuán若手職員。若手社員。
11青年qīngnián青年期にある人。若手。青年期。
12老手lǎoshǒu経験を積んだ人。ベテラン。古株。
13老手儿lǎoshǒur経験を積んだ人。ベテラン。古株。
14老把势lǎobǎshiその道の玄人。
15老把式lǎobǎshiその道の玄人。
16练把势liànbǎshi武術の鍛練をする。その道の玄人。
17练把式liànbǎshi武術の鍛練をする。その道の玄人。
18老资格lǎozīgé古参。ベテラン。
19老兵lǎobīng古参兵。ベテラン。
20老将lǎojiàng老将軍。老練な将軍。ベテラン。
21老练的lǎoliàn de老練な。経験豊富な。
22有经验的人yǒu jīngyàn de rén経験者。
23没有经验的人méiyǒu jīngyàn de rén未経験者。
24外行wàiháng素人。素人だ。経験がない。
25外行人wàihángrén素人。
26门外汉ménwàihàn門外漢。素人。
27内行nèihángその道に詳しい人。玄人。その道に精通している。
28内行人nèihángrénその道に詳しい人。玄人。
29在行zàiháng精通している。玄人だ。
30行家hángjia玄人。プロフェッショナル。通だ。
31老行家lǎo hángjiā玄人。ベテラン。
32业余yèyúアマチュアの。専門外の。余暇の。
33专业zhuānyè専業の。専門の。専攻。専攻の学科。専門業種。
34专家zhuānjiā専門家。
35职业zhíyèプロの。職業。
36新歌手xīngēshǒu新人歌手。
37新选手xīnxuǎnshǒu新人選手。
38新议员xīnyìyuán新人議員。
39起用新人qǐyòng xīnrén新人を起用する。
40新任科长xīnrèn kē zhǎng新任の課長。
41体育界的新星tǐyùjiè de xīnxīngスポーツ界の新星。
42体运新秀tǐyùn xīnxiùスポーツ界の新星。
43新来的人xīn lái de rén新しく来た人。
44将来有希望的新手jiānglái yǒu xīwàng de xīnshǒu期待の新人。
45我是新手wǒ shì xīnshǒu私は初心者です。
46起用青年qǐyòng qīngnián若手を起用する。
47事务的老手shìwù de lǎoshǒu事務のベテラン。
48海上行船的老把式hǎishàng xíngchuán de lǎobǎshi海上運航の玄人。
49老资格的司机lǎozīgé de sījīベテランドライバー。
50老选手lǎo xuǎnshǒuベテラン選手。
51老练的选手lǎoliàn de xuǎnshǒu老練な選手。
52我是外行人wǒ shì wàiháng rén私は素人です。
53企业安全监督的内行人qǐyè ānquán jiāndū de nèihángrén企業の安全監督に詳しい人。
54他对咖啡真的很在行tā duì kāfēi zhēn de hěn zàiháng彼は本当にコーヒーに精通しています。
55他是行家tā shì hángjiā彼は玄人です。
56业余球队yèyú qiúduìアマチュアの球技チーム。
57业余乐队yèyú yuèduìアマチュアバンド。
58业余画家yèyú huàjiāアマチュア画家。
59专业技术人员zhuānyè jìshù rényuán専門技術者。
60专业主妇zhuānyè zhǔfù専業主婦。
61专业意识zhuānyè yìshíプロ意識。
62社会科学专家shèhuì kēxué zhuānjiā社会科学の専門家。
63职业足球zhíyè zúqiúプロサッカー。
64职业球队zhíyè qiúduìプロの球技チーム。
65职业足球运动员zhíyè zúqiú yùndòngyuánプロのサッカー選手。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】慣れ|慣れた、慣れない、慣れてる、慣れてない

【中国語単語】若い、若者、中年、おっさん、おばさん、お年寄り

【中国語単語】仕事、働く、労働、アルバイト、パート、職業

【中国語】専用、専門、専属、専任

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】さっさと、てきぱき、きびきび

迷ったりためらったりせずに素早くやろう。

手際よく、能率よくやろう。

今回は、さっさと、てきぱき、きびきび、にかかわりそうな言葉を集めてみました。

ここでこっそり教えます。

仕事を早くやるポイント。

一つ、早くやるのだと決心する。

二つ、やりだしたら雑念を払ってそのことに集中する。

三つ、しんどくても根性を出してやり抜く。

知ってた?。

わかってた?。

さっさと、てきぱき、きびきび

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1急忙jímáng急いでいて忙しい。
2急急忙忙jíjimángmáng急いでいて忙しい。
3急忙地收拾jímáng de shōushiさっさと片付ける。
4急忙地吃饭jímáng de chīfànさっさと食事する。
5急忙地走开jímáng de zǒu kāiさっさと立ち去る。
6赶紧gǎnjǐn急いで。時機を逃さずに。すぐに。
7赶紧干吧gǎnjǐn gàn baさっさとやって。
8赶紧给我干啊gǎnjǐn gěi wǒ gàn aさっさとやってくれよ。
9我赶紧收拾东西wǒ gǎnjǐn shōushi dōngxi私はさっさと物を片付ける。
10赶忙gǎnmáng急いで。あわてて。
11我赶忙回到办公室wǒ gǎnmáng huí dào bàngōngshì私は急いで事務室に戻る。
12连忙liánmáng急いで。あわてて。
13他连忙道歉tā liánmáng dàoqiàn彼は急いでお詫びする。
14迅速xùnsùただちに。すぐに。迅速だ。
15迅速闪身xùnsù shǎnshēnさっと身をかわす。
16动作迅速dòngzuò xùnsù動作がすばやい。
17迅速处理xùnsù chǔlǐ迅速に処理する。さっさと処理する。
18快速kuàisù速度が速い。迅速だ。
19快速处理kuàisù chǔlǐ迅速に処理する。さっさと処理する。
20马上mǎshàngただちに。すぐに。
21马上承认mǎshàng chéngrènすんなり認める。
22马上就卖光了mǎshàng jiù mài guāng leさっさと売り切れた。
23立即lìjíただちに。即刻。
24立即处理lìjí chǔlǐただちに処理する。
25立即搬走lìjí bān zǒuさっさと立ち退く。
26立刻lìkèただちに。即刻。
27立刻道歉lìkè dàoqiànただちに詫びる。
28下班后立刻就回家xiàbān hòu lìkè jiù huí jiā仕事が終わったらさっさと家に帰る。
29kuài急ぐ。速度が速い。もうすぐ。刃物がよく切れる。
30快点kuài diǎn早くして。さっさとしろ。
31你快点儿吧nǐ kuài diǎnr ba早くして。さっさとしろ。
32快吃吧kuài chī baさっさと食べて。
33快走吧kuài zǒu baさっさと行って。さっさと行こう。
34快滚开!kuài gǔnkāiさっさとうせろ。
35赶快gǎnkuài手早く。急いで。
36赶快干gǎnkuài gànさっさとやれ。
37赶快完成工作gǎnkuài wánchéng gōngzuòさっさと仕事を片付ける。
38赶快做完吧gǎnkuài zuò wán baさっさとやってしまえ。
39赶快走吧gǎnkuài zǒu baさっさと行って。さっさと行こう。
40赶快滚开!gǎnkuài gǔnkāiさっさとうせろ。
41痛快tòngkuàiきっぱりしている。さわやかだ。痛快だ。
42痛痛快快tòngtòngkuàikuàiきっぱりしている。さわやかだ。痛快だ。
43办事痛快bànshì tòngkuàiすることがてきぱきしている。
44痛快点tòngkuài diǎnてきぱきやれ。
45干脆gāncuìてきぱきしている。あっさりと。いっそのこと。
46干干脆脆gāngancuìcuìてきぱきしている。あっさりと。いっそのこと。
47办事干脆bànshì gāncuìすることがてきぱきしている。
48干脆点gāncuì diǎnてきぱきやれ。
49利落lìluo言葉や動作が素早い。きちんとしている。気がかりがない。
50利利落落lìliluòluò言葉や動作が素早い。
51利利落落儿lìliluōluōr言葉や動作が素早い。
52干脆利落gāncuì lìluoはきはきてきぱきしている。
53干净利落gānjìng lìluo小気味よい。てきぱきしている。
54干得利落gàn de lìluoすることがてきぱきしている。
55说话利落shuōhuà lìluo話がはきはきしている。
56利索lìsuo動作が活発だ。きびきびしている。
57利利索索lìlisuǒsuǒ動作が活発だ。きびきびしている。
58利利索索儿lìlisuōsuōr動作が活発だ。きびきびしている。
59干脆利索gāncuì lìsuoはきはきてきぱきしている。
60干净利索gānjìng lìsuo小気味よい。てきぱきしている。
61手脚利索shǒujiǎo lìsuo動作がきびきびしている。
62办事干脆利索bànshì gāncuì lìsuoすることがてきぱきしている。
63爽快shuǎngkuai性格や言動が素直だ。単刀直入だ。心身が爽快だ。
64爽爽快快shuǎngshuǎngkuàikuài性格や言動が素直だ。単刀直入だ。
65办事爽快bànshì shuǎngkuàiすることがてきぱきしている。
66爽利shuǎnglìてきぱきしている。
67爽爽利利shuǎngshuǎnglìlìてきぱきしている。
68办事爽利bànshì shuǎnglìすることがてきぱきしている。
69逃之夭夭táo zhī yāo yāoさっさと逃げる。行方をくらます。
70他逃之夭夭tā táozhīyāoyāo彼はさっさと逃げる。
71麻利máli素早い。手早い。急ぐ。
72干活儿麻利gànhuór máli仕事が手早い。
73手脚麻利shǒujiǎo máli動作がきびきびしている。
74敏捷mǐnjié動作などが速い。機敏だ。
75动作敏捷dòngzuò mǐnjié動作が機敏だ。
76灵活línghuó機敏だ。すばしこい。対応が柔軟だ。
77手脚灵活shǒujiǎo línghuó動作が機敏だ。
78嘁哩喀喳qīlikāchā動作や話し方がきびきびしているようす。てきぱき。
79嘁哩喀嚓qīlikāchā動作や話し方がきびきびしているようす。てきぱき。
80做事要嘁哩喀喳zuòshì yào qīlikāchā仕事はてきぱきとやらなければならない。
81三下五除二sān xià wǔ chú èr物事をてきぱきこなす。手早く処理する。
82他三下五除二就能整理好tā sānxiàwǔchú’èr jiù néng zhěnglǐ hǎo彼は手早く整理することができます。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】だらだら、ぐずぐず、のろのろ

【中国語】早い、遅い、早く、遅く、急いで、ゆっくり

【中国語】要求フレーズ|間に合わせて、終わらせて、やり直しして、返して

【中国語】「もう」フレーズ。

【中国語】急ぎです、急ぐ

【中国語】巧み、器用、不器用

【中国語】速い、急速、飛躍、著しい

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】だらだら、ぐずぐず、のろのろ

動作があいまいで、てきぱきとせず、遅い。

ちょっとこちらもいらいら。

そんなとき使う言葉。

だらだら、ぐずぐず、のろのろ。

これらの言葉に関わりそうな言葉を集めてみました。

だらだら仕事し、ぐずぐず決めず、のろのろ歩く。

そんな人に私はなりたい!。

今回もだらだらチェックして!。

だらだら、ぐずぐず、のろのろ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1拖拉tuōlā仕事が緩慢(かんまん)だ。仕事を先に延ばす。
2拖拖拉拉tuōtuōlālā仕事を先に延ばす。
3别拖拉bié tuōlāだらだらするな。ぐずぐずするな。
4拖拉作风tuōlā zuòfēngだらだら引き延ばすやり方。
5拖拖拉拉地工作tuōtuōlālā de gōngzuòだらだら仕事をする。
6拖拖拉拉地走路tuōtuōlālā de zǒulùだらだらと道を歩く。
7办事总是拖拖拉拉的bànshì zǒngshì tuōtuōlālāすることがいつももたもたしている。
8干活儿不要拖拖拉拉gànhuór bùyào tuōtuōlālā仕事はだらだらやってはいけない。
9磨蹭móceng行動がのろい。のろのろと歩く。何度もこすりつける。しつこくせがむ。
10磨磨蹭蹭mómócèngcèngもたもたする。
11别磨蹭了bié móceng leもたもたするな。ぐずぐずするな。
12你磨蹭什么?nǐ móceng shénmeあなたは何をぐずぐずしている。
13不要那么磨磨蹭蹭bùyào nàme mómócèngcèngそんなぐずぐずしないで。
14别磨磨蹭蹭的bié mómócèngcèng deぐずぐずするな。
15磨磨蹭蹭地工作mómócèngcèng de gōngzuòだらだら仕事をする。
16拖泥带水tuō ní dài shuǐ話や文章がだらだらしている。行動がぐずぐずしている。
17做事拖泥带水zuòshì tuōnídàishuǐやることがぐずぐずしている。
18拖泥带水地说个没完tuōnídàishuǐ de shuō gè méiwánだらだらと話し終わらない。
19这篇文章拖泥带水zhè piān wénzhāng tuōnídàishuǐこの文章はだらだらしている。
20pàoぐずぐずする。時間をつぶす。泡。水につけたままにする。
21一整天都泡在电视里了yī zhěngtiān dōu pào zài diànshì lǐ leまる一日だらだらテレビを見た。
22整天泡在酒馆里zhěng tiān pào zài jiǔguǎn lǐ一日中、酒場に入り浸る。
23没完没了méiwán méiliǎo仕事や話などが終わらない。果てがない。きりがない。
24说个没完没了shuō ge méiwán méiliǎoだらだらといつまでも話す。
25没完没了地说méiwán méiliǎo de shuō延々としゃべる。
26他说起话来没完没了tā shuō qǐ huà lái méiwán méiliǎo彼は話し出したらきりがない。
27絮叨xùdāo話がくどい。くどくど繰り返し話す。
28絮絮叨叨xùxùdāodāo話しがくどい。くどくど言う。
29絮絮叨叨说个不停xùxùdāodāo shuō ge bù tíngだらだらといつまでも話す。
30他说得絮絮叨叨的tā shuō de xùxùdāodāo de彼の話はくどくどしい。
31唠叨láodaoくどくどと話す。いつまでも話す。
32唠唠叨叨láolaodāodaoくどくどと話す。いつまでも話す。
33别唠叨bié láodaoがたがた言うな。
34唠唠叨叨说个没完láolaodāodao shuō ge méiwánだらだらといつまでも話す。
35冗长rǒngcháng文章や話が長くてむだが多い。
36冗长的文章rǒngcháng de wénzhāngだらだらした文章。
37冗长的演讲rǒngcháng de yǎnjiǎng長ったらしい演説。
38呶呶náonáo話がくどいようす。
39呶呶不休náonáobùxiūくどくどとしゃべりつづける。
40呶呶说个不休náonáo shuō ge bùxiūだらだらとしゃべる。
41啰唆luōsuō話がくどい。面倒だ。煩わしい。
42啰嗦luōsuō話がくどい。面倒だ。煩わしい。
43啰啰唆唆luōluosuōsuō話がくどい。
44啰啰嗦嗦luōluosuōsuō話がくどい。
45别啰嗦了bié luōsuōぐずぐず言うな。
46说话太啰唆shuōhuà tài luōsuō話しがくどすぎる。
47散漫sǎnmàn締まりのない。だらしない。まとまりのない。
48散漫的议论sànmàn de yìlùnまとまりのない議論。だらだらした議論。
49生活散漫shēnghuó sǎnmàn生活に締まりがない。生活がだらだらしている。
50松松垮垮sōngsōngkuǎkuǎだらけている。緊張を欠いている。造りが堅固でない。
51别松松垮垮的bié sōngsōngkuǎkuǎ deだらだらするな。ぐずぐずするな。
52工作松松垮垮gōngzuò sōngsōngkuǎkuǎ仕事がだらだらしている。
53踌躇chóuchúためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。とどまる。得意だ。
54踌躇不决chóuchú bù juéためらって決しかねる。ぐずぐずと決めない。
55迟疑chíyíためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
56迟疑不决chíyí bù juéためらって決しかねる。ぐずぐずと決めない。
57犹疑yóuyiためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
58犹疑不决yóuyi bù juéためらって決しかねる。ぐずぐずと決めない。
59犹豫yóuyùためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
60犹犹豫豫yóuyóuyùyùためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
61犹豫不决yóuyù bù juéためらって決しかねる。ぐずぐずと決めない。
62犹犹豫豫的态度yóuyóuyùyù de tàidù煮え切らない態度。ぐずぐずした態度。
63优柔寡断yōu róu guǎ duàn優柔不断だ。
64优柔寡断的人yōuróuguǎduàn de rén煮え切らない人。ぐずぐずした態度の人。
65慢吞吞màntūntūnゆったりしている。
66慢慢吞吞mànmàntūntūnのろのろしている。ゆっくりだ。
67不要慢吞吞的bùyào màntūntūn deのろのろするな。
68慢吞吞地驾驶màntūntūn de jiàshǐゆっくりと運転する。のろのろ運転。
69慢吞吞地走路màntūntūn de zǒulùのそのそと歩く。
70慢腾腾màntēngtēngのろのろしている。ゆっくりだ。
71慢慢腾腾mànmantēngtēngのろのろしている。ゆっくりだ。
72慢腾腾地工作màntēngtēng de gōngzuòのろのろ仕事する。
73迟钝chídùn鈍感だ。
74动作迟钝dòngzuò chídùn動作がのろい。
75迟缓chíhuǎn動作がゆっくりだ。
76动作迟缓dòngzuò chíhuǎn動作がのろい。
77缓慢huǎnmàn動きがゆっくりしている。
78缓慢的动作huǎnmàn de dòngzuòのろのろした動作。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】さっさと、てきぱき、きびきび

【中国語】早い、遅い、早く、遅く、急いで、ゆっくり

【中国語】「まだ」フレーズ。

【中国語】要求フレーズ|間に合わせて、終わらせて、やり直しして、返して

【中国語】さぼる、怠ける

【中国語】ぼう然、ぽかんと、きょとんと、ぼけっと、ぼうっと、ぼやっと、ぼんやり

【中国語】巧み、器用、不器用

【中国語】どこまでも、絶えず、延々と

【中国語】ぐずる、ごねる、駄々をこねる、駄々っ子

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】当たり前~、当たり前だ!

当たり前。

この言葉、結構、意味の範囲が広い。

そうあるべきこと、当然であること、普段と同じであること、一般的であること。

これらみんな、当たり前。

今回は当たり前にかかわりそうな言葉を集めてみました。

でも、最近、多様性が進んでいるので、当たり前という言葉は死語になるかも!。

んなわけね~か。

とかなんとか言いながら~。

まあ、チェックして行っておくんなまし。

当たり前

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1当然dāngrán当然だ。もちろん。当然。
2理所当然lǐ suǒ dāng rán道理にかなっている。
3gāiそうなるのは当たり前だ。当然~になる。~すべきだ。~に違いない。
4活该huógāi自業自得だ。
5应该yīnggāi~するのは当然だ。~すべきだ。~のはずだ。
6应当yīngdāng~するのは当然だ。~すべきだ。
7该当gāidāng当然~すべきだ。~せねばならない。
8应有yīngyǒuあるべき。
9不用说bùyòng shuō言うまでもない。
10本来běnlái当然~だ。本来の。もとは。
11寻常xúncháng普通だ。
12家常jiācháng日常の家庭生活。
13正常zhèngcháng正常だ。
14普通pǔtōng普通の。一般的な。
15普普通通pǔpǔtōngtōng普通の。一般的な。
16一般yībān普通の。通常の。同じような。一種の。一般性のある。
17通常tōngchángよくある。平常の。
18平凡píngfán平凡だ。ありふれている。
19平庸píngyōngありきたりだ。平凡だ。
20平平庸庸píngpíngyōngyōngありきたりだ。平凡だ。
21平常píngcháng普通だ。ありふれている。ふだん。
22平平常常píngpíngchángcháng普通だ。ありふれている。
23庸碌yōnglù凡庸(ぼんよう)な。平々凡々とした。
24庸庸碌碌yōngyōnglùlù凡庸(ぼんよう)な。平々凡々とした。
25自然zìrán自然の。自然。自然に。ひとりでに。
26必然bìrán必然だ。必ず。きっと。
27那当然了nà dāngrán leそれは当然だ。それは当たり前だ。
28当然是的dāngrán shì de当然です。当たり前です。
29那是当然的nà shì dāngrán deそれは当たり前だ。
30那是当然的事nà shì dāngrán de shìそれは当たり前の事だ。
31她很生气是当然的tā hěn shēngqì shì dāngrán de彼女が怒るのは当たり前だ。
32她当然会生气啊tā dāngrán huì shēngqì aもちろん彼女は怒るよ。
33别想当然了bié xiǎng dāngrán le当たり前のことと思わないでください。
34理所当然的事lǐsuǒdāngrán de shì当たり前のこと。
35理所当然的事情lǐsuǒdāngrán de shìqíng当たり前のこと。
36那是理所当然的事nà shì lǐsuǒdāngrán de shìそれは当たり前のことです。
37她生气是理所当然的tā shēngqì shì lǐsuǒdāngrán de彼女が怒るのは当たり前だ。
38在日本是理所当然的事情zài Rìběn shì lǐsuǒdāngrán de shìqíng日本では当たり前のことです。
39该!gāi当然だ。当たり前だ。
40活该如此huógāi rúcǐこうなるのは当たり前だ。
41这是应该的zhè shì yīnggāi deこれは当然のことです。あたりまえのことです。
42这样作很应该zhèyàng zuò hěn yīnggāiこのようにするのは当たり前だ。
43我只是作了应该做的事wǒ zhǐshì zuò le yīnggāi zuò de shì私はただ当たり前のことをしただけです。
44最应该zuì yīnggāi当たり前だ。
45当然应该这样dāngrán yīnggāi zhèyàng当然こうしなければならない。こうするのが当たり前。
46当然应该是那样dāngrán yīnggāi shì nàyàng当然そうあるべきだ。それが当たり前だ。
47你当然应该要赔礼道歉nǐ dāngrán yīnggāi yào péilǐ dàoqiànあなたは当然謝るべき。謝るのが当たり前。
48我们该当尽力wǒmen gāidāng jìnlì私たちは当然力を尽くすべきだ。私たちは力を尽くすのが当たり前だ。
49应有的知识yīngyǒu de zhīshìあるべき知識。当たり前の知識。
50应有的权力yīngyǒu de quánlì当然の権利。当たり前の権利。
51那种事不用说也知道nà zhǒng shì bùyòng shuō yě zhīdàoその事は言うまでもなく知っている。当たり前だ。
52本来嘛běnlái ma当然だよ。当たり前だよ。
53寻常的事情xúncháng de shìqíng普通のこと。当たり前の事。
54家常小事jiācháng xiǎoshìありきたりのささいなこと。当たり前の事。
55正常的事zhèngcháng de shì正常な事。当たり前の事。
56普通的事pǔtōng de shìありふれた事。当たり前の事。
57通常的情况tōngcháng de qíngkuàng通常の状況。当たり前の状況。
58平凡的生活píngfán de shēnghuó平凡な生活。当たり前の生活。
59平庸的生活píngyōng de shēnghuó平凡な生活。当たり前の生活。
60平常的情况píngcháng de qíngkuàng通常の状況。当たり前の状況。
61庸碌的生活yōnglù de shēnghuóありきたりの生活。当たり前の生活。
62那个是理所自然的事nàge shì lǐ suǒ zìrán de shìそれは当たり前の事です。
63必然结果bìrán jiéguǒ必然の結果。当たり前の結果。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】普通、ありふれている、一般的、平均的、平凡、日常的、いつものこと、よくあること

★ 中国語で「~なければいけない」

【中国語】いい気味、ざまあみろ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】欲と煩悩

色々な欲や煩悩にかかわることばを覚えよう!。

わ~い!、ぱちぱち!。

おまたせ!。

どろどろの欲の塊が、肉をまとって生きている。

ああ人間かな。

これが人間かな。

昔の偉い人が言いました。

あなたはどう?。

どう?。

どう?。

欲と煩悩

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1欲望yùwàng欲望。
2私欲sīyù個人の欲望。私欲。
3自私自利zì sī zì lì私利私欲に走る。自己本位だ。
4欲念yùniàn欲望。欲求。
5欲求yùqiú欲求。欲望。
6嗜欲shìyù好みや欲望。
7奢望shēwàng高望みする。高望み。
8贪心tānxīnあくなき欲望。欲が深い。
9贪婪tānlán貪欲(どんよく)だ。
10贪欲tānyù貪欲(どんよく)だ。
11贪黩tāndú貪欲(どんよく)だ。
12烦恼fánnǎo煩悩(ぼんのう)。悩み。思いわずらう。悩む。
13七情六欲qī qíng liù yù人間のさまざまな感情と欲望。煩悩(ぼんのう)。
14禁欲jìnyù禁欲する。
15禁欲的jìnyù de禁欲的。
16节欲jiéyù欲望を抑制する。
17无欲wúyù無欲。
18无私wúsī無私だ。私心がない。
19无私欲wú sīyù無欲。
20无私无欲wúsī wúyù無私無欲。
21大公无私dà gōng wú sī公正無私。
22不贪婪bù tānlán無欲。
23淡薄dànbó無欲だ。
24澹泊dànbó無欲だ。
25恬淡tiándàn私欲がなく淡白だ。
26清心寡欲qīng xīn guǎ yù欲が少ない。無私無欲。
27利令智昏lì lìng zhì hūn欲に目がくらむ。
28利欲熏心lì yù xūn xīn欲に目がくらむ。
29惟利是图wéi lì shì túひたすら利益のみを追究する。
30唯利是图wéi lì shì túひたすら利益のみを追究する。
31贪得无厌tān dé wú yàn貪欲(どんよく)で飽くことを知らない。欲の皮が突っ張る。
32贪心不足tānxīn bùzú貪欲(どんよく)で満足を知らない。欲のかたまり。
33金钱欲jīnqiányù金銭欲。
34占有欲zhànyǒuyù所有欲。
35购买欲gòumǎiyù購買欲。
36物欲wùyù物欲。
37往上爬欲wǎngshàngpáyù出世欲。
38发迹欲fājìyù出世欲。
39出名欲chūmíngyù名誉欲。
40名利心mínglìxīn名誉欲。
41权力欲quánlìyù権力欲。
42权欲quányù権力欲。
43求知欲qiúzhīyù知識欲。
44创作激情chuàngzuò jīqíng創作欲。
45劳动热情láodòng rèqíng労働意欲。
46学习热情xuéxí rèqíng学習意欲。
47食欲shíyù食欲。
48胃口wèikǒu食欲。好み。趣味。嗜好。
49开胃kāiwèi食欲が増す。からかう。
50情欲qíngyù情欲。性欲。
51色欲sèyù情欲。性欲。
52性欲xìngyù性欲。
53爱欲àiyù愛欲。
54肉欲ròuyù肉欲。
55纵欲zòngyù肉欲を欲しいままにする。
56欲望很强yùwàng hěn qiáng欲望が強い。
57很强的欲望hěn qiáng de yùwàng強い欲求。強い意欲。
58欲望强烈yùwàng qiángliè欲が強烈。欲が深い。
59满足欲望mǎnzú yùwàng欲望を満たす。
60抑制欲望yìzhì yùwàng欲望を抑える。
61食欲旺盛shíyù wàngshèng食欲旺盛。
62引起食欲yǐnqǐ shíyù食欲をそそる。
63激起性欲jīqǐ xìngyù性欲をそそる。
64人的欲望是没有界限的rén de yùwàng shì méiyǒu jièxiàn de人間の欲には際限がない。
65欲望无止境yùwàng wú zhǐjìng欲には限りがない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】無断で、勝手に、わがまま、気まぐれ

【中国語】野望、野心、下剋上

【中国語】求める、追求、追究、要求、請求、請願

【中国語】動機、モチベーション、意欲

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】説明、解説かかわりのことば

思いのまま話すのではなく、相手がわかるように話す。

それが、説明であり、解説であります。

私の話は説明になっているのだろうか。

あなたの解説は伝わっているのだろうか。

そんなことを考える今日この頃。

季節は秋でございます。

今回は、説明&解説かかわりでございます。

どぞ。

説明、解説

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1说明shuōmíng説明する。物語る。証明する。説明。解説。
2解释jiěshì説明する。解釈する。釈明する。言い訳する。
3介绍jièshào分かりやすく説明する。紹介する。新しい人やものが入ってくる。
4讲解jiǎngjiě解説する。説明する。
5解说jiěshuō解説する。
6说明书shuōmíngshū説明書。
7说明文shuōmíngwén説明文。
8说明会shuōmínghuì説明会。
9依次说明yīcì shuōmíng順を追って説明する。
10逐条说明zhútiáo shuōmíng項目ごとに説明する。
11简略地说明jiǎnlüè de shuōmíng簡略に説明する。
12扼要地说明èyào de shuōmíng要点を説明する。
13详细地说明xiángxì de shuōmíng詳しく説明する。
14详尽地说明xiángjìn de shuōmíng詳しく説明する。
15举例说明jǔlì shuōmíng例を挙げて説明する。
16示例说明shìlì shuōmíng例を挙げて説明する。
17用比喻说明yòng bǐyù shuōmíng zhōngguóたとえを用いて説明する。
18用图解说明yòng tújiě shuōmíng図解で説明する。
19使用图表说明shǐyòng túbiǎo shuōmíng図表を使って説明する。
20详悉的说明xiángxī de shuōmíng詳しい説明。
21仔细的说明zǐxì de shuōmíng細かな説明。
22易懂的说明yì dǒng de shuōmíngわかりやすい説明。
23难懂的说明nán dǒng de shuōmíngわかりづらい説明。
24说明不够shuōmíng bùgòu説明が足りない。
25说明得不充分shuōmíng de bù chōngfèn説明が不充分だ。
26说明概略shuōmíng gàilüè概略を説明する。おおよそ説明する。
27说明大概的情况shuōmíng dàgài de qíngkuàngおおよその状況を説明する。
28详细说明从略xiángxì shuōmíng cónglüè詳しい説明は省きます。
29附加说明fùjiā shuōmíng説明を付け加える。
30难以说明nányǐ shuōmíng説明しがたい。
31你把理由说明一下nǐ bǎ lǐyóu shuōmíng yīxiàあなた、理由を説明してください。
32请说明是什么情况qǐng shuōmíng shì shénme qíngkuàngどんな状況か説明してください。
33请你来作说明qǐng nǐ lái zuò shuōmíngあなたから説明してください。
34请扼要说明qǐng èyào shuōmíng要点を押さえて説明してください。
35请再说明一下qǐng zài shuōmíng yīxiàもう一度説明してください。
36我来说明wǒ lái shuōmíng私が説明します。
37我来说明一下吧wǒ lái shuōmíng yīxià ba私が説明しましょう。
38让我来说明一下吧ràng wǒ lái shuōmíng yīxià ba私に説明させてください。
39我来举例说明一下吧wǒ lái jǔlì shuōmíng yīxià ba私が例を挙げて説明しましょう。
40举实际例子进行说明jǔ shíjì lìzi jìnxíng shuōmíng実例を挙げて説明する。
41你们没有尽说明义务nǐmen méiyǒu jìn shuōmíng yìwùあなたがたは説明責任を果たしていない。
42他的说明易懂tā de shuōmíng yì dǒng彼の説明は分かりやすい。
43一一解释yī yī jiěshìひとつひとつ説明する。
44按顺序解释àn shùnxù jiěshì順を追って説明する。
45解释不充分jiěshì bù chōngfèn説明が足りない。
46解释不通jiěshì bùtōng説明の筋が通らない。
47介绍情况jièshào qíngkuàng状況を説明する。
48介绍内容jièshào nèiróng内容を説明する。
49讲解员jiǎngjiěyuán解説者。
50讲解时事问题jiǎngjiě shíshì wèntí時事問題を解説する。
51气象图的讲解qìxiàngtú de jiǎngjiě天気図の解説。
52详细讲解xiángxì jiǎngjiě詳しい解説。
53解说员jiěshuōyuán解説者。
54解说书jiěshuōshū解説書。
55新闻解说xīnwén jiěshuōニュース解説。
56解说情况jiěshuō qíngkuàng状況を解説する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】いろいろな「話す」「言う」

【中国語】示す、表す、表示する

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語単語】出入口かかわり|ドア、扉、呼び鈴、ノック

扉を開けるとそこにどんな景色が広がっているのか。

この門をくぐると、どんな世界が広がっているのか。

あなたには輝かしい未来がある。

勇気を出して踏み出そう。

さあ、前へ!。

今回は、いろいろな門や扉に関わる言葉を集めてみました。

表門、裏門、通用口、避難口、どこでもドア。

どこをくぐるかな~♪。

行ってみよう~!♪。

出入口かかわり

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1mén門。ドア。出入口。こつ。秘けつ。門の役割をするもの。
2门儿ménr門。ドア。出入口。こつ。秘けつ。門の役割をするもの。
3门口ménkǒu玄関口。入り口。
4门口儿ménkǒur玄関口。入り口。
5門。小さな門。
6出入口chūrùkǒu出入口。
7出入口处chūrùkǒu chù出入口のところ。出入口。
8出入门chūrùmén出入口。
9进出口jìnchūkǒu出入口。輸出入。
10进出口处jìnchūkǒuchù出入口のところ。出入口。
11入口rùkǒu入り口。
12入口处rùkǒuchù入口のところ。入り口。
13进口jìnkǒu入り口。輸入する。船が入港する。
14进口儿jìnkǒur入り口。
15进口处jìnkǒuchù入口のところ。入り口。
16出口chūkǒu出口。輸出する。船が港を出る。口に出して言う。
17出口处chūkǒuchù出口のところ。出口。
18出路chūlù外に通じる道。出口。活路。商品の販路。
19大门dàmén表門。正門。
20大门儿dàménr表門。正門。
21大门口dà ménkǒu表門。表玄関。
22大门口儿dà ménkǒur表門。表玄関。
23小门xiǎomén小さな扉。
24小门儿xiǎoménr小さな扉。
25二门èrmén正門の内側にある門。
26街门jiēmén通りに面している出入口。
27正门zhèngmén正門。
28前门qiánmén正門。
29前门儿qiánménr正門。
30后门hòumén裏門。裏口。不正なルート。
31侧门cèmén通用門。
32旁门pángmén通用門。
33旁门儿pángménr通用門。
34太平门tàipíngmén非常口。
35太平楼梯tàipíng lóutī避難階段。
36紧急出口jǐnjí chūkǒu非常口。
37登机口dēngjīkǒu飛行機の搭乗口。
38暗门ànmén隠しとびら。秘密の出入り口。
39自动门zìdòng mén自動ドア。
40转门zhuànmén回転ドア。
41回转门huízhuǎnmén回転ドア。
42百叶门bǎiyè ménブラインド式の扉。よろい戸。
43百叶窗bǎiyèchuāngブラインドルーバー。よろい戸。
44卷帘门juǎnliánmén巻き上げ式の扉。シャッター。
45车门chēmén車両ドア。脇門。
46汽车门qìchē mén自動車のドア。
47门扇ménshàn門やドアの扉。
48门扉ménfēi門やドアの扉。
49门板ménbǎn戸板。店舗の板戸。
50门环ménhuánドアに取り付けたノック用の金輪。
51门铃ménlíngドアホン。ドアの呼び鈴。
52对讲电话机duì jiǎng diànhuàjīインターホン。
53门把手mén bǎshǒuドアの取っ手。
54门钥匙mén yàoshiドアの鍵。
55门链ménliànドアチェーン。
56门牌ménpái住居の表示札。
57名牌míngpái人名や商品名を書いた札。有名商標や銘柄。ブランド。
58信箱xìnxiāng郵便受け。私書箱。郵便ポスト。
59门帘ménlián入り口にかける垂れ幕やすだれ。
60门帘儿ménliánr入り口にかける垂れ幕やすだれ。
61门帘子ménliánzi入り口にかける垂れ幕やすだれ。
62门垫méndiàn玄関マット。ドアマット。
63擦鞋垫cāxiédiàn玄関マット。ドアマット。
64门口地垫ménkǒu dì diàn玄関マット。ドアマット。
65门毯méntǎn玄関マット。ドアマット。
66地毯dìtǎnじゅうたん。カーペット。
67地毯儿dìtǎnrじゅうたん。カーペット。
68门童méntóngホテルや劇場のドアマン。
69开门kāiménドアを開ける。
70关门guānménドアを閉める。
71敲门qiāoménドアをノックする。
72叩门kòuménドアをノックする。
73哆啦A梦的任意门duō la A mèng de rènyìménドラエモンのどこでもドア。
74哆啦A梦的随意门duō la A mèng de suíyìménドラエモンのどこでもドア。
75哆啦A梦的如意门duō la A mèng de rúyìménドラエモンのどこでもドア。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】建物、部屋、家具の名称

【中国語単語】取っ手、持ち手、レバー、ハンドル、ノブ、押しボタン

【中国語】押す、引く、押し込む、引っ張り出す

【中国語】いろいろな「まわる」| 回るよ~♪

【中国語】出入り、現れる|色々な出る、入る

【中国語】通用する、通用しない、通用門

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ずれ、ずれる、ずれこむ、ずらす

ずんずん、ずれずれ、ずれずれパー!。

今日もずれてる。

ずれててもお構いなしの強心臓!。

そんな人です。

よろしくお願いします。

今回は“ずれ”に関わりそうな言葉を集めてみました。

基準や標準から、はずれた状態のことを“ずれ”という。

位置がずれ、時間がずれ、考えがずれる。

時代の感覚とずれてる。

どぞ。

ずれ、ずれる、ずれこむ、ずらす

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1偏差piānchā偏差。ずれ。仕事上の行き過ぎや不足。
2偏差一毫米piānchā yī háomǐ偏差が1ミリ。ずれが1ミリ。
3矫正位置上的偏差jiǎozhèng wèizhì shàng de piānchā位置のずれを直す。
4产生了偏差chǎnshēng le piānchā偏差が生じた。ずれが生じた。
5有偏差yǒu piānchāばらつきがある。ずれがある。
6偏离piānlí正しい道からそれる。ずれる。逸脱する。
7偏离时代piānlí shídài時代から逸脱する。時代感覚からずれる。
8焦点偏离jiāodiǎn piānlí焦点がずれる。
9偏离正题piānlí zhèngtí主題から話がずれる。
10偏离轨道piānlí guǐdào軌道からそれる。
11偏离航向piānlí hángxiàng航路をそれる。
12偏航piānháng航路をそれる。
13船舶偏航chuánbó piānháng船舶が航路をそれる。
14偏颇piānpō一方的に偏っている。不公平だ。
15想法很偏颇xiǎngfǎ hěn piānpǒ考え方が偏っている。考えがずれてる。
16差异chāyì差異。違い。
17有微妙的差异yǒu wéimiào de chāyì微妙な違いがある。微妙にずれてる。
18感受上的差异很大gǎnshòu shàng de chāyì hěn dà感覚のずれが大きい。
19差距chājù隔たり。格差。ギャップ。
20想法差距很大xiǎngfǎ chājù hěn dà考え方の隔たりが大きい。考えのずれが大きい。
21弥补差距míbǔ chājùギャップを埋める。ずれを埋める。
22不合bùhé合致しない。~すべきでない。気が合わない。
23不合时代bùhé shídài時代と合わない。時代感覚とずれている。
24性格不合xìnggé bùhé性格の不一致。性格上のずれ。
25不准bù zhǔn正確ではない。認めない。
26钟表不准zhōngbiǎo bù zhǔn時計が正確でない。時計の時間がずれている。
27不对准bùduì zhǔn基準にあってない。
28位置不对准wèizhì bùduì zhǔn位置がずれている。
29不一致bù yīzhì一致していない。
30意见不一致yìjiàn bù yīzhì意見が一致していない。意見にずれがある。
31不吻合bù wěnhé一致していない。
32意见不吻合yìjiàn bù wěnhé意見が一致していない。意見にずれがある。
33不合拍bù hépāi感覚や考えの調子があわない。
34跟时代不合拍gēn shídài bù hépāi時代と合わない。時代感覚とずれている。
35不对茬儿bùduìchárその場の状況などに合わない。しっくりこない。
36不对碴儿bùduìchárその場の状況などに合わない。しっくりこない。
37两个人说得不对茬儿liǎng ge rén shuō de bùduìchár二人の話は合わない。二人の話はずれてる。
38不对头bù duìtóu間違っている。尋常でない。ぴったりしない。
39论点不对头lùndiǎn bù duìtóu論点がずれる。
40他的想法有些不对头tā de xiǎngfǎ yǒuxiē bù duìtóu彼の考えは少しずれている。
41不得要领bù dé yàolǐng要領を得ない。
42不得要领的提问bù dé yàolǐng de tíwènピントのずれた質問。
43cuò時間や位置などをずらす。はずす。正しくない。悪い。入り込む。
44关节骨错缝guānjié gǔ cuò fèng関節の骨がずれる。脱臼(だっきゅう)する。
45错开cuòkāi時間や位置をずらす。
46错开时间cuòkāi shíjiān時間をずらす。
47错开一天cuòkāi yī tiān1日ずらす。
48位置错开了wèizhì cuòkāi le位置がずれている。
49错离cuòlí正しい位置からはずれる。
50印字位置错离yìnzì wèizhì cuòlí印字の位置がずれる。
51错位cuòwèi位置がずれたり、錯乱する。逆転する。
52骨关节错位gǔ guānjié cuòwèi関節の骨がずれる。脱臼(だっきゅう)する。
53分歧fēnqí思想や記載ばどが一致しない。
54意见有分歧yìjiàn fēnqí意見にずれがある。
55背离bèilí離れる。離反する。
56背离实际情况bèilí shíjì qíngkuàng実情とずれてる。
57离开líkāi人やモノ、場所から離れる。
58离开主题líkāi zhǔtí主題から離れる。主題からずれる。
59隔阂géhé感情や考えの隔たり。わだかまり。
60两个人有了隔阂liǎng ge rén yǒu le géhé二人の間に溝ができた。二人の間にずれが生じる。
61隔膜gémó感情や考えの隔たり。わだかまり。事情に明るくない。
62两人之间产生了隔膜liǎng rén zhī jiān chǎnshēng le gémó二人の間に溝ができた。二人の間にずれが生じる。
63断裂duànliè断裂。
64底层发生断裂dǐcéng fāshēng duànliè地層にずれが生じる。
65nuó近くへ動かす。ずらす。移る。
66请把桌子挪一下qǐng bǎ zhuōzi nuó yīxiàテーブルを少しずらしてください。
67麻烦你挪一下吧máfan nǐ nuó yīxià baすいません、ちょっとずれてもらえますか。
68请你挪一挪qǐng nǐ nuó yī nuóすこしずれてください。
69挪动nuódong近くに位置を変える。ちょっと移動する。
70挪动挪动nuódongnuódong近くに位置を変える。ちょっと移動する。
71挪动视点nuódong shìdiǎn視点をずらす。
72请把车挪动一下qǐng bǎ chē nuódong yīxià車をすこし移動させてください。
73移动yídòng移動する。
74移动位置yídòng wèizhì位置を移す。位置をずらす。
75变动biàndòng情勢や事態の変化。変更する。修正する。
76预定有变动yùdìng yǒu biàndòng予定がずれる。
77离题lítí文章や議題が主題をはずれる。
78话离题了huà lítí le話しがそれる。話が主題からずれる。
79走题zǒutí話しや文章が本筋から離れる。わき道にそれる。
80话走题了huà zǒutí le話しがそれる。話が主題からずれる。
81走板zǒubǎn話題からそれる。劇中の歌の調子がはずれる。
82走板儿zǒubǎnr話題からそれる。
83话说走板儿了huàshuō zǒubǎnr le話しがそれる。話が主題からずれる。
84推迟tuīchí延期する。
85开学推迟一周kāixué tuīchí yī zhōu学期の始まりが一週間ずれる。
86把午饭推迟三十分钟bǎ wǔfàn tuīchí sānshí fēnzhōng昼食を30分ずらす。
87推延tuīyán延期する。
88把讨论推延到明天bǎ tǎolùn tuīyán dào míngtiān討論が明日にずれる。
89拖延tuōyán時間を引き延ばす。
90工期拖延gōngqí tuōyán工期が延びる。工期がずれこむ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】開催、延期、中止、自粛

【中国語】伸びる、縮む、延長、短縮

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】禁止、制止|してはいけない、しないで、するな、するべからず

しないで、してはいけないよ、するな、絶対するな、禁止だ!。

言う事を聞かない人はお仕置きだ!。

ペンペン!。

今回は禁止や制止にかかわる言葉を集めてみました。

ほんまに~、あれだけダメっ言ったのに~。

止められない人は止まらない。

プンプン!。

それでは、ではでは、チェックどぞ。

禁止、制止

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1不许bùxǔ許さない。~してはならない。~できない。
2不容bùróng許さない。
3不准bùzhǔn許さない。~してはならない。
4不要bùyào~してはいけない。
5不可bùkě~してはいけない。~できない。
6不可以bù kěyǐ~してはいけない。
7可不行kě bùxíng~してはいけない。
8不应该bù yīnggāi~すべきでない。
9不能bùnéng~してはいけない。能力や条件により、~できない。
10不得bù dé~してはいけない。~できない。
11不得bude動詞の後に付けて~してはいけない、~できない。
12bié~するな。~かもしれない。ものを固定する。別れる。
13~してはいけない。~するな。
14miǎn~するなかれ。~を免れる。免除する。
15~するなかれ。
16禁止jìnzhǐ禁止する。
17谢绝xièjuéお断りする。ご遠慮願う。
18不用bùyòng~する必要はない。~には及ばない。
19不必bùbì~する必要はない。~には及ばない。
20无须wúxū~する必要はない。~には及ばない。
21无需wúxū~する必要はない。~には及ばない。
22无需乎wúxūhū~する必要はない。~には及ばない。
23毋庸wúyōng~する必要はない。~には及ばない。
24不许看bùxǔ kàn見てはいけない。
25不许说谎bùxǔ shuōhuǎngうそをついてはいけない。
26不许进入bùxǔ jìnrù入ってはならない。
27不许抽烟bùxǔ chōuyānタバコを吸ってはいけない。
28不容干涉bùróng gānshè干渉を許さない。
29不容声辩bùróng shēngbiàn言い訳は許さない。
30不准停车bùzhǔn tíngchē駐車してはならない。
31不准入内bùzhǔn rù nèi入ってはならない。
32绝对不准笑juéduì bùzhǔn xiào絶対に笑ってはいけない。
33不准随地吐痰bùzhǔn suídì tǔ tánところかまわず痰を吐くべからず。
34不要随地吐痰bùyào suídì tǔ tánところかまわず痰を吐いてはいけない。
35不要麻痹大意bùyào mábì dàyì油断してはいけない。
36请不要挂念qǐng bùyào guàniànどうぞご心配なく。気にかけないでください。
37不要说话bùyào shuōhuàしゃべるな。話をしないように。
38不要分神bùyào fēnshén気を散らすな。
39不可随地吐痰bùkě suídì tǔ tánところかまわず痰を吐いてはいけない。
40万万不可粗心大意wànwàn bùkě cūxīn dàyì絶対に油断してはならない。
41不可以外貌取人bù kěyǐ wàimào qǔ rén人を見かけで判断してはならない。
42不可以超出这条线bù kěyǐ chāochū zhè tiáo xiànこの線から前に出てはいけない。
43说谎可不行shuōhuǎng kě bùxíngうそをついてはいけない。
44骂人可不行màrén kě bùxíng人をののしってはいけない。
45不应该躲避困难bù yīnggāi duǒbì kùnnán困難を避けてはならない。
46我们不应该嘲笑他wǒmen bù yīnggāi cháoxiào tā私たちは彼を嘲笑すべきではない。
47这儿不能抽烟zhèr bùnéng chōuyānここでタバコを吸ってはいけない。
48不能马虎了事bùnéng mǎhu liǎoshìいいかげんに事をすませてはいけない。
49不能放松警惕bùnéng fàngsōng jǐngtì警戒心をゆるめてはならない。
50不得入内bù dé rùnèi入ってはならない。
51不劳者不得食bùláozhě bù dé shí働かざる者食うべからず。
52去不得qù bude行ってはいけない。
53马虎不得mǎhu bude油断してはならない。いいかげんなことはできない。
54别那么说bié nàme shuōそんなこと言わないで。
55别客气bié kèqi遠慮しないで。気を使わないで。お気軽に。
56别忘了bié wàng le忘れないで。
57别哭了bié kū le泣くな。
58别小看人bié xiǎokàn rén人を軽く見るな。ばかにするな。なめるな。
59你别插话nǐ bié chāhuàあなたは口出しするな。
60请勿动手qǐng wù dòngshǒu触るべからず。
61请勿吸烟qǐng wù xīyān喫煙するべからず。
62请勿打扰qǐng wù dǎrǎoじゃましないでください。干渉しないでください。
63勿忘初衷wù wàng chūzhōng初心忘るべからず。
64闲人免进xiánrén miǎn jìn無用の者、入るべからず。
65闲人莫入xiánrén mò rù無用の者、入るべからず。
66禁止吸烟jìnzhǐ xīyān喫煙禁止。
67禁止拍照jìnzhǐ pāizhào撮影禁止。
68禁止停车jìnzhǐ tíngchē駐車禁止。
69禁止车辆来往jìnzhǐ chēliàng láiwǎng車両通行禁止。
70谢绝入场xièjué rùchǎng入場お断り。
71谢绝参观xièjué cānguān見学お断り。
72谢绝来访xièjué láifǎng来客お断り。
73不用客气bùyòng kèqi遠慮するに及ばない。気を使わないで。
74不用着急bùyòng zhāojí焦ることはない。慌てるな。
75不必过滤bùbì guòlǜ心配しすぎるな。
76不必认真bùbì rènzhēn真に受けないで。
77无须你多嘴wúxū nǐ duōzuǐあなたが口出しすることではない。
78无需乎费大力气wúxūhū fèi dà lìqì大きな力を必要とすることではない。
79毋庸挂念wúyōng guàniàn案ずる必要がない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】注意書き、警告文

【中国語】断る、拒否|だめです、お断りします

【中国語】制限、規制

【中国語】タブー、禁断、禁句

【中国語】言うな

【中国語】しないように、しないで済むように

【中国語】禁物、禁忌、大敵

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】逃げる、追う、追い払う、捕まえる

逃げてますか~。

追っかけてますか~。

逃げる職業の人も、追っかける職業の人も皆集まれ!。

みんな仲良く!。

今回は、逃げたり、追ったり、追い払ったり、捕まえたり、拷問したり。

それらに関わる言葉を集めてみました。

逃げるのも、追っかけるのも、どちらもエネルギーいるよね!。

お互い、ちょっと休憩。

ちと、コーヒーブレイク。

逃げる、追う、追い払う、捕まえる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1táo逃げる。逃れる。
2快逃!kuài táo早く逃げろ。
3我逃了出来wǒ táo le chūlái私は逃げ出した。
4逃不了táo buliǎo逃げられない。
5逃跑táopǎo逃げる。逃れる。
6他逃跑了tā táopǎo le彼は逃げた。
7别让他逃跑了bié ràng tā táopǎo le彼を逃がすな。
8逃走táozǒu逃げる。逃れる。
9上钩的鱼逃走了shànggōu de yú táozǒu le釣り針にかかった魚が逃げた。
10让鱼逃走了ràng yú táozǒu le魚に逃げられた。
11出逃chūtáo家庭や国家から逃げ出す。
12宠物猫出逃chǒngwù māo chūtáoペットの猫が家出する。
13出走chūzǒu逃亡する。家出する。
14猫咪离家出走māomī lí jiā chūzǒu猫ちゃんが家出する。
15出奔chūbēn逃げ出す。家出する。
16狗狗出奔goǔgoǔ chūbēnワンちゃんが家出する。
17逋逃būtáo逃亡する。
18逋逃薮būtáosǒu逃亡者の隠れ家。
19逃奔táobèn逃亡する。逃げ延びる。
20逃奔海外táobèn hǎiwài海外に逃亡する。
21奔逃bēntáo逃げる。姿をくらます。
22四散奔逃sìsàn bēntáo逃げちる。
23四下奔逃sìxià bēntáo逃げちる。
24奔逃他乡bēntáo tāxiāng異郷に逃亡する。
25逃离táolí苦難や不快のため逃げる。逃亡する。
26逃离都城táolí dūchéng都から逃れる。
27逃离危机táolí wéijī危機を逃れる。
28逃避táobì逃れる。避ける。
29逃避困难táobì kùnnán困難から逃れる。
30逃避责任táobì zérèn責任から逃れる。
31逃窜táocuàn逃げ回る。
32四处逃窜sìchù táocuànほうぼうを逃げ回る。
33狼狈逃窜lángbèi táocuàn慌てふためいて逃げる。ほうほうの体で逃げる。
34窜逃cuàntáo逃げ隠れる。
35窜逃海外cuàntáo hǎiwài海外に逃げ隠れる。
36乱窜luàncuàn逃げ惑う。
37野兔四处乱窜yětù sìchù luàncuàn野兎がほうぼうを逃げ回る。
38逃脱táotuō避ける。逃れる。
39逃脱惩罚táotuō chéngfá罰を逃れる。
40密室逃脱mìshì táotuō脱出ゲーム。
41脱逃tuōtáo脱走する。逃げ出す。
42临阵脱逃línzhèntuōtáoいざという時になって逃げ出す。
43逃遁táodùn逃走する。避ける。
44敌人逃遁了dírén táodùn le敵は逃走した。
45遁逃dùntáo逃げる。
46无处遁逃wú chù dùntáo逃げる場所がない。
47远遁yuǎndùn逃げのびる。
48远遁边境yuǎndùn biānjìng辺境に逃げのびる。
49逃开táokāi逃げる。
50谁也不能逃开它shéi yě bùnéng táokāi tā誰もそれから逃れることはできない。
51逃出táochū逃げ出る。
52从紧急出口逃出cóng jǐnjí chūkǒu táochū非常口から逃げる。
53逃掉táodiào逃げ去る。
54逃掉的鱼都是大的táodiào de yú dōu shì dà de逃がした魚はみな大きい。
55逃过táoguò逃げ切る。
56逃过一劫táoguò yī jié間一髪で避ける。惨事を免れる。
57逃过战乱táoguò zhànluàn戦乱を逃れる。
58没逃过敌人的魔掌méi táoguò dírén de mózhǎng敵の魔の手から逃れられない。
59逃逸táoyì逃れる。逃避する。
60肇事逃逸zhàoshì táoyìひき逃げする。
61逃亡táowáng逃亡する。
62逃犯táofàn逃亡犯。脱走犯。
63逃亡者táowángzhě逃亡者。
64逃亡国外táowáng guówài国外に逃亡する。
65流亡liúwáng災害や政治上の理由で故郷や祖国を離れる。亡命する。
66流亡海外liúwáng hǎiwài海外へ亡命する。
67流亡政府liúwáng zhèngfǔ亡命政府。
68逃荒táohuāng災害のため故郷を逃れる。
69逃荒到外地去táohuāng dào wàidì qù災害を避け外地に逃れる。
70外逃wàitáo海外やほかの地方に逃げる。
71犯人已经外逃fànrén yǐjīng wàitáo犯人はすでに高跳びした。
72逃难táonàn避難する。
73逃难到德国táonàn dào Déguóドイツに逃げ延びる。
74逃命táomìng命からがら逃げる。危険を逃れる。
75竞相逃命jìngxiāng táomìng我さきにと逃げる。
76逃生táoshēng命からがら逃げる。生きのびる。
77死里逃生sǐ lǐ táoshēng死を逃れる。命が助かる。
78外出逃生wàichū táoshēngよそに逃げ出す。
79逃散táosàn逃げて散り散りになる。
80敌人四处逃散dírén sìchù táosàn敵は散り散りになる。
81逃匿táonì逃げ隠れる。
82逃匿深山táonì shēnshān山奥に逃げ込む。
83溃逃kuìtáo敗走する。
84敌军溃逃díjūn kuìtáo敵軍が敗走する。
85叛逃pàntáo裏切って逃げる。
86叛逃者pàntáozhě裏切った逃走者。
87一名飞行员叛逃日本yī míng fēixíngyuán pàntáo Rìběn一名のパイロットが裏切って日本に逃げ込む。
88潜逃qiántáo失踪(しっそう)する。罪人が逃亡する。
89鞋带公款潜逃xié dài gōngkuǎn qiántáo公金を持ち逃げする。
90私逃sītáoこっそり逃げる。姿を消す。
91携款私逃xié kuǎn sītáo金を持って姿をくらます。
92卷逃juǎntáo金目のものを持ち逃げする。金を踏み倒して逃げる。
93银行职员卷逃两亿元yínháng zhíyuán juǎntáo liǎng yì yuán銀行職員が2億元を持ち逃げする。
94逃席táoxí宴会の途中で抜け出して帰る。
95他逃席了tā táoxí le彼は途中で抜け出して帰った。
96难逃nántáo逃げられない。逃れられない。
97在数难逃zàishù nántáo運命の定めから逃げられない。
98难逃厄运nántáo èyùn不運から逃れられない。
99在逃zàitáo犯人がまだ逮捕されていない。逃亡中である。
100在逃犯zàitáofàn逃亡中の犯人。逃走犯。
101在逃犯人zàitáo fànrén逃亡中の犯人。逃走犯。
102犯人在逃fànrén zàitáo犯人は逃走中。
103逃之夭夭táo zhī yāo yāoさっさと逃げる。行方をくらます。
104小偷早已逃之夭夭xiǎotōu zǎoyǐ táozhīyāoyāo泥棒はとっくに行方をくらます。
105临阵脱逃lín zhèn tuō táoいざというときになって逃げを打つ。
106士兵临阵脱逃shìbīng línzhèntuōtáo兵士が敵前逃亡する。
107望风而逃wàng fēng ér táo相手の勢いを察知して逃げ出す。
108士兵望风而逃shìbīng wàngfēng’értáo兵士が敵前逃亡する。
109pǎo走る。逃げる。もれる。
110动物园的大象跑了dòngwùyuán de dàxiàng pǎo le動物園の象が逃げた。
111我的小鸟飞跑了wǒ de xiǎoniǎo fēi pǎo le私の小鳥が飛んで逃げた。
112惊跑jīngpǎo驚き逃げる。
113牛群惊跑niú qún jīngpǎo牛の群れが驚き逃げる。
114惊逃jīngtáo驚き逃げる。
115路人四散惊逃lùrén sìsàn jīngtáo通行人は散り散りになり驚き逃げる。
116跑掉pǎodiào走り去る。
117乌龟跑掉了wūguī pǎodiào leカメが逃げた。
118让小偷跑掉了ràng xiǎotōu pǎo diào le泥棒を逃がした。
119liūこっそり逃げ去る。坂や氷の上などを滑る。~に沿って。
120溜了出去liū le chūqùこっそり出ていった。
121溜走liūzǒuこっそり逃げ出す。
122从后门溜走cóng hòumén liūzǒu裏門から抜け出す。
123溜掉liūdiào抜け出す。
124他溜掉了tā liūdiào le彼は抜け出した。
125溜出liūchū抜け出す。
126溜出会场liúchū huìchǎng会場を抜け出る。
127脱出tuōchū脱出する。抜け出す。
128脱出劣势tuōchū lièshì劣勢から抜け出る。
129挣脱zhèngtuōある状況から力を尽くして脱出する。
130挣脱枷锁zhēngtuō jiāsuǒ鎖を振り切る。束縛から逃れる。
131摆脱bǎituō逃れる。抜け出す。
132摆脱束缚bǎituō shùfù束縛から逃れる。
133解脱jiětuō抜け出す。悟りを開く。
134从束缚中解脱出来cóng shùfù zhōng jiětuō chūlái束縛から逃れる。
135开脱kāituō罪や過失の責任を逃れる。
136开脱罪行kāituō zuìxíng罪を逃れる。
137躲避duǒbì避ける。
138躲避困难duǒbì kùnnán困難を避ける。
139回避huíbì避ける。席をはずす。
140回避责任huíbì zérèn責任を回避する。
141规避guībì回避する。そらす。
142规避危险guībì wéixiǎn危険を回避する。
143避开bìkāi避ける。
144避开视线bìkāi shìxiàn視線を避ける。
145避免bìmiǎn免れる。
146避免对立bìmiǎn duìlì対立を避ける。
147zhuīあとを追う。追い求める。追求する。
148女孩追气球nǚhái zhuī qìqiú女の子が風船を追いかける。
149gǎn追いかける。急ぐ。追い払う。ある時まで待つ。できごとに出会う。
150快赶!kuài gǎn早く追いかけろ。
151赶蚊子gǎn wénzi蚊を追い払う。
152追赶zhuīgǎn追いかける。
153追赶敌人zhuīgǎn dírén敵を追いかける。
154到处追赶dàochù zhuīgǎn追いかけまわす。
155追赶不上zhuīgǎn bushàng追いつかない。
156追赶者zhuīgǎnzhě追っ手。
157追寻zhuīxún追跡する。探し求める。追憶する。
158追寻脚印zhuīxún jiǎoyìn足跡をたどる。
159追寻足迹zhuīxún zújì足跡をたどる。
160追寻犯人zhuīxún fànrén犯人を追跡する。
161追踪zhuīzōng追跡する。見習う。
162追踪罪犯zhuīzōng zuìfàn犯罪者を追跡する。
163追求zhuīqiú追い求める。
164追求真理zhuīqiú zhēnlǐ真理を追い求める。
165追逐zhuīzhú追いつ追われつする。追い求める。
166追逐女人zhuīzhú nǚrén女性を追い求める。女の尻を追い回す。
167追随zhuīsuíあとにつき従う。追随する。
168他追随历史足迹tā zhuīsuí lìshǐ zújì彼は歴史の足跡をたどる。
169尾随wěisuíあとからついて行く。尾行する。
170我被人尾随了wǒ bèi rén wěisuí le私は人につけられた。
171跟追gēnzhuī後をつける。尾行する。
172狗狗每天跟追着猫咪gǒugǒu měitiān gēnzhuī zhe māomīワンコが毎日ニャンコを追いかけている。
173跟踪gēnzōng後をつける。尾行する。
174他们在跟踪我tāmen zài gēnzōng wǒ彼らは私をつけている。
175盯梢dīngshāo尾行して監視する。張り込みする。
176我觉得被人盯梢了wǒ juéde bèi rén dīngshāo le私は人に監視されているように感じた。
177钉梢dīngshāo尾行する。
178被特务钉梢bèi tèwù dīngshāoスパイに尾行される。
179追逼zhuībī追い迫る。強要する。追求する。
180我军追逼敌军wǒjūn zhuībī díjūnわが軍が敵軍を追撃する。
181追捕zhuībǔ追いかけて捕える。
182追捕逃犯zhuībǔ táofàn手配中の犯人を追跡する。
183追逃zhuītáo犯人を捜査する。
184追逃罪犯zhuītáo zuìfàn犯罪者を捜査する。
185追缉zhuījī手配中の犯人を追いかけて捕える。
186追缉犯人zhuījī fànrén犯人を追跡する。
187追击zhuījī追撃する。
188追击敌人zhuījí dírén敵を追撃する。
189追歼zhuījiān追撃し殲滅(せんめつ)する。
190追歼敌军zhuījiān díjūn敵軍を追撃し殲滅(せんめつ)する。
191追剿zhuījiǎo追撃し壊滅(かいめつ)させる。
192追剿敌军zhuījiǎo díjūn敵軍を撃し壊滅(かいめつ)させる。
193追捧zhuīpěng有名人などを熱狂して追いかける。大いに支持する。
194粉丝追捧明星fěnsī zhuīpěng míngxīngファンがスターを追っかけする。
195艺人的追捧团队yìrén de zhuīpěng tuánduì芸能人の追っかけをする集団。
196追星族zhuīxīngzú芸能人の追っかけ。
197尾追wěizhuīすぐ後を追う。
198尾追逃跑的汽车wěizhuī táopǎo de qìchē逃げる車を追いかける。
199猛追měngzhuī猛追する。
200猛追逃跑酒驾男měngzhuī táopǎo jiǔjià nán逃げる酒気帯び運転の男を猛追する。
201穷追qióngzhuī追い詰める。
202我们对敌人要穷追不舍wǒmen duì dírén yào qióngzhuī bù shě私達は敵をとことん追い詰めなければならない。
203追上zhuīshàng追いつく。
204追上前面的车zhuīshàng qiánmiàn de chē前の車に追いつく。
205追亡逐北zhuī wáng zhú běi逃亡する敵を追撃する。
206追亡逐北三万里zhuīwángzhúběi sān wàn lǐ敵を追撃し三万里。
207急起直追jí qǐ zhí zhuīすばやく行動を起こして進歩に追いつく。
208我们要急起直追wǒmen yào jíqǐzhízhuī私たちは進歩に追いつかなければならない。
209你追我赶nǐ zhuī wǒ gǎn追いつ追われつ競り合う。
210你追我赶的激烈竞赛nǐzhuīwǒgǎn de jīliè jìngsài抜きつ抜かれつの大接戦。
211寻找xúnzhǎo探す。追い求める。
212寻找走丢的孩子xúnzhǎo zǒu diū de háizi迷子を探す。
213寻求xúnqiú探し求める。
214寻求真理xúnqiú zhēnlǐ真理を追究する。
215赶开gǎnkāi追い払う。追い出す。
216把人群赶开bǎ rénqún gǎnkāi人の群れを追い払う。
217赶走gǎnzǒu追い払う。追い出す。
218把乌鸦赶走bǎ wūyā gǎnzǒuカラスを追い払う。
219赶跑gǎnpǎo追い出す。追い立てる。
220赶跑虫子gǎnpǎo chóngzi虫を追い払う。
221赶上gǎnshàng追いつく。間に合う。ちょうど出くわす。
222赶上末班车gǎnshàng mòbānchē終電、終バスに間に合う。最後のチャンスをつかむ。
223没赶上飞机méi gǎnshàng fēijī飛行機に間に合わない。
224赶上时间gǎnshàng shíjiān時間に間に合う。
225迎头赶上yíngtóu gǎnshàng努力して先頭に追い付く。
226经济领域已经迎头赶上jīngjì lǐngyù yǐjīng yíngtóugǎnshàng経済領域はすでに追いつく。
227赶趟gǎntàng追いつく。間に合う。
228赶趟儿gǎntàngr間に合う。
229不赶趟儿了bù gǎntàngr leもう間に合わない。
230赶不上趟gǎnbushàngtàng間に合わない。
231赶不上趟儿gǎnbushàngtàngr間に合わない。
232赶不上趟儿了gǎnbushàngtàngr leもう間に合わない。
233赶得上gǎndeshàng追いつける。時間が間に合う。相当する。状況に恵まれる。
234赶快去还赶得上gǎnkuài qù hái gǎndeshàng急いで行けばまだ間に合う。
235赶不上gǎnbushàng追いつけない。時間に間に合わない。巡ってこない。
236赶不上火车gǎnbushàng huǒchē列車に間に合わない。
237赶得及gǎndejí時間が間に合う。
238还赶得及hái gǎndejíまだ間に合う。
239赶不及gǎnbují時間に間に合わない。
240现在去也赶不及了xiànzài qù yě gǎnbují leいま行っても間に合わない。
241赶超gǎnchāo追いつき追い越す。
242赶超世界先进水平gǎnchāo shìjiè xiānjìn shuǐpíng世界の先進レベルを追い越す。
243赶进gǎnjìn追い込む。
244把野马赶进畜栏bǎ yěmǎ gǎnjìn xù lán野生の馬を家畜の檻に追いやる。
245niǎn追い出す。追いつく。
246我把他撵出去wǒ bǎ tā niǎn chūqù私は彼を追い出す。
247撵进niǎnjìn追い込む。
248把羊撵进群bǎ yáng niǎnjìn qún羊を群れに追い込む。
249撵开niǎnkāi追い払う。
250撵开众人niǎnkāi zhòngrén大勢の人を追い払う。
251撵跑niǎnpǎo追い払う。
252把鸽子撵跑bǎ gēzi niǎnpǎoハトを追い払う。
253撵走niǎnzǒu追い払う。追いかける。
254把他撵走bǎ tā niǎnzǒu彼を追い払う。
255驱逐qūzhú追い払う。
256驱逐出境qūzhú chūjìng国外追放する。
257驱逐魔鬼qūzhú móguǐ悪魔を追い払う。悪魔祓い。
258驱赶qūgǎn追い払う。車などを走らせる。
259驱赶苍蝇qūgǎn cāngyingハエを追い払う。
260驱散qūsàn追い散らす。取り除く。
261驱散敌人qūsàn dírén敵を追い散らす。
262hōng追い立てる。大きな音をあらわす。爆音がする。
263把他轰出去bǎ tā hōng chūqù彼を追い立てる。
264轰赶hōnggǎn追い払う。追い立てる。
265轰赶蚂蚁hōnggǎn mǎyǐアリを追い払う。
266轰走hōngzǒu追い出す。 追い払う。
267把她轰走bǎ tā hōngzǒu彼女を追い出す。
268挣开zhèngkāi振り払う。振り離す。
269挣开手zhēngkāi shǒu手を振りほどく。
270挥开huīkāi振り払う。
271挥开他的手huīkāi tā de shǒu彼の手を振り払う。
272甩开shuǎikāi振り払う。
273甩开了他的手shuǎikāi le tā de shǒu彼の手を払いのけた。
274甩掉shuǎidiào振り捨てる。振り切る。
275甩掉尾巴shuǎidiào wěiba尾行をすっかり巻いてしまう。
276zhuō人や動物をつかまえる。
277貓捉老鼠māo zhuō lǎoshǔ猫がネズミをつかまえる。
278とらえる。つかまえる。
279捕熊bǔ xióng熊を捕獲する。
280你被捕了nǐ bèi bǔ leあなたは捕まえられた。御用だ。
281dǎiつかまえる。
282逮老鼠dǎi lǎoshǔネズミをつかまえる。
283zhuāつかまえる。かく。つかむ。力を入れる。人の注意を引く。
284抓贼zhuā zéi泥棒を捕まえる。
285wǎng網で捕える。網。
286网鸟wǎng niǎo鳥を網で捕える。
287捕捉bǔzhuōとらえる。つかまえる。チャンスなどをつかむ。
288捕捉昆虫bǔzhuō kūnchóng昆虫をつかまえる。
289捕拿bǔná捕まえる。逮捕する。
290捕拿人犯bǔná rénfàn犯人を逮捕する。
291擒获qínhuò捕える。
292擒获犯罪团伙qínhuò fànzuì tuánhuǒ犯罪集団を捕える。
293擒拿qínná捕まえる。逮捕する。剣術で急所を押える。
294擒拿罪犯qínná zuìfàn犯人を逮捕する。
295猎获lièhuò狩りをして捕える。
296猎获物lièhuòwù獲物。
297猎获一头野猪lièhuò yī tóu yězhū1頭の野生のイノシシを捕える。
298猎取lièqǔ狩りをして捕える。名誉や利益をあさる。
299猎取野兽lièqǔ yěshòu獣を捕える。
300狩猎shòuliè狩りをする。
301狩猎猛兽shòuliè měngshòu猛獣を狩る。
302捕猎bǔliè野生動物を捕まえる。
303捕猎野生动物bǔliè yěshēng dòngwù野生動物を捕まえる。
304捕获bǔhuò捕獲する。逮捕する。
305捕获猎物bǔhuò lièwù獲物を捕獲する。
306捕捞bǔlāo漁獲(ぎょかく)する。
307捕捞金枪鱼bǔlāo jīnqiāngyúマグロをとる。
308捕鱼bǔyú漁をする。
309用网捕鱼yòng wǎng bǔyú網で魚をつかまえる。
310拿获náhuò犯人を捕らえる。
311拿获凶手náhuò xiōngshǒu凶悪犯を捕える。
312捉拿zhuōná犯人や悪人を捕える。
313捉拿凶犯zhuōná xiōngfàn凶悪犯を捕える。
314抓捕zhuābǔ捕える。逮捕する。
315抓捕逃犯zhuābǔ táofàn逃亡犯を捕まえる。
316抓获zhuāhuò逮捕する。取り押さえる。
317抓获杀人犯zhuāhuò shārénfàn殺人犯を捕まえる。
318逮捕dàibǔ逮捕する。
319我逮捕你wǒ dàibǔ nǐ私はあなたを逮捕する。
320犯人被逮捕了fànrén bèi dàibǔ le犯人は逮捕された。
321逮住dǎizhù捕える。しっかりつかまえる。
322逮住色狼dǎizhù sèláng変質者を捕まえる。
323逃走的人被逮住táozǒu de rén bèi dǎizhù逃げた人が捕まえられる。
324拘捕jūbǔ逮捕する。
325拘捕嫌疑犯jūbǔ xiányífàn容疑者を捕える。
326缉捕jībǔ逮捕する。
327缉捕凶手jībǔ xiōngshǒu凶悪犯を逮捕する。
328缉拿jīná逮捕する。捕える。
329缉拿疑犯jīná yífàn容疑者を捕える。
330缉获jīhuò捜査して逮捕する。押収する。
331缉获要犯jīhuò yàofàn重要犯人を逮捕する。
332抓走zhuāzǒu連行する。
333叫警察抓走了jiào jǐngchá zhuāzǒu le警察に連行された。
334拘留jūliú拘留する。拘留。
335拘留所jūliúsuǒ拘置所。
336我被拘留了两天wǒ bèi jūliú le liǎng tiān私は二日間身柄を拘束された。
337拘留する。
338把他押起来!bǎ tā yā qǐlái彼を拘束しろ。
339关押guānyā拘留する。牢に入れる。
340关押犯人guānyā fànrén犯人を拘留する。
341管押guǎnyā一時的に拘束する。
342管押嫌疑犯guǎnyā xiányífàn容疑者を拘束する。
343看押kānyā臨時に留置する。
344看押俘虏kānyā fúlǔ捕虜を拘留する。
345羁押jīyā拘留する。
346羁押未决犯jīyā wèijuéfàn未決囚を拘留する。
347羁留jīliú拘留する。拘禁する。よその土地に滞在する。
348羁留罪犯jīliú zuìfàn犯人を拘留する。
349kòu留めおく。おさえる。止め金などをかける。ボタン。結び目。
350一名记者被扣作人质yī míng jìzhě bèi kòu zuò rénzhì一名の記者が人質に取られる。
351扣押kòuyā人や物品を留めおく。勾留する。
352扣押人质kòuyā rénzhì人質を取る。
353扣押财产kòuyā cáichǎn財産を差し押さえる。
354扣留kòuliú人や財産を取り押さえる。差し押さえる。
355扣留人质kòuliú rénzhì人質を取る。
356监禁jiānjìn監禁する。身柄を拘束する。
357监禁人质jiānjìn rénzhì人質を監禁する。
358束缚shùfù束縛する。拘束する。
359束缚手脚shùfù shǒujiǎo手足を縛る。自由を奪う。
360束缚行动的自由shùfù xíngdòng de zìyóu行動の自由を束縛する。
361约束yuēshù拘束する。制限する。規制する。
362行动受约束xíngdòng shòu yuēshù行動は束縛を受ける。
363拘束jūshù束縛する。ぎこちない。
364行动无拘束xíngdòng wú jūshù行動に束縛はない。
365管理guǎnlǐ取り締まる。管理する。取り扱う。
366管理罪犯guǎnlǐ zuìfàn犯人を監視する。
367辖制xiázhì取り締まる。拘束する。
368行为受到辖制xíngwéi shòudào xiázhì行為が拘束を受ける。
369把握bǎwò抽象的なものをとらえる。手でしっかりつかむ。成功への自信。
370把握时代潮流bǎwò shídài cháoliú時代の流れをとらえる。
371拿住názhù捕まえる。しっかり持つ。
372拿住歹徒názhù dǎitúならず者を捕まえる。
373捉住zhuōzhù捕える。しっかりつかまえる。
374捉住恐怖分子zhuōzhù kǒngbù fènzǐテロリストを捕まえる。
375抓住zhuāzhùしっかりつかむ。つかまえる。
376抓住机会zhuāzhù jīhuìチャンスをつかむ。
377叫住jiàozhù呼び止める。
378叫住出租汽车jiàozhù chūzūqìchēタクシーをつかまえる。
379拖住tuōzhùくぎづけにする。
380拖住敌人tuōzhù dírén敵をくぎづけにする。
381活捉huózhuō生け捕りにする。
382活捉老虎huózhuō lǎohǔトラを生け捕る。
383拷问kǎowèn拷問(ごうもん)する。
384他用皮鞭拷问我tā yòng píbiān kǎowèn wǒ彼は鞭(むち)で私を拷問(ごうもん)する。
385拷打kǎodǎこん棒や鞭(むち)などで打つ。拷問(ごうもん)する。
386政治犯被拷打zhèngzhìfàn bèi kǎodǎ政治犯が拷問(ごうもん)される。
387刑讯xíngxùn拷問(ごうもん)にかける。
388严禁刑讯逼供yánjìn xíngxùn bīgòng拷問(ごうもん)による自白を固く禁ず。
389动刑dòngxíng刑具にかける。
390你打算对我动刑吗?nǐ dǎsuàn duì wǒ dòngxíng ma私を刑具にかけるつもりですか。
391刑法xíngfa犯人に対する体罰。
392刑法xíngfǎ刑法。
393动刑法dòng xíngfa拷問にかける。
394受刑法shòu xíngfa拷問を受ける。
395就擒jiùqín捕まる。
396就禽jiùqín捕まる。
397束手就擒shùshǒu jiùqínおとなしく捕まる。
398罪犯当场就擒zuìfàn dāngchǎng jiùqín犯人はその場で捕まる。
399拒捕jùbǔ逮捕されまいとして抵抗する。
400犯人拒捕fànrén jùbǔ犯人は逮捕されまいとして抵抗する。
401fàng拘束をとく。自由にする。休みにする。放つ。置く。
402钓上的鱼再放了diàoshàng de yú zài fàng le吊った魚をふたたび放した。
403放出fàngchū釈放する。発散する。
404放出人质fàngchū rénzhì人質を解放する。
405释放shìfàng釈放する。放出する。
406释放罪人shìfàng zuìrén罪人を釈放する。
407开释kāishì釈放する。解き放つ。
408无罪开释wú zuì kāishì無罪放免になる。
409解放jiěfàng解放する。自由になる。
410人质被解放rénzhì bèi jiěfàng人質は解放される。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】追い込む、追い詰める

【中国語】逃す、し損なう、やり過ごす

【中国語】リードする、率先、先行、先駆け

【中国語】突撃、突入、脱出、脱走、脱獄

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo