に投稿

【中国語】ずれ、ずれる、ずれこむ、ずらす

ずんずん、ずれずれ、ずれずれパー!。

今日もずれてる。

ずれててもお構いなしの強心臓!。

そんな人です。

よろしくお願いします。

今回は“ずれ”に関わりそうな言葉を集めてみました。

基準や標準から、はずれた状態のことを“ずれ”という。

位置がずれ、時間がずれ、考えがずれる。

時代の感覚とずれてる。

どぞ。

ずれ、ずれる、ずれこむ、ずらす

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 偏差 piānchā 偏差。ずれ。仕事上の行き過ぎや不足。
2 偏差一毫米 piānchā yī háomǐ 偏差が1ミリ。ずれが1ミリ。
3 矫正位置上的偏差 jiǎozhèng wèizhì shàng de piānchā 位置のずれを直す。
4 产生了偏差 chǎnshēng le piānchā 偏差が生じた。ずれが生じた。
5 有偏差 yǒu piānchā ばらつきがある。ずれがある。
6 偏离 piānlí 正しい道からそれる。ずれる。逸脱する。
7 偏离时代 piānlí shídài 時代から逸脱する。時代感覚からずれる。
8 焦点偏离 jiāodiǎn piānlí 焦点がずれる。
9 偏离正题 piānlí zhèngtí 主題から話がずれる。
10 偏离轨道 piānlí guǐdào 軌道からそれる。
11 偏离航向 piānlí hángxiàng 航路をそれる。
12 偏航 piānháng 航路をそれる。
13 船舶偏航 chuánbó piānháng 船舶が航路をそれる。
14 偏颇 piānpō 一方的に偏っている。不公平だ。
15 想法很偏颇 xiǎngfǎ hěn piānpǒ 考え方が偏っている。考えがずれてる。
16 差异 chāyì 差異。違い。
17 有微妙的差异 yǒu wéimiào de chāyì 微妙な違いがある。微妙にずれてる。
18 感受上的差异很大 gǎnshòu shàng de chāyì hěn dà 感覚のずれが大きい。
19 差距 chājù 隔たり。格差。ギャップ。
20 想法差距很大 xiǎngfǎ chājù hěn dà 考え方の隔たりが大きい。考えのずれが大きい。
21 弥补差距 míbǔ chājù ギャップを埋める。ずれを埋める。
22 不合 bùhé 合致しない。~すべきでない。気が合わない。
23 不合时代 bùhé shídài 時代と合わない。時代感覚とずれている。
24 性格不合 xìnggé bùhé 性格の不一致。性格上のずれ。
25 不准 bù zhǔn 正確ではない。認めない。
26 钟表不准 zhōngbiǎo bù zhǔn 時計が正確でない。時計の時間がずれている。
27 不对准 bùduì zhǔn 基準にあってない。
28 位置不对准 wèizhì bùduì zhǔn 位置がずれている。
29 不一致 bù yīzhì 一致していない。
30 意见不一致 yìjiàn bù yīzhì 意見が一致していない。意見にずれがある。
31 不吻合 bù wěnhé 一致していない。
32 意见不吻合 yìjiàn bù wěnhé 意見が一致していない。意見にずれがある。
33 不合拍 bù hépāi 感覚や考えの調子があわない。
34 跟时代不合拍 gēn shídài bù hépāi 時代と合わない。時代感覚とずれている。
35 不对茬儿 bùduìchár その場の状況などに合わない。しっくりこない。
36 不对碴儿 bùduìchár その場の状況などに合わない。しっくりこない。
37 两个人说得不对茬儿 liǎng ge rén shuō de bùduìchár 二人の話は合わない。二人の話はずれてる。
38 不对头 bù duìtóu 間違っている。尋常でない。ぴったりしない。
39 论点不对头 lùndiǎn bù duìtóu 論点がずれる。
40 他的想法有些不对头 tā de xiǎngfǎ yǒuxiē bù duìtóu 彼の考えは少しずれている。
41 不得要领 bù dé yàolǐng 要領を得ない。
42 不得要领的提问 bù dé yàolǐng de tíwèn ピントのずれた質問。
43 cuò 時間や位置などをずらす。はずす。正しくない。悪い。入り込む。
44 关节骨错缝 guānjié gǔ cuò fèng 関節の骨がずれる。脱臼(だっきゅう)する。
45 错开 cuòkāi 時間や位置をずらす。
46 错开时间 cuòkāi shíjiān 時間をずらす。
47 错开一天 cuòkāi yī tiān 1日ずらす。
48 位置错开了 wèizhì cuòkāi le 位置がずれている。
49 错离 cuòlí 正しい位置からはずれる。
50 印字位置错离 yìnzì wèizhì cuòlí 印字の位置がずれる。
51 错位 cuòwèi 位置がずれたり、錯乱する。逆転する。
52 骨关节错位 gǔ guānjié cuòwèi 関節の骨がずれる。脱臼(だっきゅう)する。
53 分歧 fēnqí 思想や記載ばどが一致しない。
54 意见有分歧 yìjiàn fēnqí 意見にずれがある。
55 背离 bèilí 離れる。離反する。
56 背离实际情况 bèilí shíjì qíngkuàng 実情とずれてる。
57 离开 líkāi 人やモノ、場所から離れる。
58 离开主题 líkāi zhǔtí 主題から離れる。主題からずれる。
59 隔阂 géhé 感情や考えの隔たり。わだかまり。
60 两个人有了隔阂 liǎng ge rén yǒu le géhé 二人の間に溝ができた。二人の間にずれが生じる。
61 隔膜 gémó 感情や考えの隔たり。わだかまり。事情に明るくない。
62 两人之间产生了隔膜 liǎng rén zhī jiān chǎnshēng le gémó 二人の間に溝ができた。二人の間にずれが生じる。
63 断裂 duànliè 断裂。
64 底层发生断裂 dǐcéng fāshēng duànliè 地層にずれが生じる。
65 nuó 近くへ動かす。ずらす。移る。
66 请把桌子挪一下 qǐng bǎ zhuōzi nuó yīxià テーブルを少しずらしてください。
67 麻烦你挪一下吧 máfan nǐ nuó yīxià ba すいません、ちょっとずれてもらえますか。
68 请你挪一挪 qǐng nǐ nuó yī nuó すこしずれてください。
69 挪动 nuódong 近くに位置を変える。ちょっと移動する。
70 挪动挪动 nuódongnuódong 近くに位置を変える。ちょっと移動する。
71 挪动视点 nuódong shìdiǎn 視点をずらす。
72 请把车挪动一下 qǐng bǎ chē nuódong yīxià 車をすこし移動させてください。
73 移动 yídòng 移動する。
74 移动位置 yídòng wèizhì 位置を移す。位置をずらす。
75 变动 biàndòng 情勢や事態の変化。変更する。修正する。
76 预定有变动 yùdìng yǒu biàndòng 予定がずれる。
77 离题 lítí 文章や議題が主題をはずれる。
78 话离题了 huà lítí le 話しがそれる。話が主題からずれる。
79 走题 zǒutí 話しや文章が本筋から離れる。わき道にそれる。
80 话走题了 huà zǒutí le 話しがそれる。話が主題からずれる。
81 走板 zǒubǎn 話題からそれる。劇中の歌の調子がはずれる。
82 走板儿 zǒubǎnr 話題からそれる。
83 话说走板儿了 huàshuō zǒubǎnr le 話しがそれる。話が主題からずれる。
84 推迟 tuīchí 延期する。
85 开学推迟一周 kāixué tuīchí yī zhōu 学期の始まりが一週間ずれる。
86 把午饭推迟三十分钟 bǎ wǔfàn tuīchí sānshí fēnzhōng 昼食を30分ずらす。
87 推延 tuīyán 延期する。
88 把讨论推延到明天 bǎ tǎolùn tuīyán dào míngtiān 討論が明日にずれる。
89 拖延 tuōyán 時間を引き延ばす。
90 工期拖延 gōngqí tuōyán 工期が延びる。工期がずれこむ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】開催、延期、中止、自粛

【中国語】伸びる、縮む、延長、短縮

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール