に投稿

【中国語】求める、追求、追究、要求、請求、請願

求めるとは、欲しがったり、要求したりすること。

欲しがっていますか~。

要求していますか。

今回は求めることに関わりそうな言葉を集めてみました。

一つだけ願いをかなえましょう。

何を求めますか?。

あれでしょ。

求める、追求、追究、要求、請求、請願

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1yàoほしい。いる。求める。もらう。要求する。かかる。~すべきだ。~しそうだ。
2领导者要有大局观lǐngdǎozhě yào yǒu dàjúguānリーダーには大局観が求められる。
3向大地要能源xiàng dàdì yào néngyuán大地にエネルギーを求める。
4您要什么?nín yào shénme何をお求めですか。
5qiú手に入れようとする。求める。人に~してほしいと頼む。
6求你了qiú nǐ leお願いします。頼むよ。
7求求你qiú qiú nǐお願い!。頼むよ!。なにとぞ。
8求求您qiú qiú nínどうかお願いいたします。
9求你帮帮我qiú nǐ bāng bāng wǒどうか私を手助けして。
10求上天保佑qiú shàngtiān bǎoyòu天の加護を求める。
11求方程式的根qiú fāngchéngshì de gēn方程式の根を求めよ。
12不求名利bù qiú mínglì名誉と利益を求めない。
13求索qiúsuǒ探し求める。
14求索真理qiúsuǒ zhēnlǐ真理を追究する。
15求知qiúzhī知識を求める。
16求知欲qiúzhīyù知識欲。
17求知心切qiúzhī xīnqiè切実に知識を求める。
18求教qiújiào教えを請う。
19登门求教dēngmén qiújiào直接出向いて教えを請う。
20虚心求教xūxīn qiújiào謙虚な気持ちで教えを請う。
21求学qiúxué学問を追究する。学校で学ぶ。
22去国外求学qù guówài qiúxué国外に出て学問を追究する。国外に行って学ぶ。
23求证qiúzhèng証拠をさがす。確証を求める。
24求证真正死亡原因qiúzhèng zhēnzhèng sǐwáng yuányīn本当の死因を探る。
25求真务实qiú zhēn wù shí真実を追究し、実情を重視する。
26坚持求真务实jiānchí qiúzhēnwùshí真実を追究し、実情を重視することを堅持する。
27求职qiúzhí仕事を求める。職業をさがす。
28求职者qiúzhízhě求職者。
29求职活动qiúzhí huódòng求職活動。就職活動。
30求职去面试qiúzhí qù miànshì仕事を求て面接に行く。
31求治qiúzhì治療を求める。
32去医院求治qù yīyuàn qiúzhì病院に行って治療を求める。
33求医qiúyī医師に診断してもらう。治療を求める。
34登门求医dēngmén qiúyī病院に出向いて治療を求める。
35求购qiúgòu購入したいものをさがす。売り主をさがす。
36高价求购gāojià qiúgòu高値で買い求める。
37求售qiúshòu買い手をさがす。
38卖家降价求售màijiā jiàngjià qiúshòu売り手が値段を下げて買い手を求める。
39求援qiúyuán助けを求める。
40向国际社会求援xiàng guójì shèhuì qiúyuán国際社会に助けを求める。
41求人qiúrén手助けを求める。
42求人帮我qiúrén bāng wǒ私の手助けを求める。
43万事不求人wànshì bù qiúrén何事も人の世話にならない。
44求助qiúzhù助けを求める。
45大声求助dàshēng qiúzhù大声で助けを求める。
46向人求助xiàng rén qiúzhù人に助けを求める。
47求助于别人qiúzhù yú biérén他の人の助けを借りる。
48求救qiújiù災害時に救助を求める。
49发出求救信号fāchū qiújiù xìnhàoSOSを発する。
50求救的呼声qiújiù de hūshēng助けを求める叫び声。
51求告qiúgào手助けや許しを懇願する。
52四处求告sìchù qiúgào方々に頼み込む。
53求靠qiúkào友人などに援助を求める。
54求靠亲友qiúkào qīnyǒu親戚や友人に生活をみてもらう。
55求借qiújiè借用を願い出る。借金を頼む。
56向朋友求借xiàng péngyou qiújiè友達に借金を申し込む。
57求爷爷告奶奶qiú yéye gào nǎinaiあちこちに頭を下げて援助を求めること。
58求爹爹告奶奶qiú diēdie gào nǎinaiあちこちに頭を下げて援助を求めること。
59借钱的时候求爷爷告奶奶jiè qián de shíhòu qiú yéye gào nǎinaiお金を借りる時はあちこちに頭を下げて援助を求める。
60求情qiúqíng情に頼って許しを請う。泣きつく。
61求求情qiúqiúqíng情に頼って許しを請う。泣きつく。
62求情告饶qiúqíng gàoráo情にすがって許しを請う。
63告饶求情gàoráo qiúqíng情にすがって許しを請う。
64向他求情xiàng tā qiúqíng彼に泣きつく。
65求饶qiúráo許しを請う。
66叩头求饶kòutóu qiúráoひたいを地面に付けて許しを請う。
67求乞qiúqǐ物乞いする。
68求乞者qiúqǐzhě物乞いする人。
69沿门求乞yán mén qiúqǐ一軒一軒回って物ごいする。
70求见qiújiàn責任者などに面会を申し入れる。
71求见总经理qiújiàn zǒngjīnglǐゼネラルマネージャーに面会を申し入れる。
72求战qiúzhàn戦闘に加わることを要求する。敵との決戦を願う。
73向社会求战xiàng shèhuì qiúzhàn社会に対し、戦闘に加わることを要求する。
74求和qiúhé敗者が停戦を求める。引き分けにもっていく。
75割地求和gē dì qiúhé領土を割譲して講話する。
76求全qiúquán完全無欠を求める。事を丸く収める。
77求全责备qiú quán zé bèi完全無欠を厳しく求める。
78求全思想qiúquán sīxiǎng完全無欠を求める行きすぎた考え。
79求同存异qiú tóng cún yì一致する点を求めて、異なる点は残しておく。大同につき小異を残す。
80各国求同存异gèguó qiútóngcúnyì各国は一致する点を求めて、異なる点は残しておく。
81求生qiúshēng活路を求める。生き延びる手立てを考える。
82死中求生sǐ zhōng qiúshēng窮地(きゅうち)の中で活路を求める。
83求道qiúdàoさとりや技などの道を求める。
84求道者qiúdàozhě道を求める者。求道者。修道者。
85求道心qiúdàoxīn求道心。
86为求道入深山wèi qiúdào rù shēnshān求道のため山奥に入る。
87求雨qiúyǔ雨乞いする。
88求雨仪式qiúyǔ yíshì雨乞いの儀式。
89祈雨qíyǔ雨乞いする。
90祈雨仪式qíyǔ yíshì雨乞いの儀式。
91求爱qiú’ài求愛する。
92向她求爱xiàng tā qiú’ài彼女に求愛する。
93求婚qiúhūn求婚する。
94向她求婚xiàng tā qiúhūn彼女に求婚する。
95求亲qiúqīn相手の家へ縁談を申し込む。
96向女方求亲xiàng nǚfāng qiúqīn女性側に縁談を申し込む。
97求偶qiú’ǒu結婚相手をさがす。パートナーを求める。
98动物的求偶行为dòngwù de qiú’ǒu xíngwéi動物の求愛行動。
99求得qiúdé求めて得る。
100求得他的同意qiúdé tā de tóngyì彼の同意を求めて得る。
101求之不得qiú zhī bù dé求めても得られない。願ってもない。
102求之不得的事qiúzhībùdé de shì求めても得られない事。願ってもない事。
103要求yāoqiú要求。要求する。要望する。要請する。
104居民的要求jūmín de yāoqiú住民の要求。
105女生们要求改变着装规定nǚshēngmen yāoqiú gǎibiàn zhuózhuāng guīdìng女子たちは服装規定を改めるよう求める。
106qǐng頼む。求める。~してもらう。招く。ごちそうする。どうぞ。
107我想请你帮忙wǒ xiǎng qǐng nǐ bāngmángわたしはあなたに手伝うようお願いしたい。
108请假qǐngjià休暇を願い出る。休暇をもらう。
109请一天假qǐng yītiān jià一日休みを請う。一日休む。
110请求qǐngqiúお願いする。頼み。
111切切请求qièqiè qǐngqiú切にお願いする。くれぐれもお願いします。
112再三请求zàisān qǐngqiú再三頼む。
113请求救援qǐngqiú jiùyuán救援を請う。
114请求宽恕qǐngqiú kuānshù許しを請う。
115请求指示qǐngqiú zhǐshì指示を求める。
116朋友的请求péngyou de qǐngqiú友人のお願い。友達の頼み。
117提出请求tíchū qǐngqiú要望を提出する。
118请愿qǐngyuàn政府や機関などに請願する。
119请愿书qǐngyuànshū請願書。嘆願書。
120请愿团qǐngyuàntuán陳情団。
121请愿人qǐngyuànrén申立人。請願者。
122向政府请愿xiàng zhèngfǔ qǐngyuàn政府に陳情する。
123情愿qíngyuàn心から願う。むしろ~する。
124甘心情愿gānxīn qíngyuàn心から望む。喜んで甘んじる。
125心甘情愿xīngān qíngyuàn心から望む。喜んで甘んじる。
126两相情愿liǎng xiāng qíng yuàn双方納得ずくだ。
127两厢情愿liǎng xiāng qíng yuàn双方納得ずくだ。
128情愿认罚qíngyuàn rènfá甘んじて処罰を受ける。
129报请bàoqǐng報告書を出して指示を仰ぐ。
130报请上级审批bàoqǐng shàngjí shěnpī上に報告して指示を仰ぐ。
131申请shēnqǐng申請する。
132申请书shēnqǐngshū申請書。
133退会申请tuìhuì shēnqǐng退会届。脱会届。
134申请护照shēnqǐng hùzhàoパスポートを申請する。
135申请补助拨款shēnqǐng bǔzhù bōkuǎn補助金の交付を申請する。
136征求zhēngqiú書面や口頭で求める。
137征求意见zhēngqiú yìjiàn意見を求める。
138征求方案zhēngqiú fāng’àn案を募る。
139征求同意zhēngqiú tóngyì賛同を求める。
140征求支援者zhēngqiú zhīyuánzhě支援者を募る。
141恳求kěnqiú切に願う。懇願(こんがん)する。
142再三恳求zàisān kěnqiú再三懇願(こんがん)する。
143哭着恳求kū zhe kěnqiú泣いて懇願(こんがん)する。
144恳求帮助kěnqiú bāngzhù助けを頼み込む。
145恳求援助kěnqiú yuánzhù援助を懇願(こんがん)する。
146恳求救命kěnqiú jiùmìng命を助けるようお願いする。
147央求yāngqiú丁寧に頼む。懇願(こんがん)する。
148苦苦央求kǔkǔ yāngqiú一生懸命に懇願(こんがん)する。
149央求宽恕yāngqiú kuānshù許しを請う。
150央求着让买yāngqiú zhe ràng mǎiねだって買ってもらう。
151央求妈妈给零花钱yāngqiú māma gěi línghuāqián母に小遣いをせびる。
152乞求qǐqiú他人に請い求める。
153乞求帮助qǐqiú bāngzhù助けを請う。
154乞求饶命qǐqiú ráomìng命乞いする。
155乞求妻子原谅qǐqiú qīzi yuánliàng妻に許しを乞う。
156哀求āiqiú泣きつく。哀願する。
157哭着哀求kū zhe āiqiú泣きを入れる。
158哀求饶命āiqiú ráomìng命乞いする。
159吁求yùqiú呼びかけ要請する。心を尽くして頼む。
160吁求各界人士捐助救灾yùqiú gèjiè rénshì juānzhù jiùzā各界名士に金銭、物資での災害救助への協力を呼びかける。
161探求tànqiú探求する。
162探求者tànqiúzhě探求者。
163探求心tànqiúxīn探求心。
164探求精神tànqiú jīngshén探求心。
165对美的探求duì měi de tànqiú美の探求。
166探求真理tànqiú zhēnlǐ真理を探求する。
167探求原因tànqiú yuányīn原因の探求。
168探究tànjiū究明する。
169探究真理tànjiū zhēnlǐ真理を究明する。
170探究原因tànjiū yuányīn原因を究明する。
171探索tànsuǒ物事を探索する。探求する。
172探索精神tànsuǒ jīngshén探求心。
173探索真理tànsuǒ zhēnlǐ真理を探求する。
174探索可能性tànsuǒ kěnéngxìng可能性を探る。
175探索宇宙的奥秘tànsuǒ yǔzhòu de àomì宇宙の神秘を探る。
176推求tuīqiú道理や意図を推しはかる。探る。追求する。
177推求真理tuīqiú zhēnlǐ真理を探究する。
178推求原因tuīqiú yuányīn原因を追究する。
179营求yíngqiú手に入れようと苦心する。
180营求小利yíngqiú xiǎolìわずかな利益を手に入れようと苦心する。
181需求xūqiú需要。
182市场需求shìchǎng xūqiú市場のニーズ。市場の求め。
183市场的需求shìchǎng de xūqiú市場のニーズ。市場の求め。
184客户的需求kèhù de xūqiúお客様のニーズ。お客様の求め。
185需要xūyào必要とする。~する必要がある。要求。
186客户的需要kèhù de xūyàoお客様のニーズ。お客様の求め。
187我需要你的帮助wǒ xūyào nǐ de bāngzhùあなたの助けが必要です。
188诉求sùqiú請願する。嘆願する。要望。希望。
189他们的诉求tāmen de sùqiú彼らの要望。
190xún探し求める。
191他在寻他的钥匙tā zài xún tā de yàoshi彼は鍵を探しているところだ。
192寻求xúnqiú探し求める。
193寻求真理xúnqiú zhēnlǐ真理を追求する。
194寻求自由xúnqiú zìyóu自由を求める。
195寻求新天地xúnqiú xīntiāndì新天地を求める。
196寻觅xúnmì探す。
197四处寻觅sìchù xúnmìあちこち探し求める。
198寻觅他的足迹xúnmì tā de zújì彼の足跡を探す。
199寻摸xúnmo探す。漁(あさ)る。
200寻寻摸摸xúnxunmōmō探す。漁(あさ)る。
201寻摸二手船xúnmo èrshǒu chuán中古ボートを探し求める。
202寻摸亲事xúnmo qīnshì縁談を探す。
203寻索xúnsuǒ捜索する。探し求める。
204寻索答案xúnsuǒ dá’àn答えを探し求める。
205寻索历史古迹xúnsuǒ lìshǐ gǔjī史跡を探索する。
206寻找xúnzhǎo探す。求める。
207四处寻找sìchù xúnzhǎoあちこち探し求める。
208寻找失物xúnzhǎo shīwù失くし物を探す。
209寻找目击证人xúnzhǎo mùjí zhèngrén目撃証人を探す。
210寻找机会xúnzhǎo jīhuì機会を探す。
211寻机xúnjī機会を探す。
212寻机报复xúnjī bàofù機会をうかがって報復する。
213寻问xúnwèn尋ねる。問い合わせる。
214寻问情况xúnwèn qíngkuàng状況を尋ねる。
215询问xúnwèn意見を求める。尋ねる。
216询问处xúnwènchù案内所。インフォメーション。
217询问情况xúnwèn qíngkuàng状況を尋ねる。
218讯问xùnwèn問う。尋ねる。尋問する。
219讯问病况xùnwèn bìngkuàng病状を尋ねる。
220征询zhēngxún意見を求める。
221征询意见zhēngxún yìjiàn意見を求める。
222征询民意zhēngxún mínyì民意を問う。
223咨询zīxún意見を求める。諮問(しもん)する。
224咨询处zīxúnchù相談所。受付。
225咨询机关zīxún jīguān諮問機関(しもんきかん)。
226咨询服务公司zīxún fúwù gōngsīコンサルティングサービス会社。
227法律咨询fǎlǜ zīxún法律相談。法的なアドバイス。
228向律师咨询xiàng lǜshī zīxún弁護士に意見を求める。弁護士に相談する。
229寻究xúnjiū調査する。追求する。
230寻究原因xúnjiū yuányīn原因を追求する。
231索要suǒyào求める。要求する。
232索要未支付的金额suǒyào wèi zhīfù de jīn’é未払いになっている金額を請求する。
233索取suǒqǔ求める。要求する。
234索取样品suǒqǔ yàngpǐnサンプルを請求する。
235索取赔款suǒqǔ péikuǎn賠償金を求める。慰謝料を要求する。
236索价suǒjià代金を請求する。
237索价五百美元suǒjià wǔbǎi měiyuán500ドル請求する。
238索债suǒzhài借金をとりたてる。
239上门索债shàngmén suǒzhài家まで借金をとりたてに行く。
240索赔suǒpéi弁償を求める。取引の際のクレームを出す。
241索赔一千元suǒpéi yīqiān yuán1000元の賠償を求める。
242索贿suǒhuìわいろを求める。
243索贿受贿suǒhuì shòuhuìわいろを要求したり受け取ったりする。
244索解suǒjiě答えや説明を探す。答えを見つける。
245索解人生的意义suǒjiě rénshēng de yìyì人生の意義の答えを求める。
246tǎo願う。求める。要求する。招く。
247向邻居讨些粥让他带着xiàng línjū tǎo xiē zhōu ràng tā dàizhe隣人に粥を頼んで持ってきてもらう。
248讨还tǎohuán貸したものの返還を求める。
249讨还债务tǎohuán zhàiwù債務の返済を求める。
250讨债tǎozhài返済を要求する。借金を取り立てる。
251讨债鬼tǎozhàiguǐ借金取り。うるさくつきまとうやつ。若死にした子供。
252讨债人tǎozhàirén借金取り。
253讨债的人tǎozhài de rén借金取り。
254向他讨债xiàng tā tǎozhài彼に返済を要求する。
255讨账tǎozhàng借金を取り立てる。代金の不足分を請求する。
256向别人讨账xiàng biérén tǎozhàng他人に代金の不足分を請求する。
257讨饶tǎoráo許しを請う。
258向父亲讨饶xiàng fùqīn tǎoráo父に許しを請う。
259讨情tǎoqíng許しを請う。情けを請う。
260讨情告饶tǎoqíng gàoráo勘弁してくれるようにお願いする。
261他跪着讨情tā guì zhe tǎoqíng彼はひざまずいて情けを請う。
262讨乞tǎoqǐ金や食べ物を恵んでもらう。
263沿街讨乞yánjiē tǎoqǐ町じゅうを物ごいして回る。
264乞讨qǐtǎo金や食べ物を恵んでもらう。
265沿街乞讨yánjiē qǐtǎo町じゅうを物ごいして回る。
266讨吃tǎochī物乞いをする。乞食をする。
267流浪讨吃liúlàng tǎochī流浪し乞食をする。
268行乞xíngqǐ乞食をする。
269在街上行乞zài jiē shàng xíngqǐ通りで乞食をする。
270要饭yàofàn乞食をする。
271要饭的yàofàn de乞食。
272沿街要饭yánjiē yàofàn町じゅうを物ごいして回る。
273讨饭tǎofàn乞食をする。
274讨饭的tǎofàn de乞食。
275在街上讨饭zài jiē shàng tǎofàn通りで乞食をする。
276乞丐qǐgài乞食。物もらい。
277讨教tǎojiào教えを請う。
278向人讨教xiàng rén tǎojiào人に教えを請う。
279请教qǐngjiào教えを請う。
280向老师请教xiàng lǎoshī qǐngjiào先生に教えを請う。
281求教qiújiào教えを請う。
282登门求教dēngmén qiújiào出向いて教えを請う。
283zhāo募(つの)る。募集する。手招きをする。よくないことを引き起こす。自分の罪を認める。
284招零工zhāo línggōngアルバイトを募集する。
285招工zhāogōng従業員を募集する。
286招工广告zhāogōng guǎnggào求人広告。
287不看学历招工bù kàn xuélì zhāogōng学歴不問で従業員を募集する。
288招考zhāokǎo受験者を募り、試験を行う。
289招考新生zhāokǎo xīnshēng新入生を募集する。
290招生zhāoshēng学校が新入生を募集する。
291正在招生zhèngzài zhāoshēng生徒募集中。
292招募zhāomù人を募集する。
293招募自愿者zhāomù zìyuànzhě志願者募集。ボランティアを求む。
294招募若干名zhāomù ruògān míng若干名募集。
295招收zhāoshōu学生や労働者などを募集する。採用する。
296招收员工zhāoshōu yuángōngスタッフを募集する。
297招请zhāoqǐng募集する。雇用する。招く。招請(しょうせい)する。
298招请厨师zhāoqǐng chúshī料理人を求める。
299招聘zhāopìn公募形式で招聘(しょうへい)する。
300招聘广告zhāopìn guǎnggào公募広告。
301招聘工程师zhāopìn gōngchéngshīエンジニアを公募する。
302招贤zhāoxián人材を募集する。
303招贤榜zhāoxiánbǎng求人広告。
304张榜招贤zhāngbǎng zhāoxián広告を出して人材を募る。
305招用zhāoyòng働き手などを採用する。
306招用未成年工zhāoyòng wèichéngnián gōng未成年工を採用する。
307招雇zhāogù募集し雇用する。
308招雇营业员zhāogù yíngyèyuán販売員を募集し雇用する。
309招致zhāozhì人を招き寄せる。呼び集める。好ましくない結果を引き起こす。
310招致人才zhāozhì réncái人材を招く。
311招商zhāoshāng宣伝、広告をして企業を誘致する。投資を募る。
312招商公告zhāoshāng gōnggào企業誘致の公告。
313招商引资zhāoshāng yǐnzī企業を誘致し、資金を導入する。
314招租zhāozū家屋などの借り手を求める。
315招租启事zhāozū qǐshìテナント募集のお知らせ。
316正在招租zhèngzài zhāozūテナント募集中。
317搜罗sōuluó人や事物を探し集める。
318搜罗人才sōuluó réncái広く人材を求める。
319网罗wǎngluó探し集める。魚や鳥を捕える網。
320网罗网罗wǎngluówǎngluó探し集める。
321网罗人才wǎngluó réncái人材を求めて集める。
322móu図る。求める。
323自谋职业zì móu zhíyè自ら仕事を求める。自営で働く。
324谋求móuqiú探し求める。追求する。
325谋求权力móuqiú quánlì権力を求める。
326谋求相互理解móuqiú xiānghù lǐjiě相互理解をはかる。
327谋求团结自强móuqiú tuánjié zìqiáng団結し自ら努力して向上するようはかる。
328追究する。得ようとする。図。絵図。
329不图名利bù tú mínglì名誉と利益を求めない。
330gān地位や報酬を求める。かかわりがある。渇いている。からっぽだ。むだに~するようす。
331干进gānjìn官職を求める。
332干禄gānlù報酬を求める。
333告假gàojià休暇をもらう。
334向公司告假xiàng gōngsī gàojià会社に休暇を求める。会社から休暇をもらう。
335告贷gàodài借金を頼む。
336向父亲告贷xiàng fùqīn gàodài父親に借金を頼む。
337邀赏yāoshǎng恩賞を求める。
338向皇上邀赏xiàng huángshàng yāoshǎng皇帝に恩賞を求める。
339zhǎo人や物を訪ねる。探す。おつりを支払う。
340找工作zhǎo gōngzuò仕事を求める。就職先を捜す。
341找饭碗zhǎo fànwǎn食いぶちをさがす。仕事を求める。
342找对象zhǎo duìxiàng恋人を見つける。結婚相手を捜す。
343zhuīあとを追う。つき止める。追い求める。
344追名逐利zhuī míng zhú lì名利をむさぼり求める。
345追求zhuīqiú追い求める。
346追求真理zhuīqiú zhēnlǐ真理を追い求める。
347追求幸福zhuīqiú xìngfú幸福を求める。
348追求理想zhuīqiú lǐxiǎng理想を追い求める。
349追求利润zhuīqiú lìrùn利潤を追求する。
350追究zhuījiū原因や責任などを追及する。つきとめる。
351追究真相zhuījiū zhēnxiàng真相を追求する。
352追究责任zhuījiù zérèn責任を追究する。
353追查zhuīchá原因や責任を追跡調査する。追及する。
354追查原因zhuīchá yuányīn原因を調査し追求する。
355追查责任zhuīchá zérèn責任を追究する。
356追根究底zhuī gēn jiū dǐ根掘り葉堀りたずねる。とことんまで追求する。
357寻根究底xún gēn jiū dǐ根掘り葉堀りたずねる。とことんまで追求する。
358寻根问底xún gēn wèn dǐ根掘り葉堀りたずねる。とことんまで追求する。
359我们一定要追根究底wǒmen yīdìng yào zhuī gēnjiū dǐ私たちはとことん追求しなければならない。
360寻根究底的精神xúngēnjiūdǐ de jīngshénとことんまで追求する精神。
361追还zhuīhuán金品などの償還を迫る。取り返す。出かけた使者などを呼び戻す。
362追还逾期贷款zhuīhuán yúqí dàikuǎn延滞借金の償還を迫る。
363追偿zhuīcháng相手に補償、賠償、償還を迫る。事後補償する。
364向债务人进行追偿xiàng zhàiwùrén jìnxíng zhuīcháng債務者に償還を促す。
365追赶zhuīgǎn追いかける。
366追赶时代浪潮zhuīgǎn shídài làngcháo時代の流れを追う。
367追逐zhuīzhú追いつ追われつする。追い求める。
368追逐名利zhuīzhú mínglì名声と富を追い求める。
369希求xīqiú願い求める。希望と要求。
370希求和平xīqiú hépíng平和を願い求める。
371希求帮助xīqiú bāngzhù助けを切望する。
372希望xīwàng希望する。願う。希望。
373希望尽早采取对策xīwàng jǐnzǎo cǎiqǔ duìcè早急に対策を講じるよう希望する。
374渴望kěwàng切に願う。心から望む。
375渴望和平kěwàng hépíng平和を切望する。
376盼望pànwàng心待ちにする。
377盼望早日解决pànwàng zǎorì jiějué一日も早い解決を待ち望む。
378呼救hūjiù助けを求めて叫ぶ。
379呼救声hūjiùshēng助けを求める声。
380大声呼救dàshēng hūjiù大声で助けを求める。
381たずねる。探し求める。
382觅路mìlù道を捜す。
383觅求mìqiú探し求める。
384四处觅求sìchù mìqiúあちこち探し求める。
385觅食mìshí鳥や獣が食物をさがす。
386小鸟觅食xiǎoniǎo mìshí小鳥がえさを捜し求める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】~を祈る、~を願う、~を望む

【中国語】促す、促進、催促、督促

【中国語】頼み事やお願い|ちょっと~して。手伝って。

【中国語】欲と煩悩

【中国語】手探り、模索

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール