ウッシッシ、牛(うし)。
牛、牛、牛。
牛と言えば~♪。
と言うことで、今回は「もう」にかかわる言葉を集めました。
もう一度、もう一個。
もう行った、もう昼だ。
もう耐えられない、もうひとがんばり。
もう少し大きな声で。
まとめてウッシッシ。
まとめて記憶。
今日もチェック・ら・ゴー!。
もう
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 已 | yǐ | すでに。途中でやめる。しばらくして。はなはだ。 |
2 | 已经 | yǐjing | すでに。もう。 |
3 | 快 | kuài | もうすぐ。速度が速い。急ぐ。刃物が切れる。 |
4 | 快要 | kuàiyào | もうすぐ。間もなく。 |
5 | 就要 | jiùyào | もうすぐ。間もなく。 |
6 | 马上 | mǎshàng | ただちに。すぐに。 |
7 | 马上就 | mǎshàng jiù | もうすぐ。間もなく。 |
8 | 马上就要 | mǎshàng jiù yào | もうすぐ。間もなく。 |
9 | 再 | zài | もっと。また。もう~でない。ふたたび。これ以上。二度と~しない。 |
10 | 再次 | zàicì | 再度。ふたたび。もう一度。 |
11 | 重新 | chóngxīn | 新しく~する。もう一度~する。 |
12 | 从新 | cóngxīn | 新たに。改めて。 |
13 | 另一个 | lìng yī ge | 別の。他の。もう一つ。 |
14 | 再来一个 | zài lái yī ge | もう一つ。 |
15 | 再来一次 | zài lái yī cì | もう一度。 |
16 | 再来一杯 | zài lái yī bēi | もう一杯。 |
17 | 请再来一杯咖啡 | qǐng zài lái yī bēi kāfēi | コーヒーをもう一杯ください。 |
18 | 再来一瓶 | zài lái yī píng | もう一本。 |
19 | 再来一瓶啤酒 | zài lái yī píng píjiǔ | もう一本ビールお願い。 |
20 | 再来一份 | zài lái yī fèn | もうひとそろい。もう一皿。おかわり。 |
21 | 再来一份青椒肉丝 | zài lái yī fèn qīngjiāoròusī | チンジャオロウスをおかわりで一皿。 |
22 | 再来一碗 | zài lái yī wǎn | もう一碗。おかわり。 |
23 | 再来一碗饭 | zài lái yī wǎn fàn | ご飯おかわり。 |
24 | 再来一碗米饭 | zài lái yī wǎn mǐfàn | ご飯おかわり。 |
25 | 再来一碗白米饭 | zài lái yī wǎn bái mǐfàn | 白メシおかわり。 |
26 | 再添一碗 | zài tiān yī wǎn | もう一碗を追加する。おかわり。 |
27 | 再添一碗白饭 | zài tiān yī wǎn báifàn | 白メシおかわり。 |
28 | 还有一个 | hái yǒu yī ge | もう一つ。 |
29 | 还有一点 | hái yǒu yīdiǎn | 後もう少し。 |
30 | 天色已晚 | tiānsè yǐ wǎn | もう日が暮れてきた。 |
31 | 天色已黑 | tiānsè yǐ hēi | もう日が暮れた。 |
32 | 天已冥 | tiān yǐ míng | もう日が暮れた。 |
33 | 时间已晚了 | shíjiān yǐ wǎn le | もう遅い時間となった。 |
34 | 夜已深了 | yè yǐ shēn le | 夜ももう遅い。 |
35 | 限期已满 | xiànqí yǐ mǎn | もう期限になった。 |
36 | 时间已过 | shíjiān yǐ guò | 時間はもう過ぎた。 |
37 | 为时已晚 | wéi shí yǐ wǎn | もう遅い。時すでに遅し。 |
38 | 已是深冬 | yǐ shì shēndōng | もう真冬だ。 |
39 | 如今已是十二月 | rújīn yǐ shì shí’èr yuè | 今はもう12月。 |
40 | 已经是冬天了 | yǐjing shì dōngtiān le | もう冬だ。 |
41 | 春天已经来临 | chūntiān yǐjing láilín | 春はもう来た。 |
42 | 天气已经不冷了 | tiānqì yǐjing bù lěng le | 気候はもう寒くなくなった。 |
43 | 他已经知道了 | tā yǐjing zhīdào le | 彼はもう知っている。 |
44 | 他不是已经知道了码? | tā bùshì yǐjing zhīdào le ma | 彼はもう知っているのではないですか。 |
45 | 列车已经发车了 | lièchē yǐjing fāchē le | 列車はもう発車した。 |
46 | 他已经走了 | tā yǐjing zǒu le | 彼はもう行った。 |
47 | 他已经来了 | tā yǐjing lái le | 彼はもう来ている。 |
48 | 说不定她已经走了 | shuōbudìng tā yǐjing zǒu le | 彼女はもう帰ったかもしれない。 |
49 | 已经忘记了 | yǐjing wàngjì le | もう忘れた。 |
50 | 我已经完掉了 | wǒ yǐjing wàngdiào le | 私はもう忘れ去った。 |
51 | 已经腻了 | yǐjing nì le | もう飽きた。もううんざり。 |
52 | 已经听腻了 | yǐjing tīng nì le | もう聴き飽きた。 |
53 | 已经吃腻了 | yǐjing chī nì le | もう食べ飽きた。 |
54 | 已经看腻了 | yǐjing kàn nì le | もう見飽きた。 |
55 | 已经受不了了 | yǐjing shòu buliǎo le | もういやだ。 |
56 | 我已经放弃了 | wǒ yǐjing fàngqì le | 私はもうあきらめた。 |
57 | 我已经想死了 | wǒ yǐjing xiǎng sǐ le | もう死にたい。 |
58 | 已经毫无办法了 | yǐjing háo wú bànfǎ le | もう為す術(なすすべ)がない。 |
59 | 已经没事了 | yǐjing méishì le | もう平気です。 |
60 | 已经过去的事 | yǐjing guòqù de shì | もう過去のこと。もう済んだこと。 |
61 | 事情已经过去了 | shìqíng yǐjing guòqù le | もう済んだことだ。 |
62 | 已经卖完了 | yǐjing mài wán le | もう売り切れです。 |
63 | 已经买光了 | yǐjing mài guāng le | もう売り切れです。 |
64 | 我已经吃饱了 | wǒ yǐjing chī bǎo le | 私はもうお腹いっぱいです。 |
65 | 我已经吃不了了 | wǒ yǐjing chī buliǎo le | 私はもう食べられない。 |
66 | 已经习惯了 | yǐjing xíguàn le | もう慣れた。 |
67 | 已经过去三年了 | yǐjing guòqù sān nián le | もう3年経ちます。 |
68 | 进公司已经一年了 | jìn gōngsī yǐjing yī nián le | 入社してもう1年になる。 |
69 | 我已经四十岁了 | wǒ yǐjing sì shí suì le | 私はもう40歳だ。 |
70 | 时间已经不早了 | shíjiān yǐjing bù zǎo le | 時刻はもう遅い。 |
71 | 已经是深夜了 | yǐjing shì shēnyè le | もう深夜だ。 |
72 | 已经来不及了 | yǐjing láibují le | もう手遅れだ。 |
73 | 他已经不可救药了 | tā yǐjing bù kě jiù yào le | 彼はもう救いようがない。彼はもう手に負えない。 |
74 | 病已经治好了 | bìng yǐjing zhì hǎo le | 病気はもう良くなった。 |
75 | 他的病已经好了 | tā de bìng yǐjing hǎo le | 彼の病気はもう良くなった。 |
76 | 嗓子已经不疼了 | sǎngzi yǐjing bù téng le | のどはもう痛くなくなった。 |
77 | 我已经不生气了 | wǒ yǐjing bù shēngqì le | 私はもう怒ってない。 |
78 | 雨已经停了 | yǔ yǐjing tíng le | 雨はもうやんだ。 |
79 | 已经没有一个人了 | yǐjing méiyǒu yī ge rén le | もうだれも残っていない。 |
80 | 已经办完了事 | yǐjing bàn wán le shì | 用事はもうすんだ。 |
81 | 已经有事了 | yǐjing yǒu shì le | もう予定がある。 |
82 | 已经筋疲力尽了 | yǐjing jīnpílìjìn le | もうくたくただ。 |
83 | 我快不行了 | wǒ kuài bùxíng le | 私はもうだめだ。 |
84 | 快到时间了 | kuài dào shíjiān le | もう時間です。 |
85 | 快到九点了 | kuài dào jiǔ diǎn le | もうすぐ9時だ。 |
86 | 快十一点了 | kuài shíyī diǎn le | もうすぐ11時だ。 |
87 | 快到中午了 | kuài dào zhōngwǔ le | もう昼だ。 |
88 | 快到睡觉的时间了 | kuài dào shuìjiào de shíjiān le | もう寝る時間だ。 |
89 | 快发车了 | kuài fāchē le | もう発車します。 |
90 | 天快亮了 | tiān kuài liàng le | もう夜が明ける。 |
91 | 快下雨了 | kuài xià yǔ le | もう雨が降る。 |
92 | 我来这里快一年了 | wǒ lái zhèlǐ kuài yī nián le | 私がここに来てもう1年になる。 |
93 | 他快要五十了 | tā kuàiyào wǔshí le | 彼はもうすぐ50歳になる。 |
94 | 快要到五点了 | kuàiyào dào wǔ diǎn le | もうすぐ5時になる。 |
95 | 快要夏天了 | kuàiyào xiàtiān le | もうすぐ夏だ。 |
96 | 快要到暑假了 | kuàiyào dào shǔjià le | もうすぐ夏休みだ。 |
97 | 天快要黑了 | tiān kuàiyào hēi le | もうすぐ日が暮れる。 |
98 | 快要下雨了 | kuàiyào xià yǔ le | もうすぐ雨が降る。 |
99 | 他快要来了 | tā kuàiyào lái le | 彼はもう来る。 |
100 | 快要结束了 | kuàiyào jiéshù le | もう終わる。 |
101 | 就要到时间了 | jiù yào dào shíjiān le | もう時間だ。 |
102 | 就要到十二点了 | jiù yào dào shí’èr diǎn le | もうすぐ12時だ。 |
103 | 就要到吃饭时间了 | jiù yào dào chīfàn shíjiān le | もうすぐ食事の時間だ。 |
104 | 就要到春节了 | jiù yào dào chūnjié le | もうすぐ旧正月です。 |
105 | 火车就要开了 | huǒchē jiù yào kāi le | 列車はもうすぐ発車します。 |
106 | 北京站就要到了 | běijīng zhàn jiù yào dào le | 北京駅にもうすぐ着く。 |
107 | 电影就要开演了 | diànyǐng jiù yào kāiyǎn le | 映画がもう始まる。 |
108 | 暑假就要结束了 | shǔjià jiù yào jiéshù le | 夏休みはもう終わる。 |
109 | 就要下雨了 | jiù yào xià yǔ le | もうすぐ雨が降る。 |
110 | 很快就要起飞了 | hěn kuài jiù yào qǐfēi le | もうまもなくで離陸いたします。 |
111 | 这就要回去码? | zhè jiù yào huíqù ma | もうお帰りですか。 |
112 | 马上就轮到你了 | mǎshàng jiù lún dào nǐ le | もうすぐあなたの番です。 |
113 | 马上就到山顶了 | mǎshàng jiù dào shāndǐng le | もうすぐ山頂だ。 |
114 | 马上就出门 | mǎshàng jiù chūmén | もう出かける。 |
115 | 马上就要到九点了 | mǎshàng jiù yào dào jiǔ diǎn le | もう間もなくで9時になります。 |
116 | 本机马上就要起飞了 | běn jī mǎshàng jiù yào qǐfēi le | 当機はもう間もなくで離陸いたします。 |
117 | 再等一会儿吧 | zài děng yīhuìr ba | もう少し待とう。 |
118 | 你再等候一下 | nǐ zài děnghòu yīxià | もうちょっと待って。 |
119 | 请再考虑一下 | qǐng zài kǎolǜ yīxià | もう少し考えてください。 |
120 | 再努一把力 | zài nǔ yī bǎ lì | もうひとふんばり。 |
121 | 再加一把油 | zài jiā yī bǎ yóu | もうひとがんばり。 |
122 | 再加一把劲 | zài jiā yī bǎ jìn | もうひとがんばり。 |
123 | 我不会再相信你的话了 | wǒ bù huì zài xiāngxìn nǐ de huà le | もうあなたの言葉は信じない。 |
124 | 再加点盐 | zài jiā diǎn yán | もうすこし塩を加える。さらに少し塩を加える。 |
125 | 再加一个 | zài jiā yī gè | もう1個足す。 |
126 | 请再大点声讲话 | qǐng zài dà diǎn shēng jiǎnghuà | もう少し大きな声で話してください。 |
127 | 请再说一遍 | qǐng zài shuō yī biàn | もう一度言ってください。 |
128 | 请再给我一点时间 | qǐng zài gěi wǒ yīdiǎn shíjiān | もう少し時間をください。 |
129 | 让我再睡一会儿 | ràng wǒ zài shuì yīhuìr | もうしばらく寝させて。 |
130 | 再向右靠一靠 | zài xiàng yòu kào yī kào | もう少し右に寄って。 |
131 | 你们再挨近一点 | nǐmen zài āijìn yīdiǎn | あなたたち、もう少し近寄って。 |
132 | 请再向后退一下 | qǐng zài xiàng hòutuì yīxià | もう少し下がってください。 |
133 | 请再向前进一下 | qǐng zài xiàng qiánjìn yīxià | もう少し前に進んでください。 |
134 | 再往前进一步 | zài wǎng qiánjìn yībù | もう一歩前に。 |
135 | 再干一杯 | zài gān yī bēi | もう一度乾杯しましょう。 |
136 | 别再哭了 | bié zài kū le | もう泣かないで。 |
137 | 不要再说 | bùyào zài shuō | もう言うな。 |
138 | 你再忍一忍 | nǐ zài rěn yī rěn | もうしばらく辛抱して。 |
139 | 再也受不住了 | zài yě shòu bù zhù le | もうがまんできない。 |
140 | 再也忍不住了 | zài yě rěn bù zhù le | もうがまんできない。 |
141 | 我再也受不下去了 | wǒ zài yě shòu bù xiàqù le | 私はもうこれ以上がまんできない。 |
142 | 请再给我机会 | qǐng zài gěi wǒ jīhuì | もう一度チャンスをください。 |
143 | 再次挑战 | zàicì tiǎozhàn | もう一度挑戦する。 |
144 | 重新考虑 | chóngxīn kǎolǜ | もう一度考える。考え直す。 |
145 | 从新再做 | cóngxīn zài zuò | もう一度やり直す。改めてやり直す。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。