しないで、してはいけないよ、するな、絶対するな、禁止だ!。
言う事を聞かない人はお仕置きだ!。
ペンペン!。
今回は禁止や制止にかかわる言葉を集めてみました。
ほんまに~、あれだけダメっ言ったのに~。
止められない人は止まらない。
プンプン!。
それでは、ではでは、チェックどぞ。
禁止、制止
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 不许 | bùxǔ | 許さない。~してはならない。~できない。 |
2 | 不容 | bùróng | 許さない。 |
3 | 不准 | bùzhǔn | 許さない。~してはならない。 |
4 | 不要 | bùyào | ~してはいけない。 |
5 | 不可 | bùkě | ~してはいけない。~できない。 |
6 | 不可以 | bù kěyǐ | ~してはいけない。 |
7 | 可不行 | kě bùxíng | ~してはいけない。 |
8 | 不应该 | bù yīnggāi | ~すべきでない。 |
9 | 不能 | bùnéng | ~してはいけない。能力や条件により、~できない。 |
10 | 不得 | bù dé | ~してはいけない。~できない。 |
11 | 不得 | bude | 動詞の後に付けて~してはいけない、~できない。 |
12 | 别 | bié | ~するな。~かもしれない。ものを固定する。別れる。 |
13 | 勿 | wù | ~してはいけない。~するな。 |
14 | 免 | miǎn | ~するなかれ。~を免れる。免除する。 |
15 | 莫 | mò | ~するなかれ。 |
16 | 禁止 | jìnzhǐ | 禁止する。 |
17 | 谢绝 | xièjué | お断りする。ご遠慮願う。 |
18 | 不用 | bùyòng | ~する必要はない。~には及ばない。 |
19 | 不必 | bùbì | ~する必要はない。~には及ばない。 |
20 | 无须 | wúxū | ~する必要はない。~には及ばない。 |
21 | 无需 | wúxū | ~する必要はない。~には及ばない。 |
22 | 无需乎 | wúxūhū | ~する必要はない。~には及ばない。 |
23 | 毋庸 | wúyōng | ~する必要はない。~には及ばない。 |
24 | 不许看 | bùxǔ kàn | 見てはいけない。 |
25 | 不许说谎 | bùxǔ shuōhuǎng | うそをついてはいけない。 |
26 | 不许进入 | bùxǔ jìnrù | 入ってはならない。 |
27 | 不许抽烟 | bùxǔ chōuyān | タバコを吸ってはいけない。 |
28 | 不容干涉 | bùróng gānshè | 干渉を許さない。 |
29 | 不容声辩 | bùróng shēngbiàn | 言い訳は許さない。 |
30 | 不准停车 | bùzhǔn tíngchē | 駐車してはならない。 |
31 | 不准入内 | bùzhǔn rù nèi | 入ってはならない。 |
32 | 绝对不准笑 | juéduì bùzhǔn xiào | 絶対に笑ってはいけない。 |
33 | 不准随地吐痰 | bùzhǔn suídì tǔ tán | ところかまわず痰を吐くべからず。 |
34 | 不要随地吐痰 | bùyào suídì tǔ tán | ところかまわず痰を吐いてはいけない。 |
35 | 不要麻痹大意 | bùyào mábì dàyì | 油断してはいけない。 |
36 | 请不要挂念 | qǐng bùyào guàniàn | どうぞご心配なく。気にかけないでください。 |
37 | 不要说话 | bùyào shuōhuà | しゃべるな。話をしないように。 |
38 | 不要分神 | bùyào fēnshén | 気を散らすな。 |
39 | 不可随地吐痰 | bùkě suídì tǔ tán | ところかまわず痰を吐いてはいけない。 |
40 | 万万不可粗心大意 | wànwàn bùkě cūxīn dàyì | 絶対に油断してはならない。 |
41 | 不可以外貌取人 | bù kěyǐ wàimào qǔ rén | 人を見かけで判断してはならない。 |
42 | 不可以超出这条线 | bù kěyǐ chāochū zhè tiáo xiàn | この線から前に出てはいけない。 |
43 | 说谎可不行 | shuōhuǎng kě bùxíng | うそをついてはいけない。 |
44 | 骂人可不行 | màrén kě bùxíng | 人をののしってはいけない。 |
45 | 不应该躲避困难 | bù yīnggāi duǒbì kùnnán | 困難を避けてはならない。 |
46 | 我们不应该嘲笑他 | wǒmen bù yīnggāi cháoxiào tā | 私たちは彼を嘲笑すべきではない。 |
47 | 这儿不能抽烟 | zhèr bùnéng chōuyān | ここでタバコを吸ってはいけない。 |
48 | 不能马虎了事 | bùnéng mǎhu liǎoshì | いいかげんに事をすませてはいけない。 |
49 | 不能放松警惕 | bùnéng fàngsōng jǐngtì | 警戒心をゆるめてはならない。 |
50 | 不得入内 | bù dé rùnèi | 入ってはならない。 |
51 | 不劳者不得食 | bùláozhě bù dé shí | 働かざる者食うべからず。 |
52 | 去不得 | qù bude | 行ってはいけない。 |
53 | 马虎不得 | mǎhu bude | 油断してはならない。いいかげんなことはできない。 |
54 | 别那么说 | bié nàme shuō | そんなこと言わないで。 |
55 | 别客气 | bié kèqi | 遠慮しないで。気を使わないで。お気軽に。 |
56 | 别忘了 | bié wàng le | 忘れないで。 |
57 | 别哭了 | bié kū le | 泣くな。 |
58 | 别小看人 | bié xiǎokàn rén | 人を軽く見るな。ばかにするな。なめるな。 |
59 | 你别插话 | nǐ bié chāhuà | あなたは口出しするな。 |
60 | 请勿动手 | qǐng wù dòngshǒu | 触るべからず。 |
61 | 请勿吸烟 | qǐng wù xīyān | 喫煙するべからず。 |
62 | 请勿打扰 | qǐng wù dǎrǎo | じゃましないでください。干渉しないでください。 |
63 | 勿忘初衷 | wù wàng chūzhōng | 初心忘るべからず。 |
64 | 闲人免进 | xiánrén miǎn jìn | 無用の者、入るべからず。 |
65 | 闲人莫入 | xiánrén mò rù | 無用の者、入るべからず。 |
66 | 禁止吸烟 | jìnzhǐ xīyān | 喫煙禁止。 |
67 | 禁止拍照 | jìnzhǐ pāizhào | 撮影禁止。 |
68 | 禁止停车 | jìnzhǐ tíngchē | 駐車禁止。 |
69 | 禁止车辆来往 | jìnzhǐ chēliàng láiwǎng | 車両通行禁止。 |
70 | 谢绝入场 | xièjué rùchǎng | 入場お断り。 |
71 | 谢绝参观 | xièjué cānguān | 見学お断り。 |
72 | 谢绝来访 | xièjué láifǎng | 来客お断り。 |
73 | 不用客气 | bùyòng kèqi | 遠慮するに及ばない。気を使わないで。 |
74 | 不用着急 | bùyòng zhāojí | 焦ることはない。慌てるな。 |
75 | 不必过滤 | bùbì guòlǜ | 心配しすぎるな。 |
76 | 不必认真 | bùbì rènzhēn | 真に受けないで。 |
77 | 无须你多嘴 | wúxū nǐ duōzuǐ | あなたが口出しすることではない。 |
78 | 无需乎费大力气 | wúxūhū fèi dà lìqì | 大きな力を必要とすることではない。 |
79 | 毋庸挂念 | wúyōng guàniàn | 案ずる必要がない。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。