に投稿

【中国語】ごまかす、ごまかし

都合の悪いことを隠したり、相手に分からないようにすること。

多いですよね!。

身の周りで、家庭で、職場で、政治で、国際社会で、宇宙で。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

今回は、ごまかす、ごまかし、に関わりそうな言葉です。

いや~、ばればれでも、絶対に、絶対に、今まで間違ってましたとは言わないのだね。

恐るべし。

大丈夫か?。

ごまかす、ごまかし

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1敷衍fūyǎnいいかげんにあしらう。やりくりして生活をもたせる。ことばを加えて説明する。
2敷衍塞责fūyǎn sè zéいい加減にやって責任を逃れる。お茶を濁して責任を逃れる。
3敷衍了事fūyǎn liǎoshì適当にお茶をにごす。いいかげんに仕上げる。
4敷衍一时fūyǎn yīshíその場を繕(つくろ)う。
5说敷衍一时的话shuō fūyǎn yīshí de huà一時逃れを言う。
6说敷衍场面的话shuō fūyǎn chǎngmiàn de huàおざなりを言う。誠意のない間に合わせの言葉を言う。
7笑着敷衍过去xiào zhe fūyǎn guòqu笑ってごまかす。
8把事情敷衍过去bǎ shìqíng fūyǎn guòqù事をうやむやにしてやりすごす。
9含含糊糊地敷衍了事hánhanhúhú de fūyǎn liǎoshìうやむやにしてごまかす。
10巧妙地敷衍qiǎomiào de fūyǎn巧みに言いかわす。
11敷衍答辩fūyǎn dábiàn答弁をごまかす。
12敷衍地写fūyǎn de xiěごまかして書いている。
13胡乱húluànいいかげんだ。勝手放題だ。
14胡乱做完húluàn zuò wánいいかげんに仕上げる。
15马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
16马湖mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
17马虎地过完mǎhu de guò wánいいかげんにやり過ごす。
18马马虎虎mǎmǎhūhūいいかげんだ。まあまあだ。なんとかなっている。
19马马虎虎地做mǎmǎhūhū de zuòいいかげんにやる。
20逢场作戏féng chǎng zuò xìその場にうまく調子をあわせる。場を盛り上げる。
21逢场作戏的安慰话féngchǎngzuòxì de ānwèi huàその場かぎりの気休めの言葉。
22应景yìngjǐng調子を合わせる。時節に合っている。
23应景儿yìngjǐngr調子を合わせる。
24说应景的话shuō yìngjǐng de huàおざなりを言う。調子合わせの言葉を言う。
25帮腔bāngqiāng調子をあわせる。追随する。一人が舞台で歌い、大勢が舞台後方で唱和する。
26打帮腔dǎ bāngqiāng相づちを打つ。
27我给他帮腔wǒ gěi tā bāngqiāng私は彼に調子をあわせる。私は彼に追随する。
28附和fùhè人に迎合する。
29随声附和suí shēng fùhè付和雷同する。人の言うことに調子を合わせる。
30附和别人的意见fùhè biérén de yìjiàn他人の意見に追随する。
31虚与委蛇xū yǔ wēi yíうわべだけで相手に合わせる。いい加減な応対をする。
32与人虚与委蛇yǔ rén xūyǔwēiyí人をあしらう。
33客套kètào挨拶の常套句。社交辞令。挨拶の常套句を言う。
34说客套话shuō kètàohuàおざなりを言う。挨拶の常套句を言う。
35走过场zǒu guòchǎngいいかげんに済ます。お茶を濁す。芝居で役者が素通りして退場する。
36决不允许走过场jué bù yǔnxǔ zǒu guòchǎng決していいかげんなことは許さない。
37搪塞tángsèお茶をにごす。その場を取りつくろう。
38用别的话搪塞yòng bié de huà tángsè別の話でお茶をにごす。
39打马虎眼dǎ mǎhuyǎnわざととぼけてごまかす。
40一开始他打马虎眼yīkāishǐ tā dǎ mǎhuyǎn最初、彼はとぼけてごまかす。
41莫名其妙mò míng qí miàoわけがわからない。不思議だ。
42莫明其妙mò míng qí miàoわけがわからない。不思議だ。
43用莫明其妙的话yòng mòmíngqímiào de huàわけのわからない話を持ち出す。
44假充jiǎchōngふりをする。
45假充好人jiǎchōng hǎorén善人のふりをする。
46假充正经jiǎchōng zhèngjingまじめなふりをする。
47假充内行jiǎchōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
48假正经jiǎ zhèngjingまじめなふりをする。猫かぶりである。
49装假正经zhuāng jiǎ zhèngjingまじめくさったふりをする。
50混充hùnchōngふりをする。
51混充内行hùnchōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
52冒充màochōngふりをする。本物に見せかける。
53冒充内行màochōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
54做样子zuò yàngzi(人をだますために)見せかけのふりをする。ごまかしの態度を見せる。
55做做样子zuò zuò yàngzi形式的につき合う。
56他总是做出很可怜的样子tā zǒngshì zuò chū hěn kělián de yàngzi彼はいつも哀れそうに装おう。
57勉强miǎnqiǎng無理してどうにか。いやいやながら。無理強いをする。間に合わせる。こじつけだ。
58勉强做出很自然的态度miǎnqiáng zuò chū hěn zìrán de tàidù自然な態度をとろうとして無理をする。
59mán本当のところを言わない。隠す。
60瞒人眼目mán rén yǎnmù人の目をかすめる。
61那事瞒着他nà shì mán zhe tāそのことは彼には秘密にしている。
62你瞒不过我nǐ mán buguò wǒあなたは私をごまかしとおせない。
63瞒得过人, 瞒不过天mán deguò rén, mán buguò tiān人はだましおおせても、天はだましおおせない。
64瞒年龄mán niánlíng年を隠す。
65隐瞒yǐnmánごまかす。真相を隠す。
66隐瞒真相yǐnmán zhēnxiàng真相を隠す。
67隐瞒罪行yǐnmán zuìxíng犯罪を隠す。
68隐瞒年龄yǐnmán niánlíng年齢をごまかす。
69瞒报mánbào虚偽の報告をする。
70瞒报年龄mánbào niánlíng年齢をいつわって報告する。
71谎报huǎngbàoうその報告をする。
72谎报年龄huǎngbào niánlíng年齢をいつわって報告する。
73mēngあざむく。ぼんやりする。あてずっぽうで言う。
74别蒙人bié mēng rén人をあざむくな。ごまかすな。
75hùnごまかす。あざむく。混じる。いいかげんに過ごす。いいかげんに。
76鱼目混珠yú mù hùn zhū偽物を本物と偽る。
77他拿废票混了进去tā ná fèipiào hùn le jìnqù彼は無効の切符でごまかして入った。
78蒙骗mēngpiànだます。あざむく。
79巧妙地蒙骗qiǎomiào de mēngpiànうまく言いくるめる。
80你的谎言蒙骗不了世人nǐ de huǎngyán mēngpiàn buliǎo shìrénあなたのうそでは世間の人をあざむけない。
81含糊hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
82含胡hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
83含含糊糊hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
84含含胡胡hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
85含糊地回答hánhu de huídáあやふやな回答をする。
86含糊不清hánhu bù qīngあいまいではっきりしない。
87含糊其词hán hu qí cíことばをにごす。言っていることが不明瞭でよくわからない。
88含糊其辞hán hu qí cíことばをにごす。言っていることが不明瞭でよくわからない。
89含糊其词地回答hánhuqící de huídáあやふやな回答をする。
90含糊其辞的声明hánhuqící de shēngmíng玉虫色の声明。
91蒙混ménghùn検査や取り締まりの目をごまかす。あざむく。
92蒙混过关ménghùn guòguānごまかしてその場をやり過ごす。人をごまかしてその場逃れをする。
93企图蒙混过关qìtú ménghùn guòguānなんとかその場をごまかそうとする。
94蒙混账目ménghùn zhàngmù帳簿をごまかす。
95蒙蔽méngbì真相をかくして相手をあざむく。だます。
96蒙蔽群众méngbì qúnzhòng大衆を欺(あざむ)く。
97隐瞒yǐnmánごまかす。真相を隠す。
98隐瞒事实yǐnmán shìshí事実を隠す。
99隐瞒真相yǐnmán zhēnxiàng真相を隠す。
100隐瞒意图yǐnmán yìtú意図を隠す。
101隐瞒心思yǐnmán xīnsī考えを隠す。
102隐瞒年龄yǐnmán niánlíng年齢を隠しごまかす。
103隐瞒过失yǐnmán guòshīあやまちを隠す。
104隐瞒失败yǐnmán shībài失敗をごまかす。
105掩盖yǎngài抽象的なものを隠す。隠しごまかす。ものを覆う。ふさぐ。
106掩盖问题yǎngài wèntí問題を覆い隠す。
107掩盖错误yǎngài quēdiǎnミスを覆い隠す。
108掩盖缺点yǎngài quēdiǎn欠点を隠す。
109掩盖任务yǎngài rènwù隠蔽(いんぺい)工作。
110遮盖zhēgài覆い隠す。上からかぶさる。
111遮盖真相zhēgài zhēnxiàng真相を覆い隠す。
112遮盖错误zhēgài cuòwùミスを覆い隠す。
113遮掩zhēyǎn誤りや欠点などを隠す。ごまかす。覆いかぶさる。さえぎる。
114遮掩耳目zhēyǎn ěrmù人目をごまかす。
115zhēさえぎる。覆い隠す。
116遮人耳目zhē rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
117yǎn覆う。閉じる。
118掩人耳目yǎn rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
119覆う。さえぎる。概括する。
120蔽人耳目bì rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
121避ける。防ぐ。
122避人耳目bì rén ěrmù人目を避ける。
123掩饰yǎnshì隠しごまかす。取りつくろう。
124掩饰事实yǎnshì shìshí事実をごまかす。
125掩饰错误yǎnshì cuòwùミスをごまかす。
126掩饰失败yǎnshì shībài失敗を取りつくろう。
127掩饰内心的不安yǎnshì nèixīn de bù’ān内心の不安を隠す。
128用笑来掩饰yòng xiào lái yǎnshì笑ってごまかす。
129当场巧妙地掩饰dāngchǎng qiǎomiào de yǎnshìその場をうまく言い繕(つくろ)う。
130文过饰非wén guò shì fèiうそやきれいごとで過ちを隠す。
131不要文过饰非bùyào wénguòshìfēi言い繕(つくろ)いはやめてください。
132遮丑zhēchǒuことばや行動で欠点や誤り、不足などをごまかす。
133遮不了腐败的丑zhē buliǎo fǔbài de chǒu腐敗の醜さをごまかすことはできません。
134遮羞zhēxiū恥ずかしいことをごまかす。照れ隠しをする。体の恥部を隠す。
135笑以遮羞xiào yǐ zhēxiū笑いで照れを隠す。照れ隠しに笑う。
136以笑来遮羞yǐ xiào lái zhēxiū笑いで照れを隠す。照れ隠しに笑う。
137粉饰fěnshìうわべを繕(つくろ)って汚点や欠点をかくす。粉飾する。
138粉饰现实fěnshì xiànshí現実を覆い隠す。
139粉饰门面fěnshì ménmiànみてくれを繕(つくろ)う。
140粉饰账面fěnshì zhàngmiàn帳簿内容を粉飾(ふんしょく)する。
141窜改cuàngǎi改ざんする。
142窜改账目cuàngǎi zhàngmù帳簿をごまかす。
143糊弄hùnongだます。ごまかす。がまんして~する。
144用话糊弄人yòng huà hùnong rén話で人をだます。
145别糊弄人bié hùnong rén人をごまかすな。
146掐尖抹零糊弄钱qiā jiān mǒ líng hùnong qiánつりせんをごまかす。
147糊弄局hùnongjú間に合わせ。やっつけ仕事。
148糊弄局儿hùnongjúr間に合わせ。やっつけ仕事。
149别糊弄局bié hùnongjúいい加減にするな。
150解嘲jiěcháo嘲笑されたことに対してうわべを取り繕う。言い訳をする。
151自我解嘲zìwǒ jiěcháo自己弁護の言い訳をする。
152聊以解嘲liáo yǐ jiěcháoむだ話で言い繕(つくろ)う。
153piànだます。だまして手に入れる。
154我被骗了wǒ bèi piàn le私はだまされた。私はごまかされた。
155你受骗了nǐ shòu piàn leあなたはだまされました。あなたはごまかされた。
156骗人piànrén人をだます。
157说谎骗人shuōhuǎng piànrénうそをついて人をだます。
158欺骗qīpiànうそをついて人をだます。欺(あざむ)く。
159政治欺骗zhèngzhì qīpiàn政治的ごまかし。
160欺骗别人qīpiàn biérén他人を欺(あざむ)く。
161欺瞒qīmánうそをついてだます。
162充满欺瞒chōngmǎn qīmán欺瞞(ぎまん)に満ちている。
163只不过是欺瞒zhǐ bùguò shì qīmánただの欺瞞(ぎまん)にしかすぎない。ただのまやかしだ。
164欺蒙qīméng真相を隠して人をだます。ごまかす。
165欺蒙顾客qīméng gùkè顧客を欺(あざむ)く。
166瞒哄mánhǒngだます。あざむく。
167瞒哄顾客mánhǒng gùkè顧客を欺(あざむ)く。
168诓骗kuāngpiàn人をだます。
169诓骗孩子kuāngpiàn háizi子供をだます。
170撒谎sāhuǎngうそをつく。
171当面撒谎dāngmiàn sāhuǎng面と向かってうそをつく。しらじらしくもうそぶく。
172厚着脸皮撒谎hòu zhe liǎnpí sāhuǎng臆面(おくめん)もなくうそをつく。
173爱撒谎的人ài sāhuǎng de rénうそつきな人。
174你撒谎!nǐ sāhuǎngうそをつけ。
175你别撒谎!nǐ bié sāhuǎngうそ言うな。
176说谎shuōhuǎngうそをつく。
177随口说谎suíkǒu shuōhuǎng口から出まかせを言う。
178明显地说谎míngxiǎn de shuōhuǎngあきらかなうそ。しらじらしいうそ。
179明明在说谎míngmíng zài shuōhuǎngしらじらしいうそをつく。
180毫不脸红地说谎háobù liǎnhóng de shuōhuǎng平然とうそをつく。
181爱说谎的人ài shuōhuǎng de rénうそつきな人。
182扯谎chěhuǎngうそをつく。
183他在扯谎tā zài chěhuǎng彼はうそをついている。
184胡扯húchěでたらめを言う。
185你别胡扯了nǐ bié húchě leでたらめ言うな。
186瞎说xiāshuōでたらめを言う。
187瞎说八道xiā shuō bā dàoでたらめを言う。
188你别瞎说了nǐ bié xiāshuō leでたらめ言うな。
189胡说húshuōでたらめを言う。根拠のない話。道理に合わない話。
190胡说八道hú shuō bā dàoでたらめを言う。
191你胡说什么?nǐ húshuō shénme何をぬかすか。
192别胡说bié húshuōでたらめ言うな。
193信口开河xìn kǒu kāi héでまかせをぺらぺらしゃべる。口に任せてまくしたてる。
194信口开合xìn kǒu kāi héでまかせをぺらぺらしゃべる。口に任せてまくしたてる。
195他爱信口开河tā ài xìnkǒukāihé彼はで口に任せてぺらぺらしゃべるのが好きです。
196弄假nòngjiǎだます。詐欺をはたらく。
197弄假成真nòng jiǎ chéng zhēnうそが本当になる。うそから出たまこと。
198在行家面前弄不了假zài hángjiā miànqián nòng buliǎo jiǎ玄人の前ではごまかせない。
199弄虚作假nòng xū zuò jiǎ真実のように思わせてごまかす。ペテンにかける。
200他总是弄虚作假tā zǒngshì nòngxūzuòjiǎ彼はいつもごまかしをはたらく。
201文饰wénshì過ちをとりつくろう。文章を飾る。
202文饰过错wénshì guòcuò過ちを隠す。
203虚饰xūshì偽りの言葉で粉飾する。ごまかす。
204虚饰历史xūshì lìshǐ歴史をごまかす。
205虚假xūjiǎうその。偽りの。
206虚虚假假xūxujiǎjiǎうその。偽りの。
207内容虚假nèiróng xūjiǎ内容は偽りである。
208虚假的报告xūjiǎ de bàogào虚偽(きょぎ)の報告。
209搞虚虚假假的事gǎo xūxujiǎjiǎ de shìいんちきな事をやる。
210虚伪xūwěi誠実でない。見せかけの。にせの。
211虚伪的报告xūwèi de bàogào虚偽(きょぎ)の報告。
212虚伪的奉承话xūwèi de fèngchénghuà見えすいたお世辞。
213诡计guǐjìずる賢い策略。わな。
214阴谋诡计yīnmóu guǐjì権謀術数。悪巧み。
215使诡计shǐ guǐjì策略を用いる。
216诡辩guǐbiàn詭弁(きべん)。こじつけ。詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
217诡辩的人guǐbiàn de rén屁理屈屋(へりくつや)。
218玩弄诡辩wànnòng guǐbiàn詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
219狡辩jiǎobiànずる賢く言い訳をする。詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
220百般狡辩bǎibān jiǎobiànあの手この手で言い逃れする。ああ言えばこう言う。
221你不要再狡辩了nǐ bùyào zài jiǎobiàn leもう言い逃れをするな。
222支吾zhīwú言い逃れをする。
223支支吾吾zhīzhiwūwū言い逃れをする。
224支吾其词zhīwú qí cíことばを濁(にご)す。
225支吾了事zhīwú liǎoshìごまかして事を済ます。
226回答得支支吾吾的huídá de zhīzhiwūwū deいい加減なごまかしの答えをする。
227搪塞支吾tánsè zhīwú一時逃れを言う。
228他总是一味支吾tā zǒngshì yīwèi zhīwú彼はいつもひたすら言い逃れする。
229岔开chàkāi話をそらす。はぐらかす。時間が重ならないようにずらす。
230把话岔开bǎ huà chàkāi話をそらす。
231岔开话题chàkāi huàtí話題をそらす。
232用别的话岔开yòng bié de huà chàkāiほかの話ではぐらかす。
233一笑岔开yī xiào chàkāi笑ってはぐらかす。
234偷工减料tōu gōng jiǎn liào仕事の手を抜き材料をごまかす。
235工程偷工减料gōngchéng tōugōngjiǎnliào工事は手抜きです。
236偷工减料的工程tōugōngjiǎnliào de gōngchéng手抜き工事。
237工程上有偷工减料gōngchéng shàng yǒu tōugōngjiǎnliào工事にごまかしがある。
238造假zàojiǎ偽物を作る。
239造假现象zàojiǎ xiànxiàng見せかけの現象。
240学历造假xuélì zàojiǎ学歴詐称(がくれきさしょう)。
241制假zhìjiǎ偽物を作る。
242制假售假zhìjiǎ shòu jiǎ偽物を製造し偽物を販売する。
243把戏bǎxì人の目を欺くトリック。ペテン。曲芸。軽業(かるわざ)。
244变把戏biàn bǎxì手品をする。
245耍把戏shuǎ bǎxì曲芸をする。いかさまをやる。
246鬼把戏guǐbǎxìインチキ。ペテン。
247你别玩把戏了nǐ bié wán bǎxì le小細工するな。
248戏法xìfǎ手品。トリック。
249戏法儿xìfǎr手品。トリック。
250变戏法biàn xìfǎ手品をする。
251变戏法儿biàn xìfǎr手品をする。
252耍戏法儿shuǎ xìfǎrトリックを使う。
253戏法的底儿xìfǎ de dǐr手品の種。
254戏法的秘密xìfǎ de mìmì手品の種。
255花招huāzhāo巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
256花招儿huāzhāor巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
257花着huāzhāo巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
258花着儿huāzhāor巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
259耍花招shuǎ huāzhāo小細工をする。
260耍弄花招shuǎnòng huāzhāo小細工をする。
261玩花招wán huāzhāo小細工をする。
262玩弄花招wànnòng huāzhāo小細工をする。
263花样huāyàng巧妙な手口。小細工。模様。
264花样儿huāyàngr巧妙な手口。小細工。模様。
265耍花样shuǎ huāyàng小細工をする。
266玩花样wán huāyàng小細工をする。
267舞弊wǔbì不正行為をする。インチキをする。
268舞弊行为wǔbì xíngwéi不正行為。
269舞弊现象wǔbì xiànxiàngいかさま。不正。
270营私舞弊yíngsī wǔbì私欲により不正をはたらく。
271徇私舞弊xúnsī wǔbì私情にとらわれ不正をはたらく。
272作弊zuòbì不正行為をする。インチキをする。
273考试作弊kǎoshì zuòbì試験でカンニングする。
274通同作弊tōngtóng zuòbìぐるになって不正行為をする。
275作假zuòjiǎインチキをする。しらばくれる。よそよそしくする。偽物を作る。偽物を混ぜる。
276作假骗人zuòjiǎ piànrénインチキをして人をだます。
277作假的场面zuòjiǎ de chǎngmiànやらせの場面。
278搞鬼gǎoguǐ悪だくみをする。
279暗中搞鬼ànzhōng gǎoguǐ陰で悪巧みをする。
280你在那儿搞什么鬼?nǐ zài nàr gǎo shénme guǐあなたはそこで何をこそこそやっているのか。
281有鬼yǒuguǐうさんくさいところがある。企みがある。やましい気持ちがある。
282这里面有鬼zhè lǐmiàn yǒuguǐなにかうさんくさい。
283他心里有鬼tā xīnli yǒuguǐ彼は心にやましいところがある。
284玄虚xuánxū人をだます手段。インチキ。あてにならない。うそっぱちだ。
285故弄玄虚gù nòng xuánxūわざとわけのわからないことを言って、人をけむに巻く。はったりで煙に巻く。
286闹玄虚nào xuánxūはったりをかます。けむに巻く。
287弄玄虚nòng xuánxūはったりをかます。けむに巻く。
288这些太玄虚了zhèxiē tài xuánxū leこれらはごまかしがひどい。
289伪装wěizhuāng偽装する。カムフラージュする。ふりをする。偽装。
290伪装中立wèizhuāng zhōnglì中立を装おう。
291假装jiǎzhuāngふりをする。
292假装不知道jiǎzhuāng bù zhīdào知らないふりをする。
293仿造fǎngzào似せて作る。
294仿造品fǎngzàopǐn模造品。
295仿造真品fǎngzào zhēnpǐn本物に似せて作る。
296防制fǎngzhì模造する。
297仿制品fǎngzhìpǐn模造品。
298防制名牌货fángzhì míngpáihuòブランド品を模造する。
299mèiかくす。頭がぼんやりしている。わけのわからない。
300昧心mèixīn良心をごまかす。良心にそむく。
301昧良心mèi liángxīn良心をごまかす。良心にそむく。
302暧昧àimèi態度や意思があいまいだ。行為がうしろ暗い。公言できない。
303态度暧昧tàidù àimèi態度がはっきりしない。
304暧昧的发言àimèi de fāyánあいまいな発言。
305暗昧ànmèiはっきりしない。あいまいである。愚かである。
306态度暗昧tàidù ànmèi態度がはっきりしない。
307暗昧之事ànmèi zhī shìあいまいな事。恥ずべきスキャンダル。
308捣鬼dǎoguǐ陰でこそこそたくらむ。
309背后捣鬼bèihòu dǎoguǐ裏で悪さをたくらむ。
310暗中捣鬼ànzhōng dǎoguǐこっそり悪だくみをする。
311藏掖cángyē隠し立てする。隠しごと。
312藏掖儿cángyēr隠しごと。
313藏藏掖掖cángcángyēyē隠し立てする。
314藏掖躲闪cángyē duǒshǎn隠しだてと言い逃れをする。
315夹带藏掖jiādài cángyē人の目をかすめてごまかす。
316别藏藏掖掖的bié cángcángyēyē deこそこそ隠し立てするな。
317侵吞qīntūn着服する。侵略して、勢力下に取り込む。
318侵吞公款qīntūn gōngkuǎn公金を着服する。
319赖账làizhàng借金を踏み倒す。
320别赖账bié làizhàng借金をごまかすな。
321假账jiǎzhàng不正会計簿。
322偷税tōushuì脱税する。
323逃税táoshuì脱税する。
324漏税lòushuì脱税する。
325小找给钱xiǎo zhǎo gěi qiánつりせんをごまかす。
326一张嘴, 两片舌yī zhāng zuǐ, liǎng piàn shé二枚舌を使う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

【中国語】真似、真似る、ものまね、ふりをする

【中国語】意地|意地を張る、意地悪、意地汚い

【中国語】やけくそ、開き直り

【中国語】こっそり、こそこそ、密かに、隠す、隠れる

【中国語】被せる、覆う、重ねる

【中国語】いんちき、不正行為、いかさま、八百長

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

今から重要なことを言います。

いじめたら、いずれ必ず、はずかしい目にあう。

これほんと。

今回は、いじめる、しいたげる、はずかしめる、に関わりそうな言葉を集めてみました。

あかんやろ~、いじめは。

でも、いじめと批判の境界線がよくわかりません。

いじめる、しいたげる、はずかしめる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1欺负qīfuあなどる。いじめる。
2他欺负我tā qīfu wǒ彼が私をいじめる。
3欺负人qīfu rén人をいじめる。いじめをする。
4欺负弱小qīfu ruòxiǎo弱い者いじめをする。
5欺负弱者qīfu ruòzhě弱い者いじめをする。
6被人欺负bèi rén qīfu人にいじめられる。
7遭到欺负zāodào qīfuいじめにあう。
8受欺负shòu qīfuいじめを受ける。
9老实人受欺负lǎoshirén shòu qīfu正直者がばかを見る。
10我被欺负了wǒ bèi qīfu le私はいじめられた。
11我被人欺负wǒ bèi rén qīfu私は人にいじめられる。
12孩子在学校被欺负了háizi zài xuéxiào bèi qīfu le子供が学校でいじめられた。
13欺负我们穷qīfu wǒmen qióng私たちが貧しいのをばかにする。
14老婆把老公欺负哭了lǎopó bǎ lǎogōng qīfu kū le奥さんが旦那をいじめて泣かせた。
15大家聚在一起欺负人dàjiā jù zài yīqǐ qīfu rénみんなで寄ってたかっていじめる。
16欺侮qīwǔあなどる。いじめる。
17欺侮弱者qīwǔ ruòzhě弱い者いじめをする。
18欺侮人qīwǔ rén人をいじめる。いじめをする。
19受尽欺侮shòujìn qīwǔあらゆるいじめを受ける。
20欺凌qīlíngいじめる。はずかしめる。
21决不任人欺凌juébù rèn rén qīlíng決してばかにされることを許さない。
22受尽欺凌shòujìn qīlíngあらゆるいじめを受ける。
23欺压qīyāあなどり抑圧する。しいたげる。
24欺压百姓qīyā bǎixìng民衆をおさえつける。
25欺压丈夫qīyā zhàngfu夫を尻に敷く。
26欺人qīrénだます。ばかにする。いじめる。
27仗势欺人zhàngshì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
28倚势欺人yǐ shì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
29乘势欺人chéngshì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
30欺人太甚qīrén tàishènあまりにも人をばかにしている。
31欺人太胜qīrén tài shèngあまりにも人をばかにしている。
32自欺欺人zì qī qīrén自分を欺(あざむ)き、人をも欺(あざむ)く。
33侮辱wǔrǔ人格や名誉を傷つける。辱める。侮辱する。侮辱。
34侮辱人格wǔrǔ réngé人格を傷つける。
35进行侮辱jìnxíng wǔrǔ屈辱を与える。
36受到侮辱shòudào wǔrǔ侮辱を受ける。
37受尽侮辱shòujìn wǔrǔさんざん侮辱される。
38遭受侮辱zāoshòu wǔrǔ侮辱にあう。
39忍受侮辱rěnshòu wǔrǔ屈辱に耐える。
40你侮辱人nǐ wǔrǔ rénあなたは人を侮辱している。
41欺辱qīrǔ侮辱する。ばかにする。
42欺辱别人qīrǔ biérén他人を侮辱する。
43受尽欺辱shòujìn qīrǔさんざん侮辱される。
44消除欺辱很重要xiāochú qīrǔ hěn zhòngyàoいじめを無くすことは重要です。
45凌辱língrǔ侮辱する。いじめる。
46凌辱弱者língrǔ ruòzhě弱い者いじめをする。
47遭受凌辱zāoshòu língrùはずかしめをうける。
48饱受凌辱bǎoshòu língrùさんざん侮辱される。
49羞辱xiūrǔはずかしめる。辱め。
50遭到羞辱zāodào xiūrùはずかしいめにあう。
51感到羞辱gǎndào xiūrù屈辱を感じる。
52受尽羞辱shòujìn xiūrùあらゆるはずかしめを受ける。
53当众羞辱dāngzhòng xiūrù大勢の人前ではずかしめる。
54被当众羞辱bèi dāngzhòng xiūrù大勢の人前ではずかしめられる。
55耻辱chīrǔ恥辱(ちじょく)。恥。はずかしめ。
56受耻辱shòu chǐrǔ恥ずかしい思いをする。
57遭受耻辱zāoshòu chǐrǔ恥辱(ちじょく)を受ける。
58蒙受耻辱méngshòu chǐrǔ恥辱(ちじょく)を受ける。
59感到耻辱gǎndào chǐrǔ屈辱を感じる。
60忍受耻辱rěnshòu chǐrǔ屈辱に耐える。
61侮弄wǔnòngいじめからかう。
62侮弄他人wǔnòng tārén他人をいじめからかう。
63受人侮弄shòu rén wǔnòng人からからかいをうける。
64戏弄xìnòngからかう。ちょっかいをだす。
65戏弄人xìnòng rén人をからかう。
66遭戏弄zāo xìnòngからかいにあう。
67戏弄猫xìnòng māo猫をからかう。
68戏弄圆球xìnòng yuánqiúボールとたわむれる。
69折磨zhémo苦しめる。さいなむ。
70精神上的折磨jīngshén shàng de zhémo精神的苦痛。
71折磨孩子zhémo háizi子どもにつらく当たる。
72受折磨shòu zhémo苦痛を受ける。つらい目にあう。
73受尽折磨shòujìn zhémo苦難をなめ尽くす。
74折磨身体zhémo shēntǐ体を苛(いじ)める。
75被罪恶感折磨bèi zuì’ègǎn zhémo罪悪感にさいなまれる。
76自己折磨自己zìjǐ zhémo zìjǐ自分で自分を苦しめる。
77虐待nüèdàiしいたげる。虐待する。
78虐待弱者nüèdài ruòzhě弱者をしいたげる。
79虐待动物nüèdài dòngwù動物虐待。
80受虐待的人们shòu nüèdài de rénmenしいたげられた人々。
81凌虐língnüèしいたげる。虐待する。
82凌虐百姓língnüè bǎixìng民衆をしいたげる。
83受尽凌虐shòujìn língnüèさんざんしいたげられる。
84酷待kùdàiむごい扱いをする。
85酷待孩子kùdài háizi子どもにつらく当たる。
86凌轹línglìしいたげる。排除する。排斥(はいせき)する。
87陵轹línglìしいたげる。排除する。排斥(はいせき)する。
88陵轹卿相línglì qīngxiāng(古代の)政務補佐を排除する。
89鱼肉yúròu魚肉。人々を踏みにじる。虐待する。
90鱼肉乡民yúròu xiāngmín農村の民を食い物にする。
91摧残cuīcánひどく損害を与える。台なしにする。
92摧残肉体cuīcán ròutǐ肉体を痛めつける。
93摧残心灵cuīcán xīnlíng心を傷つける。
94刁难diāonànいやがらせする。わざと困らせる。
95刁难人diāonàn rén人にいやがらせする。意地悪する。
96故意刁难gùyì diāonànわざと困らせる。
97有意刁难yǒuyì diāonànわざと困らせる。
98有意刁难我yǒuyì diāonàn wǒ私に対し当て付けする。
99我被前辈刁难wǒ bèi qiánbèi diāonàn私は先輩にいじわるされる。
100他受到百般刁难tā shòudào bǎibān diāonàn彼はあらゆるいやがらせを受ける。
101请不要那么刁难我qǐng bùyào nàme diāonàn wǒそんなにいじめないでください。
102捉弄zhuōnòngからかう。もてあそぶ。冗談を言って困らせる。
103捉弄人zhuōnòng rén人をからかう。人をもてあそぶ。
104被命运捉弄bèi mìngyùn zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
105受命运的捉弄shòu mìngyùn de zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
106受到命运的捉弄shòudào mìngyùn de zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
107吗的! 被人捉弄了mā de! bèi rén zhuōnòng leくそっ! やられた。
108耍弄shuǎnòngもてあそぶ。からかう。
109耍弄人shuǎnòng rén人をからかう。人をもてあそぶ。
110被男人耍弄bèi nánrén shuǎnòng男にもてあそばれる。
111被命运耍弄bèi mìngyùn shuǎnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
112竟然敢耍弄人jìngrán gǎn shuǎnòng rénふざけたまねをしやがって。
113挑剔tiāotī細かいことをうるさく指摘する。文句をつける。
114挑剔缺点tiāotì quēdiǎn欠点をあげつらう。
115百般挑剔bǎibān tiāotìああだこうだとけちをつける。
116挑剔大tiāotì dà好き嫌いがはげしい。
117找茬儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。因縁をつける。
118找碴儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。因縁をつける。
119在心找茬儿zàixīn zhǎochárわざと言い掛かりをつける。
120找碴儿打架zhǎochár dǎjià因縁をつけてけんかをふっかける。
121这就是找碴儿zhè jiùshì zhǎochárそれは言い掛かりだ。
122找碴儿敲诈钱财zhǎochár qiāozhà qiáncái言い掛かりをつけて金を巻き上げる。
123你想跟我找茬儿吵架吗?nǐ xiǎng gēn wǒ zhǎochár chǎojià ma私に口げんかを売りたいのか。
124找岔子zhǎo chàziあら探しをする。言いがかりをつける。
125妻子爱找岔子qīzi ài zhǎo chàzi妻はあら探しが好きです。
126她成天唠唠叨叨地找他岔子tā chéngtiān láolaodāodāo de zhǎo tā chàzi彼女は一日中くどくどと彼に言いがかりをつける。
127挑字眼tiāo zìyǎnことばの揚げ足を取る。
128挑字眼儿tiāo zìyǎnrことばの揚げ足を取る。
129挑人字眼tiāo rén zìyǎn人の揚げ足を取る。
130抠字眼kōu zìyǎnことばのあらを探す。
131抠字眼儿kōu zìyǎnrことばのあらを探す。
132喜欢抠字眼的人xǐhuan kōu zìyǎn de rénことばのあらを探すのが好きな人。
133挑毛病tiāo máobìngあら探しをする。
134女友总是挑毛病nǚyǒu zǒngshì tiāo máobìng付き合っている彼女はいつもあら探しする。
135挑刺儿tiāocìrあら探しをする。
136故意挑刺儿gùyì tiāocìrことさらあら探しする。
137揭短jiēduǎn短所をあげつらう。弱みをばらす。
138揭短儿jiēduǎnr短所をあげつらう。弱みをばらす。
139揭人家的短jiē rénjia de duǎn人の弱みをあげつらう。
140打人不打脸, 骂人不揭短dǎ rén bù dǎ liǎn, mà rén bù jiēduǎn人をたたいても顔はたたくな、人を責めても欠点をあげつらうな。
141揭短处jiē duǎnchu短所をあげつらう。揚げ足を取る。
142别揭短处bié jiē duǎnchu短所をあげつらうな。
143说坏话shuō huàihuà悪口を言う。
144请不要在背后说我的坏话qǐng bùyào zài bèihòu shuō wǒ de huàihuà陰で私の悪口を言わないでください。
145中伤zhòngshāng中傷する。
146进行中伤jìnxíng zhòngshāng中傷を行なう。
147受到中伤shòudào zhòngshāng中傷を受ける。
148恶语中伤èyǔ zhòngshāngひどい言葉で人を中傷する。
149造谣中伤zàoyáo zhòngshāngデマをとばして中傷する。
150恶语èyǔ口ぎたないことば。
151恶语伤人èyǔ shāng rén悪口を言って人を傷つける。
152恶言èyán口ぎたないことば。
153恶言恶语èyán èyǔ悪意をこめた物言いをする。悪態の限りを尽くす。
154我对他恶言相向wǒ duì tā èyán xiāngxiàng私は彼に向かって暴言を吐く。
155骂人mà rén人をののしる。
156骂人话màrénhuà悪口。
157开口骂人kāikǒu màrén人をけなす。
158当面骂人dāngmiàn màrén人の面前で悪口を言う。
159背地里骂人bèidì lǐ màrén陰口をたたく。
160暗地里骂人àndì lǐ màrén陰口をたたく。
161嘲骂cháomàあざけりののしる。
162嘲骂人cháomà rén人をあざけりののしる。
163漫骂mànmàやたらにけなす。
164观众发出漫骂guānzhòng fāchū mànmà観衆が罵声(ばせい)を浴びせる。
165谩骂mànmàののしる。どなり散らす。
166收到不少谩骂和骚扰shōu dào bùshǎo mànmà hé sāorǎo少なくない罵声(ばせい)といやがらせを受ける。
167痛骂tòngmà激しくののしる。罵倒(ばとう)する。
168痛骂卖国贼tòngmà màiguózéi売国奴(ばいこくど)を罵倒(ばとう)する。
169辱骂rǔmà口汚くののしる。
170恶意地辱骂èyì de rǔmà悪意をこめて口汚くののしる。
171遭受辱骂zāoshòu rǔmàひどくののしられる。
172刺儿话cìrhuàとげのある言葉。当てこすり。皮肉。
173说刺儿话shuō cìrhuà皮肉を言う。いやみを言う。当てこすりを言う。
174骂声màshēng大声で人をののしる声。罵声(ばせい)。
175球迷骂声一片qiúmí màshēng yīpiàn球技ファンが罵声(ばせい)をあげる。
176挖苦wāku皮肉る。いやがらせを言う。
177挖苦人wāku rén人を皮肉る。嫌味を言う。
178那话是挖苦我的nà huà shì wāku wǒあの言葉は私を皮肉ったのだ。
179我被她挖苦了一番wǒ bèi tā wāku le yī fān私は彼女に皮肉を言われた。
180嘲讽cháofěngあてこする。皮肉る。
181他们嘲讽他不敬业tāmen cháofèng tā bù jìngyè彼らは彼が仕事にまじめでなかったためだと皮肉る。
182他特有的嘲讽tā tèyǒu de cháofèng彼一流の皮肉。
183嘲弄cháonòngあざける。からかう。
184嘲弄别人胆子小cháonòng biérén dǎnzi xiǎo他人の臆病をからかう。
185被大家嘲弄bèi dàjiā cháonòngみんなにからかわれる。
186命运的嘲弄mìngyùn de cháonòng運命の皮肉。
187嘲笑cháoxiào嘲笑(ちょうしょう)する。
188嘲笑别人cháoxiào biérén他人を嘲笑(ちょうしょう)する。
189受人嘲笑shòu rén cháoxiào人に嘲笑(ちょうしょう)される。
190被众人嘲笑bèi zhòngrén cháoxiào大勢の人から嘲笑(ちょうしょう)される。
191讥笑jīxiàoばかにする。嘲笑(ちょうしょう)する。
192他经常讥笑别人tā jīngcháng jīxiào biérén彼はしょっちゅう他人をあざ笑っている。
193受人讥笑shòu rén jīxiào人からばかにされる。
194讪笑shànxiàoあざ笑う。
195遭人讪笑zāo rén shànxiào人に笑われる。
196哂笑shěnxiàoあざ笑う。
197招人哂笑zhāo rén shěnxiào人の嘲笑(ちょうしょう)をかう。
198冷笑lěngxiào冷笑する。
199冷笑地说lěngxiào de shuōせせら笑いしながら言う。
200内心在冷笑nèixīn zài lěngxiào内心、冷笑する。腹の中であざ笑う。
201讥嘲jīcháo皮肉りあざける。
202我一直被讥嘲和被冷落wǒ yīzhí bèi jīcháo hé bèi lěngluò私はずっと嘲笑(ちょうしょう)され、冷たくされる。
203讥讽jīfěng皮肉る。いやみを言う。
204讥讽话jīfěnghuà皮肉な言葉。
205讥讽别人的失败jīfèng biérén de shībài他人の失敗を皮肉る。
206讽刺fěngcì風刺する。皮肉を言う。
207讽刺话fěngcìhuà皮肉な言葉。
208讽刺语fěngcìyǔ皮肉な言葉。
209讽刺画fèngcìhuà風刺画。
210你别讽刺我nǐ bié fèngcì wǒ私に皮肉るな。
211讥刺jīcì皮肉る。
212讥刺别人jīcì biérén他人を皮肉る。
213讥诮jīqiào痛烈に皮肉る。
214讥诮对方jīqiào duìfāng相手を痛烈に皮肉る。
215贬低biǎndī低く評価する。見くびる。けなす。
216贬低别人biǎndī biérén他人をけなす。
217贬斥biǎnchì非難、排斥(はいせき)する。官位を格下げする。左遷する。
218被贬斥得一钱不值bèi biǎnchì de yī qián bù zhí全く価値なしとけなされる。ぼろくそにけなされる。
219诋毁dǐhuǐそしる。けなす。
220背后诋毁bèihòu dǐhuǐ陰で悪口を言う。
221污蔑wūmiè中傷する。誹謗(ひぼう)する。けがす。よごす。
222污蔑国家wūmiè guójiā国家を中傷する。
223诬蔑wūmiè事実をねじまげて相手の名誉を傷つける。
224造谣诬蔑zàoyáo wūmièデマをとばして中傷する。
225侮蔑wǔmièばかにする。軽蔑(けいべつ)する。
226侮蔑别人wǔmiè biérén他人をばかにする。
227诬赖wūlài根も葉もない悪口を言う。無実の罪を着せる。
228诬赖好人wūlài hǎorén善人に無実の罪を着せる。
229诬陷wūxiàn事実を歪曲(わいきょく)して罪に陥(おとしい)れる。
230被人诬陷bèi rén wūxiàn人に陥(おとしい)れられる。
231诬告wūgào事実を曲げて訴える。
232诬告好人wūgào hǎorén善人に罪を着せて訴える。
233诽谤fěibàng事実無根のことや悪口を言って、他人の名誉を傷つける。
234诽谤中伤fěibàng zhòngshāng誹謗中傷(ひぼうちゅうしょう)する。
235诽谤别人fěibàng biérén他人を誹謗(ひぼう)する。
236恶毒诽谤èdú fěibàng口汚くそしる。
237毁谤huǐbàng誹謗(ひぼう)する。
238毁谤别人huǐbàng biérén他人を誹謗(ひぼう)する。
239狗血喷头gǒu xuè pēn tóu頭ごなしに口汚くののしる。
240骂得狗血喷头mà de gǒuxuèpēntóu罵詈雑言(ばりぞうごん)を浴びせる。
241狗血淋头gǒu xuè lín tóu頭ごなしに口汚くののしる。
242被骂得狗血淋头bèi mà de gǒuxiělíntóu罵詈雑言(ばりぞうごん)を浴びせられる。
243小鞋xiǎoxié嫌がらせや束縛。制限。
244小鞋儿xiǎoxiér嫌がらせや束縛。制限。
245穿小鞋chuān xiǎoxiéつらい目にあわせる。
246穿小鞋儿chuān xiǎoxiérつらい目にあわせる。
247给玻璃小鞋gěi bōlí xiǎo xiéガラスの小さな靴を与える。陰湿ないじめをする。
248给他小鞋穿穿gěi tā xiǎoxié chuān chuān彼にちょっと嫌がらせをする。
249给他穿小鞋gěi tā chuān xiǎoxié彼をつらい目にあわせる。
250迫害pòhài迫害する。
251迫害异教徒pòhài yìjiàotú異教徒を迫害する。
252受迫害shòu pòhài迫害を受ける。
253遭受迫害zāoshòu pòhài迫害を受ける。
254遭到迫害zāodào pòhài迫害にあう。
255迫害致死pòhài zhìsǐ迫害して死なせる。
256荼毒túdú害毒をもたらす。迫害する。
257荼毒生灵túdú shēnglíng民衆を迫害する。
258玷污diànwū悪い物がよいものを汚す。
259玷污名誉diànwū míngyù名誉を傷つける。
260玷辱diànrǔはずかしめる。侮辱する。
261玷辱名声diànrǔ míngshēng名を污(けが)す。
262糟蹋zāotà浪費する。損なう。侮辱する。ふみにじる。
263糟踏zāotà浪費する。損なう。侮辱する。ふみにじる。
264糟蹋老百姓zāotà lǎobǎixìng民衆をふみにじる。
265辱没rǔmò栄誉を汚(けが)す。はずかしめる。
266辱没国家尊严rǔmò guójiā zūnyán国の尊厳を汚(けが)す。
267损坏sǔnhuài壊す。損なう。
268损坏名誉sǔnhuài míngyù名誉を傷つける。
269败坏bàihuài風俗や名誉などを傷つける。損なう。堕落している。
270败坏名声bàihuài míngshēng名声を汚(けが)す。
271弄伤nòng shāng傷つける。
272不小心把耳朵弄伤了bù xiǎoxīn bǎ ěrduǒ nòng shāng le不注意で耳を傷つけた。
273出气chūqìうっぷんを晴らす。八つ当たりする。
274拿他出气ná tā chūqì彼に八つ当たりする。
275别拿我出气bié ná wǒ chūqì私に八つ当たりするな。
276受气shòuqìいじめられる。
277我受气了wǒ shòuqì le私はいじめられる。
278在公司受气了zài gōngsī shòuqì le会社でいじめられた。
279在公司每天都受上司的气zài gōngsī měitiān dōu shòu shàngsī de qì会社で毎日上司の嫌がらせを受ける。
280挨打受气áidǎ shòuqìなぐられ、いじめられる。
281受辱shòurǔ恥をかかされる。
282当众受辱dāngzhòng shòurǔみんなの前で恥をかかされる。
283活着受辱huó zhe shòurǔ生き恥をさらす。
284无故受辱wúgù shòurǔわけもなく辱(はずかし)められる。
285忍辱rěnrǔ恥をしのぶ。
286含垢忍辱hán gòu rěnrǔ恥辱(ちじょく)を堪え忍ぶ。
287忍辱含垢rěnrǔ hán gòu恥辱(ちじょく)を堪え忍ぶ。
288忍辱负重rěnrǔ fù zhòng屈辱に耐えて重い任務を負う。
289平民忍辱复仇píngmín rěnrǔ fùchóu平民は屈辱に耐えてあだを返す。
290はずかしめを受ける。侮辱される。~していただく。
291当众辱之dāngzhòng rǔ zhī公衆の面前で侮(あなず)り辱(はずかし)める。
292中国人民不可辱zhōngguó rénmín bùkě rǔ中国の人民は辱(はずかし)めを受けるわけにはいかない。
293折辱zhérǔさいなむ。はずかしめる。
294受折辱shòu zhérǔ屈辱を受ける。
295强奸qiángjiān強姦(ごうかん)する。婦女を暴行する。自分の意見に従わせる。
296强奸罪qiángjiānzuì強姦罪(ごうかんざい)。
297强奸犯qiángjiānfàn強姦犯(ごうかんはん)。
298强奸妇女qiāngjiān fùnǚ婦女暴行。
299强奸民意qiángjiān mínyì民意と偽り強制力を発揮する。民意を踏みにじる。
300奸淫jiānyín強姦(ごうかん)する。
301奸淫掳掠jiānyín lǔlüè強姦(ごうかん)し略奪する。
302奸污jiānwū強姦(ごうかん)する。てごめにする。みだらだ。
303她被坏人奸污了tā bèi huàirén jiānwū le彼女は悪人にレイプされた。
304侵犯qīnfàn他人の権利や利益を侵害する。他国の領域を侵犯する。
305侵犯人权qīnfàn rénquán人権を侵害する。
306侵犯言论自由qīnfàn yánlùn zìyóu言論の自由を侵(おか)す。
307侵犯国境qīnfàn guójìng国境を侵害する。
308侵犯领空qīnfàn lǐngkōng領空を侵犯する。
309知识产权被侵犯zhīshìchǎnquán bèi qīnfàn知的所有権が侵害される。
310进犯jìnfàn敵軍が他国の領土を侵犯する。
311进犯领海jìnfàn lǐnghǎi領海を侵犯する。
312欺软怕硬qī ruǎn pà yìng弱い者をいじめ、強い者にはこびる。
313恃强欺弱shì qiáng qī ruò強い者に頼り、弱い者をいじめる。
314畏强欺弱wèi qiáng qī ruò強い者を畏(おそ)れ、弱い者はいじめる。
315倚官仗势yǐ guān zhàng shì役人の権勢をかさに着る。役人風を吹かせる。
316倚官挟势yǐ guān xié shì役人の権勢をかさに着る。役人風を吹かせる。
317丧权辱国sàng quán rǔ guó主権を喪失し国を辱(はずかし)める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いい人 VS 悪い人|悪意、わざと、意地悪、いじめ、正義、善

【中国語】意地|意地を張る、意地悪、意地汚い

【中国語】殴る、蹴る|パンチ、キック、ビンタ

【中国語】攻撃、反撃、反抗、逆襲 、守備、防衛

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

【中国語】傷つく、傷つける、傷口、心の傷

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

多いですよね~。

力をひけらかしたり、こわいことを言ったりして相手をおそれさせること。

そんなことする奴の親の顔がみてみたい。

こんな世の中に誰がした。

と言うことで集めてみました。

関連しそうなことば。

脅し、脅す、脅される、脅威。

やらなきゃ、こちょこちょしちゃうぞ!。

どぞ。

脅し、脅す、脅される、脅威

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1威胁wēixiéおどして屈服させようとする。おびやかす。おびやかすこと。
2威胁的话wēixié de huà脅し文句。
3战争的威胁zhànzhēng de wēixié戦争の脅威(きょうい)。
4核威胁hé wēixié核の脅威(きょうい)。
5军事威胁jūnshì wēixié軍事的脅威(きょうい)。
6用武力威胁yòng wǔlì wēixié武力で脅(おびや)かす。
7威胁和平wēixié hépíng平和を脅(おびや)かす。
8用枪逼着威胁yòng qiāng bī zhe wēixié銃で圧力を加え脅迫(きょうはく)する。
9威胁说把钱拿出来wēixié shuō bǎ qián ná chūlai金を出せと脅迫(きょうはく)する。
10对人类的威胁duì rénlèi de wēixié人類に対する脅威(きょうい)。
11他威胁我tā wēixié wǒ彼が私を脅す。
12她被威胁了tā bèi wēixié le彼女は脅された。
13受到威胁shòudào wēixié脅(おびや)かされる。
14遭到威胁zāo dào wēixié脅(おびや)かされる。
15感到威胁gǎndào wēixié脅威(きょうい)を感じる。
16施加威胁shījiā wēixié脅威(きょうい)を与える。
17你在威胁我吗?nǐ zài wēixié wǒ ma私を脅しているのか。
18这样的威胁我会怕吗?zhèyàng de wēixié wǒ huì pà maそんな脅しに怖がるものか。
19威胁无用wēixié wúyòng脅しはきかない。
20向威胁屈服xiàng wēixié qūfú脅しに屈する。
21不屈于威胁bùqū yú wēixié脅しに屈しない。
22威逼wēibī威圧して迫る。力でおどす。
23敌人的威逼dírén de wēibī敵の威嚇(いかく)。
24敌人威逼群众dírén wēibī qúnzhòng敵は群衆を力でおどす。
25威逼利诱wēibī lìyòu脅したり、利益で誘い込んだりする。
26对周边国家威逼利诱duì zhōubiān guójiā wēibī lìyòu近隣諸国に対し威嚇(いかく)や誘惑をする。
27吓唬xiàhuおどす。怖がらせる。
28吓唬人xiàhu rén凄みをきかす。人を脅す。
29吓唬人的话xiàhu rén de huà脅し文句。
30被人吓唬bèi rén xiàhu人に脅される。
31你在吓唬我吗?nǐ zài xiàhu wǒ ma私を脅しているのか。
32胁迫xiépò脅迫(きょうはく)する。
33他们胁迫我同意tāmen xiépò wǒ tóngyì彼らは私に同意を強要する。
34被人胁迫bèi rén xiépò人に脅される。
35被胁迫参加犯罪bèi xiépò cānjiā fànzuì脅されて犯罪に手を染める。
36恐吓kǒnghè脅迫(きょうはく)する。
37恐吓罪kǒnghèzuì脅迫罪(きょうはくざい)。
38恐吓信kǒnghèxìn脅迫状(きょうはくじょう)。
39恐吓电话kǒnghè diànhuà脅迫(きょうはく)電話。
40被人恐吓bèi rén kǒnghè人に脅される。
41恫吓dònghèおどかす。威嚇(いかく)する。
42恫吓信dònghèxìn脅迫状(きょうはくじょう)。
43恫吓手段dònghè shǒuduàn恫喝(どうかつ)手段。
44嘘声恫吓xūshēng dònghè虚勢を張って脅かす。
45用小刀恫吓yòng xiǎodāo dònghèナイフで脅迫(きょうはく)する。
46恫吓抢钱dònghè qiǎng qián脅して金を奪いとる。
47威吓wēihè威嚇(いかく)する。
48威吓罪wēihèzuì脅迫罪(きょうはくざい)。
49威吓的话wēihè dehuà脅し文句。
50敌人的威吓dírén de wēihè敵の威嚇(いかく)。
51武力威吓wǔlì wēihè武力での威嚇(いかく)。
52严辞威吓yán cí wēihè厳しいことばで威嚇(いかく)する。
53用手枪威吓人yòng shǒuqiāng wēihè rénピストルで人を威嚇(いかく)する。
54威吓人抢钱wēihè rén qiǎng qián人を脅して金を取る。
55遭受威吓zāoshòu wēihè脅迫を受ける。
56要挟yāoxié相手の弱みに付け込んで脅迫(きょうはく)する。強要する。
57要挟对方yāoxié duìfāng相手に強要する。
58被要挟出钱bèi yāoxié chū qiánゆすられて金を出す。
59侵略者用武力要挟政府qīnlüèzhě yòng wǔlì yāoxié zhèngfǔ侵略者は武力で政府を脅迫(きょうはく)する。
60讹诈ézhàおびやかす。言いがかりをつけて金品をゆする。
61政治讹诈zhèngzhì ézhà政治的な威嚇(いかく)。
62核讹诈hé’ézhà核の脅威(きょうい)。
63讹诈钱财ézhà qiáncái金銭をゆする。
64受到讹诈shòudào ézhàゆすりをうける。
65勒索lèsuǒ金品をおどし取る。ゆする。
66勒索钱财lèsuǒ qiáncái金銭をゆする。
67勒索百姓lèsuǒ bǎixìng人民から金品をゆすり取る。
68被人勒索bèi rén lèsuǒ人にたかられる。
69敲诈qiāozhà金品をゆすり取る。
70敲诈勒索qiāozhà lèsuǒ恐喝(きょうかつ)して金品を巻き上げる。
71敲诈钱财qiāozhà qiáncái金品を巻き上げる。
72劫持jiéchí暴力で奪い取る。
73劫持财物jiéchí cáiwù金品を奪い取る。
74劫持飞机jiéchí fēijī飛行機をハイジャックする。
75劫持客机jiéchí kèjī旅客機をハイジャックする。
76劫持人质jiéchí rénzhì人質を取る。
77威武不屈wēi wǔ bù qū権威や武力をかざしても屈服させることはできない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

【中国語】反社会|ヤクザ、暴力団、マフィア、ごろつき、チンピラ、不良

【中国語】恐れる、怖い、恐怖

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

【中国語単語】軍事

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一方的、全面的

一方的なのか、全面的なのか。

そこが問題だ!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうなことば。

一方向だけにかたよっていていいのかな~?。

すべての面にわたらないといけないのかな~?。

今日もチェック・ら・ポン!。

一方的、全面的

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1片面piànmiàn一面的だ。偏っている。片方。一方。一面。
2片面性piànmiànxìng一面性。
3片面观点piànmiàn guāndiǎn一面的な見方。
4片面的看法piànmiàn de kànfǎ一面的な見方。
5片面的判断piànmiàn de pànduàn一面的な判断。
6片面之词piànmiàn zhī cí一方的な言い分。
7片面信息piànmiàn xìnxī断片的な情報。偏った情報。
8片面断定piànmiàn duàndìng一方的に断定する。
9片面认定piànmiàn rèndìng一方的に確定する。
10片面地看问题piànmiàn de kàn wèntí偏った見方で問題を見る。
11你说话太片面了nǐ shuōhuà tài piànmiàn leあなたの話は偏りすぎている。
12你看事情很片面nǐ kàn shìqíng hěn piànmiànあなたのものの見方は一面的だ。
13单方面dānfāngmiàn一面。一方。
14单方面通知dānfāngmiàn tōngzhī一方的な通告。
15单方面的决定dānfāngmiàn de juédìng一方的な決定。
16单方面殴打dānfāngmiàn ōudǎ一方的に殴る。
17单方面被殴打dānfāngmiàn bèi ōudǎ一方的に殴られる。
18单方面通知要求dānfāngmiàn tōngzhī yāoqiú一方的に要求を知らせる。
19单方面作出定论dānfāngmiàn zuòchū dìnglùn一方的に決めつける。
20单方面停止谈判dānfāngmiàn tíngzhǐ tánpàn一方的に交渉を打ち切る。
21一方面yīfāngmiàn一方面。
22思想意识倾向于某一方面的教育sīxiǎng yìshí qīngxiàng yú mǒuyīfāngmiàn de jiàoyù偏向教育。
23某一方面是好人, 某一方面是坏人mǒu yīfāngmiàn shì hǎorén, mǒu yīfāngmiàn shì huàirénある面では善人であり、ある面では悪人である。
24一个侧面yī ge cèmiàn一つの側面。
25问题的一个侧面wèntí de yī ge cèmiàn問題の一側面。
26事物的某一个侧面shìwù de mǒu yī ge cèmiàn物事のある一つの側面。
27偏向piānxiàng偏り。政策などの偏向。一方の肩だけを持つ。
28男老师偏向女生nán lǎoshī piānxiàng nǚshēng男性教師が女子学生をひいきする。
29你的意见偏向一方nǐ de yìjiàn piānxiàng yīfāngあなたの意見は一方に偏っている。
30偏袒piāntǎn一方の肩を持つ。えこひいきする。
31妈妈偏袒弟弟māma piāntǎn dìdi母は弟をえこひいきする。
32左袒zuǒtǎn一方の肩を持つ。
33爸爸左袒妹妹bàba zuǒtǎn mèimei父は妹をえこひいきする。
34全面quánmiàn全面的な。全体。
35全面解决quánmiàn jiějué全面解決。
36全面战争quánmiàn zhànzhēng全面戦争。
37全面禁止quánmiàn jìnzhǐ全面的に禁止する。
38全面支持quánmiàn zhīchí全面的に支持する。
39全面地考虑quánmiàn de kǎolǜ総合的に考える。
40全面地看问题quánmiàn de kàn wèntí全体的に問題を見る。
41双方面shuāngfāngmiàn両方面。
42双方面的事情shuāngfāngmiàn de shìqíng両方面の事柄。
43全盘quánpán全体。全部。
44全盘否定quánpán fǒudìng全面否定。
45全盘否认quánpán fǒurèn全面否認。
46全盘接受quánpán jiēshòu全面的な受け入れ。
47全盘委托quánpán wěituō全面的に任せる。丸投げする。
48全盘考虑quánpán kǎolǜ全般的に考慮する。
49通盘tōngpán全面的に。全体的に。
50通盘研究tōngpán yánjiū全面的に検討する。
51通盘考虑tōngpán kǎolǜ全般的に考慮する。
52整版zhěngbǎn印刷物の全面。
53整版广告zhěngbǎn guǎnggào全面広告。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】片側、両側、片方、両方、片手、両手

【中国語】圧倒|圧倒する、圧倒的、おおむね

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一方で、一方では

他方で~、それとは別の方では~、~すると同時に~。

ということを言う時に、一方で~という言い方をします。

しますよね ?。

今回は、一方で、一方では、に関わりそうな言葉を集めてみました。

チェック・ら・ポン!。

一方で、一方では

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1同时tóngshí同じ時期。~と同時に。その上。
2手术同时进行放疗shǒushù tóngshí jìnxíng fàngliáo手術と同時に放射線治療を行う。手術の一方、放射線治療を行う。
3与此同时进行了土地改革yǔ cǐ tóngshí jìnxíng le tǔdì gǎigéこれと同時に土地改革を進めた。一方、土地改革を進めた。
4而又éryòuしかも。それから。その一方では。
5神秘而又有趣的一面shénmì éryòu yǒuqù de yīmiàn神秘的であり、一方、興味深い一面。
6可爱而又美丽kě’ài éryòu měilìかわいくもあり美しくもある。
7另外lìngwàiその他の。その他に。さらに。加えて。一方では。
8另外还有适合家庭出游的景点lìngwài hái yǒu shìhé jiātíng chūyóu de jǐngdiǎn一方、家族で遊びに行くのに適した観光スポットがある。
9此外cǐwàiこのほか。
10此外, 还有丰富多样的海滨休闲活动cǐwài, hái yǒu fēngfù duōyàng de hǎibīn xiūxián huódòng一方、豊富で多様なビーチでのレジャー活動がある。
11一方面yīfāngmiàn一方面。一方では。
12另一方面lìng yīfāngmiàn別の一方面。別の一方では。
13一方面要加快进度, 另一方面也要注意质量yīfāngmiàn yào jiākuài jìndù, lìng yīfāngmiàn yě yào zhùyì zhìliàng進度を速める一方、別の一方では品質にも注意しなければならない。
14从一面看cóng yīmiàn kàn一方から見れば。
15从一面看是长方形, 从一面看是圆形cóng yīmiàn kàn shì chángfāngxíng, cóng yīmiàn kàn shì yuánxíng一方から見れば長方形、一方から見れば円形。
16从另一面看cóng lìng yīmiàn kàn別の一面から見れば。
17从另一面看问题cóng lìng yīmiàn kàn wèntí別の一方から問題を見る。
18从另一面说cóng lìng yīmiàn shuō別の一面から言えば。
19从另一面来说是严格遵守交易的纪律性cóng lìng yīmiàn lái shuō shì yángé zūnshǒu jiāoyì de jìlǜxìng別の一面から言うならば、取引の規律性を厳しく守ることである。
20从另一个角度看cóng lìng yī ge jiǎodù kàn別の角度から見る。
21从另一个角度看问题cóng lìng yī ge jiǎodù kàn wèntí別の角度から問題を見る。
22一边~一边~yībiān ~ yībiān ~~しながら~する。
23一边看电视一边写作业yìbiān kàn diànshì yìbiān xiě zuòyèテレビを見る一方、宿題をする。
24一面~一面~yīmiàn ~ yīmiàn ~~しながら~する。
25他一面敲击键盘一面说tā yīmiàn qiāojī jiànpán yīmiàn shuō彼はキーボードを打ちながらしゃべる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】話のつなぎ、つなぎ表現の言葉

【中国語】同時、一斉、並行

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】前半、中盤、後半

ものごとには流れがありまして、その流れをだいたい3段階に分けて言うことが多いと思います。

試合の流れとか。

今回は、前半、中盤、後半に関わりそうな言葉を集めてみました。

3段階ぐらいがちょうどいい。

これが5段階や7段階だったら、ちょっとややこしい。

でもまてよ、野球は基本9段階。

今日も平和。

前半、中盤、後半

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1前半qiánbàn前半。
2前一半qiányībàn前半。
3前一半儿qiányībànr前半。
4前半部qiánbànbù前半部。
5前半部分qiánbàn bùfèn前半部。
6前期qiánqī前期。
7前半期qiánbànqī前半期。
8前半场qiánbànchǎng前半戦。
9前半赛季qiánbàn sàijìシーズン前半戦。
10前半赛程qiánbàn sàichéng前半の競技日程。
11比赛前半程bǐsài qiánbànchéng試合の前半。
12前半天qiánbàntiān一日の前半。午前。
13前半天儿qiánbàntiānr一日の前半。午前。
14前半年qiánbànnián一年の前半。上半期。
15前半生qiánbànshēng前半生。
16前半辈qiánbànbèi前半生。
17前半辈儿qiánbànbèir前半生。
18前半辈子qiánbànbèizi前半生。
19上半shàngbàn上の部分。前半。
20上半期shàngbànqīある期間の前半。上半期。
21上半场shàngbànchǎng前半戦。
22上半时shàngbànshí前半戦。
23上半赛季shàngbàn sàijìシーズン前半戦。
24上半赛程shàngbàn sàichéng前半の競技日程。
25上半天shàngbàntiān一日の前半。午前。
26上半天儿shàngbàntiānr一日の前半。午前。
27上半年shàngbànnián一年の前半。上半期。
28上半辈shàngbànbèi前半生。
29上半辈儿shàngbànbèir前半生。
30上半辈子shàng bànbèizi前半生。
31上学期shàng xuéqī前半の学期。前期。
32第一学期dìyī xuéqī前半の学期。前期。
33初期chūqī初期。
34早期zǎoqī早期。初期。
35开局kāijú始まり。序盤戦。賭場を開く。
36中盘zhōngpán中盤。
37中局zhōngjú中盤。
38中间阶段zhōngjiān jiēduàn中間段階。
39中期zhōngqī中期。
40中叶zhōngyè中ごろ。半ば。中期。
41后半hòubàn後半。
42后一半hòuyībàn後半。
43后一半儿hòuyībànr後半。
44后半部hòubànbù前半部。
45后半部分hòubàn bùfèn後半部。
46后期hòuqī後期。
47晚期wǎnqī末期。後期。
48后半期hòubànqī後半期。
49后半场hòubànchǎng後半戦。
50后半赛季hòubàn sàijìシーズン後半戦。
51后半赛程hòubàn sàichéng後半の競技日程。
52比赛后半程bǐsài hòubànchéng試合の後半。
53后半天hòubàntiān一日の後半。午後。
54后半天儿hòubàntiānr一日の後半。午後。
55后半年hòubànnián一年の後半。下半期。
56后半生hòubànshēng後半生。
57后半辈hòubànbèi後半生。
58后半辈儿hòubànbèir後半生。
59后半辈子hòubànbèizi後半生。
60下半xiàbàn下の部分。
61下半期xiàbànqīある期間の後半。下半期。
62下半场xiàbànchǎng後半戦。
63下半时xiàbànshí後半戦。
64下半赛季xiàbàn sàijìシーズン後半戦。
65下半赛程xiàbàn sàichéng後半の競技日程。
66下半天xiàbàntiān一日の後半。午後。
67下半天儿xiàbàntiānr一日の後半。午後。
68下半年xià bànnián一年の後半。下半期。
69下半辈xiàbànbèi後半生。
70下半辈儿xiàbànbèir後半生。
71下半辈子xiàbànbèizi後半生。
72下学期xià xuéqī後半の学期。後期。
73第二学期dì’èr xuéqī後半の学期。後期。
74终局zhōngjú終局。結末。終わる。
75结局jiéjú結末。
76末期mòqī末期。終期。
77晚期wǎnqī末期。後期。
78出头chūtóu整数の後について~を少し上回る。苦境から抜け出す。頭を出す。顔を出す。先頭に立つ。
79出头儿chūtóur整数の後について~を少し上回る。
80他二十出头tā èrshí chūtóu彼は20代前半です。
81他二十五岁左右tā èrshíwǔ suì zuǒyòu彼は25歳くらいです。彼は20代なかばです。
82他快三十岁了tā kuài sānshí suì le彼はもうすぐ30歳です。
83他将近三十岁了tā jiāngjìn sānshí suì le彼はもうすぐ30歳です。
84前后qiánhòu前と後。初めから終わりまでの時間。~の頃。~の時分。
85三十岁前后sānshí suì qiánhòu30歳前後。
86前后矛盾qiánhòu máodùn前と後ろが矛盾する。つじつまがあわない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】年始、年初、年末、月初、月末、週末、初旬、中旬、下旬

【中国語】最中、途中、中間

【中国語】始め、終わり、開始、終了

【中国語】結果、結末、結論、末尾、締めくくり

【中国語】短期、中期、長期

【中国語】過程、いきさつ、プロセス

【中国語】先発、後発

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】甲斐|やりがい、生きがい、行った甲斐

期待できるだけの値うち。

行動の結果として現れるしるし。

努力した効果。

甲斐~♪。

今回は“甲斐”に関わりそうな言葉を集めてみました。

やりがい、生きがい、働きがい、努力の甲斐。

甲斐~♪。

甲斐

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1意义yìyì意義。価値。ことばや合図のあらわす意味。
2有意义yǒu yìyì意義がある。
3我生存的意义wǒ shēngcún de yìyì私の生存する意義。私の生きがい。
4我活着的意义wǒ huó zhe de yìyì私の生きる意義。私の生きがい。
5感到活着的意义gǎndào huó zhe de yìyì生きがいを感じる。
6感到活得有意义gǎndào huó de yǒu yìyì生きがいを感じる。
7有意义的生活yǒu yìyì de shēnghuó有意義な生活。生きがいのある生活。
8效果xiàoguǒ効果。よい結果。演劇などの音響や照明の効果。
9他的努力有了效果tā de nǔlì yǒu le xiàoguǒ彼の努力は効果があった。彼は努力の甲斐があった。
10我的努力没有效果wǒ de nǔlì méiyǒu xiàoguǒ私の努力は効果がない。私は努力の甲斐がない。
11显出努力的效果xiǎnchū nǔlì de xiàoguǒ努力の効果が見てとれる。努力の甲斐が見られる。
12成效chéngxiào効果。ききめ。
13努力见成效nǔlì jiàn chéngxiào努力の効果が見られる。努力の甲斐が見られる。
14没有成效méiyǒu chéngxiào効果がない。甲斐がない。
15成果chéngguǒ成果。良い結果。
16经过努力获得成果jīngguò nǔlì huòdé chéngguǒ努力を経て成果を得る。努力の甲斐がある。
17收获shōuhuò収穫。成果。作物を取り入れる。
18多年的辛苦有了收获duōnián de xīnkǔ yǒu le shōuhuò長年の苦労で成果が出る。長年の苦労の甲斐がある。
19去一趟有了收获qù yī tàng yǒule shōuhuò行って見て成果があった。行った甲斐があった。
20价值jiàzhí価値。値打ち。
21有价值的人生yǒu jiàzhí de rénshēng価値ある人生。生きがいのある人生。
22我的人生价值wǒ de rénshēng jiàzhí私の人生の価値。私の生きがい。
23那个有做的价值nàge yǒu zuò de jiàzhíそれはする価値がある。それはやりがいがある。
24感觉自己工作没有价值gǎnjué zìjǐ gōngzuò méiyǒu jiàzhí自分の仕事に価値がないと感じる。自分の仕事にやりがいがないと思う。
25值得zhíde~するに値する。金額に見合う。
26值得依赖zhíde yīlài頼るに値する。頼り甲斐がある。
27值得依靠zhíde yīkào頼るに値する。頼り甲斐がある。
28不值得做的事bù zhíde zuò de shìするに値しない事。やりがいのない事。
29有干头yǒu gàntouやりがいがある。働き甲斐がある。
30有干头儿yǒu gàntourやりがいがある。働き甲斐がある。
31没有干头méiyǒu gàntouやりがいがない。働き甲斐がない。
32没有干头儿méiyǒu gàntourやりがいがない。働き甲斐がない。
33这个工作有干头zhège gōngzuò yǒu gàntouこの仕事はやりがいがある。
34没有干头的工作méiyǒu gàntou de gōngzuòやりがいのない仕事。
35劲头jìntóu力。意気込み。気合い。
36劲头儿jìntóur力。意気込み。気合い。
37有劲头yǒu jìntóu張り合いがある。
38有劲头儿yǒu jìntóur張り合いがある。
39没有劲头máiyǒu jìntóu張り合いがある。
40没有劲头儿máiyǒu jìntóur張り合いのない。
41打篮球很有劲头dǎ lánqiú hěn yǒu jìntóuバスケットボールはやりがいがある。
42最近工作没有劲头zuìjìn gōngzuò méiyǒu jìntóu最近、仕事に張り合いがない。
43失去了工作劲头shīqù le gōngzuò jìntóu仕事の張り合いを失う。
44没劲méijìn元気がない。面白くない。張り合いがない。
45没劲儿méijìnr元気がない。面白くない。張り合いがない。
46下棋没劲xiàqí méijìn将棋を指すのは面白くない。囲碁はやりがいがない。
47干劲gànjìn意気込み。
48干劲儿gànjìnr意気込み。
49有干劲yǒu gànjìn張り合いがある。
50有干劲儿yǒu gànjìnr張り合いがある。
51没有干劲máiyǒu gànjìn張り合いのない。
52没有干劲儿máiyǒu gànjìnr張り合いのない。
53工作有干劲gōngzuò yǒu gànjìng仕事に張り合いがある。
54没有干劲的工作méiyǒu gànjìng de gōngzuò張り合いのない仕事。
55失去干劲shīqù gànjìngやる気が失せる。
56回报huíbào報いる。仕返しする。仕事の状況などを報告する。
57努力得到回报nǔlì dédào huíbào努力は報いを得る。努力は報われる。努力の甲斐がある。
58我的努力没有得到回报wǒ de nǔlì méiyǒu dédào huíbào私の努力は報われない。努力の甲斐がない。
59努力的结果有了回报nǔlì de jiéguǒ yǒu le huíbào努力の結果、報われた。努力の甲斐があった。
60无效wúxiào効果や効力がない。無効だ。
61医治无效yīzhì wúxiào治療の効果がない。治療の甲斐がない。
62báiむだに。むなしく。色が白い。明らかだ。明るい。何も加えない。無料で。述べる。
63没有白努力méiyǒu bái nǔlì努力は無駄でない。努力する甲斐がある。
64白费劲了bái fèijìng le手間をかけた甲斐がなかった。
65白费báifèiむだに使う。
66努力白费了nǔlì báifèi le努力を無駄にした。努力した甲斐がなかった。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】価値|価値がある、価値がない、値する

【中国語】報い、報いる、報われる

【中国語】効果と影響にかかわることば

【中国語】割に合う、割に合わない

【中国語】実現する、願いが叶う

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】解決、決着、打開、突破

けりがついたり、けりをつけることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ~ん♪。

解決、決着、打開、突破。

解決と解決に向けてのアクション。

きっときっといい結果が出ると信じて。

今日もチェック・ら・ポン!。

どぞ。

解決、決着、打開、突破

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1解决jiějué円満に片付ける。解決する。相手をやっつける。
2解决问题jiějué wèntí問題を解決する。
3解决困难jiějué kùnnán困難を解決する。
4政治解决zhèngzhì jiějué政治的解決。
5问题解决了wèntí jiějué le問題は解決した。
6得到解决dédào jiějué解決を得る。解決する。
7从速解决问题cóngsù jiějué wèntí速やかに問題を解決する。
8应该解决的问题yīnggāi jiějué de wèntí解決すべき問題。
9和平解决国家纠纷hépíng jiějué guójiā jiūfēn国家間の紛争を平和的に解決する。
10考虑解决方法kǎolǜ jiějué fāngfǎ解決方法を考える。
11谈妥tántuǒ相谈がまとまる。話がつく。
12谈妥合同tántuǒ hétóng契約をまとめる。
13这件事谈妥了zhè jiàn shì tántuǒ leこの件は話がついた。
14说定shuōdìng話が付く。約束する。
15这件事说定了zhè jiàn shì shuōdìng leこの件は話がついた。
16商定shāngdìng相談して決める。
17双方商定shuāngfāng shāngdìng双方で合意する。
18大家商定了dàjiā shāngdìng leみんなで相談して決めた。
19了结liǎojié解決する。終える。
20案子了结ànzi liǎojié事件が解決する。
21私下了结sīxià liǎojié内々にすます。示談で解決する。
22了结三角关系liǎojié sānjiǎo guānxì三角関係にけりをつける。
23了结了一件事liǎojié le yī jiàn shì一件落着。
24了却liǎoquè解決する。
25了却心愿liǎoquè xīnyuàn願いを果たす。
26了却了一桩心事liǎoquè le yī zhuāng xīnshì心配事が一つ解決した。
27了局liǎojú結末。終わり。解決の方法。
28故事的了局gùshì de liǎojú物語の結末。
29这件事你打算怎样了局?zhè jiàn shì nǐ dǎsuàn zěnyàng liǎojúこの件をあなたはどうやってけりをつけるつもりか。
30定局dìngjú最後の決定をする。揺るぎない情勢や局面。
31已成定局yǐ chéng dìngjúすでに揺るぎない局面だ。
32胜利已成定局shènglì yǐ chéng dìngjú勝利は揺るぎない局面だ。
33还没定局hái méi dìngjúまだ決まっていない。
34定案dìng’àn案件の最後の決定をする。案件の最終決定。
35已有定案yǐ yǒu dìng’ànすでに決定がなされている。
36这个问题已有定案zhège wèntí yǐ yǒu dìng’ànこの問題はすでに結論が出ている。
37还不能定案hái bùnéng dìng’ànまだ決定できない。
38拍板pāibǎn責任者が最終決定する。商談が成立する。木片の打楽器を打ち鳴らす。木片の打楽器。
39拍板定案pāibǎn dìng’àn最終決定をくだす。決裁を下す。
40拍板成交pāibǎn chéngjiāo取り引きが成立する。
41煞尾shāwěi結末をつける。文章の結び。ものごとの結末。
42小说煞尾xiǎoshuō shāwěi小説の結末。
43马上就可以煞尾mǎshàng jiù kěyǐ shāwěiすぐにけりをつけられる。
44事情终于有圆满的煞尾shìqíng zhōngyú yǒu yuánmǎn de shāwěi事はついに円満な結末をむかえる。
45算账suànzhàng帳簿の計算をする。けりをつける。かたをつける。
46算帐suànzhàng帳簿の計算をする。けりをつける。かたをつける。
47我们要跟他们算账wǒmen yào gēn tāmen suànzhàng私たちは彼らとけりをつけなければならない。
48我回头找你算账wǒ huítóu zhǎo nǐ suànzhàng私はあとからあなたにかたをつける。いつか仕返ししてやる。
49请算账qǐng suànzhàng帳簿の計算をしてください。お勘定をお願いします。
50请算算账吧qǐng suànsuanzhàng ba帳簿の計算をしてください。お勘定をお願いします。
51终结zhōngjié終結する。
52战争的终结zhànzhēng de zhōngjié戦争の終結。
53冷战已经终结lěngzhàn yǐjīng zhōngjié冷戦はすでに終結する。
54终局zhōngjú終わる。結局。結末。
55战争的终局zhànzhēng de zhōngjú戦争の結末。
56比赛已到终局bǐsài yǐ dào zhōngjú試合は既に終わった。
57完结wánjié完了する。
58事情完结shìqíng wánjié事が完了する。
59工作完结gōngzuò wánjié仕事が完了する。
60结局jiéjú結末。
61小说的结局xiǎoshuō de jiéjú小説の結末。
62令人感动的结局lìng rén gǎndòng de jiéjú感動的な結末。
63结束jiéshù終わる。
64会议结束了huìyì jiéshù le会議が終了した。
65结束纷争jiéshù fēnzhēng紛争を終わらせる。
66结果jiéguǒ結果。人を殺す。
67结果jiēguǒ植物が実をつける。
68产生结果chǎnshēng jiéguǒ結果を出す。
69考试的结果kǎoshì de jiéguǒ試験の結果。
70从结果上来看是一样的cóng jiéguǒ shàng lái kàn shì yīyàng de結果から見ると同じだ。
71结论jiélùn結論。最終的な判断。
72下结论xià jiélùn結論を下す。
73得出结论déchū jiélùn結論を出す。
74作出结论zuòchū jiélùn結論を出す。
75达成结论dáchéng jiélùn結論がまとまる。
76得到结论dédào jiélùn結論を得る。
77得到的结论dédào de jiélùn得た結論。
78完毕wánbì完了する。
79准备完毕zhǔnbèi wánbì準備完了。
80工作完毕gōngzuò wánbì仕事が完了する。
81处理chǔlǐ仕事や問題などを片付ける。処罰する。安く売る。特定の方法で加工する。
82处理完chǔlǐ wánけりがつく。
83处理悬案chǔlǐ xuán’àn懸案(けんあん)事項を処理する。
84处理纠纷chǔlǐ jiūfēnトラブルを処理する。
85内部处理nèibù chǔlǐ内内に済ませる。
86事后处理shìhòu chǔlǐ事後処理。
87收拾shōushi片付ける。整理する。修理する。こらしめる。殺す。
88收拾残局shōushi cánjú後始末をする。事態を収拾する。
89无法收拾wúfǎ shōushi収拾がつかない。
90善后shànhòu適切な事後処理を行う。うまく後始末をつける。
91善后对策shànhòu duìcè善後策。
92善后处理shànhòu chǔlǐ事後処理。
93做善后工作zuò shànhòu gōngzuò後始末をする。
94打开dǎkāi打開する。開ける。開く。スイッチを入れる。
95打开局面dǎkāi júmiàn局面を打開する。
96打开困境dǎkāi kùnjìng難局を打開する。
97打开僵局dǎkāi jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面を打開する。
98打开销路dǎkāi xiāolù販路を開拓する。
99打破dǎpò従来の慣習などを打ち破る。物を壊す。
100打破僵局dǎpò jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面を打破する。
101打破现状dǎpò xiànzhuàng現状を打破する。
102打破惯例dǎpò guànlì慣例を打ち破る。
103开辟kāipì新しい道を切り開く。新しく開拓する。
104开辟进路kāipì jìnlù進路を切り開く。
105开辟市场kāipì shìchǎng市場を開拓する。
106开辟了新的时代kāipì le xīn de shídài新しい時代を切り開いた。
107开拓kāituò切り開く。広げる。採掘前の準備工事。
108未开拓wèikāituò未開拓。
109开拓命运kāituò mìngyùn運命を切り開く。
110开拓未来kāituò wèilái未来を切り開く。
111开拓市场kāituò shìchǎngマーケットを開拓する。
112突破tūpò突破する。困難を乗り越える。打ち破る。
113突破口tūpòkǒu突破口。
114突破难关tūpò nánguān難関を突破する。
115突破包围tūpò bāowéi包囲を突破する。
116突破指标tūpò zhǐbiāo目標を突破する。
117打开突破口dǎkāi tūpòkǒu突破口を開く。
118突破危急的局势tūpò wéijí de júshì危険が切迫した情勢を乗り越える。
119冲破chōngpò状態や制限を突き破る。
120冲破障碍chōngpò zhàng’ài障害を突破する。
121chuǎng突進する。世間で経験を積む。
122闯过chuǎngguò切り抜ける。
123闯过时局chuǎngguò shíjú時の情勢を切り抜ける。
124闯过困难局面chuǎngguò kùnnán júmiàn難局を乗り切る。
125過ごす。難関を乗り越える。渡る。渡す。
126渡过dùguò過ごす。難関を乗り越える。
127渡过难关dùguò nánguān難関を乗り越える。
128渡过困难时期dùguò kùnnán shíqī苦しい時期を乗り越える。
129摆脱bǎituō逃れる。抜け出す。
130摆脱困境bǎituō kùnjìng苦境を脱する。
131摆脱危急bǎituō wéijíピンチを切る抜ける。
132摆脱束缚bǎituō shùfù束縛(そくばく)から逃れる。
133解脱jiětuō抜け出す。悟りを開く。解脱(げだつ)する。
134解脱危机jiětuō wéijī危機を抜け出す。
135解脱困难jiětuō kùnnán困難を抜け出す。
136开脱kāituō罪や過失の責任を逃れる。
137开脱责任kāituō zérèn責任を逃れる。
138超过chāoguò上まわる。オーバーする。追い越す。追い抜く。
139超过指标chāoguò zhǐbiāo目標を上回る。目標を突破する。
140克服kèfú克服する。我慢する。耐える。
141克服弱点kèfú ruòdiǎn弱点を克服する。
142克服困难kèfú kùnnán困難を克服する。
143克服危机kèfú wéijī危機を克服する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】解決、未解決、おさまる、おさまらない

【中国語】攻撃、反撃、反抗、逆襲 、守備、防衛

【中国語】ピンチ と チャンス にかかわることば

【中国語】決める、決まらない、決定、未決定、決心

【中国語】始め、終わり、開始、終了

【中国語】対策、対応、対処

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】入れ込む、のめり込む、夢中、熱中、没頭

入れ込んじゃった人。

集まれ~♪。

今回は入れ込むことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ~ん。

入れ込む、のめり込む、夢中、熱中、没頭。

ところで、何に入れ込んじゃったの?。

内緒にしとくから教えて?。

どぞ。

入れ込む、のめり込む、夢中、熱中、没頭

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1特殊感情tèshū gǎnqíng特別の感情。思い入れ。
2对她有特殊感情duì tā yǒu tèshū gǎnqíng彼女に対して特別の感情がある。彼女に対して思い入れがある。
3热中rèzhōng夢中になる。熱中する。名誉や利益を熱望する。
4热衷rèzhōng夢中になる。熱中する。名誉や利益を熱望する。
5热中于rèzhōng yú~に入れ込む。~に熱中する。
6热衷于rèzhōng yú~に入れ込む。~に熱中する。
7对戏剧很热衷duì xìjù hěn rèzhōng芝居に熱中する。
8热中于足球rèzhōng yú zúqiúサッカーに熱中する。
9花费精力huāfèi jīnglì精力を費やす。
10花费时间huāfèi shíjiān時間を費やす。
11很多英语学习者花费了大量时间和精力hěnduō yīngyǔ xuéxízhě huāfèi le dàliàng shíjiān hé jīnglì多くの英語学習者が大量の時間とエネルギーを費やした。
12拼命pīnmìng死に物狂いで。必死に。命を投げ出す。命を捨てる。
13拼命学习pīnmìng xuéxí必死に勉強する。勉強に入れ込む。
14拼命地工作pīnmìng de gōngzuò懸命に働く。
15潜心qiánxīn懸命に。わき目もふらず。心を傾注する。
16潜心于qiánxīn yú~に入れ込む。~に熱中する。
17潜心研究qiánxīn yánjiū研究に没頭する。
18潜心于艺术的创作qiánxīn yú yìshù de chuàngzuò芸術創作に熱中する。
19献身xiànshēn自らの全てをささげる。献身する。
20献身于xiànshēn yú~に身を献身する。~に身を捧げる。
21献身科研xiànshēn kēyán科学研究に献身する。
22献身于社会事业xiànshēn yú shèhuì shìyè社会事業に献身する。
23忘我wàngwǒ無私無欲だ。わが身を顧(かえり)みない。
24忘我地工作wàngwǒ de gōngzuò献身的に働く。我を忘れて働く。
25陷入xiànrù深い思索(しさく)などに入り込む。不利な状況に陥(おちい)る。
26陷入情网xiànrù qíngwǎng恋に陥(おちい)る。
27陷入幻想xiànrù huànxiǎng空想にふける。
28坠入zhuìrù落ち込む。陥(おちい)る。
29坠入情网zhuìrù qíngwǎng恋に陥(おちい)る。
30坠入情海zhuìrù qínghǎi愛におぼれる。
31坠入爱河zhuìrù àihé愛欲におぼれる。
32堕入duòrù良くないもののなかに落ちる。
33堕入情网duòrù qíngwǎng恋に陥(おちい)る。
34跌入diērù陥(おちい)る。
35跌入情网diērù qíngwǎng恋に陥(おちい)る。
36沉浸chénjìn思いに浸(ひた)る。水に浸(ひた)す。
37沉浸在游戏中chénjìn zài yóuxì zhōngゲームにのめり込む。
38沉浸在回忆中chénjìn zài huíyì zhōng思い出にひたる。
39沉浸在悲伤中chénjìn zài bēishāng zhōng悲しみに暮れる。
40沉浸在喜悦中chénjìn zài xǐyuè zhōng喜びにひたる。
41沉迷chénmí夢中になる。
42沉迷于chénmíyú~に夢中になる。
43沉迷不悟chén mí bù wù夢中になって自分を見失う。
44沉迷于赌博chénmí yú dǔbóギャンブルに夢中になる。
45沉湎chénmiǎn夢中になる。おぼれる。ふける。
46沉湎于chénmiǎn yú~に夢中になる。~におぼれる。
47沉湎于酒chénmiǎn yú jiǔ酒におぼれる。
48沉湎于成功之中chénmiǎn yú chénggōng zhīzhōng成功に酔いしれる。
49沉缅chénmiǎn酒などにおぼれる。遊びにおぼれる。
50沉缅于chénmiǎn yú~に夢中になる。~におぼれる。
51沉缅于女色chénmiǎn yú nǚsè色香(いろか)におぼれる。
52沉溺chénnì悪い環境や習慣におぼれる。
53沉溺于chénnì yú~に夢中になる。~におぼれる。
54沉溺于酒色chénnì yú jiǔsè酒と色ごとにおぼれる。
55迷上míshàng~に夢中になる。
56他迷上她了tā míshàng tā le彼は彼女に熱を上げている。
57迷上了高尔夫球míshàng le gāo’ěrfūqiúゴルフに夢中になる。
58迷恋míliàn夢中になる。やみつきになる。
59迷恋女人míliàn nǚrén女に狂う。
60迷恋偶像míliàn ǒuxiàngアイドルに夢中になる。
61心窍xīnqiào認識力や思考力。
62~迷心窍~ mí xīnqiào~にまどわされる。~におぼれる。~に目がくらむ。
63色迷心窍sè mí xīnqiào色ごとに夢中になる。
64财迷心窍cái mí xīnqiào金に目がくらむ。
65权迷心窍quán mí xīnqiào権力欲で目がくらむ。
66鬼迷心窍guǐ mí xīnqiào魔が差す。
67入迷rùmí夢中になる。とりこになる。
68读书入迷dúshū rùmí読書にひたる。
69玩游戏入迷wán yóuxì rùmíゲームで遊ぶのに夢中になる。
70玩得入迷wán de rùmí遊びにやみつきになる。
71看得入迷kàn de rùmí見入る。
72听得入迷tīng de rùmí聞き入る。
73入神rùshénおもしろくて引き込まれる。神業(かみわざ)の域に達している。
74入神的样子rùshén de yàngzi引き込まれた様子。
75看得入神kàn de rùshén見入る。
76听得入神tīng de rùshén聞き入る。
77出神chūshénうっとりする。放心する。恍惚(こうこつ)となる。
78出神地听着歌声chūshén de tīng zhe gēshēngうっとりと歌声に聞き入っている。
79看得出神kàn de chūshén見入る。
80听得出神tīng de chūshén聞き入る。
81着迷zháomíとりこになる。夢中になる。
82着迷小说zháomí xiǎoshuō小説に夢中になる。
83对电视剧很着迷duì diànshìjù hěn zháomíテレビドラマに夢中になる。
84埋头máitóu没頭する。専念する。
85埋头工作máitóu gōngzuò仕事に専念する。仕事に明け暮れる。
86埋头研究máitóu yánjiū研究に打ち込む。
87埋头读书máitóu dúshū読書に没頭する。
88忙于mángyú~に忙しい。
89忙于赚钱mángyú zhuànqián金儲けに忙しい。金儲けに追われる。
90只忙于工作zhǐ mángyú gōngzuòただただ仕事をする。仕事にかまける。
91专心zhuānxīn専心している。専念している。
92专心于zhuānxīn yú~に専念する。
93专心致志zhuān xīn zhì zhì一意専心。ひたすら一つのことに専念する。
94专心学业zhuānxīn xuéyè学業に専念する。
95专心于学问zhuānxīn yú xuéwèn学問に専念する。
96专心致志地工作zhuānxīnzhìzhì de gōngzuòひたすら仕事に専念する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】専念、なりふりかまわず、一心不乱

【中国語】懸命、必死、全力、なるべく、できるだけ

【中国語】こだわる、こだわり

【中国語】導入、投入、注入、購入

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】圧倒|圧倒する、圧倒的、おおむね

圧倒的で結果が見えてるぞ。

数や頻度が圧倒的だぞ。

というときに使いそうな言葉を集めてみました。

やることなすこと段違い!。

そんな人間になりたいものですね!。

圧倒、おおむね

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1压倒yādǎo圧倒する。
2压倒性yādǎoxìng圧倒的。
3压倒多数yādǎo duōshù圧倒的多数。
4压倒优势yādǎo yōushì圧倒的な優勢。
5压倒的胜利yādǎo de shènglì圧倒的な勝利。
6压倒对方yādǎo duìfāng相手を圧倒する。
7压倒敌人yādǎo dírén敵を圧倒する。
8压倒一切yādǎo yīqièすべてを圧倒する。
9压倒众人yādǎo zhòngrén群を抜く。
10困难压不倒我们kùnnán yā bù dǎo wǒmen困難は我々を打ち負かせない。
11被气氛压倒bèi qìfēn yādǎo雰囲気に圧倒される。
12被他的气势压倒bèi tā de qìshì yādǎo彼の気勢に圧倒される。
13juéきわめて。最も。尽きる。完全になくなる。決して。
14大多数dàduōshù大多数。
15绝大多数juédàduōshù絶対多数。圧倒的多数。
16占大多数zhàn dàduōshù大多数を占める。
17赞成的意见占大多数zànchéng de yìjiàn zhàn dàduōshù賛成の意見が大多数を占める。
18大多数学生dàduōshù xuéshēng大多数の学生。
19学生的大多数xuéshēng de dàduōshù学生の大多数。
20班里大多数的学生bān lǐ dàduōshù de xuéshēngクラスの大多数の生徒。
21大多数人的意见dàduōshù rén de yìjiàn大多数の人の意見。
22大部分dàbùfèn大部分。ほとんど。
23绝大部分juédàbùfènほとんどすべて。
24绝大部分反对juédàbùfèn fǎnduìほとんどが反対する。
25大部分是学生dàbùfèn shì xuéshēngほとんどが学生です。
26绝对juéduìもっとも。絶対だ。絶対的な。絶対に。
27绝对性juéduìxìng圧倒的。
28绝对性胜利juéduìxìng shènglì圧倒的な勝利。
29绝对优势juéduì yōushì圧倒的な優勢。
30绝对有利juéduì yǒulì圧倒的有利。絶対優位。
31绝对多数juéduì duōshù絶対多数。圧倒的多数。
32占绝对多数zhàn juéduì duōshù圧倒的多数を占める。
33占绝对优势zhàn juéduì yōushì圧倒的に優勢である。
34占绝对领先zhàn juéduì lǐngxiān圧倒的にリードする。
35凌驾língjià凌駕(りょうが)する。他に勝る。
36凌驾于他人之上língjià yú tārén zhī shàng他人を凌駕(りょうが)する。
37凌驾于对手之上língjià yú duìshǒu zhī shàng相手を凌駕(りょうが)する。
38凌驾于群众之上língjià yú qúnzhòng zhī shàng大衆よりも上に立つ。
39遥遥yáoyáo程度の隔たりが大きい。距離や時間がはるかに遠い。
40遥遥领先yáoyáo lǐngxiānはるかに先頭に立つ。圧倒的にリードする。
41差不多chàbuduōほとんど同じだ。大差ない。ほぼ満足できる。まあまあのところだ。
42差不多所有的人都感到振动chàbùduō suǒyǒu de rén dōu gǎndào zhèndòngほとんどの人みんなが振動を感じる。
43几乎jīhū~に近い。ほぼ~だ。もう少しで~のところだった。
44几乎所有人都知道jīhū suǒyǒu rén dōu zhīdàoほとんど誰もが知っている。
45大体dàtǐ重要な道理。だいたい~だ。おおかた~だ。
46大体上dàtǐshangおおむね。おおかた。
47大体上效率不高dàtǐshang xiàolǜ bù gāoおおむね効率的ではない。
48基本jīběn基盤。基礎的な。基本的に。おおむね。ほぼ。
49基本上jīběnshangおおむね。一応。主に。
50基本上都是阴天jīběnshang dōu shì yīntiānおおむねずっと曇りです。
51大致dàzhìだいたい~だ。ほとんど~だ。だいたいの。
52计划进行得大致顺利jìhuà jìnxíng de dàzhì shùnlì計画はおおむね順調に進んでいる。
53大概dàgàiおおよそのところ。大まかだ。たぶん~だろう。おそらく~だろう。
54我们队大概会赢wǒmen duì dàgài huì yíng私たちのチームはおそらく勝つでしょう。
55三天两头sān tiān liǎng tóu三日あけず。毎日のように。頻繁(ひんぱん)に。
56三天两头儿sān tiān liǎng tóur三日あけず。毎日のように。頻繁(ひんぱん)に。
57三天两头请人喝酒sāntiānliǎngtóu qǐng rén hējiǔ毎日のように人に酒をごちそうする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ほとんど、ほとんどない、 ほぼ

★ 中国語で「だいたい/おおよそ/くらい/ほど」

★ 中国語で「たぶん/おそらく/かもしれない/だろう」

【中国語】一方的、全面的

【中国語】リードする、率先、先行、先駆け

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo