に投稿

【中国語】ピンチ と チャンス にかかわることば

ピンチ、ピンチ、ピンチ。

チャンス、チャンス、チャンス。

ぴっち、ぴっち、ちゃっぷ、ちゃっぷ、ランランラン♪。

てなわけで、今回はピンチとチャンスに関わる言葉を集めました。

危機的状況とんでけ~。

いい機会よやってこい~。

はぁ、はぁ。

どうよ、みんな、元気か!。

ピンチとチャンス

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1危机wēijī危機。ピンチ。
2严重的危机yánzhòng de wēijī重大な危機。深刻な危機。
3最大的危机zuìdà de wēijī最大の危機。
4困境kùnjìng苦境。ピンチ。
5患难huànnàn苦難。苦境。
6险境xiǎnjìng危険な状況。
7危境wēijìng危険な状況。
8危难wēinàn危険と災難。
9危殆wēidài情勢や生命が非常に危うい。
10危急wēijí危険が迫っている。
11危及wēijí危害が及ぶ。おびやかす。
12关头guāntóu山場。分かれ目。
13紧急关头jǐnjí guāntóu差し迫った状況。
14紧要关头jǐnyào guāntóu瀬戸際。
15危急关头wéijí guāntóu土壇場。
16局面júmiàn局面。情勢。
17危急局面wéijí júmiàn危険な局面。
18紧张局面jǐnzhāng júmiàn緊迫した局面。
19困难局面kùnnán júmiàn難局。
20僵局jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面。手詰まり。
21险关xiǎnguān険しい関所。難関。
22恐慌kǒnghuāng恐慌。パニック。パニック状態の。
23走投无路zǒu tóu wú lù絶体絶命。なすすべのない窮地。
24山穷水尽shān qióng shuǐ jìn絶体絶命。なすすべのない窮地。
25机会jīhuì機会。よい頃合い。チャンス。
26罕见的机会hǎnjiàn de jīhuìまれなチャンス。めったにないチャンス。
27偶然的机会ǒurán de jīhuì偶然のチャンス。
28好机会hǎojīhuìよい機会。チャンス。
29难得的好机会nándé de hǎojīhuì得難いチャンス。めったにないチャンス。
30极好机会jíhǎo jīhuì絶好の機会。絶好のチャンス。
31机遇jīyùよい機会。幸運な境遇。
32良机liángjīよい機会。
33时机shíjī時機。チャンス。
34大好时机dàhǎo shíjī絶好の機会。絶好のチャンス。
35绝好的时机jué hǎo de shíjī絶好の機会。絶好のチャンス。
36有利时机yǒulì shíjī有利な時期。チャンス。
37机运jīyùn時機。チャンス。運。運命。
38可乘之机kěchéng zhī jīチャンス。
39逆境nìjìng逆境。
40顺境shùnjìng恵まれた境遇。順境。
41乘机chéngjī機に乗じて。飛行機に乗る。
42国难guónàn国難。国家の危機。
43经济危机jīngjì wéijī経済危機。
44经济恐慌jīngjì kǒnghuāng経済恐慌。
45金融危机jīnróng wéijī金融危機。
46金融恐慌jīnróng kǒnghuāng金融恐慌。
47财政危机cáizhèng wēijī財政危機。
48粮食恐慌liángshi kǒnghuāng食糧危機。
49人类死灭的危机rénlèi sǐmiè de wéijī人類滅亡の危機。
50危机迫近wēijī pòjìn危機が迫る。
51防备危机fángbèi wēijī危機に備える。
52濒于危境bīnyú wēijìng危機に瀕する。
53濒临危机bīnlín wēijī危機に瀕する。
54面临危机miànlín wēijī危機に面する。
55陷入危机xiànrù wēijī危機に陥(おちい)る。
56陷于困境xiànyú kùnjìng苦境に陥(おちい)る。
57危机缓和wēijī huǎnhé危機が薄らぐ。
58度过危机dùguò wēijī危機を乗り切る。
59忍受逆境rěnshòu nìjìng逆境を耐える。
60摆脱危机bǎituō wēijī危機を脱する。
61虎口脱险hǔkǒu tuōxiǎn危機を脱する。
62克服危机kèfú wēijī危機を克服する。
63抱有危机感bào yǒu wēijīgǎn危機感を持つ。
64商机shāngjīビジネスチャンス。
65有机会yǒu jīhuì機会がある。チャンスがある。
66没有机会méiyǒu jīhuì機会がない。チャンスがない。
67错过机会cuòguò jīhuìチャンスを逃す。
68放过机会fàngguò jīhuìチャンスを逃す。
69失掉机会shīdiào jīhuìチャンスを逃す。
70失去机会shīqù jīhuìチャンスを逃す。
71失时shīshíチャンスを逃す。
72等待时机děngdài shíjīチャンスを伺う。
73机会来临jīhuì láilínチャンスが訪れる。
74得到机会dédào jīhuìチャンスを得る。
75抓住机会zhuā zhù jīhuìチャンスをつかむ。
76掌握时机zhǎngwò shíjīチャンスをつかむ。
77充分利用机会chōngfèn lìyòng jīhuìチャンスを生かす。
78这种机会很不容易得到zhè zhǒng jīhuì hěn bù róngyì dédàoこのようなチャンスはなかなか得られない。
79等待机会的到来děngdài jīhuì de dàoláiチャンスの訪れを待つ。
80再也得不到的机会zài yě débudào de jīhuì二度とないチャンス。
81莫失良机mò shī liángjīチャンスを失ってはいけない。
82错过良机cuòguò liángjī好機を逃す。
83机会来了jīhuì lái leチャンスが来た。
84机会错过了jīhuì cuòguò leチャンスを逃した。
85丧失了绝好的机会sàngshī le jué hǎo de jīhuì絶好のチャンスを失った。
86不要错过这次机会bùyào cuòguò zhè cì jīhuìこのチャンスを逃さないで。
87请给我一次机会qǐng gěi wǒ yī cì jīhuì一度チャンスをください。
88请再给我一次机会qǐng zài gěi wǒ yī cì jīhuìもう一度チャンスをください。
89再给你最后一次机会zài gěi nǐ zuìhòu yī cì jīhuìもう一度最後のチャンスをあげる。
90下次还有机会的xià cì hái yǒu jīhuì de次にまたチャンスがある。
91会有机会的huì yǒu jīhuìいつか機会がある。
92如果有机会的话, 我想去rúguǒ yǒu jīhuì dehuà, wǒ xiǎng qù機会があれば行きたい。もしチャンスがあれば行きたい。
93危机就是转机wéijī jiùshì zhuǎnjīピンチは転機。ピンチはチャンス。
94危机之后的机会wéijī zhīhòu de jīhuìピンチの後のチャンス。
95抓住危险背后的机遇zhuā zhù wéixiǎn bèihòu de jīyùリスクの裏のチャンスをつかむ。
96机遇的背后有危机jīyù de bèihòu yǒu wéijīチャンスの裏にピンチがある。
97他们面临危机tāmen miànlín wéijī彼らは危機に瀕しています。
98世界正面临气候危机shìjiè zhèng miànlín qìhòu wéijī世界は気候危機に直面しています。
99现在是好机会xiànzài shì hǎo jīhuì今、チャンスです。
100现在是最好的投资机会xiànzài shì zuì hǎo de tóuzī jīhuì今、最高の投資機会です。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】解決、決着、打開、突破

【中国語】運|運がいい、運が悪い、ついてる、ついてない

【中国語単語】前向き、プラス思考、ポジティブ、後ろ向き、マイナス思考、ネガティブ

【中国語】見通す。見通しが~。

【中国語】タイミング|時期がいい、間が悪い

【中国語】機会、きっかけ、はじまり、契機、引き金

【中国語】逃す、し損なう、やり過ごす

【中国語】緊迫、切迫、白熱

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】約束、予約

約束は~。

あなたは約束をどうしますか。

約束を守る?。

約束を実行する?。

約束を破る?。

約束しない?。

約束を守る派も、約束を破る派も、みんな仲良く。

できるわけねーじゃん。

と言うことで、今回は約束と予約関係の言葉を集めてみました。

まとめてチェック!。

約束、予約

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1yuē取り決め。約束事。前もって話を決める。誘う。およそ。
2约定yuēdìng約束。取り決め。約束する。相談して取り決める。
3约会yuēhuì会う約束。会う約束をする。
4约会儿yuēhuìr会う約束。
5相约xiāngyuē約束する。
6成约chéngyuē締結済みの条約。すでに交わした約束。
7诺言nuòyán事前の口約束。承諾。
8然诺ránnuò承諾する。
9言定yándìng口で約束する。とり決める。
10说定shuōdìng口で約束する。とり決める。
11保证bǎozhèng保証する。請け負う。保証。
12保管bǎoguǎn自信を持って保証する。保管する。倉庫の保管係。
13守约shǒuyuē約束を守る。
14守信shǒuxìn信用を守る。信用を重んじる。
15践约jiànyuē約束通りに行う。
16履约lǚyuē契約を履行(りこう)する。約束を果たす。
17赴约fùyuē人と会う約束を果たす。履行(りこう)する。
18失约shīyuē約束を破る。
19失信shīxìn約束を破って信用を失う。信頼を裏切る。
20爽约shuǎngyuē約束を破る。
21破约pòyuē約束を破る。
22背约bèiyuē約束にそむく。
23负约fùyuē約束にそむく。
24协定xiédìng協定を結ぶ。協定。
25缔约dìyuē条約を結ぶ。
26违约wéiyuē条約や契約に違反する。違約する。
27毁约huǐyuē条約や契約を破棄する。
28约言yuēyán約束の言葉。
29dìng予約する。注文する。契約を結ぶ。取り決める。装丁(そうてい)する。
30dìng予約する。注文する。必ず。確定する。状況が落ち着く。
31预定yùdìng予定する。あらかじめ取り決める。
32预订yùdìng予約する。
33预约yùyuē予約する。約束する。
34订购dìnggòu予約購入する。注文する。
35定钱dìngqián予約金。手付金。
36定金dìngjīn予約金。手付金。
37订金dìngjīn予約金。手付金。
38预订的座位yùdìng de zuòwèi予約席。
39说好shuōhǎo話しがついた。約束した。
40谈好tánhǎo話しの折り合いがついた。約束した。
41约好yuēhǎo約束がついた。約束した。
42有约会yǒu yuēhuì約束がある。
43我今天有约定wǒ jīntiān yǒu yuēdìng私は今日約束があります。
44订约会dìng yuēhuì会う約束をする。デートする。
45一言为定yī yán wéi dìng約束だよ。約束したよ。
46遵守约定zūnshǒu yuēdìng約束を守る。
47一定遵守诺言yīdìng zūnshǒu nuòyán約束は必ず守る。
48请你一定遵守那个约定qǐng nǐ yīdìng zūnshǒu nàge yuēdìng必ずその約束を守ってください。
49你不是跟我约好吗?nǐ bùshì gēn wǒ yuē hǎo ma私と約束したんじゃなかったの。
50你可不要失约nǐ kě bùyào shīyuē約束を破らないように。
51绝对守约juéduì shǒu yuē約束は絶対に守ります。
52一定会遵守约定yīdìng huì zūnshǒu yuēdìng約束は必ず守ります。
53我不记得约定过那样的事wǒ bù jìde yuēdìng guò nàyàng de shìそんな約束をした覚えはない。
54和你的约定hé nǐ de yuēdìngあなたとの約束。
55我和你约定那个wǒ hé nǐ yuēdìng nàgeあなたとそれを約束します。
56和你做了约定hé nǐ zuò le yuēdìngあなたと約束しました。
57信守成约xìnshǒu chéngyuē約束を固く守る。
58信守诺言xìnshǒu nuòyán約束を固く守る。
59严守诺言yánshǒu nuòyán約束を固く守る。
60履行诺言lǚxíng nuòyán約束を果たす。
61实践诺言shíjiàn nuòyán約束を果たす。
62空头支票kōngtóu zhīpiào口先だけの約束。
63靠不住的诺言kàobuzhù de nuòyánあてにならない約束。
64取消约定qǔxiāo yuēdìng約束を取り消す。
65取消预订qǔxiāo yùdìng予約を取り消す。
66约定的日期yuēdìng de rìqí約束の日。
67约定的时间yuēdìng de shíjiān約束の時間。
68约好的时间yuēhǎo de shíjiān約束の時間。
69我跟她约好七点见面wǒ gēn tā yuèhǎo qī diǎn jiànmiàn彼女と7時に会う約束を取り付けた。
70她对他爽约了tā duì tā shuǎngyuē le彼女は彼との約束をすっぽかした。
71忘了约会wàng le yuēhuì約束を忘れた。
72忘记了和朋友的约会wàngjì le hé péngyǒu de yuēhuì友達との約束を忘れていた。
73过了约定的时间也没来guò le yuēdìng de shíjiān yě méi lái約束の時間を過ぎても来ない。
74弄错约定的时间nòng cuò yuēdìng de shíjiān約束の時間を間違える。
75与原约不符yǔ yuán yuē bùfú約束が違う。
76预先已有约定yùxiān yǐ yǒu yuēdìng先に約束がある。
77我有别的约会wǒ yǒu bié de yuēhuì私は別の約束がある。
78他很守约tā hěn shǒu yuē彼は約束を守る人だ。
79订座位dìng zuòwèi席を予約する。
80订位子dìng wèizi席を予約する。
81定座位dìng zuòwèi席を予約する。
82预订座位yùdìng zuòwèi席を予約する。
83预约座位yùyuē zuòwèi席を予約する。
84订个单间dìng gè dānjiān個室を予約する。
85预订酒店yùdìng jiǔdiànホテルを予約する。
86预订房间yùdìng fángjiān部屋を予約する。
87订飞机票dìng fēijīpiào航空券を予約する。
88向餐厅预订xiàng cāntīng yùdìngレストランに予約をする。
89我想要订位wǒ xiǎng yào dìng wèi予約したいのですが。
90想要预约座位xiǎng yào yùyuē zuòwèi席を予約したいです。
91有位子吗?yǒu wèizi ma席がありますか。
92我要订餐wǒ yào dìngcān(レストランに対して)席を予約したいのでが。食事の予約をしたいのですが。
93我想改变预订wǒ xiǎng gǎibiàn yùdìng予約を変更したいです。
94请问您贵姓?qǐngwèn nín guìxìngお名前いただけますか。
95您想订几月几号?nín xiǎng dìng jǐ yuè jǐ hào何月何日予約希望ですか。
96有几位?yǒu jǐ wèi何名様ですか。
97十五号晚上七点, 有空位吗?shíwǔ hào wǎnshàng qī diǎn, yǒu kòngwèi ma15日の午後7時、空席ありますか。
98我想订位, 一月七号中午十二点, 四个人wǒ xiǎng dìng wèi, yī yuè qī hào zhōngwǔ shí’èr diǎn, sì ge rén予約希望、1月7日、正午12時、4人。
99座位都预订完了zuòwèi dōu yùdìng wán le座席は全部予約済みです。
100现在满座xiànzài mǎnzuòただいま満席です。
101已经满座了yǐjīng mǎnzuò leすでに満席です。
102帮我预定酒店了吗?bāng wǒ yùdìng jiǔdiàn le maホテル予約してくれましたか。
103我是预约了住宿的人wǒ shì yùyuē le zhùsù de rén宿泊の予約をしている者です。
104我已经预定了wǒ yǐjīng yùdìng le私はすでに予約してます。
105我预订了一个房间wǒ yùdìng le yī ge fángjiān私は部屋を予約してます。
106没有您的预约méiyǒu nín de yùyuē予約を頂戴していません。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】待ち合わせの言葉

【中国語単語】ホテル用語

【中国語】合意、同意、破棄、反故、履行

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】しっかりしろ、しっかりしてる、しっかり者

簡単にぐらつかない。

力のゆるみがない。

強さがある。

という雑多な意味を含む日本語。

それが「しっかり」。

意味が広すぎて、他の言葉に置き換えるとなると色々なパターンがかんがえられますね。

ということで集めてみました、関係する言葉。

しっかりしろ、俺!。

みんな負けずに、しっかりしよ。

しっかり

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1坚强jiānqiáng立場や意思が揺るぎない。強固にする。
2坚强些jiānqiáng xiēしっかりしろ。
3要坚强些yào jiānqiáng xiēしっかりして。
4性格坚强xìnggé jiānqiáng性格がしっかりしている。
5刚强gāngqiáng性格や意思が強い。気丈だ。
6性格刚强xìnggé gāngqiáng性格がしっかりしている。性格がきつい。
7坚决jiānjué主張や態度がきっぱりしている。
8坚决主张jiānjué zhǔzhāngしっかり主張する。言い張る。
9坚实jiānshí堅実だ。丈夫だ。
10坚实的基础jiānshí de jīchǔしっかりした基盤。
11巩固gǒnggù揺るぎない。強固だ。強固にする。
12巩固的基础gǒnggù de jīchǔしっかりした基盤。
13坚固jiāngù堅固(けんご)だ。丈夫だ。揺るぎないものにする。
14坚固的地基jiāngù de dìjīしっかりした土台。
15坚固耐用jiāngù nàiyòngしっかり長持ちする。
16牢固láogù堅固(けんご)だ。しっかりしている。
17牢固的基础láogù de jīchǔしっかりした基盤。
18强固qiánggù強くてしっかりした。堅固(けんご)だ。
19强固的基础qiánggù de jīchǔしっかりした基盤。
20结实jiēshi物がしっかりしている。体が丈夫だ。
21结实jiēshí植物が実をつける。
22结结实实jiējieshīshī物がしっかりしている。体が丈夫だ。
23身体结实shēntǐ jiēshi身体がしっかりしている。
24包得很结实bāo de hěn jiēshiしっかり包んである。
25这把椅子很结实zhè bǎ yǐzi hěn jiēshiこの椅子はしっかりしている。
26坚定jiāndìng立場や意思が揺るぎない。揺るぎないものにする。
27立场坚定lìchǎng jiāndìng立場がしっかりしている。
28可靠kěkào信頼できる。頼りがいがある。確かだ。
29可靠的保证kěkào de bǎozhèngしっかりした保証。
30人品可靠rénpǐn kěkào人物がしっかりしている。
31能干可靠的人nénggàn kěkào de rénしっかり者。
32扎实zhāshi丈夫だ。健康だ。手堅い。着実だ。
33身体扎实shēntǐ zhāshi身体がしっかりしている。
34基础扎实jīchǔ zhāshi基礎がしっかりしている。
35捆得很扎实kǔn de hěn zhāshiしっかりと縛ってある。
36牢靠láokao物が丈夫だ。仕事が確かだ。
37牢牢靠靠láolaokāokāo物が丈夫だ。仕事が確かだ。
38牢牢靠靠儿láolaokāokāor物が丈夫だ。仕事が確かだ。
39办事牢靠bànshì láokaoやることがしっかりしている。仕事が確か。
40牢靠的基础láokao de jīchǔしっかりした基盤。
41好好儿hǎohāor十分に。よく。よい。
42好好儿抓住hǎohāor zhuāzhùしっかり掴(つか)まる。
43好好儿看hǎohāor kànしっかり見る。よく見る。
44充足chōngzú十分足りている。
45获得充足的睡眠huòdé chōngzú de shuìmiánしっかり睡眠をとる。
46用力yònglì力を入れる。力を入れて~する。
47用力按yònglì ànしっかり押さえる。
48紧紧jǐnjǐn固くしまっている。しっかり固定している。はりつめている。
49紧紧握住jǐnjǐn wòzhùしっかり握りしめる。
50门关得紧紧的mén guān de jǐnjǐn deドアがしっかり閉まっている。
51门紧紧地关着mén jǐnjǐn de guān zheドアはしっかり閉まっている。
52牢牢láoláoしっかりと。
53牢牢记住láoláo jìzhùしっかりと覚える。
54牢牢地绑住láoláo de bǎngzhùしっかりとしばる。
55健壮jiànzhuàng健康でたくましい。
56腰腿健壮yāotuǐ jiànzhuàng足腰がしっかりしている。
57强健qiángjiàn壮健だ。
58身体强健shēntǐ qiángjiàn身体がしっかりしている。
59强壮qiángzhuàng身体が丈夫で元気だ。身体を丈夫にする。
60身体强壮shēntǐ qiángzhuàng身体がしっかりしている。
61矫健jiǎojiànたくましくて力強い。
62矫健地步伐jiǎojiàn de bùfáしっかりした足取り。
63稳健wěnjiàn穏やかで力強い。落ち着いている。慎重だ。
64脚步稳健jiǎobù wěnjiàn足がしっかりしている。
65他这个人很稳健tā zhège rén hěn wěnjiàn彼という人はしっかりしている。
66稳重wěnzhòng言動が落ち着いている。浮つきがない。
67稳稳重重wěnwenzhòngzhòng言動が落ち着いている。浮つきがない。
68那孩子很稳重nà háizi hěn wěnzhòngあの子供はしっかりしている。
69沉稳chénwěn落ち着いている。沈着だ。安らかだ。
70她很沉稳tā hěn chénwěn彼女はしっかり落ち着いている。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ちゃんと、きちんと、しっかり

【中国語】働き者の言葉|真面目、几帳面、頼りになる

【中国語】タフ、タフネス、粘り強い、打たれ強い

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】油断、うっかり

この度、歴史ある大きな名前を継承することとなりました。

それもこれも、私の普段からの油断とうっかりの積み重ねの結果でございます。

それでは発表させていただきます。

襲名する名は。。うっかり八兵衛でございます。

私で七代目うっかり八兵衛となります。

なにとぞよろしくお願いいたします。

今回は、油断とうっかり関わりの言葉を集めました。

チェック、どぞ。

油断、うっかり

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1大意dàyi不注意だ。
2大意dàyìあらすじ。大意。
3粗心cūxīn注意が行き届かない。
4粗心大意cūxīn dàyi注意を怠る。
5麻痹mábì油断する。うっかりする。麻痺。
6麻痹大意mábì dàyi油断する。
7疏忽shūhuおろそかにする。うかつにする。
8疏忽大意shūhu dàyi油断する。
9忽略hūlüèおろそかにする。うかつにする。
10轻忽qīnghūうかつにする。注意を怠る。
11轻忽大意qīnghū dàyi不注意。
12失神shīshénうっかりする。気が抜けてぼんやりしている。うつろだ。
13不慎bùshènうっかり。不注意で。
14马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
15马马虎虎mǎmǎhūhūいいかげんだ。なおざりだ。まあまあだ。
16不小心bù xiǎoxīn気をつけていない。気を抜く。
17不留神bù liúshén注意を怠る。気を抜く。
18不注意bù zhùyì注意を怠る。気を抜く。
19不当心bù dāngxīn注意を怠る。気を抜く。
20缺乏警惕quēfá jǐngtì警戒不足。
21放松警惕fàngsōng jǐngtì警戒をゆるめる。
22漫不经心màn bù jīngxīn全く気にかけない。うっかりする。
23别大意bié dàyi油断するなよ。気を付けろ。
24别疏忽大意bié shūhū dàyi油断するなよ。気を付けろ。
25不要大意bùyào dàyi油断するなよ。気を付けろ。
26不要粗心大意bùyào cūxīn dàyi油断するなよ。気を付けろ。
27不要麻痹大意bùyào mábì dàyi油断するなよ。気を付けろ。
28不可疏忽大意bùkě shūhū dàyi油断は禁物だ。
29不可能麻痹大意bù kěnéng mábì dàyi油断は禁物だ。
30决不能粗心大意jué bùnéng cūxīn dàyi油断は禁物だ。
31切忌麻痹qièjì mábì油断は禁物だ。
32马虎不得mǎhu budeいいかげんなことはできない。油断ならない。
33让对手大意ràng duìshǒu dàyi相手を油断させる。
34我真大意wǒ zhēn dàyi私はほんとに迂闊(うかつ)です。
35他是个粗心人tā shì ge cūxīn rén彼はそそっかしい人。
36粗心马虎的人cūxīn mǎhu de rén気にゆるみがある人。
37有些粗心yǒuxiē cūxīn心にゆるみがある。
38有疏忽yǒu shūhu隙(すき)がある。
39没有疏忽méiyǒu shūhu隙(すき)がない。
40办事粗心bànshì cūxīnやることがおおざっぱ。
41不要疏忽bùyào shūhuうっかりのないように。
42我疏忽了wǒ shūhu le私は迂闊(うかつ)だった。
43我太疏忽了wǒ tài shūhu le私はとんだ粗相(そそう)をした。
44是我的疏忽shì wǒ de shūhu私の不注意です。
45是我疏忽了shì wǒ shūhu le私の不注意でした。
46他做事一点也不疏忽tā zuòshì yīdiǎn yě bù shūhu彼がすることには少しもぬかりがない。
47疏忽的过错shūhu de guòcuò不注意による過ち。うっかりミス。
48不能忽略bùnéng hūlüèおろそかにできない。
49忽略了问题hūlüè le wèntí問題に注意しなかった。問題を見落とした。
50不可轻忽bùkě qīnghū軽々しく考えてはならない。
51不慎失言bùshèn shīyánうっかり失言する。
52不慎丢失钱包bùshèn diūshī qiánbāoうっかり財布をなくす。
53不慎遗失了新买的手机bùshèn yíshī le xīn mǎi de shǒujī新しく買った携帯電話をうっかり紛失した。
54不慎忘记了密码bùshèn wàngjì le mìmǎうっかりパスワードを忘れる。
55稍一失神, 就会漏记shāo yī shīshén, jiù huì lòu jìすこしうっかりすると、記載漏れする。
56不小心失误bù xiǎoxīn shīwùうっかりミスをする。
57不小心说走嘴bù xiǎoxīn shuō zǒu zuǐうっかり口をすべらす。
58不小心说漏了嘴bù xiǎoxīn shuō lòu le zuǐうっかり口をすべらせた。
59我不小心摔到了wǒ bù xiǎoxīn shuāi dào le私は不注意で転んだ。
60一不小心跌倒在地yī bù xiǎoxīn diédǎo zài dìうっかりして地面に転れた。
61一不留神把杯子打碎yī bù liúshén bǎ bēizi dǎ suìうっかりしてコップを割る。
62一不注意就违反yī bù zhùyì jiù wéifǎnうっかりして違反する。
63一不当心就要出岔子yī bù dāngxīn jiù yào chū chàziうっかりするとミスが起こる。
64疏忽是大敌shūhū shì dàdí油断大敵。
65粗心大意害死人cūxīn dàyi hài sǐrén油断大敵。
66千万不要麻痹大意qiānwàn bùyào mábì dàyi油断大敵。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】あーあ|しまった、失敗した、やっちゃった、台無しだ、無理

【中国語】気付く、気がつく、気付かない

【中国語】用心、慎重、大胆

【中国語】あなどる|なめるな、あなどるな、あなどれない

【中国語】愚か、愚か者

【中国語】思わず、知らず知らず

【中国語】禁物、禁忌、大敵

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】慣れ|慣れた、慣れない、慣れてる、慣れてない

拝啓。

新しい仕事には慣れましたか。

どうですか。

慣れは怖いよ。

とかなんとか言いながら~。

今回は慣れに関わる言葉を集めてみました。

ほんと、この激動の状況に慣れるのはムリムリ。

無理っす。

は~ぁ、早く収まってくれないかな。

とりあえず、チェック・ら・ポン!。

慣れ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1习惯xíguàn習慣となる。慣れる。習慣。ならわし。
2guàn慣れる。習慣になる。子を甘やかしわがままにさせる。
3惯常guàncháng慣れてる。習慣になっている。いつも。しょっちゅう。ふだん。
4习惯于xíguàn yú~に慣れている。よく~する。
5惯于guànyú~に慣れている。よく~する。
6用惯yòngguàn使い慣れる。
7适应shìyìng適応する。
8适应性shìyìngxìng適応性。
9熟练shúliàn熟練している。
10纯熟chúnshú熟練した。熟達した。
11娴熟xiánshú技術が熟練している。
12生疏shēngshūうとい。慣れてない。腕が鈍っている。親しみがない。
13熟悉shúxī十分に知り尽くしている。よく知っている。
14熟悉熟悉shúxī shúxī十分に知り尽くしている。よく知っている。
15陌生mòshēng良く知らない。見慣れない。
16老手lǎoshǒu経験を積んだ人。ベテラン。
17老手儿lǎoshǒur経験を積んだ人。ベテラン。
18新手xīnshǒu初心者。
19熟练工shúliàngōng熟練工。
20熟练工人shúliàn gōngrén熟練工。
21熟练的人shúliàn de rén熟練者。
22专家zhuānjiā専門家。
23行家hángjiaくろうと。プロフェッショナル。通だ。
24里手lǐshǒuくろうと。専門家。運転している機械の左側。
25内行nèihángその道に精通している。玄人。
26外行wàiháng素人。素人だ。経験がない。
27外行人wàihángrén素人。
28外行话wàihánghuà素人くさい話。
29门外汉ménwàihàn門外漢。素人。
30习惯了吗?xíguàn le ma慣れましたか。
31你习惯了吗?nǐ xíguàn le maあなたは慣れましたか。
32已经习惯了吗?yǐjīng xíguàn le maもう慣れましたか。
33你已经习惯了吗?nǐ yǐjīng xíguàn le maあなたはもう慣れましたか。
34你习惯这了吗?nǐ xíguàn zhè le maここに慣れましたか。
35你对这儿的生活习惯了吗?nǐ duì zhèr de shēnghuó xíguàn le maここの生活に慣れましたか。
36你已经习惯日本了吗?nǐ yǐjīng xíguàn rìběnle ma日本に慣れましたか。
37习惯在日本的生活了吗?xíguàn zài rìběn de shēnghuó le ma日本の生活に慣れましたか。
38你习惯新的工作了吗?nǐ xíguàn xīn de gōngzuò le ma新しい仕事に慣れましたか。
39习惯了xíguàn le慣れた。
40渐渐习惯了jiànjiàn xíguàn leだんだん慣れてきた。
41正在慢慢适应zhèngzài mànmàn shìyìng少しずつ慣れている。
42我已经习惯了wǒ yǐjīng xíguàn le私はもう慣れた。
43渐渐习惯了这里的生活jiànjiàn xíguàn le zhèlǐ de shēnghuóここの生活に慣れてきました。
44我已经习惯了这里的生活wǒ yǐjīng xíguàn le zhèlǐ de shēnghuó私はここの生活にもう慣れました。
45不习惯bù xíguàn慣れない。不慣れ。
46还有些不习惯hái yǒuxiē bù xíguànまだ少し慣れない。
47有点不习惯yǒudiǎn bù xíguànちょっとなじまない。
48我不习惯wǒ bù xíguàn私は慣れない。私の性には合わない。
49不习惯这里的生活bù xíguàn zhèlǐ de shēnghuóここの生活に慣れない。
50我不习惯用那个wǒ bù xíguàn yòng nàge私はそれを使うことに慣れていない。
51慢慢儿就习惯mànmànr jiù xíguànそのうち慣れます。
52干惯了gàn guàn leやり慣れた。
53干不惯的工作gàn bù guàn de gōngzuò慣れない仕事。
54住惯了zhù guàn le住み慣れた。
55住不惯zhù bù guàn住み慣れない
56用惯了的圆珠笔yòngguàn le de yuánzhūbǐ使い慣れたボールペン。
57毛笔我用不惯máobǐ wǒ yòng bù guàn毛筆は私は使い慣れていない。
58我吃惯了日本菜wǒ chī guàn le rìběncài私は日本料理を食べ慣れている。
59日本的饭菜我吃不惯rìběn de fàncài wǒ chī bù guàn日本の食事は口に合わない。
60中国饭菜我吃得惯了zhōngguó fàncài wǒ chī de guàn le中国の食事は口に合うようになった。
61惯常的方法guàncháng de fāngfǎ慣れた方法。
62惯于旅行guànyú lǚxíng旅慣れる。
63不习惯于思维bù xíguàn yú sīwéi深く考えることに慣れていない。
64适应环境shìyìng huánjìng環境に適応する。
65习惯了就没什么了xíguàn le jiù méi shénme le慣れるとどうということない。
66习惯是可怕的xíguàn shì kěpà de慣れは怖い。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】知ってる、知らない、わかりました、わからない

【中国語単語】新人、ベテラン、素人、専門家、アマチュア、プロ

【中国語】老獪、老練、熟練、狡猾

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】切る、斬る、伐る

チョキチョキ、ザクザク、バサッ。

ハサミで、包丁で、のこぎりで。

切って、斬って、伐って。

今回は、切る関係の言葉を集めてみました。

いやま~、関連する表現多いっす。

木を切り、草を刈り、紙を切り、髪を切り。。

ぶつ切り、みじん切り、さいの目切り。。

まとめて、チェック・ら・ポン。

切る、斬る、伐る

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1qiē刃物で切る。
2切西瓜qiē xīguāスイカを切る。
3切成两半qiē chéng liǎngbàn真二つに切り割る。
4把西瓜切成两半儿bǎ xīguā qiē chéng liǎngbànrスイカを真二つに切る。
5切成两个qiē chéng liǎng ge二つに切る。
6切成五份qiē chéng wǔ fèn五つに切る。
7切成块qiē chéng kuàiぶつ切りにする。角切りにする。
8切成方块qiē chéng fāngkuài角切りにする。
9切成薄片qiē chéng báopiànうすく切る。
10切成碎末qiē chéng suìmòみじん切りにする。
11切成细丝qiē chéng xìsī千切りにする。
12切成丁qiē chéng dīngさいの目に切る。
13切成色字块儿qiē chéng shǎzi kuàirさいの目に切る。
14切成长方块儿qiē chéng chángfāngkuàir短冊(たんざく)に切る。
15切成三角形qiē chéng sānjiǎoxíng三角形に切る。
16切成一样大小qiē chéng yīyàng dàxiǎo大きさをそろえて切る。
17稍微切成长一些shāowéi qiē chéng cháng yīxiēすこし長めに切る。
18切短qiē duǎn短く切る。
19用菜刀切菜yòng càidāo qiē cài包丁で野菜を切る。
20切割qiēgēナイフで切る。機械などで金属を切断する。
21切割钻石qiēgē zuànshíダイヤモンドをカットする。
22切割铁板qiēgē tiěbǎn鉄板を切断する。
23切开qiēkāi刃物で切り開く。
24把西瓜切开bǎ xīguā qiēkāiスイカを切り分ける。
25切开鱼qiēkāi yú魚を開く。
26切碎qiēsuì刻(きざ)む。細かく裁断する。
27切碎洋葱qiēsuì yángcōngタマネギを刻む。
28用切书机切碎文件yòng qièshūjī qiēsuì wénjiànシュレッダーで書類を裁断する。
29切断qiēduàn切断する。断つ。
30切断电线qiēduàn diànxiàn電線を切断する。
31切断钢丝qiēduàn gāngsīワイヤーを切断する。
32切除qiēchú悪い部分を取り去る。切除する。
33切除盲肠qiēchú mángcháng盲腸を切る。
34用手术刀切除患部yòng shǒushùdāo qiēchú huànbùメスで患部を切る。
35切掉qiēdiào切り捨てる。
36切掉鱼头qiēdiào yútóu魚の頭を切り落とす。
37切去qiēqù切り除く。
38切去肿瘤qiēqù zhǒngliú腫瘍(しゅよう)を切り取る。
39切伤qiēshāng切り傷。切り傷を負う。
40手指被小刀切伤shǒuzhǐ bèi xiǎodāo qiēshāngナイフで指を切る。
41duò刃物を振り下ろしてたたき切る。
42剁肉duò ròu肉をたたき切る。
43把白菜剁成大块bǎ báicài duò chéng dà kuàiハクサイをザク切りにする。
44剁碎duòsuì刻(きざ)む。
45把肉剁碎bǎ ròu duò suì肉を細かく刻む。
46piàn薄くそぎ切る。平たくて薄いもの。小さな区域。
47片肉片piàn ròupiàn肉を薄く切る。
48刃物で切る。切りさく。
49手拉破了shǒu lá pò le手を切った。
50拉开lákāi切って開く。
51把西瓜拉开bǎ xīguā lákāiスイカを切る。
52pōu切り開く。
53用菜刀剖鱼yòng càidāo pōu yú包丁で魚をさばく。
54剖开pōukāi切り開く。
55剖开鱼腹pōukāi yú fù魚の腹を裂く。
56jiǎnはさみで切る。
57剪发jiǎn fà髪を切る。
58剪头发jiǎn tóufa髪を切る。
59剪指甲jiǎn zhǐjiaつめを切る。
60用剪子剪yòng jiǎnzi jiǎnはさみで切る。
61用剪刀剪纸yòng jiǎndāo jiǎn zhǐはさみで紙を切る。
62剪一公分jiǎn yī gōngfēn1センチカットする。
63把绳子剪成两段儿bǎ shéngzi jiǎn chéng liǎng duànrロープを二つに切る。
64剪断jiǎnduànはさみで切断する。
65把线剪断bǎ xiàn jiǎnduàn糸を切る。
66剪断树枝jiǎnduàn shùzhī木の枝を切る。
67剪裁jiǎncái布や紙を裁断する。編集で素材を取捨選択する。
68剪裁布料jiǎncái bùliào布地を裁断する。
69剪裁衣服jiǎncái yīfu服の裁断をする。
70剪掉jiǎndiào切り落とす。
71剪掉树枝jiǎndiào shùzhī木の枝を切り落とす。
72剪掉二十厘米jiǎndiào èrshí límǐ20センチカットする。
73cái紙や布を切る。裁断する。削減する。
74八裁报纸bā cái bàozhǐ八つ切りの新聞紙。
75用裁纸刀裁纸yòng cáizhǐdāo cái zhǐ紙をカッターで切る。
76jiǎoはさみで切る。穴あけ工具で削る。
77铰两半jiǎo liǎng bànはさみで半分に切る。
78用剪子铰yòng jiǎnzi jiǎoはさみで切る。
79铰断jiǎoduànばっさり切り落とす。
80铰断顶髻jiǎoduàn dǐngjì髻(もとどり:束ねた毛髪)を切り落とす。
81のこぎりで切る。のこぎり。
82锯树jù shùのこぎりで木を切りたおす。
83锯木头jù mùtouのこぎりで木を切る。
84立木を切り倒す。征伐(せいばつ)する。
85伐木fá mù木を切る。
86伐树fá shù木を切る。
87把大树伐倒了bǎ dàshù fá dào le大木を切り倒した。
88采伐cǎifá伐採(ばっさい)する。
89采伐树木cǎifá shùmù木を切る。
90滥伐lànfá乱伐(らんばつ)する。
91滥伐树木lànfá shùmù木をむやみに切り倒す。
92kǎn刀や斧でたたき切る。なげつける。
93砍树kǎn shù木を切る。
94砍柴kǎn cháiたきぎを切る。
95把树枝砍下来bǎ shùzhī kǎn xiàlai木の枝を切り落とす。
96砍断kǎnduàn断ち切る。たたき切る。
97砍断绳子kǎnduàn shéngziロープを断ち切る。
98砍掉kǎndiào切り落とす。
100砍杀kǎnshā切り殺す。
101砍杀敌人kǎnshā dírén敵を切り殺す。
102砍伤kǎnshāng切り傷。切りつける。
103用刀砍伤人yòng dāo kǎnshāng rén刃物で人を切りつける。
104砍伐kǎnfá伐採(ばっさい)する。
105砍伐森林kǎnfá sēnlín森が切り開かれる。森林伐採。
106zhuó刀やおので切る。削る。
107斫树木zhuó shùmù木を切る。
108斫伐zhuófá刀やおので切る。削る。
109斫伐树木zhuófá shùmù木を切る。
110砍斫kǎnzhuó刀やおので切る。
111砍斫树木kǎnzhuó shùmù木を切る。
112全体から一部分を切る。刈る。しかたなく捨てる。
113用镰刀割草yòng liándāo gē cǎoかまで草を刈る。
114割麦子gē màiziムギを刈る。
115割掉gēdiào全体から一部分を切り取る。
116割掉蛇头gēdiào shétóuヘビの頭を切り落とす。
117割伤gēshāng切り傷。切り傷をつける。
118手指被纸割伤shǒuzhǐ bèi zhǐ gēshāng手の指を紙で切る。
119割破gēpò切り傷。切り傷をつける。
120把手割破了bǎ shǒu gēpò le手を切ってけがした。
121zhǎn刃物で勢いよく切る。刃物で断ち切る。
122斩首zhǎnshǒu打ち首にする。打ち首になる。
123用刀斬人yòng dāo zhǎn rén刃物で人を斬る。
124斩断zhǎnduàn断ち切る。切断する。
125一刀斩断yīdāo zhǎnduànばっさりと切る。
126斩断黑手zhǎnduàn hēishǒu魔の手を断ち切る。マフィアを断ち切る。
127斩杀zhǎnshā切り殺す。
128斩杀恶鬼zhǎnshā èguǐ悪霊を切り殺す。
129斩杀一百人zhǎnshā yībǎi rén百人を斬殺(ざんさつ)する。
130刀や斧で縦に割る。切る。顔や胸に向かって。落雷で壊れる。
131用斧头劈木柴yòng fǔtóu pī mùcháiおのでまきを割る。
132劈成四份pī chéng sì fèn四つに分ける。
133劈开pīkāi切り裂く。たち割る。
134劈开木柴pīkāi mùcháiまきをたち割る。
135huá物を二つに割る。表面をこする。櫂(かい)で水をかく。
136划玻璃huá bōlíガラスを切る。
137划火柴huá huǒcháiマッチを擦(す)る。
138划伤huáshāng切り傷。切り傷を負う。
139手被玻璃碎片划伤shǒu bèi bōlí suìpiàn huáshāngガラスの破片で手を斬る。
140划破huápò切りさき、傷をつける。
141把手划破了bǎ shǒu huápò le手が切れた。
142jié細長いものを切り離す。さえぎる。
143截成两段jié chéng liǎng duàn二つに切る。
144duàn長いものを途中で断ち切る。切れる。途絶える。やめる。断じて~だ。
145电线断了diànxiàn duàn le電線が切れた。
146截断jiéduàn切り離す。途中でやめさせる。
147截断电线jiéduàn diànxiàn電線を切断する。
148扭断niǔduànねじ切る。ちぎる。
149把铁丝扭断bǎ tiěsī niǔ duàn針金をねじ切る。
150咬断yǎoduàn噛み切る。
151网线被老鼠咬断了wǎngxiàn bèi lǎoshǔ yǎoduàn leLANケーブルはネズミに噛み切られた。
152xiū切ったり削ったりして形を整える。
153修眉毛xiū méimáo眉を切って整える。
154修指甲xiū zhǐjiǎ爪を整える。
155断绝duànjué断絶する。
156断绝关系duànjué guānxì関係を切る。縁切りする。
157断绝联系duànjué liánxì関係を切る。縁切りする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】別々に、分ける、等分、均等、割り勘

【中国語】配る、配布、分配、配分、支給

【中国語】鋭い、鋭利、鈍い

【中国語】突く、つつく、刺す、刺さる 、差す

【中国語】縫う、編む

【中国語】銃、ピストル、刀、剣

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】いろいろな手続き、手続き関係

いろいろとあるね~。

社会生活を送っていると、必ずやらねばならないこと。

それが手続き。

契約するとき、旅行するとき、引っ越しするとき。

あなたは年に何回、手続きしますか。

今回は手続きに関係する言葉を集めてみました。

いくつになっても、注射と手続きは、ちょっと苦手。

こんな私で、だいじょうぶなのかな~?。

いろいろな手続き、手続き関係

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1手续shǒuxù手続き。
2程序chéngxùものごとを進める順序。コンピュータプログラム。
3申请shēnqǐng申請する。
4提交tíjiāo提出する。
5提出tíchū提示する。提出する。
6检查jiǎnchá検査する。調べる。
7审核shěnhé書類を審査照合する。査定する。
8审查shěnchá審査する。
9履行手续lǚxíng shǒuxù手続きを踏む。
10一连串的手续yīliánchuàn de shǒuxù一連の手続き。
11手续的流程shǒuxù de liúchéng手続きの流れ。
12剩下的手续shèng xià de shǒuxù残りの手続き。
13办手续bàn shǒuxù手続きをする。
14办理手续bànlǐ shǒuxù手続きをする。
15我办理有关免税的手续wǒ bànlǐ yǒuguān miǎnshuì de shǒuxù私は免税についての手続きをする。
16请帮我办理免税手续qǐng bāng wǒ bànlǐ miǎnshuì shǒuxù私の免税手続きをしてください。
17请在海关办理手续qǐng zài hǎiguān bànlǐ shǒuxù税関で手続きをしてください。
18我帮您办理免税手续wǒ bāng nín bànlǐ miǎnshuì shǒuxù免税手続きをさせて頂きます。
19进行手续jìnxíng shǒuxù手続を進める。
20办好手续bàn hǎo shǒuxù手続きを完了する。
21手续未了shǒuxù wèiliǎo手続きを済ませていない。
22手续完成了shǒuxù wánchéng le手続きは完了です。
23手续办完了shǒuxù bàn wán le手続きが完了しました。
24手续都办好了shǒuxù dōu bàn hǎo le手続きがすべて終わりました。
25手续已经结束shǒuxù yǐjīng jiéshù手続きはすでに終わりました。
26请教我手续qǐng jiào wǒ shǒuxù手続きを教えてください。
27要办什么手续?yào bàn shénme shǒuxùどんな手続きが必要ですか。
28现在, 我在申请手续xiànzài, wǒ zài shēnqǐng shǒuxù現在、私はその手続きの申請中です。
29我现在正在办那个手续wǒ xiànzài zhèngzài bàn nàge shǒuxùただいまその手続きをしています。
30你没有办理那个手续的必要nǐ méiyǒu bànlǐ nàge shǒuxù de bìyàoその手続きを行う必要はありません。
31手续都办完了吗?shǒuxù dōu bàn wán le ma手続きは全部終わりましたか。
32手续全委托给他了shǒuxù quán wěituō gěi tā le手続きはすべて彼に任せてある。
33乘机手续在哪里办理?chéngjī shǒuxù zài nǎlǐ bànlǐ飛行機に乗る手続きはどこでやってますか。
34不合手续bùhé shǒuxù手続きに不備がある。
35手续有缺漏shǒuxù yǒu quēlòu手続きに不備がある。
36手续不完备shǒuxù bù wánbèi手続きに不備がある。
37差一道手续chà yī dào shǒuxù手続きが一つ足りない。
38落了一道手续luò le yī dào shǒuxù手続きが一つ抜けた。
39漏了一道手续lòu le yī dào shǒuxù手続きが一つ抜けた。
40手续没办好shǒuxù méi bàn hǎo手続きが済んでない。
41支付手续zhīfù shǒuxù支払手続き。
42汇款手续huìkuǎn shǒuxù送金手続き。振り込み手続き。
43退款的手续tuì kuǎn de shǒuxù返金の手続き。払い戻し手続き。
44签约手续qiānyuē shǒuxù契約手続き。締結手続き。
45合同的手续hétóng de shǒuxù契約手続き。
46签订合同qiāndìng hétóng契約を交わす。
47解约手续jiěyuē shǒuxù解約手続き。
48解除合同手续jiěchú hétóng shǒuxù解約手続き。
49报名手续bàomíng shǒuxù申し込み手続き。
50入会手续rù huì shǒuxù入会手続き。
51注册手续zhùcè shǒuxù登録手続き。登記手続き。
52登记手续dēngjì shǒuxùチェックイン手続き。登録手続き。登記手続き。
53入住手续rùzhù shǒuxù入居手続き。宿泊のチェックイン手続き。
54退房手续tuì fáng shǒuxù退室手続き。宿泊のチェックアウト手続き。
55更新手续gēngxīn shǒuxù更新手続き。
56预约手续yùyuē shǒuxù予約手続き。
57取消手续qǔxiāo shǒuxùキャンセル手続き。
58搭乘手续dāchéng shǒuxù搭乗手続き。
59入境手续rùjìng shǒuxù入国手続き。
60出境手续chūjìng shǒuxù出国手続き。
61出入境手续chūrùjìng shǒuxù出入国手続き。
62签证手续qiānzhèng shǒuxùビザ手続き。
63延期签证手续yánqí qiānzhèng shǒuxùビザ延長手続き。
64护照手续hùzhào shǒuxùパスポート手続き。
65护照的更新手续hùzhào de gēngxīn shǒuxùパスポート更新手続き。
66海关手续hǎiguān shǒuxù税関手続き。通関手続き。
67通关手续tōngguān shǒuxù税関手続き。通関手続き。
68报关手续bàoguān shǒuxù税関手続き。通関手続き。
69过关手续guòguān shǒuxù税関手続き。通関手続き。
70结关手续jiéguān shǒuxù税関手続き。通関手続き。
71日本那边的手续rìběn nà biān de shǒuxù日本側の手続き。
72批准的手续pīzhǔn de shǒuxù承認手続き。
73变更手续biàngēng shǒuxù変更手続き。
74住址变更手续zhùzhǐ biàngēng shǒuxù住所変更手続き。
75入院手续rùyuàn shǒuxù入院手続き。
76法定手续fǎdìng shǒuxù法定手続き。
77结婚手续jiéhūn shǒuxù結婚手続き。
78结婚登记jiéhūn dēngjì婚姻届け。
79离婚手续líhūn shǒuxù離婚手続き。
80搬家的手续bānjiā de shǒuxù引越しの手続き。
81商品出货的手续shāngpǐn chū huò de shǒuxù商品出荷の手続き。
82正式手续zhèngshì shǒuxù正式の手続き。
83手续费shǒuxù fèi手数料。
84手续的文件shǒuxù de wénjiàn手続きの書類。
85表格biǎogé用紙。記入用紙。表。
86填写表格tiánxiě biǎogé用紙に記入する。表に記入する。
87印章yìnzhāng印鑑。印章。
88印章证明yìnzhāng zhèngmíng印鑑証明。
89盖印gàiyìn捺印する。
90盖章gàizhāng捺印する。
91盖印章gài yìnzhāngはんこを押す。しるしをつける。
92签名qiānmíng署名する。サインする。
93签字qiānzì署名する。サインする。
94签名盖章qiānmíng gàizhāng署名捺印する。
95请盖章或是签名qǐng gàizhāng huòshì qiānmíng捺印またはサインをしてください。
96请在文件上签名盖章qǐng zài wénjiàn shàng qiānmíng gàizhāng書類に署名捺印お願いします。
97请签名qǐng qiānmíngサインしてください。
98请你签个字qǐng nǐ qiān ge zìサインしてください。
99请在这里签名qǐng zài zhèlǐ qiānmíngここにサインしてください。
100证件照zhèngjiàn zhào証明写真。
101证件照片zhèngjiàn zhàopiàn証明写真。
102身份证shēnfenzhèng身分証。IDカード。
103身分证明shēnfèn zhèngmíng身分証明書。
104身分证明书shēnfèn zhèngmíng shū身分証明書。
105印花税票yìnhuāshuì piào収入印紙。
106烦琐的手续fánsuǒ de shǒuxùわずらわしい手続き。
107繁琐的手续fánsuǒ de shǒuxùわずらわしい手続き。
108简单的手续jiǎndān de shǒuxù簡単な手続き。
109自行办理zìxíng bànlǐ自分で手続きする。
110须要程序xūyào chéngxù手続きする必要がある。
111需要手续xūyào shǒuxù手続きが必要。
112不需要手续bù xūyào shǒuxù手続きは必要ありません。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】手続き、検査 の言葉

【中国語単語】書類、資料、フォーマット、表、一覧表

【中国語】役所、官庁、行政機関

【中国語】籍|戸籍、本籍、国籍、在籍

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】話のつなぎ、つなぎ表現の言葉

会話や文章の流れをつなぐ言葉。

接続詞や副詞や動詞、定番フレーズ含めて集めてみました。

あの言葉とこの言葉の間に、すこし細かなニュアンスを足す。

会話の流れがより自然になるようにひと言そえる。

そんなイメージで集めてみました。

記事末の無料PDF表データを保存して、チェックしてね。

今日も、チェック・ら・ドン!。

話のつなぎ、つなぎ表現の言葉

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1然后ránhòuそして。その後。それから。
2看看东西然后再买kàn kàn dōngxi ránhòu zài mǎiものを見てから買います。
3先到车站去, 然后再回酒店xiān dào chēzhàn qù, ránhòu zài huí jiǔdiànまず駅に行って、それからホテルに戻る。
4于是yúshìそして。そこで。
5于是乎yúshìhūそして。そこで。
6于是, 我想借助你的力量yúshì, wǒ xiǎng jièzhù nǐ de lìliàngそこで、あなたの力を借りたい。
7起的很早,于是决定去散步qǐ de hěn zǎo, yúshì juédìng qù sànbù早く起きたので散歩にいくことにしました。
8而且érqiěそして。その上。且つ。さらに。しかも。
9东西不好而且价钱很贵dōngxi bù hǎo érqiě jiàqián hěn guìものが悪い上に値段が高い。
10不但很热, 而且湿度很高bùdàn hěn rè, érqiě shīdù hěn gāo熱い上に湿気が多い。
11而后érhòuそして。その後。それから。
12谋定而后动móu dìng érhòu dòng策を決めて動く。
13他吃完午饭而后去买东西tā chī wán wǔfàn érhòu qù mǎi dōngxi彼は昼食を食べたあと、買い物に行きます。
14后来hòuláiそれから。その後。
15后来呢?hòulái neそのあとはどう。それからどうなの。
16后来他成为博物馆馆长hòulái tā chéngwéi bówùguǎn guǎnzhǎngその後、彼は博物館館長になりました。
17今天早上六点多我醒了后来又睡了jīntiān zǎoshang liù diǎn duō wǒ xǐng le hòulái yòu shuì le今朝6時すぎに起きて、そのあとまた寝た。
18以后yǐhòuこのあと。以後。
19那以后怎么样了?nà yǐhòu zěnmeyàng leそれでどうなりましたか。
20从那以后一直没有见面cóng nà yǐhòu yīzhí méiyǒu jiànmiànあれ以来、ずっと会っていません。
21他失恋以后十分痛苦tā shīliàn yǐhòu shífēn tòngkǔ彼は失恋してひどく苦しんでいる。
22最初zuìchū最初。初め。
23最初我不相信他, 后来我相信他zuìchū wǒ bù xiāngxìn tā, hòulái wǒ xiāngxìn tā最初は彼を信じなかったが、後で彼を信じた。
24最初不习惯, 现在离不开zuìchū bù xíguàn, xiànzài lì bù kāi最初慣れてませんでしたが、今では離れられない。
25起先qǐxiān最初は。
26起先我还不懂, 后来才明白qǐxiān wǒ hái bù dǒng, hòulái cái míngbái最初はわからなかったが、あとになってやっとわかった。
27起先我有些想不通, 后来才想通了qǐxiān wǒ yǒuxiē xiǎng bùtōng, hòulái cái xiǎng tōng le最初はすこし合点がいかなかったが,後でやっと納得できた。
28起初qǐchū最初は。
29起初我不会游泳, 后来学会了qǐchū wǒ bù huì yóuyǒng, hòulái xué huì le最初私は泳げなかったが,その後マスターした。
30起初他们不相信qǐchū tāmen bù xiāngxìn最初彼らは信じない。
31起头qǐtóu初め。始める。
32起头儿qǐtóur初め。始める。
33起头他不同意, 后来就同意了qǐtóu tā bù tóngyì, hòulái jiù tóngyì le初め、彼は同意しなかったが、あとで同意した。
34万事起头难wànshì qǐtóu nán何事も初めが難しい。
35xiānまず。はじめに。先に。とりあえず。前もって。
36先考虑好了再说xiān kǎolǜ hǎo le zài shuōまず考えをまとめてから話す。
37先洗个澡, 然后再吃饭xiān xǐ gè zǎo, ránhòu zài chīfàn先に入浴してからご飯を食べる。
38首先shǒuxiānまず最初に。まず。第一に。
39首先请你自我介绍shǒuxiān qǐng nǐ zìwǒ jièshàoまず自己紹介をしてください。
40首先去美国, 然后去欧洲shǒuxiān qù měiguó, ránhòu qù ōuzhōuまずアメリカに行って、それからヨーロッパに行く。
41其次qícìその次。二番目。二の次。
42她先唱, 其次就是你了tā xiān chàng, qícì jiùshì nǐ le彼女が先に歌って、その次はあなたです。
43我最喜欢这个, 其次是那个wǒ zuì xǐhuan zhège, qícì shì nàge私が一番好きなのはこれ、そのつぎがそれ。
44再次zàicì再度。再び。
45再次表示感谢zàicì biǎoshì gǎnxièあらためて、お礼申し上げます。
46再次麻烦您zàicì máfan nínまたしてもご面倒おかけします。
47最后zuìhòu結局。最後。
48最后, 一个人也没有了zuìhòu, yīgè rén yě méiyǒu leそして誰もいなくなった。
49最后大家都生气来了zuìhòu dàjiā dōu shēngqì lái leついにみな怒り出した。
50结果jiéguǒ結局。結果。人を殺す。
51结果jiēguǒ植物が実をつける。
52争吵了一阵结果殴打起来了zhēngchǎo le yī zhèn jiéguǒ ōudǎ qilai le口論の末、殴り合いになった。
53去倒是去了, 结果白去了qù dǎoshì qù le, jiéguǒ bái qù le行ってはみたがだめだった。
54到底dàodǐ結局。いったい。ついに。とうとう。さすがに。やはり。
55到底谁该负责?dàodǐ shéi gāi fùzé結局誰が責任を負うのか。
56你到底想说什么?nǐ dàodǐ xiǎng shuō shénmeあなたはいったい何が言いたいのですか。
57到底是谁干的?dàodǐ shì shéi gànいったい誰がやったのか。
58想了好久, 到底明白了xiǎng le hǎojiǔ, dàodǐ míngbái le長い事考えて、やっとわかった。
59到底是你・・・dàodǐ shì nǐさすがはきみだ。
60终究zhōngjiū結局。とどのつまり。
61努力终究不会白费nǔlì zhōngjiù bù huì báifèi努力は結局無駄になりません。
62谎言终究是谎言huǎngyán zhōngjiù shì huǎngyánでたらめはでたらめでしかない。
63终归zhōngguī結局。ついには。
64终归实现不了的愿望zhōngguī shíxiàn buliǎo de yuànwàng所詮かなわぬ望み。
65孩子终归是孩子háizi zhōngguī shì háizi子供はしょせん子供だ。
66究竟jiūjìng結局。つまりは。いったい。結果。
67你究竟去不去?nǐ jiùjìng qù buqùあなた結局行くのか行かないのか。
68究竟谁干?jiùjìng shéi gànいったい誰がやるのか。
69比如bǐrúたとえば。
70比如说bǐrú shuōたとえば。例えばの話。
71比如说我吧bǐrú shuō wǒ ba例えば私の場合。
72有些疾病, 比如癌症yǒuxiē jíbìng, bǐrú áizhèngある種の病気、たとえば癌。
73比如说, 寿司, 拉面, 生鱼片这些bǐrú shuō, shòusī, lāmiàn, shēngyúpiàn zhèxiēたとえば、寿司、ラーメン、刺身など。
74比如说我吧, 身高一米七左右bǐrú shuō wǒ ba, shēngāo yī mǐ qī zuǒyòu例えば私の場合、身長は1メートル70ほど。
75譬如pìrúたとえば。例を挙げると。
76譬如说pìrú shuōたとえて言えば。
77譬如我吧pìrú wǒ baたとえば私については。
78譬如水杉, 紫藤等等pìrú shuǐshān, zǐténg děngděngたとえばメタセコイア、藤、などなど。
79譬如说需要什么手续?pìrú shuō xūyào shénme shǒuxùたとえば何の手続きが必要ですか。
80譬如我吧, 我爱钱, 我想钱pìrú wǒ ba, wǒ ài qián, wǒ xiǎng qiánたとえば私については、金好き、金恋しい。
81例如lìrúたとえば。例を挙げると。
82例如说lìrú shuōたとえて言えば。
83拉丁语系, 例如法语, 意大利语lādīngyǔxì, lìrú fǎyǔ, yìdàlìyǔラテン語系列、たとえばフランス語、イタリア語。
84锻炼身体有很多方法, 例如游泳duànliàn shēntǐ yǒu hěnduō fāngfǎ, lìrú yóuyǒngトレーニングにはたくさんの方法があります、たとえば水泳。
85贵重物品(例如说电脑)guìzhòng wùpǐn (lìrú shuō diànnǎo)貴重品 (例えばコンピュータ)。
86比方bǐfang仮に。もしも。たとえる。たとえ。
87比方说bǐfangshuōたとえて言うと。
88打比方dǎ bǐfangたとえば。たとえる。
89打个比方dǎ ge bǐfangたとえば。たとえる。
90打个比方说dǎ ge bǐfang shuōたとえて言うと。
91打个比方说吧dǎ ge bǐfang shuō baたとえて言うと。
92这不过是个比方zhè bùguò shì ge bǐfangこれはたとえにすぎない。
93小目标, 比方说先瘦七十斤xiǎo mùbiāo, bǐfangshuō xiān shòu qīshí jīn小さな目標、たとえばまず35キロ痩せる。
94我来打个比方wǒ lái dǎ ge bǐfangたとえてみましょう。
95听说tīngshuō聞くところによると。聞くことと話すこと。人のいう事をよく聞く。
96听说那个电影不错tīngshuō nàge diànyǐng bùcuò聞くところによると、あの映画はいいそうだ。
97听说今年是暖冬tīng shuō jīnnián shì nuǎndōng今年は暖冬だそうだ。
98dànしかし。ただ。単に。ひたすら。
99打了电话, 但没人接dǎ le diànhuà, dàn méi rén jiē電話したが、だれも出なかった。
100他本想去, 但没能去tā běn xiǎng qù, dàn méi néng qù彼は本当は行きたかったが行けない。
101但是dànshìしかし。ところが。けれども。
102但是我反对dànshì wǒ fǎnduìでも私は反対する。
103我想买, 但是没有钱wǒ xiǎng mǎi, dànshì méiyǒu qián私は買いたいけれども金がない。
104可是kěshìしかし。ところが。本当に。実に。
105他很有钱, 可是精神上很贫乏tā hěn yǒu qián, kěshì jīngshénshang hěn pínfá彼は金があるが、こころが貧しい。
106我很丑, 可是我很温柔wǒ hěn chǒu kěshì wǒ hěn wēnróu私はぶさいく、だけど私はやさしい。
107虽然suīránけれども。~ではあるけれど。~にかかわらず。
108虽然远, 但看得清楚suīrán yuǎn, dàn kàn de qīngchu遠いけれどもはっきり見える。
109他虽然年轻, 但办事很老气tā suīrán niánqīng, dàn bànshì hěn lǎoqì彼は若いがすることが大人びている。
110然而rán’érけれども。しかしながら。
111我帮助了他, 然而他并不感谢我wǒ bāngzhù le tā, rán’ér tā bìng bù gǎnxiè wǒ彼を助けたが、彼にはすこしの感謝もない。
112然而, 很担心天气rán’ér, hěn dānxīn tiānqìしかしながら、天気が心配です。
113不过bùguòけれども。ただし。でも。ただ~にすぎない。この上なく~だ。
114不过, 他自己那样说的啊bùguò, tā zìjǐ nàyàng shuō de aでも、彼は自分でそう言ったよ。
115他脾气很好, 不过不机灵tā píqì hěn hǎo, bùguò bu jīling彼は気立てがいいが気がきかない。
116我不过是说说wǒ bùguò shì shuō shuō私はちょっと言ってみただけ。
117我不过是随便问问wǒ bùguò shì suíbiàn wèn wèn私はちょっと聞いてみただけ。
118不过是个人意见bùguò shì gèrén yìjiàn個人的な意見にすぎない。
119最冷不过zuì lěng bùguòこの上ない寒さ。
120那就再好不过了nà jiù zài hǎo bùguò leそれはこの上なくよいことだ。それはなによりだ。
121gèngさらに。重ねて。もっと。ますます。
122更不明白了gèng bù míngbái leいっそうわからなくなった。
123他比我更能吃tā bǐ wǒ gèng néng chī彼は私よりもさらに食べられる。
124更加gèngjiāさらに。いっそう。
125更加方便了gèngjiā fāngbiàn leよりいっそう便利になった。
126问题更加复杂了wèntí gèngjiā fùzá le問題がますます複雑になった。
127加上jiāshangその上。加えて。付け足す。
128加上还下了雨jiāshang hái xià le yǔその上さらに雨が降った。
129加上这个jiāshang zhègeこれに加えて。この~に加えて。
130并且bìngqiěその上。しかも。かつ。また。
131他的学问好, 并且很能干tā de xuéwèn hǎo, bìngqiě hěn nénggàn彼は学識を持ち、しかも非常に有能です。
132今天很热, 并且一点风也没有jīntiān hěn rè, bìngqiě yīdiǎn fēng yě méiyǒu今日は暑い、しかも風がすこしもない。
133fǎnかえって。逆に。反対だ。反対する。裏切る。違反する。返す。
134聪明反被聪明误cōngmíng fǎn bèi cōngmíng wù利口な者はかえってそのために身を誤る。
135过于热情, 反觉得见外guòyú rèqíng, fǎn juéde jiànwài親切すぎてかえってよそよそしく感じる。
136反倒fǎndàoかえって。逆に。
137反倒被他揍了fǎndào bèi tā zòu le逆に彼にボコられた。
138一场热心反倒被误解yī chǎng rèxīn fǎndào bèi wùjiě親切がかえってあだとなる。
139反而fǎn’érかえって。逆に。反対に。
140好心反而招来祸害hǎoxīn fǎn’ér zhāolái huòhài親切がかえってあだとなる。
141风不但没停, 反而越刮越大fēng bùdàn méi tíng, fǎn’ér yuè guā yuè dà風邪は止むどころかますます強くなる。
142对了duìleそうだ。ところで。そのとおりだ。正しい。
143对了, 我想倒一个办法duìle, wǒ xiǎng dào yī ge bànfǎそうだ、いい方法を思いついた。
144对了, 把你的电话号码给我duìle, bǎ nǐ de diànhuà hàomǎ gěi wǒところで、あなたの電話番号ちょうだい。
145话说回来huàshuō huíláiところで。
146话说回来, 我还没问你的名字呢huàshuō huílái, wǒ hái méi wèn nǐ de míngzì neところで、あなたの名前をまだ聞いていなかったですね。
147话说回来, 人到底为什么要工作?huàshuō huílái, rén dàodǐ wèishéme yào gōngzuòところで、人は結局なんのために働くのですか。
148如果rúguǒもし。もしも~ならば。
149如果rúguǒもし。もしも~ならば。
149如果是我, 就rúguǒ shì wǒ, jiù私なら。
150如果我是你rúguǒ wǒ shì nǐもし私があなたの立場だったら。
151如果有机会rúguǒ yǒu jīhuì機会があれば。
152明天如果下雨的话míngtiān rúguǒ xià yǔ de huà明日、雨が降ったら。
153如果明天下雨, 我就不去了rúguǒ míngtiān xià yǔ, wǒ jiù bù qù le明日雨が降ったら、私は行かない。
154如果走运, 可能获胜rúguǒ zǒuyùn, kěnéng huòshèngついていれば、勝てるかも。
155假如jiǎrúもし。もしも~ならば。
156假如没时间, 就别去了jiǎrú méi shíjiān, jiù bié qù le時間がなければ行かなければいい。
157假如下雨的话就延期吧jiǎrú xià yǔ de huà jiù yánqí ba雨ならば延期にしよう。
158假若jiǎruòもし。もしも~ならば。
159假若有缘, 还会见面jiǎruò yǒuyuán, hái huì jiànmiànご縁があればまたお会いしましょう。
160假若我来晚了, 你就先去吧jiǎruò wǒ lái wǎn le, nǐ jiù xiān qù baもし私がおくれたら、先に行ってください。
161假使jiǎshǐもし。もしも~ならば。
162假使你现在不努力, 以后便会后悔jiǎshǐ nǐ xiànzài bù nǔlì, yǐhòu biàn huì hòuhuǐ今がんばってないなら、後悔するだろう。
163假使今天不加班, 我们便去吃火锅jiǎshǐ jīntiān bù jiābān, wǒmen biàn qù chī huǒguō今日残業しないのなら、私たちは火鍋を食べに行きます。
164倘若tǎngruòもし。もしも~ならば。
165你倘若有困难, 我定设法相助nǐ tǎngruò yǒu kùnnán, wǒ dìng shèfǎ xiāngzhùあなたが困っているなら、私はきっと助けようとします。
166倘若明天没有下雨, 那么我们就去登山tǎngruò míngtiān méiyǒu xià yǔ, nàme wǒmen jiù qù dēngshān明日雨が降らなければ、私たちは登山に行きます。
167要是yàoshiもし。もしも~ならば。
168要是可以的话我们明天见, 好吗?yàoshi kěyǐ de huà wǒmen míngtiān jiàn, hǎo maもしよかったら私たち明日会う、いいですか。
169要是明天下雨, 你还去吗?yàoshi míngtiān xià yǔ, nǐ hái qù maもし明日雨が降っても行きますか。
170即使jíshǐたとえ~でも。
171即使下雨也开车玩去jíshǐ xià yǔ yě kāichē wán qù雨でもドライブに行く。
172即使失败也不要失望jíshǐ shībài yě bùyào shīwàngたとえ失敗しても落胆してはならない。
173哪怕nǎpàたとえ~でも。
174哪怕天气不好也要去nǎpà tiānqì bù hǎo yě yào qùたとえ天気が悪くても行かなければならない。
175哪怕父母反对, 我也要和他结婚nǎpà fùmǔ fǎnduì, wǒ yě yào hé tā jiéhūnたとえ両親が反対しても彼と結婚する。
176还是háishiやはり。依然として。意外にも。~する方がよい。それとも~か。
177还是你去比较好háishi nǐ qù bǐjiào hǎoやはりあなたが行ったほうがよい。
178我还是单身wǒ háishi dānshēn私はまだ独身です。
179他还是住在老地方tā háishi zhù zài lǎodìfāng彼は依然として前のところに住んでいる。
180我没想到这事儿还是真难办wǒ méi xiǎng dào zhè shìr háishi zhēn nán bànこれがこんなにやりにくいとは思っていなかった。
181你还是不要抽烟比较好nǐ háishi bùyào chōuyān bǐjiào hǎoあなたはたばこを吸わないほうがよい。
182喝茶还是喝咖啡?hē chá háishi hē kāfēiお茶を飲むかコーヒーを飲むか。
183仍然réngránやはり。依然として。相変わらず。
184仍然如此réngrán rúcǐやはりそのとおりである。
185仍然没有解决的希望réngrán méiyǒu jiějué de xīwàngいまだに解決の見通しがつかない。
186依然yīrán元のままだ。依然として。相変わらず。
187依然如故yīrán rúgù依然としてこれまでと変わらない。
188他依然下落不明tā yīrán xiàluò bùmíng彼は依然、行方不明だ。
189宁可nìngkěむしろ。いっそのこと。~してでも。~がいい。
190我宁可在家打工wǒ nìngkě zài jiā dǎgōngむしろ家で働きたい。
191宁可自己吃亏, 也要帮助别人nìngkě zìjǐ chīkuī, yě yào bāngzhù biérén自分が損をしてでも他人を助ける。
192宁肯nìngkěnむしろ。いっそのこと。~してでも。~がいい。
193我宁肯想呆在家里wǒ nìngkěn xiǎng dāi zài jiāliむしろ家でじっとしていたい。
194宁肯自己吃苦, 也不能连累别人nìngkěn zìjǐ chīkǔ, yě bùnéng liánlèi biérén自分が苦労しても、他人に迷惑をかけない。
195宁愿nìngyuànむしろ。いっそのこと。~してでも。~がいい。
196宁愿站着死, 不愿跪着生nìngyuàn zhàn zhe sǐ, bù yuàn guì zhe shēngひざまづいて生きるのを望まない、むしろ立ったまま死ぬ。
197我宁愿饿死也不吃wǒ nìngyuàn è sǐ yě bù chī食べるなら死んだほうがましだ。
198与其yǔqí~するくらいならむしろ。
199与其在这儿等车, 宁可走着去yǔqí zài zhè’er děng chē, nìngkě zǒuzhe qùここで車を待つくらいなら、むしろ歩いて行く方がよい。
199与其在这儿等车, 宁可走着去yǔqí zài zhè’er děng chē, nìngkě zǒuzhe qùここで車を待つくらいなら、むしろ歩いて行く方がよい。
200与其租房, 何如买房yǔqí zūfáng, hérú mǎifáng家を借りるよりは買ったほうがよい。
201不如bùrú~に及ばない。~ほどでない。
202还不如hái bùrúいっそ~した方がよい。
203百问不如一见bǎi wén bùrú yī jiàn百聞は一見にしかず
204耳闻不如目见ěrwén bùrú mù jiàn聞くより見た方が確かである。
205与其求人不如自己做更快yǔqí qiúrén bùrú zìjǐ zuò gèng kuài他人に頼みより自分でやるほうが早い。
206还不如死了好hái bùrú sǐ le hǎo死んだほうがましだ。
207如果延期还不如中止rúguǒ yánqí hái bùrú zhōngzhǐ延期するのならむしろ中止すべきだ。
208拿去修理还不如买新的便宜ná qù xiūlǐ hái bùrú mǎi xīn de piányi修理に出すより新たに買うほうが安い。
209不但bùdàn~ばかりでなく。~のみならず。
210不但他去了, 我也去bùdàn tā qù le, wǒ yě qù彼が行っただけでなく私も行った。
211她不但会汉语, 还会法语tā bùdàn huì hànyǔ, hái huì fǎyǔ彼女は中国語だけでなくフランス語もできる。
212不仅bùjǐnばかりでなく。~だけにとどまらない。
213这不仅是我一个人的主张zhè bùjǐn shì wǒ yī ge rén de zhǔzhāngこれは私一人の考えではない。
214她不仅会英语, 还会德语tā bùjǐn huì yīngyǔ, hái huì déyǔ彼女は英語だけでなくドイツ語もできる。
215甚至shènzhì~さえも。さらには。
216甚而shèn’ér~さえも。さらには。
217甚或shènhuò~さえも。さらには。
218甚至于shènzhìyú~さえも。さらには。
219甚而至于shènérzhìyú~さえも。さらには。
220甚至老师都不知道shènzhì lǎoshī dōu bù zhīdào先生でさえ知らない。
221他甚至于自己的名字都写不来tā shènzhì yú zìjǐ de míngzi dōu xiě bù lái彼は自分の名前さえ書けない。
222此外cǐwàiこのほか。その上。
223此外还有一些病毒品种cǐwài hái yǒu yīxiē bìngdú pǐnzhǒngこのほかいくつかのウイルスの種類があります。
224此外没有别的办法了cǐwài méiyǒu bié de bànfǎ leこれ以外ほかの方法はない。
225另外lìngwàiさらに。加えて。その他に。その他の。
226另外还有这钟说法lìngwài hái yǒu zhè zhōng shuōfǎさらにこのような説がある。
227我本来就不想去, 另外也没时间wǒ běnlái jiù bù xiǎng qù, lìngwài yě méi shíjiānもともと行きたくなかったし、それとは別に時間もなかった。
228还有háiyǒuそのうえ。まだある。
229还有什么问题吗?hái yǒu shénme wèntí maまだ何か聞きたいことがありますか。
230还有一层意思háiyǒu yī céng yìsiさらにもう一つの意味がある。
231接着jiēzhe続けて。続く。手でつかまえる。受け取る。
232接着您还想吃什么?jiēzhe nín hái xiǎng chī shénme続けて何か召し上がりますか。
233下次再接着谈吧xià cì zài jiēzhe tán ba話しの続きは次にしよう。
234或是huòshìまたは。あるいは。
235星期天, 我或是读书, 或是画画xīngqítiān, wǒ huòshì dúshū, huòshì huàhuà日曜日、私は本を読むか絵を描く。
236不论相信或是不相信bùlùn xiāngxìn huòshì bù xiāngxìn信じようが信じまいが。
237或者huòzhěまたは。あるいは。それとも。もしかしたら。
238坐车去或者坐地铁去都行zuò chē qù huòzhě zuò dìtiě qù dōu xíng車で行っても、地下鉄で行ってもどちらでもよい。
239或者你来, 或者我去, 都行huòzhě nǐ lái, huòzhě wǒ qù, dōu xíngあなたが来るか、私が行くか、どちらでもよい。
240对于你或者能有帮助duìyú nǐ huòzhě néng yǒu bāngzhùもしかするとあなたに役立つかもしれない。
241不论bùlùnたとえ~でも。
242不论男女都录用bùlùn nánnǚ dōu lùyòng男女にかかわらず採用する。
243不论风雨, 我定接你bùlùn fēngyǔ, wǒ dìng jiē nǐ雨風に関係なく私はあなたをむかえる。
244无论wúlùn~にかかわらず。~を問わず。
245无论如何都不行wúlùn rúhé dōu bùxíngいづれにしても無理だ。
246无论任何时候wúlùn rènhé shíhòuどんな場合も。
247无论年龄大小wúlùn niánlíng dàxiǎo年齢の大小にかかわらず。
248无论晴天还是雨天wúlùn qíngtiān háishì yǔtiān晴天あるいは雨天にかかわらず。
249无论你怎么说, 反正我不信wúlùn nǐ zěnme shuō, fǎnzhèng wǒ bùxìnあなたがどう言おうと私は信じない。
250不管bùguǎn~にかかわらず。
251不管怎样bùguǎn zěnyàng何にせよ。
252不管天气冷不冷, 我都要去bùguǎn tiānqì lěng bulěng, wǒ dōu yào qù天気が寒かろうが寒くなかろうが私は行く。
253或许huòxǔもしかしたら~かもしれない。
254或许会是那样的huòxǔ huì shì nàyàng deもしかしたらそうかもしれない。
255或许可能失败huòxǔ kěnéng shībàiもしかしたら失敗するかもしれない。
256也许yěxǔもしかしたら~かもしれない。
257也许是那样yěxǔ shì nàyàngそうかもしれない。
258他也许不来了tā yěxǔ bù lái le彼は来ないかもしれない。
259兴许xīngxǔもしかしたら~かもしれない。
260这兴许是对的zhè xīngxǔ shì duì deこれは正しいかもしれない。
261他兴许知道tā xīngxǔ zhīdào彼は知っているかもしれない。
262老实说lǎoshi shuō実を言うと。正直に言え。
263老师说, 我不喜欢他lǎoshi shuō, wǒ bù xǐhuan tā実を言うと、私は彼がきらいです。
264老实说, 我有点害怕lǎoshi shuō, wǒ yǒudiǎn hàipà正直、ちょっと怖い。
265实说shíshuōありのまま話す。
266实话实说shíhuà shíshuō事実をありのまま話す。
267照实说zhào shíshuō事実通り言う。
268我就实说吧wǒ jiù shíshuō ba実を言えば。
269说真的shuō zhēn de実を言うと。
270说真的, 我也不太明白shuō zhēn de, wǒ yě bù tài míngbái実を言うと、私もよくわからない。
271说真的, 我讨厌你的发型shuō zhēn de, wǒ tǎoyàn nǐ de fàxíng実を言うと、私はあなたの髪型がきらい。
272说实在的shuō shízài de実を言うと。
273说实在的,他不可靠shuō shízài de, tā bù kěkào正直なところ、彼は信頼できない。
274说实在的, 她不是我的女儿shuō shízài de, tā bùshì wǒ de nǚ’ér実を言うと、彼女は私の娘ではない。
275总的来说zǒng de lái shuō総じて言えば。
276总的来说, 没有发现很大的变化zǒng de lái shuō, méiyǒu fāxiàn hěn dà de biànhuà全体としては、大きな変化は見られない。
277总的来说公司的业绩都不错zǒng de lái shuō gōngsī de yèjī dōu bùcuò総じて言えば、会社の業績は好調だ。
278总而言之zǒng ér yán zhī要するに。ともかく。
279总而言之只有拜托你了zǒng’éryánzhī zhǐyǒu bàituō nǐ leともかくあなたに任せるしかない。
280总而言之, 这件事不可信zǒng’éryánzhī, zhè jiàn shì bùkě xìn要するにこのことは信用ならないということだ。
281总之zǒngzhī要するに。つまり。いずれにしても。どのみち。
282总之就是这样zǒngzhī jiùshì zhèyàngつまりはこうだ。
283总之试试看吧zǒngzhī shì shì kàn baともかくやってみよう。
284总之等到中午看吧zǒngzhī děngdào zhōngwǔ kàn baともかく昼まで待ってみよう。
285总之有意思zǒngzhī yǒuyìsiなにしろ面白い。
286总之注定要失败的zǒngzhī zhùdìng yào shībàiどのみち失敗に決まっている。
287一句话说yī jù huà shuōひと言で言えば。
288用一句话来说yòng yī jù huà lái shuōひと言で言うと。
289用一句来说就是yòng yī jù lái shuō jiùshìひと言で言うと。
290一句话说, 就是这么回事yī jù huà shuō, jiùshì zhème huí shìひと言で言うと、こういうことです。
291一言以蔽之yī yán yǐ bì zhīひと言で言えば。
292一言以蔽之就是花哨的时尚yī yán yǐ bì zhī jiùshì huāshào de shíshàngひと言で言うと派手なファッション。
293一言以蔽之, 有意境而已yī yán yǐ bì zhī, yǒu yìjìng éryǐひと言で言えば、作者の気分があるだけです。
294简单说来jiǎndān shuō lái簡単に言えば。要するに。
295创业简单说来就是自己干chuàngyè jiǎndān shuō lái jiùshì zìjǐ gàn創業とは簡単に言えば自らやるということです。
296简单说来就是睡眠障碍的意思jiǎndān shuō lái jiùshì shuìmián zhàngài de yìsi要するに睡眠障害という意味です。
297简而言之jiǎn ér yán zhī簡単に言えば。要するに。
298反身性简而言之就是相互决定性fǎnshēnxìng jiǎn ér yán zhī jiùshì xiānghù juédìngxìng反射律とは要するに相互決定性です。
299简而言之就是电子商务jiǎn ér yán zhī jiùshì diànzǐ shāngwù要するに電子商取引のことです。
300简言之jiǎn yán zhī簡単に言えば。要するに。
301简言之, 它主张摧毁特权jiǎn yán zhī, tā zhǔzhāng cuīhuǐ tèquán要するにそれは特権を破壊することを提唱する。
302简言之, 经济的实质是交易jiǎn yán zhī, jīngjì de shízhì shì jiāoyì要するに経済の本質は取引です。
303反正fǎnzhengいずれにしても。どのみち。
304反正fǎnzhèng正しい状態にもどす。敵が味方に投降する。
305反正不远fǎnzheng bù yuǎnどのみち遠くない。
306反正来不及了fǎnzheng láibují leどっちみち間に合わない。
307反正是事实fǎnzheng shì shìshíとにかく事実だ。
308不管他怎么说, 反正我有自己的主意bùguǎn tā zěnme shuō, fǎnzheng wǒ yǒu zìjǐ de zhǔyì彼がどう言おうと、私には自分の考えがある。
309就是jiùshìすなわち。そのとおり。たとえ~であっても。
310顾客就是上帝gùkè jiùshì shàngdìお客様は神様です。
311你就是白送给我, 我也不要nǐ jiùshì bái sòng gěi wǒ, wǒ yě bùyàoたとえただでくれてもいらない。
312就是说jiùshì shuōすなわち。つまり。
313就是说, 各种波长的光都存在jiùshì shuō, gè zhǒng bōcháng de guāng dōu cúnzàiつまり、すべての波長の光が存在します。
314那就是说你不需要浇花园了nà jiùshì shuō nǐ bù xūyào jiāo huāyuán leそれはあなたが庭に水をまく必要がないことを意味します。
315也就是说yě jiùshì shuōすなわち。言い換えれば。
316三天之后, 也就是说星期五sān tiān zhīhòu, yě jiùshì shuō xīngqíwǔ3日後、すなわち金曜日。
317这也就是说, 问题是教育zhè yě jiùshì shuō, wèntí shì jiàoyùこれは問題が教育であることを意味します。
318换句话说huàn jù huà shuō言い換えれば。
319换句话说, 就是资源浪费huàn jù huà shuō, jiùshì zīyuán làngfèi言い換えれば、それは資源の無駄です。
320换句话说, 作弊就成功了huàn jù huà shuō, zuòbì jiù chénggōng leつまり、不正行為は成功しました。
321换言之huànyánzhī言い換えれば。
322换言之, 服务就是旅馆产品huànyánzhī, fúwù jiùshì lǚguǎn chǎnpǐn言い換えれば、サービスは旅館の製品です。
323换言之, 这是一种现实主义的观点huànyánzhī, zhè shì yī zhǒng xiànshí zhǔyì de guāndiǎnつまりこれはひとつの現実主義的な観点です。
324所以suǒyǐだから。~であるわけは。理由。
325天冷, 所以穿得很厚tiān lěng, suǒyǐ chuān de hěn hòu寒いので厚着をする。
326用得太狠, 所以坏了yòng de tài hěn, suǒyǐ huài le使い方が粗いから壊れた。
327因为yīnwèiだから。~なので。~のため。
328因为事故, 电车晚点yīnwèi shìgù, diànchē wǎndiǎn事故のため電車が遅れる。
329因为超速被抓住了yīnwèi chāosù bèi zhuāzhu leスピード違反で捕まった。
330因此yīncǐだから。そのために。これによって。
331我病了, 因此我心情不好wǒ bìng le, yīncǐ wǒ xīnqíng bù hǎo病気になったので機嫌がよくない。
332因此把胃搞坏了yīncǐ bǎ wèi gǎohuài leそのために胃を悪くした。
333为此wèicǐこのために。
334为此我不相信她wèicǐ wǒ bù xiāngxìn tāこのために私は彼女を信じていない。
335他没有来, 她为此十分不悦tā méiyǒu lái, tā wèicǐ shífēn bù yuè彼が来ないので、彼女はこのためすごく不愉快になる。
336因而yīn’érだから。従って。それによって。
337他生病了, 因而没去上课tā shēngbìng le, yīn’ér méi qù shàngkè彼は病気だったので、授業に行かなかった。
338急于取得成功, 因而迷失了自我jíyú qǔdé chénggōng, yīn’ér míshī le zìwǒ成功をあせったため、自分を見失った。
339从而cóng’érしたがって。それによって。それゆえに。
340从而提高效率cóng’ér tígāo xiàolǜそれによって効率が上がる。
341从而获得成功cóng’ér huòdé chénggōngそれによって成功を収める。
342由于yóuyú~なので。~により。
343由于地震起了大火yóuyú dìzhèn qǐ le dàhuǒ地震により大火事が起こった。
344由于天气恶劣, 飞机晚点了yóuyú tiānqì èliè, fēijī wǎndiǎn le悪天候のため飛行機が遅れた。
345既然jìrán~である以上は。
346既然干, 就要干好jìrán gàn, jiù yào gàn hǎoやるからにはしっかりやるべき。
347既然你不想去, 那就别去了jìrán nǐ bù xiǎng qù, nà jiù bié qù le行きたくないなら、行くのはよせ。
348要么yàomeそうでなければ。~するかそれとも。
349要么你来, 要么我来yàome nǐ lái, yàome wǒ láiあなたが来るか、私が行くか。
350要么打游戏, 要么吃零食yàome dǎ yóuxì, yàome chī língshíゲームをするか、おやつを食べるか。
351以便yǐbiàn~しやすいように。~するのに便利なように。
352保存该页以便脱机查看bǎocún gāi yè yǐbiàn tuō jī chákànオフライン表示するためにこのページを保存します。
353今晚作好准备, 以便明天一早动身jīn wǎn zuò hǎo zhǔnbèi, yǐbiàn míngtiān yīzǎo dòngshēn明日早く出られるように、今夜準備をしておく。
354难道nándàoまさか~ではあるまい。
355难道说nándàoshuōまさか~ではあるまい。
356难道你不知道吗?nándào nǐ bù zhīdào maまさかあなた知らないわけないよね。
357难道你忘了吗?nándào nǐ wàng le maまさかあなた忘れてないよね。
358难道一切都是我的错吗?nándào yīqiè dōu shì wǒ de cuò ma全て私のせいとでも言うのか。
359难道说他们输掉了比赛吗?nándào shuō tāmen shū diào le bǐsài maもしかして彼らは試合に負けたんですか。
360难道说这件事跟你有关系?nándào shuō zhè jiàn shì gēn nǐ yǒu guānxìこの件はあなたに関係あるとでも言うのですか。
361的确díquè確かに。
362的的确确dídíquèquè確かに。
363我的确不知道wǒ díquè bù zhīdào私は本当に知らない。
364他的确狠可疑tā díquè hěn kěyíどうも彼があやしい。
365的确是那样díquè shì nàyàngいかにもそうだ。
366这样说来的确有道理zhèyàng shuō lái díquè yǒu dàolǐ言われてみれば確かにもっともなことだ。
367这里的确是个好地方zhèlǐ díquè shì ge hǎo dìfangここは確かによいところです。
368确实quèshí確かに。確かだ。信頼できる。
369确确实实quèquèshíshí確かだ。信頼できる。
370确实如此quèshí rúcǐ確かにそのとおりだ。
371那是确实的nà shì quèshí deそれは確かだ。
372确实, 我昨天去过quèshí, wǒ zuótiān qù guò確かに、私は昨日行った。
373确实是我干的quèshí shì wǒ gàn de確かに私がやりました。
374他确实没有任何亮眼的才能tā quèshí méiyǒu rènhé liàng yǎn de cáinéng彼は確かになんの目を引く才能もありません。
375确实看到了吗?quèshí kàn dào le maちゃんと見ましたか。
376实在shízài確かに。本当だ。実際は。実は。実に。
377实在shízai着実だ。まじめだ。
378说实在的shuō shízài deありのままを言えば。
379实在太好了shízài tài hǎo leほんとうにすばらしい。
380实在高兴shízài gāoxìng実にうれしい。
381实在是公道的意见shízài shì gōngdào de yìjiànいかにも公正な意見だ。
382那个nàgeえーっと。あのー。それ。その。あれ。あの。
383那个nèigeえーっと。あのー。それ。その。あれ。あの。
384我不知道怎么说wǒ bù zhīdào zěnme shuōなんと言えばいいのか。。。どのように言うか。
385怎么说zěnme shuōなんと言えばいいのか。。。どのように言うか。
386怎么说呢zěnme shuō neなんと言ったらいいか。。。ええとそのー。
387それでは。じゃあ。あれ。それ。あの。その。
388那么nàmeそれなら。それでは。じゃあ。そんな。あんな。
389就此jiùcǐここで。これで。では。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】一方で、一方では

【中国語】要するに、要は、つまり

【中国語】実は、実際は、実話

【中国語】そういえば、それはそう

【中国語】さもないと、そうでなければ

おすすめ記事

【中国語】動作を表す言葉の一覧

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語単語】いろいろな産業|工業、サービス業、金融業、農業、漁業

仕事の数は無数にある。

従って産業形態も数多くあります。

そんな様々な産業形態の中から、代表的なものを集めました。

工業、製造業、商業、卸売り業、小売業、サービス業。

外食産業、食品加工業。

金融業、不動産業、リース業。

建築業、造園業。

農業、林業、漁業、水産加工業。

あなたが属す業界、業種は何?。

まとめてチェック、まとめて記憶。

どぞ。

いろいろな産業

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1产业chǎnyè産業。土地や建物などの私有資産。
2行业hángyè業種。
3工业gōngyè工業。
4制造业zhìzàoyè製造業。
5机器制造业jīqì zhìzàoyè機械製造業。
6汽车制造业qìchē zhìzàoyè自動車製造業。
7医疗器械制造业yīliáo qìxiè zhìzàoyè医療機器製造業。
8窑业yáoyè窯業。
9矿业kuàngyè鉱業。
10炼铁工业liàntiě gōngyè製鉄業。
11金属铁工业jīnshǔ tiě gōngyè金属鉄工業。
12商业shāngyè商業。
13批发业pīfāyè卸売業。
14零售业língshòuyè小売業。
15服务行业fúwù hángyèサービス業。
16饮食业yǐnshíyè飲食業。
17餐饮业cānyǐnyè外食産業。
18食品加工业shípǐn jiāgōngyè食品加工業。
19食品制造业shípǐn zhìzàoyè食品製造業。
20运输业yùnshūyè運輸業。
21客运业kèyùnyè旅客運送業。
22金融业jīnróngyè金融業。
23保险业bǎoxiǎnyè保険業。
24广告业guǎnggàoyè広告業。
25广播业guǎngbòyè放送業。
26租赁业zūlìnyèリース業。
27房地产业fǎngdìchǎnyè不動産業。
28建筑业jiànzhùyè建設業。
29土木工程行业tǔmù gōngchéng hángyè土木産業。
30园艺业yuányìyè造園業。
31造船工业zàochuán gōngyè造船業。
32飞机工业fēijī gōngyè航空機産業。
33国防工业guófáng gōngyè防衛産業。
34军需工业jūnxū gōngyè軍需産業。
35纤维制造业xiānwéi zhìzàoyè繊維産業。
36服装产业fúzhuāng chǎnyèアパレル産業。
37时尚产业shíshàng chǎnyèファッションビジネス。
38制药业zhìyàoyè製薬業。
39护理业hùlǐyè介護業。
40健康护理产业jiànkāng hùlǐ chǎnyèヘルスケアー産業。
41美容业měiróngyè美容業。
42厂家chǎngjiāメーカー。
43商社shāngshè商社。
44贸易公司màoyì gōngsī貿易会社。商社。
45信息技术产业xìnxī jìshù chǎnyèIT産業。
46IT产业I T chǎnyèIT産業。
47IT行业I T hángyèIT産業。
48IT界I T jièIT業界。
49通信业tōngxìnyè通信業。
50旅游产业lǚyóu chǎnyè観光産業。
51余暇产业yúxiá chǎnyèレジャー産業。
52闲暇产业xiánxiá chǎnyèレジャー産業。
53娱乐业yúlèyè娯楽産業。
54航空业hángkōngyè航空業。
55教育产业jiàoyù chǎnyè教育産業。
56出版业chūbǎnyè出版業。
57农业nóngyè農業。
58林业línyè林業。
59农林业nónglínyè農林業。
60牧畜业mùxùyè牧畜業。
61畜产业xùchǎnyè畜産業。
62渔业yúyè漁業。
63水产业shuǐchǎnyè水産業。
64水产品加工业shuǐchǎnpǐn jiāgōngyè水産加工業。
65能源产业néngyuán chǎnyèエネルギー産業。
66电力行业diànlì hángyè電力業。
67劳动者派遣事业láodòngzhě pàiqiǎn shìyè労働者派遣事業。
68高新技术产业gāoxīnjìshù chǎnyèハイテク産業。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】一覧表でチェック。いろいろな職業、お仕事。

【中国語単語】生活インフラにかかわる言葉|水道、電気、ガス、通信、交通

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】貧富|金持ち、中流家庭、貧乏人

ボロは着てても、心は錦。

人のやれないことをやれ~とくりゃ。

いや、ま~。

なぜに金は金のあるところに引き寄せられるのか。

なんとかならんかえ。

ということで、今回はお金持ちとそうでない場合と中間についてでござります。

なかなかお金持ちになるのは難しいものだ。

誰かが私が金持ちになるのを阻んでいる。。

世界の政治動向、経済動向を陰で操る黒幕は。。。

おまえかっ!。

貧富

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1贫富pínfù貧富。
2贫富差距pínfù chājù貧富の差。
3贫富差别pínfù chābié貧富の差。
4贫富不均pínfù bù jūn貧富の差がある。
5贫富差距扩大pínfù chājù kuòdà貧富の差の拡大。
6贫富差别很大pínfù chābié hěn dà貧富の差が大きい。
7贫富悬殊pínfù xuánshū貧富の差がはげしい。
8贫富分化pínfù fēnhuà貧富の差が広がる。
9贫富差距加大pínfù chājù jiā dà貧富の差が開く。
10发财fācái大金をもうける。金持ちになる。
11致富zhìfù裕福になる。財をなす。
12成为财主chéngwéi cáizhǔ金持ちになる。
13有钱人yǒuqiánrén金がある人。金持ち。
14有钱的人yǒuqián de rén金がある人。金持ち。
15富人fùrén金持ち。
16富人阶级fùrén jiējí金持ち階級。
17富人阶层fùrén jiēcéng金持ち階級。
18富豪fùháo富豪。金も権力もある人。
19富翁fùwēng大金持ち。富豪。
20大富翁dàfùwēng大金持ち。富豪。
21百万富翁bǎi wàn fùwēng百万長者。大富豪。
22财主cáizhu金持ち。財産家。
23大财主dàcáizhǔ大金持ち。財産家。
24土财主tǔcáizhǔ地元の資産家。
25财东cáidōng資産家。金持ち。
26大款dàkuǎn金回りのよい人。成り金。
27大款儿dàkuǎnr金回りのよい人。成り金。
28暴发户bàofāhù成り金。成り金の家。
29暴发户儿bàofāhùr成り金。成り金の家。
30阔人kuòrén金持ち。
31阔老kuòlǎo金持ちのだんな。金離れのいい人。
32阔佬kuòlǎo金持ちのだんな。金離れのいい人。
33高收入者gāoshōurùzhě高額所得者。
34地主dìzhǔ地主。地元の人。
35房东fángdōng家主。大家(おおや)。
36房主fángzhǔ家主。大家(おおや)。
37豊かだ。富む。
38富有fùyǒu富裕だ。~に富む。
39富裕fùyù富裕だ。
40出生富有chūshēng fùyǒu金持ちに生まれる。
41他很有钱tā hěn yǒu qián彼は金持ちです。
42他家很有钱tā jiā hěn yǒu qián彼の家は金持ちです。
43成为有钱人chéngwéi yǒu qián rén金持ちに成る。
44他阔起来了tā kuò qilai le彼は金持ちになった。
45他发了大财tā fā le dà cái彼は大金持ちになった。
46小资xiǎozī小金持ち。プチブルジョア。
47中等家庭zhōngděng jiātíng中流家庭。
48小康人家xiǎokāng rénjiā暮らし向きがまずまずの家。中流家庭。
49中层阶级zhōngcéng jiējí中流階級。
50中间阶层zhōngjiān jiēcéng中流階級。
51中等阶层zhōngděng jiēcéng中流階級。
52中产阶层zhōngchǎn jiēcéng中流階級。
53无钱人wúqiánrén金のない人。
54穷人qióngrén貧しい人。
55贫民pínmín貧民。
56低收入者dīshōurùzhě低所得者。
57低收入阶层dīshōurù jiēcéng低所得者層。
58低收入群体dīshōurù qúntǐ低所得者層。
59qióng生活が貧しい。
60贫穷pínqióng貧しい。貧困だ。
61贫乏pínfá貧しい。乏しい。不足している。
62贫困pínkùn貧しい。貧困だ。
63穷困qióngkùn貧困だ。
64贫苦pínkǔ貧しい。貧困だ。
65穷苦qióngkǔ貧乏で苦しい。
66窘困jiǒngkùn生活が困窮(こんきゅう)する。立場に窮(きゅう)する。
67赤贫chìpín何一つないほど貧しい。赤貧だ。
68破产pòchǎn破産する。破綻(はたん)する。
69寒酸hánsuān貧乏くさい。みすぼらしい。
70乞丐qǐgài乞食(こじき)。
71讨饭tǎofàn乞食(こじき)をする。
72讨饭的tǎofàn de乞食(こじき)。
73叫花子jiàohuāzi乞食(こじき)。
74生来就穷shēnglái jiù qióng貧乏に生まれる。
75贫穷不好受pínqióng bù hǎoshòu貧乏はつらい。
76讨厌贫困tǎoyàn pínkùn貧乏はいや。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】お金に関することば

【中国語】せこい、けち、気が小さい、臆病

【中国語】無駄遣い、浪費、節約、倹約、もったいない

【中国語】稼ぐ、儲ける、儲かる

【中国語】気前がいい、羽振りがいい

【中国語】豊か、乏しい

【中国語】育ちが○○、家柄が○○

【中国語】苦しみ、苦しむ、苦心、苦慮、苦労

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo