
用心しているのか、していないのか。
慎重なのか、慎重でないのか。
そこが問題だ!。
今回は、用心、慎重、大胆、に関わりそうな言葉を集めてみました。
理想は、大胆かつ繊細。
できるかっ!。

用心、慎重、大胆

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 留神 | liúshén | 危険や過ちに注意する。 |
2 | 留神些 | liúshén xiē | 少し気をつけて。用心しろ。 |
3 | 留神小偷 | liúshén xiǎotōu | 泥棒に気をつける。どろぼうにご用心。 |
4 | 留神脚底下 | liúshén jiǎodǐxia | 足下に用心せよ。 |
5 | 脚底留神 | jiǎodǐ liúshén | 足元にご用心。 |
6 | 说话留神 | shuōhuà liúshén | 口に気をつけろ。言葉には気をつけろ。 |
7 | 留心 | liúxīn | 注意する。気をつける。 |
8 | 留留心 | liúliúxīn | ちょっと気をつける。 |
9 | 留心扒手 | liúxīn páshǒu | すりにご用心。 |
10 | 留心撞头 | liúxīn zhuàng tóu | 頭の打ち付けに注意。頭上注意。 |
11 | 留心火烛 | liúxīn huǒzhú | 火の元にご用心。 |
12 | 留心听 | liúxīn tīng | 注意して聞く。 |
13 | 留意 | liúyì | 気をつける。 |
14 | 流溢 | liúyì | あふれ出る。満ちあふれる。 |
15 | 留意四周 | liúyì sìzhōu | 周囲に目を配る。 |
16 | 经常留意社交距离 | jīngcháng liúyì shèjiāo jùlí | 常に社会的距離に気をつける。常にソーシャルディスタンスに用心する。 |
17 | 注意 | zhùyì | 注意する。気をつける。 |
18 | 注意安全 | zhùyì ānquán | 安全に気を配る。 |
19 | 注意健康 | zhùyì jiànkāng | 健康に気をつける。 |
20 | 注意小偷 | zhùyì xiǎotōu | 泥棒に気をつける。どろぼうにご用心。 |
21 | 注意头上 | zhùyì tóu shàng | 頭上注意。 |
22 | 注意听 | zhùyì tīng | 注意して聞く。 |
23 | 小心 | xiǎoxīn | 気をつける。 |
24 | 小心翼翼 | xiǎoxīn yìyì | 言動が慎重である。極めて慎重で注意深い。 |
25 | 小心点 | xiǎoxīn diǎn | 少し気をつけて。用心しろ。 |
26 | 小心些 | xiǎoxīn xiē | 少し気をつけて。用心しろ。 |
27 | 小心触电 | xiǎoxīn chùdiàn | 感電にご用心。 |
28 | 小心烫着 | xiǎoxīn tàng zhe | やけどにご用心。 |
29 | 小心汽车 | xiǎoxīn qìchē | 車に注意。 |
30 | 小心玻璃 | xiǎoxīn bōlí | ガラスに注意。 |
31 | 小心火源 | xiǎoxīn huǒyuán | 火の元に注意。 |
32 | 小心门户 | xiǎoxīn ménhù | 戸締りに注意。 |
33 | 要小心言行 | yào xiǎoxīn yánxíng | 言動に注意せよ。 |
34 | 当心 | dāngxīn | 気をつける。 |
35 | 当心点 | dāngxīn diǎn | 少し気をつけて。用心しろ。 |
36 | 当心小偷 | dāngxīn xiǎotōu | 泥棒に気をつける。どろぼうにご用心。 |
37 | 当心汽车 | dāngxīn qìchē | 車に注意。 |
38 | 当心脚底下 | dāngxīn jiǎodǐxia | 足下に用心せよ。 |
39 | 用心 | yòngxīn | 気持ちを集中する。下心。了見。意図。 |
40 | 用心观察 | yòngxīn guānchá | 注意深く観察する。 |
41 | 提防 | dīfang | 用心する。警戒する。 |
42 | 要提放着点 | yào dīfang zhe diǎn | 少し用心すべきだ。 |
43 | 对他要提防 | duì tā yào dīfang | 彼に対し警戒が必要だ。 |
44 | 要提防那小子 | yào dīfang nàxiǎozi | あいつに用心しろ。 |
45 | 提防小偷 | dīfang xiǎotōu | 泥棒に気をつける。どろぼうにご用心。 |
46 | 防备 | fángbèi | 防備する。用心する。 |
47 | 防备灾害 | fángbèi zāihài | 災害に備える。 |
48 | 防备敌人的进攻 | fángbèi dírén de jìngōng | 敵の攻撃に備える。 |
49 | 防备万一 | fángbèi wànyī | 万一に備える。 |
50 | 防范 | fángfàn | 防備する。警備する。 |
51 | 防范风险 | fángfàn fēngxiǎn | リスクに備える。 |
52 | 防范恐怖活动 | fángfàn kǒngbù huódòng | テロ活動を防止する。 |
53 | 预先防范 | yùxiān fángfàn | 予防する。 |
54 | 预先防范原则 | yùxiān fángfàn yuánzé | 予防原則。 |
55 | 预先防范措施 | yùxiān fángfàn cuòshī | 予防措置。 |
56 | 警惕 | jǐngtì | 用心する。警戒する。 |
57 | 警惕性 | jǐngtìxìng | 警戒心。 |
58 | 保持警惕 | bǎochí jǐngtì | 警戒を保つ。 |
59 | 不能放松警惕 | bùnéng fàngsōng jǐngtì | 警戒を緩めてはならない。 |
60 | 对人要提高警惕 | duì rén yào tígāo jǐngtì | 人には警戒心を高めなければならない。他人には用心しろ。 |
61 | 警觉 | jǐngjué | 敏感に感じ取る。警戒心。 |
62 | 警觉性 | jǐngjuéxìng | 警戒心。 |
63 | 提高警觉 | tígāo jǐngjué | 警戒を高める。 |
64 | 警戒 | jǐngjiè | 警戒する。警戒すること。戒める。 |
65 | 警诫 | jǐngjiè | 戒める。 |
66 | 儆戒 | jǐngjiè | 戒める。 |
67 | 儆诫 | jǐngjiè | 戒める。 |
68 | 警戒线 | jǐngjièxiàn | 警戒線。 |
69 | 警戒空域 | jǐngjiè kōngyù | 警戒空域。 |
70 | 警戒状态 | jǐngjiè zhuàngtài | 警戒状態。警戒態勢。 |
71 | 加强警戒 | jiāqiáng jǐngjiè | 警戒を強める。 |
72 | 严密警戒 | yánmì jǐngjiè | 漏れなく警戒する。 |
73 | 戒备 | jièbèi | 警戒する。警備する。 |
74 | 戒备森严 | jièbèi sēnyán | 警戒がものものしい。警備が厳重だ。 |
75 | 戒备状态 | jièbèi zhuàngtài | 警戒状態。警戒態勢。 |
76 | 对于海啸的戒备 | duìyú hǎixiào de jièbèi | 津波に対する警戒。 |
77 | 慎重 | shènzhòng | 慎重だ。 |
78 | 他办事慎重 | tā bànshì shènzhòng | 彼はすることが慎重だ。 |
79 | 办事要慎重 | bànshì yào shènzhòng | 物事は慎重に行わなければならない。 |
80 | 请慎重选择 | qǐng shènzhòng xuǎnzé | 慎重に選んでください。 |
81 | 审慎 | shěnshèn | 周到で慎重だ。 |
82 | 审慎从事 | shěnshèn cóngshì | 慎重な態度で事に当たる。 |
83 | 做事审慎 | zuòshì shěnshèn | することが周到で慎重だ。 |
84 | 审慎地考虑 | shěnshèn de kǎolǜ | 慎重に考慮する。 |
85 | 敬慎 | jǐnshèn | 何事に対しても慎重だ。慎み深い。 |
86 | 谦虚敬慎 | qiān xū jìng shèn | 謙虚に礼儀正しく、注意深く丁寧だ。 |
87 | 严谨 | yánjǐn | 厳格だ。慎重だ。厳密だ。周到だ。 |
88 | 严紧 | yánjǐn | ぴったりとくっつき、すき間がない。 |
89 | 办事严谨 | bànshì yánjǐn | することが周到で慎重だ。 |
90 | 作风严谨 | zuòfēng yánjǐn | やり方が慎重である。 |
91 | 谨严 | jǐnyán | 慎重で厳密だ。 |
92 | 治学谨严 | zhìxué jǐnyán | 学問を研究する態度が慎重で厳密だ。 |
93 | 轻率 | qīngshuài | 軽率だ。軽はずみだ。 |
94 | 轻率的发言 | qīngshuài de fāyán | 軽率な発言。 |
95 | 轻率的举动 | qīngshuài de jǔdòng | 軽率な行為。 |
96 | 她做事很轻率 | tā zuòshì hěn qīngshuài | 彼女はすることが軽率だ。 |
97 | 疏忽 | shūhu | おろそかにする。うかつにする。 |
98 | 疏忽职务 | shūhu zhíwù | 職務をおろそかにする。 |
99 | 不要疏忽 | bùyào shūhu | 不注意のないように。 |
100 | 是我疏忽了 | shì wǒ shūhu le | 私がうかつでした。 |
101 | 忽略 | hūlüè | おろそかにする。うかつにする。 |
102 | 忽略复习 | hūlüè fùxí | 復習をおろそかにする。 |
103 | 不能忽略 | bùnéng hūlüè | おろそかにできない。 |
104 | 大胆 | dàdǎn | 大胆だ。 |
105 | 大胆地干 | dàdǎn de gàn | 大胆にやる。思い切ってやる。 |
106 | 大胆进言 | dàdǎn jìnyán | 大胆に進言する。 |
107 | 大胆露出后背 | dàdǎn lùchū hòubèi | 大胆に背中を露出する。 |
108 | 大胆地的行为 | dàdǎn de xíngwéi | 大胆な行為。 |
109 | 胆大 | dǎndà | 大胆だ。度胸がある。肝っ玉が大きい。 |
110 | 胆大包天 | dǎn dà bāo tiān | 大胆不敵だ。 |
111 | 胆大心细 | dǎn dà xīn xì | 大胆かつ細心だ。 |
112 | 放胆 | fàngdǎn | 度胸をすえる。大胆になる。 |
113 | 她放胆涉足政治 | tā fàngdǎn shèzú zhèngzhì | 彼女は大胆にも政治に足を踏み入れる。 |
114 | 放胆试一试 | fàngdǎn shì yī shì | 思い切ってやってみる。 |
115 | 勇敢 | yǒnggǎn | 勇敢だ。 |
116 | 他很勇敢 | tā hěn yǒnggǎn | 彼は勇敢だ。 |
117 | 勇敢的行为 | yǒnggǎn de xíngwéi | 勇敢な行為。 |
118 | 勇敢地面对 | yǒnggǎn de miànduì | 敢然(かんぜん)と立ち向かう。 |
119 | 无畏 | wúwèi | 恐れを知らない。はばかるところがない。 |
120 | 大胆无畏 | dàdǎn wúwèi | 大胆不敵だ。 |
121 | 无所畏惧 | wú suǒ wèi jù | 畏れることがない。こわいもの知らず。大胆不敵。 |
122 | 天不怕, 地不怕 | tiān bù pà,dì bù pà | 天も怖くないし地も怖くない。何一つ怖いものはない。 |
123 | 胆子大 | dǎnzi dà | 肝っ玉が大きい。 |
124 | 胆子大的女人 | dǎnzi dà de nǚrén | 肝のすわった女。 |
125 | 这孩子胆子很大 | zhè háizi dǎnzi hěn dà | この子供はとても肝っ玉が大きい。 |
126 | 新颖 | xīnyǐng | 斬新だ。 |
127 | 出奇 | chūqí | 尋常でない。特別だ。 |
128 | 新颖出奇的创意 | xīnyǐng chūqí de chuàngyì | 大胆な創意。大胆な発想。 |
129 | 保镖 | bǎobiāo | 用心棒。ガードマン。 |
130 | 保膘 | bǎobiāo | 家畜を太らせておく。 |
131 | 警卫 | jǐngwèi | 警備員。ボディーガード。警備する。警護する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】斬新、独創的、創造的、奇抜、大胆、陳腐、ありきたり
【中国語】ミス、間違い|間違えた、書き間違い、聞き間違い、入力ミス
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。