
何かが始まる。
春は何かが始まる季節。
始める人集まれ~。
今回は、何か始める、始まることを言うときに使いそうな言葉を集めてみました。
機会、きっかけ、はじまり、契機、引き金。
何が始まる?。
まとめてチェック・ら・ポン!。

機会、きっかけ、はじまり、契機、引き金

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 机会 | jīhuì | ちょうどよい頃合い。チャンス。機会。 |
2 | 好机会 | hǎo jīhuì | よい機会。好機。 |
3 | 难得的机会 | nándé de jīhuì | 得難い機会。めったにない機会。 |
4 | 机遇 | jīyù | よい機会。幸運な境遇。 |
5 | 难得的机遇 | nándé de jīyù | 得難い機会。めったにない機会。 |
6 | 时机 | shíjī | 時機。チャンス。 |
7 | 大好时机 | dàhǎo shíjī | 非常によい時機。絶好のチャンス。 |
8 | 有利时机 | yǒulì shíjī | 有利な時機。絶好のチャンス。 |
9 | 绝好的时机 | juéhǎo de shíjī | 絶好のチャンス。 |
10 | 寻机 | xúnjī | 機会を探す。 |
11 | 危中寻机 | wēi zhōng xúnjī | 危機の中にあっても機会を探す。 |
12 | 待机 | dàijī | チャンスを待つ。機会をうかがう。 |
13 | 待机行动 | dàijī xíngdòng | 機会をうかがい行動する。 |
14 | 伺机 | sìjī | 時機をうかがう。 |
15 | 伺机而动 | sìjī ér dòng | 機会をうかがい動く。 |
16 | 乘机 | chéngjī | 機に乗じて。飛行機に乗る。 |
17 | 乘机进攻 | chéngjī jìngōng | 機会をとらえて進攻する。 |
18 | 开端 | kāiduān | はじまり。 |
19 | 事情的开端 | shìqing de kāiduān | 事のはじまり。 |
20 | 近代史的开端 | jìndàishǐ de kāiduān | 近代史のはじまり。 |
21 | 发端 | fāduān | ものごとの始まり。発端。端を発する。 |
22 | 事情的发端 | shìqing de fāduān | 事のはじまり。 |
23 | 肇端 | zhàoduān | 事の起こり。発端。 |
24 | 海洋文化的肇端 | hǎiyáng wénhuà de fāduān | 海洋文化のはじまり。 |
25 | 开头 | kāitóu | 最初。始まる。最初に始める。 |
26 | 开头儿 | kāitóur | 最初。始まる。最初に始める。 |
27 | 电视剧开头 | diànshìjù kāitóu | テレビドラマの冒頭。 |
28 | 开台 | kāitái | 芝居が始まる。 |
29 | 开台锣鼓 | kāitái luógǔ | 幕開けのどら。事のきっかけ。手始め。 |
30 | 讨论会的开台锣鼓 | tǎolùnhuì de kāitái luógǔ | 討論会のはじめ。 |
31 | 开始 | kāishǐ | 初めの段階。始まる。始める。着手する。 |
32 | 事情的开始 | shìqing de kāishǐ | 事のはじまり。 |
33 | 悲剧的开始 | bēijù de kāishǐ | 悲劇のはじまり。 |
34 | 起先 | qǐxiān | 最初は。初めは。 |
35 | 起先很不习惯, 后来才慢慢适应 | qǐxiān hěn bù xíguàn, hòulái cái mànmàn shìyìng | 最初は慣れませんが、ゆっくりと慣れていきます。 |
36 | 起头 | qǐtóu | 初め。始める。 |
37 | 起头儿 | qǐtóur | 初め。始める。 |
38 | 事情的起头 | shìqing de qǐtóu | 事のはじまり。 |
39 | 起首 | qǐshǒu | 最初は。初めは。 |
40 | 起首他并不会打字,是我教他的 | qǐshǒu tā bìng bù huì dǎzì, shì wǒ jiào tā de | 初め彼はタイプの仕方がわからなかったのですが、私が彼に教えたのです。 |
41 | 起初 | qǐchū | 最初は。初めは。 |
42 | 起初我就不同意 | qǐchū wǒ jiù bù tóngyì | 最初私は反対だった。 |
43 | 当初 | dāngchū | 最初。当時。かつて。 |
44 | 当初我们都认真 | dāngchū wǒmen dōu rènzhēn | 最初私たちはみんな真剣だった。 |
45 | 当初的计划 | dāngchū de jìhuà | 当初の計画。 |
46 | 触发 | chùfā | 触発する。 |
47 | 触发乡思 | chùfā xiāngsī | 望郷の念を呼び起こす。 |
48 | 理由 | lǐyóu | 理由。道理。 |
49 | 理由原来是这样 | lǐyóu yuánlái shì zhèyàng | 理由はもともとこうです。 |
50 | 原因 | yuányīn | 原因。 |
51 | 原因原来是这样 | yuányīn yuánlái shì zhèyàng | 原因はもともとこうです。 |
52 | 诱因 | yòuyīn | 病気などの誘因。原因。 |
53 | 诱因是高血压 | yòuyīn shì gāoxuèyā | 要因は高血圧です。 |
54 | 火山活动是主要诱因 | huǒshān huódòng shì zhǔyào yòuyīn | 火山活動が主要な原因です。 |
55 | 因素 | yīnsù | 要因。条件。構成要素。 |
56 | 决定因素 | juédìng yīnsù | 決定要素。 |
57 | 决定性的因素 | juédìngxìng de yīnsù | 決定的要素。 |
58 | 发展的因素 | fāzhǎn de yīnsù | 発展の要素。 |
59 | 起因 | qǐyīn | 事件の起こった原因。起因。 |
60 | 事情的起因 | shìqing de qǐyīn | 事の起こり。 |
61 | 事故的起因 | shìgù de qǐyīn | 事故の発生原因。 |
62 | 契机 | qìjī | きっかけ。契機。 |
63 | 成功的契机 | chénggōng de qìjī | 成功のきっかけ。 |
64 | 以成为大学生为契机, 开始了一个人生活 | yǐ chéngwéi dàxuéshēng wèi qìjī, kāishǐ le yī ge rén shēnghuó | 大学生になるのを契機として、一人暮らしを始める。 |
65 | 转机 | zhuǎnjī | 病状や事態が好転する見込み。チャンス。 |
66 | 迎接一个转机 | yíngjiē yī ge zhuǎnjī | ひとつの転機を迎える。 |
67 | 以生病为转机戒酒 | yǐ shēngbìng wèi zhuǎnjī jièjiǔ | 病気を契機に酒をやめる。 |
68 | 动机 | dòngjī | 動機。 |
69 | 犯罪动机 | fànzuì dòngjī | 犯罪の動機。 |
70 | 动机是内心欲望的表达 | dòngjī shì nèixīn yùwàng de biǎodá | 動機は内なる欲望の表れです。 |
71 | 机子 | jīzi | 電話機や計算器など身近にある機器。銃の引き金。 |
72 | 扳机 | bānjī | 銃の引き金。 |
73 | 扣扳机 | kòu bānjī | 引き金を引く。 |
74 | 将食指扣在扳机上 | jiāng shízhǐ kòu zài bānjī shàng | 引き金に指をかける。 |
75 | 枪机 | qiāngjī | 銃の発射機構。 |
76 | 扳枪机 | bān qiāngjī | 引き金を引く。 |
77 | 扳动枪机 | bāndòng qiāngjī | 引き金を引く。 |
78 | 导火线 | dǎohuǒxiàn | 導火線。紛争などの引き金。きっかけ。 |
79 | 导火索 | dǎohuǒsuǒ | 導火線。 |
80 | 点然导火线 | diǎnrán dǎohuǒxiàn | 導火線に火をつける。 |
81 | 战争的导火线 | zhànzhēng de dǎohuǒxiàn | 戦争の引き金。 |
82 | 导线 | dǎoxiàn | 導線。 |
83 | 引线 | yǐnxiàn | 導火線。信管。間をとりもつ人。つて。 |
84 | 火种 | huǒzhǒng | 火種。 |
85 | 留火种 | liú huǒzhòng | 火種をつくる。 |
86 | 纠纷的火种 | jiūfēn de huǒzhòng | 紛争の火種。もめごとのもと。 |
87 | 为 | wèi | ~のため。~なので。~を。 |
88 | 为挣钱而工作 | wèi zhèngqián ér gōngzuò | 金を稼ぐため働く。 |
89 | 为了 | wèile | ~のために。 |
90 | 为了金钱而结婚 | wèile jīnqián ér jiéhūn | 金のために結婚する。 |
91 | 因为 | yīnwèi | ~のため。~なので。~だから。 |
92 | 因为下雨, 所以我们就没出去 | yīnwèi xià yǔ, suǒyǐ wǒmen jiù méi chūqù | 雨降りのため、私たちは出て行かなかった。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。