に投稿

【中国語】老獪、老練、熟練、狡猾

経験を積んでいて、巧みで、悪賢い。

そんな人、嫌いだ!。

うらやましいぞ!。

今回は、老獪、老練、熟練、狡猾、に関わりそうな言葉を集めてみました。

いくつになっても賢くならんぞ!。

巧みにならんぞ!。

どうして?。

老獪、老練、熟練、狡猾

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1老练lǎoliàn経験が豊富で手慣れている。老練だ。
2处世老练chǔshì lǎoliàn世渡りにたけている。
3老练的作法lǎoliàn de zuòfǎ手慣れたやり口。
4老练的记者lǎoliàn de jìzhěベテラン記者。
5那人很老练nà rén hěn lǎoliànあの人は人間が練られている。
6成熟chéngshú成熟する。考えや条件がまとまる。
7为人成熟wéirén chéngshú人として成熟している。
8老练成熟的人lǎoliàn chéngshú de rén人間が練られている人。成熟した人。
9时期成熟shíqí chéngshú機が熟す。
10熟练shúliàn熟練している。
11熟练工shúliàngōng熟練工。
12熟练工人shúliàn gōngrén熟練工。
13技术熟练jìshù shúliàn技術が熟練している。
14熟练驾驶车辆shúliàn jiàshǐ chēliàng車の運転に熟練している。
15熟练的动作shúliàn de dòngzuò慣れた動作。
16熟练地操纵shúliàn de cāozòng自在に操縦する。
17纯熟chúnshú熟練した。熟達した。
18技术纯熟jìshù chúnshú技術が熟練している。
19演技纯熟yǎnjì chúnshú演技が円熟する。
20纯熟的技能chúnshú de jìnéng熟練の技能。熟練の腕前。
21娴熟xiánshú技術が熟練している。
22技术娴熟jìshù xiánshú技術が熟練している。
23娴熟的技艺xiánshú de jìyì熟練の技巧に富んだ技。熟練の腕前。
24凶手手法很娴熟xiōngshǒu shǒufǎ hěn xiánshú殺害者の手法は熟練している。
25老成lǎochéng経験が豊富で落ち着いている。
26老成持重lǎo chéng chí zhòng老練で落ち着いている。
27少年老成shào nián lǎo chéng年は若いが老成している。
28老成的孩子lǎochéng de háiziませた子供。
29老成的想法lǎochéng de xiǎngfǎ老成した考え。
30他很老成tā hěn lǎochéng彼は年のわりに老成している。
31早熟zǎoshú早熟だ。植物が早く熟す。
32早熟的孩子zǎoshú de háiziませた子供。
33经验丰富jīngyàn fēngfù経験豊富。
34经验丰富的医生jīngyàn fēngfù de yīshēng経験豊富な医師。
35老奸巨滑lǎo jiān jù huá老獪(ろうかい)だ。
36老奸巨猾的人lǎojiānjùhuá de rén老獪(ろうかい)な人。
37那家伙老奸巨滑nà jiāhuo lǎojiānjùhuáあいつは老獪(ろうかい)だ。
38狡猾jiǎohuá非情に悪賢い。狡猾(こうかつ)だ。
39狡滑jiǎohuá非情に悪賢い。狡猾(こうかつ)だ。
40极其狡猾jíqí jiǎohuáきわめて狡猾(こうかつ)だ。
41狡猾的方法jiǎohuá de fāngfǎ狡猾(こうかつ)なやり方。
42狡猾地逃跑jiǎohuá de táopǎoまんまと逃げおおせる。
43这个家伙很狡猾zhège jiāhuo hěn jiǎohuáこいつはとてもずるい。
44狡诈jiǎozhàずる賢い。
45狡诈阴险jiǎozhà yīnxiǎn狡猾(こうかつ)で腹黒い。
46狡诈地钻营jiǎozhà de zuānyíngずる賢く立ち回る。
47狡黠jiǎoxiá悪賢い。狡猾(こうかつ)である。
48狡黠的人jiǎoxiá de rén悪賢い人。
49狡狯jiǎokuài狡猾(こうかつ)だ。ずる賢い。
50狡狯的人jiǎokuài de rén悪賢い人。
51刁滑diāohuá狡猾(こうかつ)だ。ずるい。
52刁滑的手法diāohuá de shǒufǎずるい手法。
53滑头huátóuずる賢い。ずる賢い人。
54滑头滑脑huá tóu huá nǎoずる賢い。狡猾(こうかつ)だ。
55耍滑头shuǎ huátóuずるをする。悪賢くふるまう。
56这个人很滑头zhège rén hěn huátóuこの人はずる賢い。
57老滑头lǎohuátóuずるい人間。狡猾(こうかつ)な人。たぬき親父。
58他是个老滑头tā shìge lǎohuátóu彼は海千山千です。
59耍滑shuǎhuáずるをする。悪賢くふるまう。
60不耍滑bù shuǎhuáずるをしない。
61成心耍滑chéngxīn shuǎhuá故意にずるをする。横着をきめ込む。
62巧妙qiǎomiào巧みで、卓越している。巧妙だ。
63巧妙的作法qiǎomiào de zuòfǎ巧妙なやり方。
64巧妙地骗人qiǎomiào de piàn rén巧みに人をだます。
65这个法子很巧妙zhège fǎzi hěn qiǎomiàoこの方法はたいへん巧妙である。
66做得巧妙zuò de qiǎomiào味なまねをする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ずるい、卑怯、卑劣、ルール違反、パクリ

【中国語】上手い、下手、得意、不得意、苦手

【中国語】慣れ|慣れた、慣れない、慣れてる、慣れてない

【中国語】渋い

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】純粋、純真、純朴、うぶ

まじりけがない、打算がない、飾り気がない、異性との接し方を知らない。

今回は、純粋、純真、純朴、うぶ、に関わりそうな言葉を集めてみました。

純粋な人、集まれ~!。

拙者も、うぶうぶだよ!。

みんな瞳がキラキラ、ウルウルしているね!。

純粋、純真、純朴、うぶ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1纯粹chúncuì純粋だ。まったく。ただ。
2纯粹的金chúncuì de jīn純金。
3纯粹的北京话chúncuì de běijīnghuà生粋(きっすい)の北京語。
4纯粹的善意chúncuì de shànyì純粋な善意。
5纯粹是浪费时间chúncuì shì làngfèi shíjiānまったく時間の無駄だ。ただ時間の無駄だ。
6纯净chúnjìngまじりけがなく、きれいだ。
7纯净水chúnjìngshuǐ清浄な水。
8纯净的水chúnjìng de shuǐ清浄な水。
9音乐纯净灵魂yīnyuè chúnjìng línghún音楽は魂を浄化する。
10纯真chúnzhēn純真だ。
11不纯真bù chúnzhēn不純。
12纯真派chúnzhēn pài清純派。
13纯真的人chúnzhēn de rén純真な人。
14纯真的男人chúnzhēn de nánrén純真な男。うぶな男。
15纯真的爱chúnzhēn de ài純真な愛。
16纯真的心情chúnzhēn de xīnqíng純真な気持ち。
17纯真无暇chúnzhēn wúxiá純真無欠。まったく屈託がない。
18地道dìdao本場の。仕事や材料の質がしっかりしている。
19地道儿dìdaor本場の。仕事や材料の質がしっかりしている。
20地地道道dìdidāodāo本場の。
21地地道道儿dìdidāodāor本場の。
22地道dìdào多く軍事用の地下道。
23地道的北京话dìdao de běijīnghuà生粋(きっすい)の北京語。
24地道的中国菜dìdao de zhōngguócài本場の中華料理。
25她的艺术很地道tā de yìshù hěn dìdao彼女の芸は本物だ。
26chún混じり気がない。熟練している。
27纯水chúnshuǐ純水。不純物を含まない水。
28纯种chúnzhǒng純血種。
29不纯bùchún不純。純粋でない。
30不纯物质bùchún wùzhì不純物。
31动机不纯dòngjī bùchún動機が不純だ。
32不纯的动机bùchún de dòngjī不純な動機。
33纯正chúnzhèng純粋だ。まじりけのない。
34纯正零件chúnzhèng língjiàn純正部品。
35口音纯正kǒuyīn chúnzhèng発音になまりがない。
36纯正的北京话chúnzhèng de běijīnghuà生粋(きっすい)の北京語。
37动机不纯正dòngjī bù chúnzhèng動機が不純だ。
38单纯dānchún純粋だ。混じり気がない。ただ単に。ひたすら。
39单纯的人dānchún de rén単純な人。純粋な人。
40思想很单纯sīxiǎng hěn dānchún考え方が純粋だ。
41纯洁chúnjié汚れがなく、清らかだ。
42心地纯洁xīndì chúnjié心が清らかだ。
43纯洁的心chúnjié de xīn清い心。
44纯洁的爱chúnjié de ài純愛。
45纯洁的少女chúnjié de shàonǚ無垢(むく)な少女。
46保持纯洁bǎochí chúnjié純潔を守る。
47纯洁无瑕chúnjié wúxiá純潔無欠。一点の汚れもない。
48纯洁组织chúnjié zǔzhī組織を浄化する。
49纯情chúnqíng純情だ。
50纯情少女chúnqíng shàonǚ純真な少女。
51真纯zhēnchún純真である。素直である。雑念がない。
52真纯无饰zhēnchún wú shì天衣無縫(てんいむほう)。飾り気がない。
53天真tiānzhēn純朴だ。心が汚れていない。単純だ。
54天真烂漫tiān zhēn làn màn天真爛漫だ。
55天真烂熳tiān zhēn làn màn天真爛漫だ。
56天真烂缦tiān zhēn làn màn天真爛漫だ。
57天真可爱tiānzhēn kě’ài無邪気でかわいい。
58太天真tài tiānzhēn無邪気すぎる。単純すぎる。
59说天真的话shuō tiānzhēn de huàあどけないことを言う。
60天真地笑tiānzhēn de xiào無邪気に笑う。無心に笑う。
61无邪wúxié無邪気だ。
62纯真无邪chúnzhēn wúxié純真無垢。
63天真无邪tiānzhēn wúxié天真で無邪気である。
64邪心xiéxīn邪心。
65无邪心wú xiéxīn邪心がない。
66邪念xiéniàn邪念。
67无邪念wú xiéniàn邪念がない。
68稚气zhìqì子供っぽさ。
69稚气未消zhìqì wèi xiāo幼さが抜けない。
70天真的稚气tiānzhēn de zhìqì無邪気な子供っぽさ。
71稚气行为zhìqì xíngwéi子供っぽい行為。幼稚な振る舞い。
72稚气的行为zhìqì de xíngwéi子供っぽい行為。幼稚な振る舞い。
73稚气的人zhìqì de rén幼稚な人。
74稚气的面容zhìqì de miànróngあどけない容貌。
75稚气的笑容zhìqì de xiàoróngあどけない笑顔。
76你太稚气了nǐ tài zhìqì leあなたはひどく幼稚だ。あなたは子供じみてる。
77孩子气háiziqì子供っぽい気質やようす。子供っぽい。世間知らずだ。
78孩子气的男人háiziqì de nánrén子供っぽい男。世間知らずの男。
79幼稚yòuzhì幼い。幼稚だ。
80幼稚的想法yòuzhì de xiǎngfǎ幼稚な考え方。
81年幼niányòu若年の。未成年の。経験の浅い。
82年幼无知niányòu wúzhī年が若く、ものを知らない。
83成熟chéngshú成熟する。考えや条件がまとまる。
84不成熟bù chéngshú成熟していない。幼稚な。
85不成熟的男人bù chéngshú de nánrén未熟な男。世間知らずの男。
86童心未泯tóng xīn wèi mǐn子供のようなあどけない心が未だ失われていない。純粋無垢だ。
87童心未泯的成年人tóngxīnwèimǐn de chéngniánrén子供の心を失わない大人。
88未经世故wèi jīng shìgù世慣れず、ういういしい人。
89未经世故的人wèijīngshìgù de rén世慣れず、ういういしい人。
90情窦未开qíngdòu wèi kāi性的なことについてまだよく知らない人。
91情窦未开的男生qíngdòu wèi kāi de nánshēngうぶな男子学生。うぶな若い男性。
92一心yīxīnひたすら。一心に。心が一つだ。
93一心追求真理yīxīn zhuīqiú zhēnlǐひたすら真理を追求する。純粋に真理を追求する。
94一心一意yī xīn yī yì一意専心。
95一心一意的努力yīxīnyīyì de nǔlìひたむきな努力。
96专心zhuānxīn専心している。専念している。
97专心研究zhuānxīn yánjiū一心に研究する。
98无私wúsī私心がない。無私だ。
99大公无私dà gōng wú sī公正無私。
100无私的人wúsī de rén私心のない人。
101无私的爱wúsī de ài私心のない真の愛。純粋な愛。
102私心sīxīn私心。内心。
103无私心wú sīxīn私心がない。無私だ。
104没有私心méiyǒu sīxīn私心はありません。
105私心杂念sīxīn zániàn私心と雑念。利己的で不純な考え。 私心。
106无私心杂念wú sīxīn zániàn私心がない。無私だ。
107纯朴chúnpǔ純朴だ。
108秉性纯朴bǐngxìng chúnpǔ性格が純朴である。
109纯朴的青年chúnpú de qīngnián純朴な青年。
110淳朴chúnpǔ素朴だ。
111醇朴chúnpǔ素朴だ。
112淳朴的孩子chúnpú de háizi純朴な子供。純真な子供。
113淳厚chúnhòu人情が厚く、飾り気がない。
114为人淳厚wéirén chúnhòu純朴な人柄。
115淳厚的青年chúnhòu de qīngnián純朴な青年。
116醇厚chúnhòu香りや味が濃厚で、こくがある。人情が厚く、飾り気がない。
117为人醇厚正直wéirén chúnhòu zhèngzhí人柄が飾り気なく正直だ。
118味道醇厚wèidào chúnhòu味にこくがある。
119憨厚hānhòu素朴で実直だ。
120憨憨厚厚hānhanhòuhòu素朴で実直だ。
121为人憨厚正直wéirén hānhòu zhèngzhí人柄が実直だ。
122浑厚húnhòu純朴だ。作品が質朴で勢いがある。音や声が低くて力強い。
123天性浑厚tiānxìng húnhòu性質が純朴だ。
124笔力浑厚bǐlì húnhòu筆使いが質朴で勢いがある。
125浑厚的声音húnhòu de shēngyīn低く力強い声。
126朴素pǔsù色や格好が地味だ。素朴だ。質素だ。
127朴素味道púsù wèidào素朴な味わい。
128装束朴素zhuāngshù púsù身なりが質素だ。
129朴实pǔshí地味だ。素朴だ。着実だ。まじめだ。
130朴朴实实pǔpǔshīshī地味だ。素朴だ。着実だ。まじめだ。
131朴实无华pǔshí wúhuá質朴簡素。
132为人朴实wéirén pǔshí人柄が素朴だ。
133色调朴实sèdiào pǔshí色合いが地味だ。
134质朴zhìpǔ質朴だ。飾りけがない。
135质朴无华zhípú wúhuá質朴で地味である。
136人品质朴rénpǐn zhípǔ質朴な人柄。
137人心不古rén xīn bù gǔ人の心が純朴さをなくしている。
138近来人心不古jìnlái rénxīnbùgǔ近ごろ人の心が純朴さをなくしている。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】きれい、美しい、きたない、醜い

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】優遇、優待

有利に扱うことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

優遇、優待。

優遇の条件。

優遇したら、それ以上に得が帰って来る。

弱者救済、道徳的な理由がある。

社会通念、慣習、風習でそうすべきという雰囲気がある。

どれに当てはまるかな~。

優遇、優待

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1优待yōudài優待する。優遇する。特別扱いする。厚遇。優遇。
2优待优待yōudàiyōudài優待する。優遇する。特別扱いする。
3优待券yōudàiquàn優待券。
4股东优待gǔdōng yōudài株主優待。
5特殊优待tèshū yōudài特別に優遇する。
6格外优待géwài yōudài特別に優遇する。
7优待会员yōudài huìyuán会員を優遇する。
8给予优待措施jǐyǔ yōudài cuòshī優遇措置を与える。
9特别例外地优待tèbié lìwài de yōudài特に例外的に優遇する。
10受到特别的优待shòudào tèbié de yōudài特別な優遇を受ける。
11优遇yōuyù優遇する。
12受到了优遇shòudào le yōuyù手厚い待遇を受けた。
13优厚yōuhòu待遇が良い。十分だ。
14待遇优厚dàiyù yōuhòu待遇が良い。
15优厚待遇yōuhòu dàiyù手厚い待遇。
16优惠yōuhuì特別扱いの。他よりも優遇した。
17优惠卡yōuhuìkǎ優待カード。
18优惠待遇yōuhuì dàiyù特別待遇。優遇措置。
19优惠政策yōuhuì zhèngcè優遇政策。
20打折优惠dǎzhé yōuhuì割引優待。
21优惠价格yōuhuì jiàgé優遇価格。特別価格。
22优惠条件yōuhuì tiáojiàn優遇条件。
23享受税收优惠xiǎngshòu shuìshōu yōuhuì税制上の優遇を受ける。
24照顾zhàogù注意する。考慮する。世話をする。特に気を配る。優待する。商売でひいきにする。
25特别照顾tèbié zhàogù特別な配慮。
26特殊照顾tèshū zhàogù特別な配慮。
27予以照顾yǔyǐ zhàogù配慮を加える。優遇する。
28照顾老人zhàogù lǎorén年寄りの面倒を見る。
29特惠tèhuì特別優待。
30特惠价格tèhuì jiàgé優待価格。特別価格。
31特惠酬宾tèhuì chóubīn優待セール。
32特惠待遇tèhuì dàiyù特別待遇。優遇措置。
33优先yōuxiān優先した。他よりも先の。
34优先权yōuxiānquán優先権。
35尽先jǐnxiān優先的に。
36尽先对待jǐnxiān duìdài優先的に取り扱われる。
37方便fāngbiàn便利だ。都合の良い。金銭的に余裕がある。用足しする。
38提供方便tígōng fāngbiàn便宜を図る。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】推し量る、忖度、察する、思いやる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】体制、システム

なんだか体制のことが気になる!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

体制派の人も、反体制派の人もみんな仲良く!。

できるかな~、できるかな。

体制、システム

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1体制tǐzhì国家、機関、企業などの体制。
2新体制xīn tǐzhì新体制。
3旧体制jiù tǐzhì旧体制。
4现行体制xiànxíng tǐzhì現行体制。
5反体制fǎn tǐzhì反体制。
6管理体制guǎnlǐ tǐzhì管理体制。
7经济体制jīngjì tǐzhì経済システム。
8货币体制huòbì tǐzhì通貨体制。
9政治体制zhèngzhì tǐzhì政治体制。
10国家体制guójiā tǐzhì国家体制。国体。
11国体guótǐ国体。国家の体面。国の威信。
12国内体制guónèi tǐzhì国内体制。
13领导体制lǐngdǎo tǐzhì指導体制。
14战时体制zhànshí tǐzhì戦時体制。
15戒严体制jièyán tǐzhì厳戒態勢。
16临战体制línzhàn tǐzhì臨戦態勢。
17临战准备línzhàn zhǔnbèi臨戦態勢。
18社会主义体制shèhuì zhǔyì tǐzhì社会主義体制。
19施行新体制shīxíng xīn tǐzhì新体制を敷く。
20体系tǐxì体系。システム。
21体系化tǐxìhuà体系化する。
22新生体系xīnshēng tǐxì新体制。
23金融体系jīnróng tǐxì金融システム。
24社会保险体系shèhuì bǎoxiǎn tǐxì社会保険システム。
25思想体系sīxiǎng tǐxì思想体系。
26工资体系gōngzī tǐxì賃金体系。
27质量体系zhìliàng tǐxì品質管理システム。
28系统xìtǒng系統。システム。系統立った。系統的な。
29系统化xìtǒnghuàシステム化。
30防盗系统fángdào xìtǒng防犯システム。
31防犯系统fángfàn xìtǒng防犯システム。
32保安系统bǎo’ān xìtǒng保安システム。
33安全系统ānquán xìtǒngセキュリティーシステム。
34电路系统diànlù xìtǒng電気系統。
35供电系统gōngdiàn xìtǒng電力供給系統。
36文件系统wénjiàn xìtǒngファイルシステム。
37指挥系统zhǐhuī xìtǒng指揮系統。
38医疗系统yīliáo xìtǒng医療システム。
39系统工程师xìtǒng gōngchéngshīシステムエンジニア。
40系统地进行说明xìtǒng de jìnxíng shuōmíng系統だてて説明する。
41组织zǔzhī組織する。組織の構成。体系。紡績品の織り方。組織。団体。機構。
42组织形式zǔzhī xíngshì組織形態。
43行政组织xíngzhèng zǔzhī行政組織。
44行业组织hángyè zǔzhī業界団体。
45行业团体hángyè tuántǐ業界団体。
46组织结构zǔzhī jiégòu組織構成。組織構造。
47建立组织jiànlì zǔzhī組織を作る。
48解散组织jiěsàn zǔzhī組織を解散する。
49改造组织gǎizào zǔzhī組織を改造する。
50改编组织gǎibiān zǔzhī組織を改編する。
51组织小组zǔzhī xiǎozǔグループを作る。
52制度zhìdù制度。
53新制度xīn zhìdù新制度。
54旧制度jiù zhìdù旧制度。
55旧制jiùzhì旧制度。
56现行制度xiànxíng zhìdù現行制度。
57财政制度cáizhèng zhìdù財政制度。
58医疗制度yīliáo zhìdù医療制度。
59教育制度jiàoyù zhìdù教育制度。
60学制xuézhì学校教育制度。
61退休制度tuìxiū zhìdù定年制。
62养老金制度yǎnglǎojīn zhìdù年金制度。
63社会保障制度shèhuì bǎozhàng zhìdù社会保障制度。
64奖惩制度jiǎngchéng zhìdù懲罰制度。
65议会民主制度yìhuì mínzhǔ zhìdù議会民主制。
66币制bìzhì貨幣制度。
67法制fǎzhì法制。
68一国两制yī guó liǎng zhì一国二制度。
69政体zhèngtǐ政治形態。
70立宪政体lìxiàn zhèngtǐ立憲政体。
71民主mīngzhǔ民主。デモクラシー。民主的だ。
72不民主bù mínzhǔ非民主的だ。
73作风很民主zuòfēng hěn mínzhǔやり方が民主的だ。
74民主主义mínzhǔ zhǔyì民主主義。
75民主制度mínzhǔ zhìdù民主制度。
76民主政治minshu seiji民主政治。
77集体领导制jítǐ lǐngdǎo zhì集団指導体制。
78小组指导xiǎozǔ zhǐdǎoグループ指導。
79独裁dúcái専制する。独裁する。
80独裁者dúcáizhě独裁者。
81魔王mówáng魔王。暴君。狂暴な悪人。
82个人独裁gèrén dúcái個人独裁。
83独裁体制dúcái tǐzhì独裁体制。
84独裁统治dúcái tǒngzhì独裁統治。
85施行独裁政治shīxíng dúcái zhèngzhì独裁政治を敷く。
86专制zhuānzhì専制を行う。独断専行する。
87专制政体zhuānzhì zhèngtǐ専制政治。
88专制政治zhuānzhì zhèngzhì専制政治。
89君主专制jūnzhǔ zhuānzhì君主専制。
90专制帝王zhuānzhì dìwáng専制君主。
91转制zhuǎnzhì体制を転換する。
92转制民营企业zhuǎnzhì mínyíng qìyè民間化した企業。
93专政zhuānzhèng独裁する。
94一党专政yī dǎng zhuānzhèng一党独裁。
95统治者tǒngzhìzhě支配者。
96当权者dāngquánzhě権力者。
97当权派dāngquánpài体制派。
98反当权派fǎn dāngquánpài反体制派。
99亲信qīnxìn親しく頼りにする。腹心。側近。
100任用亲信rènyòng qīnxìn腹心を任用する。
101安插亲信ānchā qīnxìn腹心をポストにつける。
102心腹xīnfù腹心。胸の中にしまってあること。
103总经理的心腹zǒngjīnglǐ de xīnfùゼネラルマネージャーの腹心。社長の腹心。
104心腹事xīnfùshì胸に秘めたこと。
105腹心fùxīn急所や要(かなめ)。身近で信頼をおいている人。腹心。誠意や真心。
106倚为腹心yǐ wéi fùxīn腹心としてたよりにする。
107腹心之患fùxīn zhī huàn重要な箇所に生じる疾患。身中にひそむ災い。
108腹心相照fùxīn xiāng zhào真心をもって相対する。
109统制tǒngzhì統制する。
110经济统制jīngjì tǒngzhì経済統制。
111统制言论tǒngzhì yánlùn言論を統制する。
112管制guǎnzhì管制する。刑罰の一つ。
113管制价格guǎnzhì jiàgé価格を統制する。
114言论管制yánlùn guǎnzhì言論統制。
115思想管制sīxiǎng guǎnzhì思想統制。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】国家|国旗、国歌、国土、国民

【中国語】監督、管理、保管、掌握

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】評判、口コミ、うわさ

他人の判定、世間のうわさを評判と言う。

評判はいいですか~!。

評判は悪いですか。

今回は、評判に関わりそうな言葉を集めてみました。

評判なんて気にするな!。

ちょっとしか気にするな。

評判、口コミ、うわさ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1评价píngjià評価する。評価。
2事前评价shìqián píngjià前評判。
3公众的评价gōngzhòng de píngjià公衆の評価。
4社会上的评价shèhuì shàng de píngjià社会的評価。
5评价好píngjià hǎo評価がよい。評判がよい。
6对他的评价不太高duì tā de píngjià bù tài gāo彼に対する評判はあまりよくない。
7很高的评价hěn gāo de píngjià高い評価。
8评价性能píngjià xìngnéng性能を評価する。
9做评价zuò píngjià評価をする。
10不做评价bù zuò píngjià評価をしない。
11做出评价zuòchū píngjià評価を下す。
12夸大评价kuādà píngjià過大評価する。
13过低评价guòdī píngjià過小評価する。
14公正的评价gōngzhèng de píngjià公正な評価。正しい評価。
15评论pínglùn評論する。評論。
16评论作品pínglùn zuòpǐn作品を評論する。
17电影评论diànyǐng pínglùn映画評論。
18评分píngfēn採点。得点。点数をつける。
19评分儿píngfēnr点数をつける。
20给餐厅评分gěi cāntīng píngfēnレストランを採点する。
21评分宽píngfēn kuān採点が甘い。
22评分松píngfēn sōng採点が甘い。
23评分严píngfēn yán採点が辛い。
24批评pīpíng批判する。批評。
25文艺批评wényì pīpíng文芸批評。
26不好的批评bù hǎo de pīpíngよくない評価。悪評。
27尖锐的批评jiānruì de pīpíngするどい批判。
28严厉的批评yánlì de pīpíng厳しい批評。
29火辣辣的批评huǒlàlà de pīpíngひりひりする批評。厳しい批評。
30我被妈妈批评了wǒ bèi māma pīpíng le私は母さんに叱られました。
31好评hǎopíng好評。よい評判。
32受到好评shòudào hǎopíng好評を得る。
33获得好评huòdé hǎopíng好評を得る。
34博得好评bódé hǎopíng好評を博する。
35名声míngshēng世間の評判。
36好名声hǎo míngshēngよい評判。名声。
37坏名声huài míngshēng悪い評判。汚名。
38名声很好míngshēng hěn hǎo評判がよい。
39名声很坏míngshēng hěn huài評判が悪い。
40他的名声很臭tā de míngshēng hěn chòu彼の評判は悪い。
41名气míngqi名声。よい評判。
42有名气yǒu míngqìネームバリューがある。
43小有名气xiǎo yǒu míngqìすこし名が知られている。
44没有名气méiyǒu míngqì名が知られていない。
45有名气的小饭馆yǒu míngqì de xiǎo fànguǎn名が知れた小さなめし屋。
46名望míngwàngよい評判。声望。よい評判のある人。
47名望很高míngwàng hěn gāo名高い。
48很有名望hěn yǒu míngwàngとても評判が高い。
49声望shēngwàngよい評判。声望。
50声望很高shēngwàng hěn gāo声望が高い。
51有声望yǒu shēngwàng声望がある。人気が高い。
52威望wēiwàng信望。
53威望很高wēiwàng hěn gāo信望があつい。
54声名shēngmíng名声。評判。
55声名大噪shēng míng dà zào大いに評判となる。
56声名狼藉shēngmíng lángjí評判が悪い。
57声名狼籍shēngmíng lángjí評判が悪い。
58声价shēngjià名声。評判。
59声价很好shēngjià hěn hǎo評判がよい。
60提高声价tígāo shēngjià名声を高める。
61贬低声价biǎndī shēngjià名を落とす。
62名誉míngyù名声。名誉。名義上の。
63名誉很坏míngyù hěn huài評判が悪い。
64名誉市民míngyù shìmín名誉市民。
65声誉shēngyù名声。評判。
66声誉卓著shēngyù zhuózhù評判がきわだっている。
67声誉降落shēngyù jiàngluò評判が落ちる。
68口碑kǒubēi人々が口々にほめ称えること。評判。
69好口碑hǎo kǒubēiよい評判。
70口碑很好kǒubēi hěn hǎo評判がよい。
71口碑不错kǒubēi bùcuò評判がよい。
72口碑载道kǒu bēi zài dào至るところでだれもがほめたたえている。
73口碑相传kǒubēi xiāngchuán口伝えで伝えられる。
74令闻lìngwénよい評判。
75令闻令望lìng wén lìng wàng評判が良く人々から慕われる。
76丑闻chǒuwén醜聞。スキャンダル。悪い評判。
77政治家的丑闻zhèngzhìjiā de chǒuwén政治家のスキャンダル。政治家の悪い評判。
78制造丑闻zhìzào chǒuwén不祥事を起こす。
79丑闻不断chǒuwén bùduàn醜聞が絶えない。スキャンダルが絶えない。
80一听自己的丑闻yī tīng zìjǐ de chǒuwén自分の悪い評判を耳にする。
81秽闻huìwén醜聞。スキャンダル。悪い評判。
82秽闻四播huì wén sì bō醜聞が広く伝わる。
83臭名chòumíng悪名。
84臭名高chòumíng gāo悪名高い。評判が悪い。
85臭名昭著chòumíng zhāozhù悪名高い。評判が悪い。
86臭名远扬chòumíng yuǎnyáng悪名がとどろく。
87留下臭名liúxià chòumíng汚名を残す。
88洗刷臭名xǐshuā chòumíng汚名をそそぐ。
89污名wūmíng汚名。
90落下污名luòxià wūmíng汚名をかぶる。
91湔雪污名jiānxuě wūmíng汚名をそそぐ。
92反映fǎnyìng反映する。報告する。下からの評判やうわさ。
93反映很恶劣fǎnyìng hěn èliè下のものの間で評判がひどく悪い。
94反映民意fǎnyìng mínyì民意を反映する。
95传闻chuánwén人づてに聞く。伝聞。うわさ。
96口头传闻kǒutóu chuánwén口頭で聞く。口コミ。
97传闻不如亲见chuánwén bùrú qīn jiàn伝聞は実際に見ることには及ばない。百聞は一見にしかず。
98据传闻, 苹果正在研究汽车jù chuánwén, Píngguǒ zhèngzài yánjiū qìchē聞いたところによると、アップルは今自動車を研究しているとのこと。
99风闻fēngwénうわさに聞く。
100风闻他很好fēngwén tā hěn hǎo彼は元気だとうわさに聞く。
101据风闻, 鞑靼军可能战败jù fēngwén, Dádájūn kěnéng zhànbài聞くところによるとタタール軍は敗戦するかもしれない。
102风传fēngchuánうわさになる。うわさ。
103风传说fēngchuán shuōうわさによると。
104听到风传tīngdào fēngchuánうわさが耳に入る。
105fēng風。ひとの便り。消息。うわさ。
106风儿fēngrひとの便り。消息。
107走了风zǒu le fēngうわさが飛ぶ。
108风声fēngshēngよくないうわさ。風の便り。風の吹く音。
109有风声说yǒu fēngshēng shuōうわさによると。
110透露风声tòulù fēngshēngうわさを漏らす。
111走漏风声zǒulòu fēngshēngうわさを漏らす。
112传开风声chuánkāi fēngshēngうわさが広がる。
113风言风语fēng yán fēng yǔ根も葉もないうわさ。デマ。
114那是风言风语nà shì fēngyánfēngyǔそれは根も葉もないうわさです。
115传说chuánshuō伝説。うわさ。言い伝える。うわさする。
116散布传说sànbù chuánshuōうわさをまき散らす。
117民间传说mínjiān chuánshuō民間伝説。
118传言chuányánうわさ。話を取り次ぐ。
119虚妄的传言xūwàng de chuányánでたらめなうわさ。
120传言非虚chuányán fēi xūうわさはうそではない。うわさのとおりである。
121谣言yáoyán根拠のないうわさ。デマ。
122坏谣言huài yáoyán悪いうわさ。
123制造谣言zhìzào yáoyánデマをでっちあげる。
124散布谣言sànbù yáoyánデマをまき散らす。
125散播谣言sànbò yáoyánデマをまき散らす。
126听信谣言tīngxìn yáoyánデマを信じる。
127轻信谣言qīngxìn yáoyánデマを簡単に信じる。
128谣传yáochuánうわさを流す。デマを飛ばす。うわさ。デマ。
129据谣传jù yáochuánうわさによると。
130奇怪的谣传qíguài de yáochuán奇怪なうわさ。
131谣传他已逝世yáochuán tā yǐ shìshì彼はすでに亡くなったとのうわさが流れる。
132议论yìlùnあれこれ取りざたする。議論する。議論。意見。
133议论别人yìlùn biérén他人のことを取りざたする。
134谈论tánlùnあれこれ話し合う。
135刚才正在谈论你呢gāngcái zhèngzài tánlùn nǐ neちょうどあなたの噂をしていたところです。
136放空气fàng kōngqì噂を広める。ある種の雰囲気を作る。 排気。
137他到处放空气tā dàochù fàng kōngqì彼は至るところで噂を広める。
138小道消息xiǎodào xiāoxiうわさ話。口コミ。
139小道儿消息xiǎodàor xiāoxiうわさ話。口コミ。
140马路消息mǎlù xiāoxiうわさ話。口コミ。
141路边社消息lùbiānshè xiāoxiうわさ話。口コミ。
142口口相传kǒu kǒu xiàngchuánうわさ話。口コミ。
143口耳相传kǒu’ ěr xiāngchuánうわさ話。口コミ。
144口头互传的信息kǒutóu hù chuán de xìnxī口頭で伝わる知らせ。
145街谈巷论jiē tán xiàng lùn巷(ちまた)で取りざたにされている話。
146街头巷论jiētóu xiàng lùn巷(ちまた)で取りざたにされている話。
147街谈巷议jiē tán xiàng yì巷(ちまた)で取りざたにされている話。
148街谈巷语jiē tán xiàng yǔ巷(ちまた)で取りざたにされている話。
149街谈巷说jiē tán xiàng shuō巷(ちまた)で取りざたにされている話。
150街头巷尾的话题jiētóuxiàngwěi de huàtí巷(ちまた)の話題。
151道听途说dào tīng tú shuō風の便り。聞きかじった物事。受け売り。
152流言liúyán流言。デマ。
153留言liúyán伝言。書き置き。
154流言蜚语liú yán fēi yǔ根拠のないうわさ。デマ。
155流言飞语liú yán fēi yǔ根拠のないうわさ。デマ。
156蜚短流长fēi duǎn liú chángあれこれ人のうわさをする。あれこれデマを飛ばす。
157飞短流长fēi duǎn liú chángあれこれ人のうわさをする。あれこれデマを飛ばす。
158网上很多评论wǎngshàng hěn duō pínglùnネットで評判になる。
159说曹操, 曹操就到shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo jiù dào曹操の話をすれば曹操が来る。うわさをすれば影。
160说到曹操, 曹操就到shuōdào Cáo Cāo, Cáo Cāo jiù dào曹操の話をすれば曹操が来る。うわさをすれば影。
161名不虚传míng bù xū chuán評判通りにすばらしい。うわさにたがわぬ。
162中华功夫真是名不虚传zhōnghuá gōngfū zhēnshi míngbùxūchuán中国カンフーは本当に評判通りにすばらしい。
163闲话xiánhuàむだ話。雑談。ぐち。陰口。むだ話をする。
164闲话儿xiánhuàrむだ話。雑談。
165政界闲话zhèngjiè xiánhuà政界ゴシップ。
166别人的闲话biérén de xiánhuà他人に関するむだ話。
167闲谈xiántán雑談する。むだ話する。
168随便闲谈suíbiàn xiántán気軽によもやま話する。
169听说tīngshuō聞くことと話すこと。聞くところによると。人の言うことをよく聞く。
170听说她原本是男孩子tīngshuō tā yuánběn shì nánháizi聞くところによると彼女はもともと男の子らしい。
171据闻jùwén聞くところによると。
172据闻临床试验效果不错jùwén línchuáng shìyàn xiàoguǒ bùcuò聞くところによると臨床試験での効果はよいらしい。
173传来chuánlái伝わってくる。命令などを上から下へ伝える。
174传来传去chuán lái chuán qù行ったり来たりする。そこここに伝わる。
175传来喜报chuánlái xǐbàoよい知らせが伝わる。
176传来喜讯chuánlái xǐxùnうれしい知らせが伝わる。
177所谓suǒwèi言うところの。いわゆる。人が言うところの。
178所谓自由, 就是被别人讨厌的勇气suǒwèi zìyóu, jiùshì bèi biérén tǎoyàn de yǒngqìいわゆる自由とは他人から嫌われる勇気である。
179常说的cháng shuō deよく言う。いわゆる。
180一般人说的yībānrén shuō de一般の人が言う。
181大家所说的dàjiā suǒ shuō de皆が言うところの。
182世人常说的shìrén cháng shuō de世間の人がよく言う。
183人们常说的”洋酒”究竟是什么酒?rénmen cháng shuō de”yángjiǔ”jiùjìng shì shénme jiǔ人々が言うところの”洋酒”とは結局のところ何。
184有名yǒumíng有名だ。
185有名的美人yǒumíng de měirén有名な美人。評判の美人。
186公认gōngrèn公認する。
187公司里公认的美人gōngsī li gōngrèn de měirén会社の中で認められている美人。会社で評判の美人。
188评判píngpàn勝負や優劣を判定する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】何の話?デマ、噂、悪口、クチコミなど話の種類。

【中国語】見分ける、判断、判別、判定

【中国語】出来栄えに対する評価のことば|完璧、よくできました、いまいち、だめ

【中国語】点数、得点|何点?、何対何?

【中国語】フィードバック、還元、還流

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ごたごた、どさくさ

ごたごた、どさくさに関わりそうな言葉。

いらんかえ~。

ごたごたとは、雑然として秩序のないさまなのじゃっ。

情報や意見の拡散がしやすい現代社会において、もはや世論の集約や秩序だった社会の形成は不可能かもしれない。

ごたごた、ごちゃごちゃしながら生きていくのじゃっ。

ごたごた、どさくさ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1乱子luànzi災い。騒ぎ。悶着。間違い。
2闹乱子nào luànzi騒ぎを起こす。
3惹乱子rě luànzi騒ぎを引き起こす。
4出乱子chū luànzi騒動が起きる。悶着を起こす。
5纠纷jiūfēnもめごと。
6纠纷的事jiūfēn de shìごたごた。
7发生纠纷fāshēng jiūfēnもめごとが発生する。
8被卷入纠纷bèi juànrù jiūfēnもめごとに巻き込まれる。
9解决纠纷jiějué jiūfēnごたごたを解決する。
10纠纷不断jiūfēn bùduànごたごたが絶えない。
11纠纷平息了jiūfēn píngxī leごたごたが収まった。
12纠葛jiūgéもめごと。
13爱情纠葛àiqíng jiūgé色恋沙汰。男女のもめごと。
14发生纠葛fāshēng jiūgéいざこざが起こる。
15有纠葛yǒu jiūgéいざこざがある。
16纷争fēnzhēng紛争。騒動。紛糾する。
17国家间的纷争guójiā jiān de fēnzhēng国家間の紛争。
18发生纷争fāshēng fēnzhēng紛争が発生する。
19事端shìduān事故。もめごと。
20挑起事端tiǎoqǐ shìduānごたごたを引き起こす。
21滋生事端zīshēng shìduānごたごたを引き起こす。
22争吵zhēngchǎo言い争う。
23争吵不休zhēngchǎo bùxiū言い争いが絶えない。ごたごたする。
24争执zhēngzhí互いに譲らず言い争う。
25争执不休zhēngzhí bùxiū言い争いが絶えない。ごたごたする。
26发生口角争执fāshēng kǒujué zhēngzhí言い争いが起こる。
27口舌kǒushé話の行き違いなどから起こるいざこざ。いさかい。勧告、論争、交渉などに費やすことば。
28口舌是非kǒushé shìfēiおしゃべりから起こるいざこざ。
29引起口舌是非yǐnqǐ kǒushé shìfēiいざこざを引き起こす。
30混乱hǔnluàn混乱している。
31趁着混乱chèn zhe hǔnluànどさくさまぎれ。
32趁着混乱逃跑chèn zhe hǔnluàn táopǎoどさくさまぎれに逃亡する。
33忙乱mángluànすることが多く、ごたごたしている。
34趁着忙乱chèn zhe mángluànどさくさまぎれ。
35趁着忙乱偷东西chèn zhe mángluàn tōu dōngxiどさくさまぎれに物を盗む。
36骚动saōdòng騒動を起こす。騒ぎ立てる。秩序が乱れる。人心が乱れる。動乱。騒乱。
37趁着骚动chèn zhe saōdòngどさくさまぎれ。
38趁着骚动侵入银行chèn zhe saōdòng qīnrù yínháng騒動にまぎれて銀行に侵入する。
39趁火打劫chèn huǒ dǎ jié火事場泥棒をはたらく。人の困難につけ入って、甘い汁を吸う。
40趁火打劫夺政权chènhuǒdǎjié duó zhèngquánどさくさまぎれに政権を奪う。
41浑水摸鱼hún shuǐ mō yú濁り水の中で魚をとらえる。どさくさにまぎれて利益を得る。
42混水摸鱼hún shuǐ mō yú濁り水の中で魚をとらえる。どさくさにまぎれて利益を得る。
43企图浑水摸鱼搞强军扩武qǐtú húnshuǐmōyú gǎo qiángjūn kuò wǔどさくさにまぎれて強い軍を作り、武力の拡大を企てる。
44乱糟糟luànzāozāo物事が雑然としている。気持ちが混乱している。
45乱糟糟的房间luànzāozāo de fángjiānごたごたした部屋。
46心里乱糟糟的xīnli luànzāozāo de気持ちがぐちゃぐちゃだ。
47乱七八糟luàn qī bā zāoめちゃくちゃだ。非常に乱れている。
48屋子里乱七八糟的wūzi li luànqībāzāo de部屋の中がごたごたしている。
49luànかき乱す。ごちゃまぜにする。乱れている。むやみに。やたらに。
50文章太乱wénzhāng tài luàn文章がひどく乱れている。
51趁乱chèn luànどさくさまぎれ。
52趁乱逃出chèn luàn táo chūどさくさにまぎれて逃げ出る。
53杂乱záluàn雑多だ。乱雑だ。
54杂杂乱乱zázáluànluàn雑多だ。乱雑だ。
55这篇文章写得很杂乱zhè piān wénzhāng xiě de hěn záluànこの文章は書き方が雑然としている。
56杂乱无章zá luàn wú zhāngごちゃごちゃして秩序がない。
57家里杂乱无章jiāli záluànwúzhāng家の中がごたごたしている。
58杂沓zátà入り乱れている。
59杂遝zátà入り乱れている。
60杂沓的脚步声zátà de jiǎobùshēng雑然とした足音。
61芜杂wúzá筋道が立っていない。乱雑だ。
62散漫芜杂sǎnmàn wúzá散漫でまとまりがない。
63零乱língluàn雑然としている。
64零零乱乱línglingluànluàn雑然としている。
65桌子上很零乱zhuōzi shàng hěn língluàn机の上が乱雑だ。
66凌乱língluàn雑然としている。まばらだ。
67凌凌乱乱línglingluànluàn雑然としている。まばらだ。
68凌乱不堪língluàn bùkān混乱に耐えられない。非常に混乱している。
69房间很凌乱fángjiān hěn língluàn部屋が散らかっている。
70混杂hùnzá入りまじる。混雑している。
71人声混杂rénshēng hùnzá人の声が入り乱れる。
72混杂在一起hùnzá zài yīqǐまぜこぜになる。
73混沌hùndùn混沌。無知でぼうっとしている。
74混混沌沌hùnhùndùndùn混沌。無知でぼうっとしている。
75混沌状态hùndùn zhuàngtài混沌とした状態。
76混沌不清hùndùn bù qīng混沌とした。
77局势混沌不清júshì hùndùn bù qīng情勢が混沌としている。
78混淆hùnxiáo混ざりあい、境目がはっきりしない。ごちゃまぜにする。
79混淆不清hùnxiáo bù qīng紛れ込む。
80真伪混淆zhēnwěi hùnxiáo真実と偽りがごっちゃになる。
81混乱hùnluàn混乱している。
82混乱不堪hǔnluàn bùkān混乱に耐えられない。非常に混乱している。
83秩序混乱zhìxù hǔnluàn秩序が混乱する。
84秩序zhìxù秩序。
85无秩序wú zhìxù無秩序。
86昏乱hūnluàn意識がもうろうとしている。政治が腐敗し、社会が混乱している。
87思路昏乱sīlù hūnluàn考えが混乱している。
88政治昏乱zhèngzhì hūnluàn政治が混乱している。
89紊乱wěnluàn乱れる。混乱する。
90秩序紊乱zhìxù wěnluàn秩序が混乱する。
91运行紊乱yùnxíng wěnluàn運行が乱れる。
92动荡dòngdàng波がゆれる。局面や情勢などが動揺する。不穏な状態にある。
93世局动荡shìjú dòngdàng世界情勢が不穏な状態にある。
94动荡时期dòngdàng shíqí激動期。
95动乱dòngluàn動乱。騒乱。
96发生动乱fāshēng dòngluàn動乱が起きる。
97骚乱sāoluàn騒ぎが起き混乱する。
98骚乱状态sāoluàn zhuàngtài騒乱状態。
99纷乱fēnluànあれこれ入り乱れている。
100思绪纷乱sīxù fēnluàn考えが入り乱れている。
101纷扰fēnrǎo混乱する。
102纷纷扰扰fēnfēnrǎorǎo混乱する。
103为俗事纷扰wèi súshì fēnrǎo俗事のためにごたごたして落ち着かない。
104纷纷fēnfēn言論や落下物などが入り乱れている。次々と。
105议论纷纷yìlùn fēnfēn議論が紛糾する。議論百出する。
106落叶纷纷luòyè fēnfēn落ち葉が舞う。
107众人纷纷跑出门zhòngrén fēnfēn pǎochū mén大勢の人が次々に門を飛び出す。
108乱纷纷luànfēnfēn入り乱れている。ごちゃごちゃだ。
109心里乱纷纷的xīnli luànfēnfēn de心が入り乱れている。
110扰攘rǎorǎng騒がしい。混乱をきわめる。
111扰扰攘攘rǎorǎorǎngrǎng騒がしい。混乱をきわめる。
112扰攘多时rǎorǎng duōshí長い間ごたごたする。
113攘扰rǎngrǎoあれこれ入り乱れている。
114攘攘扰扰rǎngrǎngrǎorǎoあれこれ入り乱れている。
115攘攘扰扰之中rǎngrǎngrǎorǎo zhī zhōng混乱の中。
116扰扰rǎorǎo混乱している。
117绿云扰扰lǜyún rǎorǎo翠色(すいしょく)の雲が騒々しく乱れる。
118纠缠jiūchánこんがらかる。つきまとう。こだわる。
119纠缠在一起jiūchán zài yīqǐもつれる。ごたごたする。
120问题纠缠不清wèntí jiūchán bù qīng問題がもつれる。
121纠结jiūjiéからみあう。
122究诘jiūjié結果や事の顛末を問いつめる。
123几个问题纠结在一起jǐ ge wèntí jiūjié zài yīqǐいくつかの問題がからみ合っている。
124解开纠结jiěkāi jiūjiéもつれを解く。
125麻烦máfan面倒だ。面倒をかける。迷惑をかける。
126真麻烦zhēn máfan実に面倒だ。
127浪花lànghuā波しぶき。人生の中の特別な一時期や出来事。
128生活的浪花shēnghuó de lànghuā生活の中の波風。
129旋涡xuánwō渦(うず)。
130旋涡儿xuánwōr渦(うず)。
131漩涡xuánwō渦(うず)。
132战争的旋涡zhànzhēng de xuánwō戦争の渦(うず)。
133乘隙chéngxìすきを見て~する。
134乘隙逃脱chéngxì táotuōすきを見て脱走する。
135乘间chéngjiànすきに乗じて。
136乘间而入chéngjiàn ér rùすきに乗じて入りこむ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】乱れ、乱れる、淫ら

【中国語】目まぐるしく変わる、激変、激動、混沌

【中国語】用いる、機会に乗じる|使用、利用、活用、運用、応用

【中国語】めんどくさい、面倒、ややこしい、複雑、簡単、容易、便利、都合がよい

【中国語】困る、困った、やっかいだ、面倒だ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】喪失|喪失感、自信喪失、記憶喪失

失っていますか~!。

失っていませんか。

今回は、喪失に関わりそうな言葉を集めてみました。

自信喪失、記憶喪失、心神喪失。

愛情を失い、十年を失う。

ウォ~!。

帰ってこ~い!。

喪失

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1失去shīqù失う。
2失去信心shīqù xìnxīn自信を失う。
3失去自我shīqù zìwǒ自分をなくす。自分を見失う。
4失去理性shīqù lǐxìng理性を失う。
5失去理智shīqù lǐzhì理性を失う。
6失去意识shīqù yìshí意識を失う。
7失去神志shīqù shénzhì意識を失う。
8失去记忆shīqù jìyì記憶を失う。
9失去权利shīqù quánlì権利を失う。権限を失う。
10失去权力shīqù quánlì権力を失う。
11失去机会shīqù jīhuì機会を逃す。
12失去貞操shīqù zhēncāo貞操を失う。貞操が汚れる。
13失去的十年shīqù de shí nián失われた十年。
14丧失sàngshī失う。喪失する。
15丧失信心sàngshī xìnxīn自信を喪失する。
16信心丧失xìnxīn sàngshī自信喪失。
17记忆丧失jìyì sàngshī記憶喪失。
18精神丧失jīngshén sàngshī心神喪失。
19丧失信用sàngshī xìnyòng信用を喪失する。
20丧失信誉sàngshī xìnyù信用を喪失する。信用喪失。
21丧失斗志sàngshī dòuzhì戦意を喪失する。
22丧失资格sàngshī zīgé資格を喪失する。
23我丧失了自信wǒ sàngshī le zìxìn私は自信を無くしてしまった。
24失落shīluòなくす。失う。おさまりがつかない。
25失落感shīluògǎn喪失感。
26失落的十年shīluò de shí nián失われた十年。
27失落了二十年shīluò le èrshí nián二十年を喪失した。
28我的钱包失落了wǒ de qiánbāo shīluò le私の財布がなくなった。
29丢失diūshī紛失する。
30丢失良心diūshī liángxīn良心をなくす。
31车票丢失chēpiào diūshī乗車切符がなくなる。
32丢失的东西diūshī de dōngxi紛失したもの。紛失物。
33失掉shīdiào失う。逃す。
34失掉信心shīdiào xìnxīn自信を失う。
35失掉爱情shīdiào àiqíng愛情を失う。
36失掉机会shīdiào jīhuì機会を失う。
37失掉资格shīdiào zīgé資格を失う。
38遗失yíshī紛失する。なくす。
39遗失证件yíshī zhèngjiàn証明書を紛失する。
40遗失物品yíshī wùpǐn遺失物。落とし物。
41灭绝mièjué絶滅する。完全に喪失する。
42灭绝人性mièjué rénxìng人間性を完全に失う。鬼畜にも劣る。
43缺失quēshī欠陥。過失。欠ける。失う。
44记忆缺失jìyì quēshī記憶喪失。
45失常shīcháng異常をきたす。
46精神失常jīngshén shīcháng心神喪失。
47错乱cuòluàn錯乱した。秩序がない。
48精神错乱jīngshén cuòluàn心神喪失。
49失忆shī yì記憶を失う。記憶喪失。
50失忆症shīyìzhèng記憶喪失症。
51遗忘yíwàng忘れる。
52遗忘症yíwàngzhèng記憶喪失症。
53酒精性遗忘症jiǔjīngxìng yíwàngzhèngアルコール性記憶喪失。
54茫然mángránさっぱりわからない。失意のあまり、ぼう然としている。
55茫然若失mángrán ruòshī茫然自失(ぼうぜんじしつ)する。
56茫然失措mángrán shīcuò茫然自失(ぼうぜんじしつ)する。
57失神shīshénうっかりする。うつろだ。茫然自失(ぼうぜんじしつ)する。
58失神状态shīshén zhuàngtài失神状態。
59稍一失神shāo yī shīshénちょっとうっかりする。
60呆若木鸡dāi ruò mù jī恐怖や驚きで呆然とする。茫然自失(ぼうぜんじしつ)する。
61这个消息使他呆若木鸡zhège xiāoxī shǐ tā dāiruòmùjīこの知らせは彼を茫然自失(ぼうぜんじしつ)とさせる。
62破处pòchù破れたところ。処女喪失する。童貞でなくなる。
63处女破处chǔnǚ pòchù処女喪失。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】落とす、失くす、拾う、捨てる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】笑わせる、泣かせる

相手が笑うように仕向ける。

相手が泣くように仕向ける。

今回は、笑わせる、泣かせる、に関わりそうな言葉を集めてみました。

誰かを笑わせていますか。

誰かを泣かしているのですか。

あなたはどういう人ですか。

笑わせる、泣かせる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1好笑hǎoxiàoおかしい。笑わせる。
2我真好笑wǒ zhēn hǎoxiào私は実におかしい。
3好笑的事儿hǎoxiào de shìr滑稽(こっけい)な事。
4令人好笑lìng rén hǎoxiào人を笑わせる。
5让人好笑ràng rén hǎoxiào人を笑わせる。
6叫人好笑jiào rén hǎoxiào人を笑わせる。
7有什么好笑?yǒu shénme hǎoxiào何がおかしい。
8你有什么好笑的?nǐ yǒu shénme hǎoxiào deあなたは何がおかしいのだ。
9这有什么好笑的?zhè yǒu shénme hǎoxiào deこれの何がおかしいのだ。何がおかしいのだ。
10搞笑gǎoxiào笑いをとる。笑わせる。楽しませる。
11搞笑艺人gǎoxiào yìrénコメディアン。お笑い芸人。
12搞笑节目gǎoxiào jiémùお笑い番組。
13搞笑片gǎoxiàopiànコメディ映画。
14真搞笑zhēn gǎoxiào実に笑わせる。実に面白い。
15他真搞笑tā zhēn gǎoxiào彼は実に面白い。
16招笑zhāoxiào人を笑わせる。
17招笑儿zhāoxiàor人を笑わせる。
18真是招笑zhēnshi zhāoxiào実に笑わせる。実に面白い。
19真是太招笑了zhēnshi tài zhāo xiào le実に面白過ぎた。
20逗乐dòulè笑いをさそう。おどける。
21逗乐儿dòulèr笑いをさそう。おどける。
22把人逗乐了bǎ rén dòulè le人を笑わせた。
23他想逗乐儿大家tā xiǎng dòulèr dàjiā彼は皆を笑わせようとする。
24发笑fāxiào笑い出す。
25使人发笑shǐ rén fāxiào人を笑わせる。
26令人发笑lìng rén fāxiào人を笑わせる。
27引人发笑yǐn rén fāxiào人を笑わせる。
28惹人发笑rě rén fāxiào人を笑わせる。
29逗人发笑dòu rén fāxiào人を笑わせる。
30有趣的话引人发笑yǒuqù dehuà yǐn rén fāxiào楽しい話が笑いを引き起こす。
31滑稽的表演使观众发笑huájī de biǎoyǎn shǐ guānzhòng fāxiào滑稽(こっけい)なパフォーマンスが観客を笑わせる。
32xiào笑う。あざ笑う。
33使人笑shǐ rén xiào人を笑わせる。
34让人笑ràng rén xiào人を笑わせる。
35令人笑lìng rén xiào人を笑わせる。
36令人笑破肚皮lìng rén xiàopò dùpíちゃんちゃらおかしい。
37让人笑着流泪的电影ràng rén xiào zhe liúlèi de diànyǐng笑って泣ける映画。
38微笑wēixiàoほほ笑む。ほほ笑み。
39让人微笑ràng rén wēixiào人をほほ笑ます。
40让更多人微笑起来ràng gèng duō rén wéixiào qǐlaiより多くの人を笑顔にする。
41捧腹pěngfù腹をかかえる。大笑いする。
42令人捧腹lìng rén pěngfù大笑いさせる。お笑いものである。
43捧腹大笑pěngfù dà xiào抱腹絶倒する。
44令人捧腹大笑的lìng rén pěngfù dà xiào de人を爆笑させる。ちゃんちゃらおかしい。
45我真的捧腹大笑了wǒ zhēn de pěngfù dà xiào le私は本当に腹を抱えて笑った。
46dòu招く。からかう。引き起こす。
47逗人dòurén性格や言動が人を引きつける。人を楽しませる。
48逗人笑dòurén xiào人を笑わせる。
49逗人乐dòurén lè人を喜ばせる。
50真逗人zhēn dòurénほんとにおもしろい。
51逗趣dòuqù話しぶりや動作で笑わせる。おどける。
52逗趣儿dòuqùr話しぶりや動作で笑わせる。おどける。
53斗趣儿dòuqùr話しぶりや動作で笑わせる。おどける。
54他真会逗趣儿tā zhēn huì dòuqùr彼は人を笑わせるのが得意だ。
55逗笑dòuxiào笑わせる。おもしろがらせる。
56逗笑儿dòuxiàor笑わせる。おもしろがらせる。
57逗笑的人dòuxiào de rén笑わせる人。道化。
58把我给逗笑了bǎ wǒ gěi dòuxiào le私を笑わせてくれる。
59逗哏dòugénおもしろおかしい話で人を笑わせる。
60这出戏直逗哏zhè chū xì zhí dòugénこの芝居はずっと人を笑わせる。
61见笑jiànxiào相手が自分を笑いものにする。相手から笑われる。
62见效jiànxiào効き目が現れる。
63见笑大方jiàn xiào dà fāng自分の作品などについて、その道の専門家に笑われる。
64让专家见笑ràng zhuānjiā jiànxiào専門化に笑われる。
65您可别见笑nín kě bié jiànxiàoどうかお笑いにならないでください。
66可笑kěxiào面白おかしい。ばかげている。
67令人可笑lìng rén kěxiào人を笑わせる。
68真可笑zhēn kěxiào実に笑わせる。
69可笑万分kěxiào wànfēn笑止千万。
70万分可笑wànfēn kěxiào笑止千万。
71可笑的话kěxiào de huà滑稽(こっけい)な話。
72可笑的想法kěxiào de xiǎngfǎばかげた考え。
73笑话xiàohua笑い話。あざけり笑う。
74笑话儿xiàohuar笑い話。
75闹笑话nào xiàohuàうかつさ、不案内のために笑いの種になる。笑いものになる。
76真是笑话zhēnshi xiàohuà本当にもう笑い話だ。
77让人笑话ràng rén xiàohuà笑いものにされる。
78笑掉牙xiào diào yáおかしくて笑いが止まらない。
79笑掉大牙xiàodiào dàyáおかしくて笑いが止まらない。
80让人笑掉大牙ràng rén xiàodiàoyá人を爆笑させる。ちゃんちゃらおかしい。
81滑稽huáji滑稽(こっけい)だ。ひょうきんだ。漫才芝居の一種。
82滑稽可笑huájī kěxiàoひょうきんでおかしい。
83包袱bāofuふろしき。ふろしき包み。精神的な圧力や負担。漫才などの笑わせどころ。
84抖包袱dǒu bāofuねたで笑わせる。
85声をあげて泣く。
86打架把弟弟打哭了dǎjià bǎ dìdi dǎ kū leけんかして弟を泣かせた。
87惹哭rě kū泣かせる。
88你把她惹哭了nǐ bǎ tā rě kū leあなたは彼女を泣かせた。
89哭泣kūqìしくしく泣く。さめざめ泣く。
90使人哭泣shǐ rén kūqì人を泣かせる。
91弄哭nòng kū泣かせる。
92被弄哭了bèi nòng kū le泣かされる。
93把小孩儿弄哭bǎ xiǎoháir nòng kū子供を泣かせる。
94嚎啕大哭háotáo dàkū声をあげて泣き叫ぶ。号泣する。
95让人嚎啕大哭ràng rén háotáo dàkū人を泣かせる。
96让人嚎啕大哭的歌ràng rén háotáo dàkū de gē泣かせる歌。
97泣不成声qì bù chéng shēng嗚咽(おえつ)する。泣きじゃくって声にならない。
98使人泣不成声shǐ rén qìbùchéngshēng人を泣かせる。
99流泪liúlèi涙を流す。
100叫人流泪jiào rén liúlèi人を泣かせる。
101洋葱总是让你流泪yángcōng zǒngshì ràng nǐ liúlèi玉ねぎはいつもあなたを泣かせる。
102落泪luòlèi涙を流す。
103令人落泪lìng rén luòlèi人を泣かせる。
104悲伤bēishāng悲しむ。いたましい。
105使人悲伤shǐ rén bēishāng人を悲しませる。
106令人悲伤lìng rén bēishāng人を悲しませる。
107真令人悲伤zhēn lìng rén bēishāng御愁傷様だ。
108伤心shāngxīn心を痛める。
109使人伤心shǐ rén shāngxīn人の心を痛める。
110让人伤心ràng rén shāngxīn人の心を痛める。
111吃苦头chī kǔtouつらい目にあう。ひどいめにあう。
112使吃苦头shǐ chī kǔtouつらい目にあわす。
113感动gǎndòng感動する。感激する。
114令人感动lìng rén gǎndòng人を感動させる。
115让人感动ràng rén gǎndòng人を感動させる。
116那个让人感动nàge ràng rén gǎndòngそれは感動的です。
117感激gǎnjī感謝する。感激する。
118涕零tìlíng涙を流す。
119感激涕零gǎn jī tì líng感激のあまり涙がこぼれる。非常に感激するようす。
120令人感激涕零lìng rén gǎnjītìlíng人を感激で泣かせる。
121感人gǎnrén感動させる。深く感慨を与える。
122感人的话gǎnrén de huà感慨を与える話。泣かせる話。
123这个故事很感人zhège gùshì hěn gǎnrénこの物語は感動的だ。
124感人肺腑gǎn rén fèi fǔ人を深く感動させる。
125感人肺腑的故事gǎnrénfèifǔ de gùshì人を深く感動させる物語。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】わはは、ニコニコ、笑う表現。

【中国語単語】顔、表情|目、鼻、口、笑顔、泣き顔

【中国語で】声と叫び|大声、小声、泣き声、笑い声、歌声

【中国語】感動、感激

【中国語】喜劇、コント、漫才、漫談

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】あなどる|なめるな、あなどるな、あなどれない

軽くみて、見下す。

今回は、侮ることに関わりそうな言葉を集めてみました。

みくびる、なめるな、あなどるな、あなどれない。

侮ると痛い目に遭う。

必ず、遭う。

父ちゃんがよく言っていました。

あなどる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1小看xiǎokàn見くびる。軽視する。
2小看人xiǎokàn rén人を甘く見る。
3小看对手xiǎokàn duìshǒu相手を甘く見る。
4被人小看bèi rén xiǎokàn人に見くびられる。
5不能小看bùnéng xiǎokànあなどれない。
6别小看人bié xiǎokàn rén人を見下げるな。
7你别太小看人了nǐ bié tài xiǎokàn rén leあまり人をなめるな。
8别小看我bié xiǎokàn wǒ私をなめるなよ。
9在小看我吗zài xiǎokàn wǒ ma私をなめているのか。
10别小看感冒bié xiǎokàn gǎnmàoたかが風邪と侮(あなど)るな。
11小视xiǎoshì見くびる。
12不可小视bùkě xiǎoshìばかにできない。
13你别小视他nǐ bié xiǎoshì tāあなたは彼を見下げてはいけない。
14傲视àoshì見下す。
15傲视群众àoshì qúnzhòng大衆を見下す。
16傲视万物àoshì wànwùすべてのものをばかにする。
17轻视qīngshì軽視する。
18轻视对手qīngshì duìshǒu相手を見くびる。
19轻视舆论qīngshì yúlùn世論を見くびる。
20受人轻视shòu rén qīngshì人から軽く見られる。
21轻敌qīngdí敵を甘く見て油断する。敵を見くびる。
22不可轻敌bùkě qīngdí敵を甘く見てはいけない。
23藐视miǎoshì軽視する。ばかにする。
24藐视对方miǎoshì duìfāng相手を軽く見る。
25藐视敌人miǎoshì dírén敵を軽く見る。
26蔑视mièshì軽視する。ばかにする。
27蔑视别人mièshì biérén他人を軽視する。
28蔑视困难mièshì kùnnán困難をものともしない。
29忽视hūshìおろそかにする。軽視する。
30忽视学习hūshì xuéxí勉強をおろそかにする。
31忽视现实hūshì xiànshí現実に注意を払わない。現実を無視する。
32漠视mòshì冷淡にあしらう。軽視する。
33末世mòshì一生涯。終生。
34没世mòshì一生涯。終生。
35漠视危险mòshì wéixiǎn危険をものともしない。危険を無視する。
36漠视群众的意见mòshì qúnzhòng de yìjiàn大衆の意見を軽視する。
37无视wúshì無視する。
38无视民意wúshì mínyì民意を無視する。
39看不起kànbuqǐ軽く見る。ばかにする。
40不要看不起別人bùyào kànbuqǐ biérén他人を見下してはいけない。
41瞧不起qiáobuqǐ軽く見る。ばかにする。
42不要瞧不起人bùyào qiáobùqǐ rén人を見下してはいけない。
43侮辱wǔrǔ人格や名誉を傷つける。辱める。辱め。侮辱。
44侮辱人格wǔrǔ réngé人格を傷つける。
45欺辱qīrǔ侮辱する。ばかにする。
46欺辱别人qīrǔ biérén他人を侮辱する。
47欺侮qīwǔ侮(あなど)る。いじめる。
48欺侮弱者qīwǔ ruòzhě弱い者いじめをする。
49凌辱língrǔ侮辱する。いじめる。
50凌辱弱者língrǔ ruòzhě弱い者いじめをする。
51欺负qīfu侮(あなど)る。いじめる。
52欺负弱小qīfu ruòxiǎo弱い者いじめをする。
53欺压qīyā侮(あなど)り抑圧する。虐(しいた)げる。
54欺压丈夫qīyā zhàngfū夫を抑圧する。夫を尻に敷く。
55欺凌qīlíngいじめる。はずかしめる。
56欺凌老百姓qīlíng lǎobǎixìng民衆を虐(しいた)げる。
57欺人qīrénだます。ばかにする。いじめる。
58仗势欺人zhàng shì qī rén権力をかさに着て人をいじめる。
59欺人太甚qī rén tài shèn人をひどくばかにする。人をなめてかかる。
60侮(あなど)る。軽蔑する。
61不可侮bùkě wǔ侮(あなど)れない。
62轻侮qīngwǔ軽蔑する。侮辱する。
63受人轻侮shòu rén qīngwǔ人に見くびられる。なめられる。
64不可轻侮bùkě qīngwǔ侮(あなど)れない。
65侮慢wǔmàn人をばかにして、ぞんざいに扱う。
66肆意侮慢sìyì wǔmàn存分に侮辱する。
67恣意侮慢zìyì wǔmàn存分に侮辱する。
68轻慢qīngmàn軽んじる。侮(あなど)る。熱意がない。冷たい。
69轻慢失礼qīngmàn shīlǐ態度がぞんざいで礼を欠く。
70待人轻慢dàirén qīngmàn人に対してそっけなくする。
71轻蔑qīngmiè軽蔑する。眼中に置かない。
72轻蔑别人qīngmiè biérén他人を軽べつする。
73轻蔑地笑qīngmiè de xiàoさげすむように笑う。
74轻蔑的眼光qīngmiè de yǎnguāng軽蔑のまなざし。
75侮蔑wǔmièばかにする。軽蔑(けいべつ)する。
76侮蔑别人wǔmiè biérén人をばかにする。
77侮蔑的言辞wǔmiè de yáncí侮蔑(ぶべつ)の言葉。
78受人侮蔑shòu rén wǔmiè人にばかにされる。
79侮笑wǔxiào見下げ笑う。
80受侮笑shòu wǔxiàoばかにされ、笑われる。
81嘲笑cháoxiào嘲笑する。あざける。
82大家嘲笑我dàjiā cháoxiào wǒみんなが私を嘲笑する。
83被世人嘲笑bèi shìrén cháoxiào世間の人から嘲笑される。
84受人嘲笑shòu rén cháoxiào人に嘲笑される。
85讥笑jīxiàoばかにする。嘲笑する。
86讥笑别人jīxiào biérén他人をあざ笑う。
87讪笑shànxiàoあざ笑う。
88别人的讪笑biérén de shànxiào他人の嘲笑。
89哂笑shěnxiàoあざ笑う。
90招人哂笑zhāo rén shěnxiào人の嘲笑をかう。
91冷笑lěngxiào冷笑する。
92他冷笑地说tā lěngxiào de shuō彼はせせら笑いしながら言う。
93侮弄wǔnòng軽視され、からかわれたり、いじめられたりする。
94受人侮弄shòu rén wǔnòng人にいじめからかわれる。
95放在眼里fàng zài yǎn li眼中に置く。問題にする。
96不放在眼里bù fàng zài yǎn li物ともせず。問題にもしない。
97根本不把他放在眼里gēnběn bù bǎ tā fàng zài yǎn liもともと彼を眼中に置いていない。
98かまう。すじみち。道理。自然科学。物理学。整える。
99置之不理zhì zhī bù lǐ取り合わない。
100cǎi相手にする。気にかける。
101不理不睬bù lǐ bù cǎi相手にしない。
102睬也不睬cǎi yě bù cǎi相手にもしない。目もくれない。
103不要睬他bùyào cǎi tā彼を相手にするな。
104理睬lǐcǎi相手にする。かまう。
105不理睬bù lǐcǎi物ともせず。問題にもしない。
106根本不理睬gēnběn bù lǐcǎi頭から相手にしない。
107谁都不理睬shéi dōu bù lǐcǎi誰も相手にしない。
108他没有理睬我tā méiyǒu lǐcǎi wǒ彼は私に取り合わない。
109给他一个不理睬gěi tā yī ge bù lǐcǎi彼を無視してやる。
110当回事儿dāng huí shìr一つのことを大切にする。
111不当回事bù dàng huí shì何とも思わない。ないがしろにする。
112不当回事儿bù dàng huí shìr何とも思わない。ないがしろにする。
113没当回事儿méi dàng huí shìr何とも思わない。ないがしろにする。
114不当一回事bù dàng yī huí shì何とも思わない。ないがしろにする。
115不当一回事儿bù dàng yī huí shìr何とも思わない。ないがしろにする。
116别不当回事bié bùdāng huí shìないがしろにするな。おろそかにするな。
117拿人家ná rénjiā人をつかまえて。
118别拿人家不当回事儿bié ná rénjiā bùdāng huí shìr人を見くびるな。
119不要拿人家取笑bùyào ná rénjiā qǔxiào人のことをからかうな。
120别拿我撒气bié ná wǒ sāqì私に当たり散らすな。
121重视zhòngshì重んじる。重視する。
122不重视bù zhòngshì重んじない。重視しない。
123不重视安全bù zhòngshì ānquán安全を重視しない。
124无所谓wúsuǒwèi意に介さない。どちらでもよい。関係がない。~とまでは言えない。
125无所谓的态度wúsuǒwèi de tàidùどうだってよいという態度。
126我无所谓wǒ wúsuǒwèi私は意に介さない。私はどちらでもよい。
127我都无所谓wǒ dōu wúsuǒwèi私は意に介さない。私はどちらでもよい。
128服装什么无所谓fúzhuāng shénme wúsuǒwèi服装なんかどうでもいい。
129晚饭吃什么都无所谓wǎnfàn chī shénme dōu wúsuǒwèi晩御飯は何でも良いです。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】モノの見方、評価。重視、軽視、大切。

【中国語】くそっ!|怒る。怒りの言葉。

【中国語】油断、うっかり

【中国語】おろそか

【中国語】挑発、とげとげしい、けんか腰

【中国語】度外視

【中国語】甘~い!、甘美

【中国語】たかが、たかだか、せいぜい

【中国語】見誤る、見間違える、見くびる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】満足、不満

満足していますか~!。

満足していませんか。

今回は、満足、不満、に関わりそうな言葉を集めてみました。

欲望は尽きず、どこまでも不満足。

どこかで満足しなければ。

でも、満足したらそこで進化は止まるもの。

どうすべ。

満足、不満

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1满意mǎnyì満足する。喜ぶ。
2不满意bù mǎnyì満足しない。
3不太满意bù tài mǎnyìあまり気に入らない。
4不能满意bùnéng mǎnyì満足できない。
5感到满意gǎndào mǎnyì満足を感じる。満足する。
6十分满意shífēn mǎnyì十分満足している。
7自己满意zìjǐ mǎnyì自分が満足する。気が済む。
8我很满意wǒ hěn mǎnyì私は満足している。
9效果很满意xiàoguǒ hěn mǎnyì効果は満足です。
10结果很不满意jiéguǒ hěn bù mǎnyì結果は不満足です。
11满意的回答mǎnyì de huídá満足のいく回答。
12满意的表情mǎnyì de biǎoqíng満ち足りた表情。
13满意的笑容mǎnyì de xiàoróng会心の笑み。
14不满意的结果bù mǎnyì de jiéguǒ不満足な結果。
15满意地笑mǎnyì de xiào満足げに笑う。
16满意地点点头mǎnyì de diǎn diǎntóu満足そうにうなずく。
17令人满意lìng rén mǎnyì人を満足させる。満足させる。
18让用户满意ràng yònghù mǎnyìユーザーを満足させる。
19保你满意bǎo nǐ mǎnyì満足いくことを保証する。
20包您满意bāo nín mǎnyìご満足いただけること請け合いです。
21你觉得满意吗?nǐ juéde mǎnyì ma満足したでしょうか。満足いただいたでしょうか。
22满足mǎnzú満足する。満足させる。
23不满足bù mǎnzú満足しない。
24满足感mǎnzúgǎn満足感。
25自我满足zìwǒ mǎnzú自己満足する。
26感到满足gǎndào mǎnzú満足を感じる。満足する。
27满足要求mǎnzú yāoqiú要求を満たす。
28满足需要mǎnzú xūyào需要を満たす。
29满足条件mǎnzú tiáojiàn条件を満たす。
30满足于现状mǎnzú yú xiànzhuàng現状に満足する。
31不满足现状bù mǎnzú xiànzhuàng現状に満足しない。
32满足欲望mǎnzú yùwàng欲望を満たす。
33欲望不满足yùwàng bù mǎnzú欲望が満たされない。フラストレーション。
34欲望没有满足yùwàng méiyǒu mǎnzú欲望が満たされない。フラストレーション。
35心满意足xīn mǎn yì zúすっかり満足する。
36心满意惬xīn mǎn yì qièすっかり満足する。
37心满愿足xīn mǎn yuàn zúすっかり満足する。
38感到心满意足gǎndào xīnmǎnyìzú満ち足りた気分になる。
39心满意足地笑了xīnmǎnyìzú de xiào leすっかり満足した様子で笑った。
40令人心满意足lìng rén xīnmǎnyìzú人をすっかり満足させる。
41不满bùmǎn不満だ。満たない。
42不满之意bùmǎn zhī yì不満の意。
43不满情绪bùmǎn qíngxù不満の気持ち。
44感到不满gǎndào bùmǎn不満を感じる。
45心怀不满xīnhuái bùmǎn不満を抱く。
46不满增多bùmǎn zēngduō不満がたまる。
47不满越来越多bùmǎn yuè lái yuè duō不満が高まってくる。
48爆发出不满bàofā chū bùmǎn不満が爆発する。
49大为不满dàwéi bùmǎn大いに不満を感じる。
50深为不满shēn wéi bùmǎn大いに不満を感じる。
51极端不满jíduān bùmǎnきわめて不満である。
52我很不满wǒ hěn bùmǎn私は不満です。
53他对你的发言很不满tā duì nǐ de fāyán hěn bùmǎn彼はあなたの発言に対して不満です。
54不满现状bùmǎn xiànzhuàng現状に満足しない。
55没有不满méiyǒu bùmǎn不満はありません。
56不满的口气bùmǎn de kǒuqì不満な口ぶり。
57吐露不满tǔlù bùmǎn不満を吐露する。不満を漏らす。
58流露不满liúlù bùmǎn不満を吐露する。不満を漏らす。
59发泄不满fāxiè bùmǎn不満を漏らす。不満をぶちまける。
60强烈不满, 坚决反对qiángliè bùmǎn, jiānjué fǎnduì強烈な不満、断固たる反対。
61中方对美方言论表示强烈不满和坚决反对Zhōngfāng duì Měifāng yánlùn biǎoshì qiángliè bùmǎn hé jiānjué fǎnduì中国側はアメリカ側の言論に対して強烈な不満と断固たる反対を表す。
62中方对此表示强烈不满和坚决反对Zhōngfāng duì cǐ yánlùn biǎoshì qiángliè bùmǎn hé jiānjué fǎnduì中国側はこれに対して強烈な不満と断固たる反対を表す。
63不满半数bùmǎn bànshù半数に満たない。
64不满一年bùmǎn yī nián1年に満たない。
65称心chènxīn意にかなう。
66称心如意chèn xīn rú yì思い通りになって満足する。
67称心满愿chèn xīn mǎn yuàn思い通りになって満足する。
68称心的房屋chènxīn de fángwū意にかなう家。気に入った家。
69不称心的衣服bù chènxīn de yīfu意にかなわない服。気に入らない服。
70惬心qièxīn気に入る。満足する。
71惬心的服务qièxīn de fúwù満足するサービス。心地よいサービス。
72愜意qièyì気に入る。満足する。
73令人惬意lìng rén qièyì人を満足させる。満足させる。
74中意zhòngyì気に入る。意にかなう。
75不中意bù zhòngyì気に入らない。意にかなわない。
76这个书包他很中意zhège shūbāo tā hěn zhòngyìこのかばんは彼が気に入っている。
77没有我中意的东西méiyǒu wǒ zhòngyì de dōngxi私の気に入るようなものがない。
78合意héyì気に入る。
79不合意bù héyì気に入らない。
80挑选合意的商品tiāoxuǎn héyì de shāngpǐn気に入った商品を選ぶ。
81像样xiàngyàng一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
82像样儿xiàngyàngr一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
83像样子xiàngyàngzi一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
84不像样bù xiàngyàngさまにならない。
85不像样子bù xiàng yàngziさまにならない。
86太不像样了tài bù xiàngyàng leみっともない。
87像样的大学xiàngyàng de dàxué一定の水準に達している大学。れっきとした大学。
88没有像样的食物méiyǒu xiàngyàng de shíwùろくな食べ物がない。まともな食べ物がない。
89符合fúhéぴったり合う。
90符合条件fúhé tiáojiàn条件に合う。条件を満足する。
91符合要求fúhé yāoqiú要求に合う。要求を満足する。
92完备wánbèiすべてそろっている。完備している。
93不完备bù wánbèiそろっていない。
94工具完备gōngjù wánbèi道具がそろっている。
95手续不完备shǒuxù bù wánbèi手続きが不備である。
96完美wánměi完璧だ。
97完美的演技wánměi de yǎnjì完璧な演技。
98一切都很完美yīqiè dōu hěn wánměiすべてが完璧です。
99完善wánshànすべて整っている。完全なものにする。
100设备完善shèbèi wánshàn設備が整っている。
101完善法律wánshàn fǎlǜ法律を整備する。
102还是很不完善háishì hěn bù wánshànまだ完全ではない。
103正式zhèngshì正式だ。正式に。
104正式工作zhèngshì gōngzuò正式な仕事。まともな仕事。
105正当zhèngdàng正当だ。人柄が正直だ。
106正当zhèngdāngちょうど~の時期に当たる。
107正正当当zhèngzhengdāngdāng正当だ。人柄が正直だ。
108正当职业zhèngdàng zhíyè正当な職業。まともな職業。
109正经zhèngjing正当だ。正規の。まじめだ。
110正正经经zhèngzhengjīngjīngまじめだ。
111正经的生活zhèngjing de shēnghuó正当な生活。まともな生活。
112理想lǐxiǎng理想。夢。理想的だ。
113不理想bù lǐxiǎng理想的でない。不満足だ。
114不够理想bùgòu lǐxiǎng理想には至らない。不十分だ。不満足だ。
115理想的工作lǐxiǎng de gōngzuò理想的な仕事。
116成绩不理想chéngjī bù lǐxiǎng成績は不十分です。成績は不満足です。
117牢骚láosao不平や不満を言う。不平や不満。
118满腹牢骚mǎnfù láosao大いに不平不満を持っている。
119牢骚满腹láosao mǎnfù大いに不平不満を持っている。
120发牢骚fā láosao不平を言う。
121意见yìjiàn意見。異議。不満。文句。
122大家对你意见很大dàjiā duì nǐ yìjiàn hěn dàみんなはあなたに不満をつのらせている。
123怏怏yàngyàng不満である。おもしろくない。
124怏怏不乐yàng yàng bù lè心が晴れない。不平不満のあるさま。
125怏怏地离开yàngyàng de líkāi不満げに離れる。
126情绪qíngxù気持ち。意欲。不愉快な感情。
127闹情绪nào qíngxù気分を害する。不満を抱く。
128不平bùpíng不平を感じる。不満に思う。平坦でない。不公平だ。
129抱不平bào bùpíng他人への不公平な扱いに強く憤慨する。
130鸣不平míng bùpǐng不平を言う。
131不服bùfú従わない。納得しない。適応できない。
132不服输bùfú shū負けを認めない。
133不服领导bùfú lǐngdǎoリーダーに従わない。
134心里不服xīnli bùfú心中では従わない。
135吃饱chī bǎoたらふく食べる。
136吃饱了chī bǎo leお腹いっぱいになりました。
137肚子吃饱了很满意dùzi chī bǎo le hěn mǎnyìお腹いっぱい食べて満足した。
138喝足hē zúたらふく飲む。
139喝足了hē zú le十分に飲みました。
140吃饱喝足chī bǎo hē zúたらふく飲み食いする。
141酒足饭饱jiǔ zú fàn bǎo酒も食事も十分いただいた。
142我酒足饭饱了wǒ jiǔzúfànbǎo le私は十分にごちそうをいただいた。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】文句、苦情、クレーム、抗議

【中国語】スカッと、爽やか、気持ちいい

【中国語】面白い、面白くない、おかしい、楽しい、愉快、痛快

【中国語】足りる、足りない、十分ある、十分でない、充分、不充分

【中国語】気に入る、気に入らない、お気に入り

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo