
まじりけがない、打算がない、飾り気がない、異性との接し方を知らない。
今回は、純粋、純真、純朴、うぶ、に関わりそうな言葉を集めてみました。
純粋な人、集まれ~!。
拙者も、うぶうぶだよ!。
みんな瞳がキラキラ、ウルウルしているね!。

純粋、純真、純朴、うぶ

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 纯粹 | chúncuì | 純粋だ。まったく。ただ。 |
2 | 纯粹的金 | chúncuì de jīn | 純金。 |
3 | 纯粹的北京话 | chúncuì de běijīnghuà | 生粋(きっすい)の北京語。 |
4 | 纯粹的善意 | chúncuì de shànyì | 純粋な善意。 |
5 | 纯粹是浪费时间 | chúncuì shì làngfèi shíjiān | まったく時間の無駄だ。ただ時間の無駄だ。 |
6 | 纯净 | chúnjìng | まじりけがなく、きれいだ。 |
7 | 纯净水 | chúnjìngshuǐ | 清浄な水。 |
8 | 纯净的水 | chúnjìng de shuǐ | 清浄な水。 |
9 | 音乐纯净灵魂 | yīnyuè chúnjìng línghún | 音楽は魂を浄化する。 |
10 | 纯真 | chúnzhēn | 純真だ。 |
11 | 不纯真 | bù chúnzhēn | 不純。 |
12 | 纯真派 | chúnzhēn pài | 清純派。 |
13 | 纯真的人 | chúnzhēn de rén | 純真な人。 |
14 | 纯真的男人 | chúnzhēn de nánrén | 純真な男。うぶな男。 |
15 | 纯真的爱 | chúnzhēn de ài | 純真な愛。 |
16 | 纯真的心情 | chúnzhēn de xīnqíng | 純真な気持ち。 |
17 | 纯真无暇 | chúnzhēn wúxiá | 純真無欠。まったく屈託がない。 |
18 | 地道 | dìdao | 本場の。仕事や材料の質がしっかりしている。 |
19 | 地道儿 | dìdaor | 本場の。仕事や材料の質がしっかりしている。 |
20 | 地地道道 | dìdidāodāo | 本場の。 |
21 | 地地道道儿 | dìdidāodāor | 本場の。 |
22 | 地道 | dìdào | 多く軍事用の地下道。 |
23 | 地道的北京话 | dìdao de běijīnghuà | 生粋(きっすい)の北京語。 |
24 | 地道的中国菜 | dìdao de zhōngguócài | 本場の中華料理。 |
25 | 她的艺术很地道 | tā de yìshù hěn dìdao | 彼女の芸は本物だ。 |
26 | 纯 | chún | 混じり気がない。熟練している。 |
27 | 纯水 | chúnshuǐ | 純水。不純物を含まない水。 |
28 | 纯种 | chúnzhǒng | 純血種。 |
29 | 不纯 | bùchún | 不純。純粋でない。 |
30 | 不纯物质 | bùchún wùzhì | 不純物。 |
31 | 动机不纯 | dòngjī bùchún | 動機が不純だ。 |
32 | 不纯的动机 | bùchún de dòngjī | 不純な動機。 |
33 | 纯正 | chúnzhèng | 純粋だ。まじりけのない。 |
34 | 纯正零件 | chúnzhèng língjiàn | 純正部品。 |
35 | 口音纯正 | kǒuyīn chúnzhèng | 発音になまりがない。 |
36 | 纯正的北京话 | chúnzhèng de běijīnghuà | 生粋(きっすい)の北京語。 |
37 | 动机不纯正 | dòngjī bù chúnzhèng | 動機が不純だ。 |
38 | 单纯 | dānchún | 純粋だ。混じり気がない。ただ単に。ひたすら。 |
39 | 单纯的人 | dānchún de rén | 単純な人。純粋な人。 |
40 | 思想很单纯 | sīxiǎng hěn dānchún | 考え方が純粋だ。 |
41 | 纯洁 | chúnjié | 汚れがなく、清らかだ。 |
42 | 心地纯洁 | xīndì chúnjié | 心が清らかだ。 |
43 | 纯洁的心 | chúnjié de xīn | 清い心。 |
44 | 纯洁的爱 | chúnjié de ài | 純愛。 |
45 | 纯洁的少女 | chúnjié de shàonǚ | 無垢(むく)な少女。 |
46 | 保持纯洁 | bǎochí chúnjié | 純潔を守る。 |
47 | 纯洁无瑕 | chúnjié wúxiá | 純潔無欠。一点の汚れもない。 |
48 | 纯洁组织 | chúnjié zǔzhī | 組織を浄化する。 |
49 | 纯情 | chúnqíng | 純情だ。 |
50 | 纯情少女 | chúnqíng shàonǚ | 純真な少女。 |
51 | 真纯 | zhēnchún | 純真である。素直である。雑念がない。 |
52 | 真纯无饰 | zhēnchún wú shì | 天衣無縫(てんいむほう)。飾り気がない。 |
53 | 天真 | tiānzhēn | 純朴だ。心が汚れていない。単純だ。 |
54 | 天真烂漫 | tiān zhēn làn màn | 天真爛漫だ。 |
55 | 天真烂熳 | tiān zhēn làn màn | 天真爛漫だ。 |
56 | 天真烂缦 | tiān zhēn làn màn | 天真爛漫だ。 |
57 | 天真可爱 | tiānzhēn kě’ài | 無邪気でかわいい。 |
58 | 太天真 | tài tiānzhēn | 無邪気すぎる。単純すぎる。 |
59 | 说天真的话 | shuō tiānzhēn de huà | あどけないことを言う。 |
60 | 天真地笑 | tiānzhēn de xiào | 無邪気に笑う。無心に笑う。 |
61 | 无邪 | wúxié | 無邪気だ。 |
62 | 纯真无邪 | chúnzhēn wúxié | 純真無垢。 |
63 | 天真无邪 | tiānzhēn wúxié | 天真で無邪気である。 |
64 | 邪心 | xiéxīn | 邪心。 |
65 | 无邪心 | wú xiéxīn | 邪心がない。 |
66 | 邪念 | xiéniàn | 邪念。 |
67 | 无邪念 | wú xiéniàn | 邪念がない。 |
68 | 稚气 | zhìqì | 子供っぽさ。 |
69 | 稚气未消 | zhìqì wèi xiāo | 幼さが抜けない。 |
70 | 天真的稚气 | tiānzhēn de zhìqì | 無邪気な子供っぽさ。 |
71 | 稚气行为 | zhìqì xíngwéi | 子供っぽい行為。幼稚な振る舞い。 |
72 | 稚气的行为 | zhìqì de xíngwéi | 子供っぽい行為。幼稚な振る舞い。 |
73 | 稚气的人 | zhìqì de rén | 幼稚な人。 |
74 | 稚气的面容 | zhìqì de miànróng | あどけない容貌。 |
75 | 稚气的笑容 | zhìqì de xiàoróng | あどけない笑顔。 |
76 | 你太稚气了 | nǐ tài zhìqì le | あなたはひどく幼稚だ。あなたは子供じみてる。 |
77 | 孩子气 | háiziqì | 子供っぽい気質やようす。子供っぽい。世間知らずだ。 |
78 | 孩子气的男人 | háiziqì de nánrén | 子供っぽい男。世間知らずの男。 |
79 | 幼稚 | yòuzhì | 幼い。幼稚だ。 |
80 | 幼稚的想法 | yòuzhì de xiǎngfǎ | 幼稚な考え方。 |
81 | 年幼 | niányòu | 若年の。未成年の。経験の浅い。 |
82 | 年幼无知 | niányòu wúzhī | 年が若く、ものを知らない。 |
83 | 成熟 | chéngshú | 成熟する。考えや条件がまとまる。 |
84 | 不成熟 | bù chéngshú | 成熟していない。幼稚な。 |
85 | 不成熟的男人 | bù chéngshú de nánrén | 未熟な男。世間知らずの男。 |
86 | 童心未泯 | tóng xīn wèi mǐn | 子供のようなあどけない心が未だ失われていない。純粋無垢だ。 |
87 | 童心未泯的成年人 | tóngxīnwèimǐn de chéngniánrén | 子供の心を失わない大人。 |
88 | 未经世故 | wèi jīng shìgù | 世慣れず、ういういしい人。 |
89 | 未经世故的人 | wèijīngshìgù de rén | 世慣れず、ういういしい人。 |
90 | 情窦未开 | qíngdòu wèi kāi | 性的なことについてまだよく知らない人。 |
91 | 情窦未开的男生 | qíngdòu wèi kāi de nánshēng | うぶな男子学生。うぶな若い男性。 |
92 | 一心 | yīxīn | ひたすら。一心に。心が一つだ。 |
93 | 一心追求真理 | yīxīn zhuīqiú zhēnlǐ | ひたすら真理を追求する。純粋に真理を追求する。 |
94 | 一心一意 | yī xīn yī yì | 一意専心。 |
95 | 一心一意的努力 | yīxīnyīyì de nǔlì | ひたむきな努力。 |
96 | 专心 | zhuānxīn | 専心している。専念している。 |
97 | 专心研究 | zhuānxīn yánjiū | 一心に研究する。 |
98 | 无私 | wúsī | 私心がない。無私だ。 |
99 | 大公无私 | dà gōng wú sī | 公正無私。 |
100 | 无私的人 | wúsī de rén | 私心のない人。 |
101 | 无私的爱 | wúsī de ài | 私心のない真の愛。純粋な愛。 |
102 | 私心 | sīxīn | 私心。内心。 |
103 | 无私心 | wú sīxīn | 私心がない。無私だ。 |
104 | 没有私心 | méiyǒu sīxīn | 私心はありません。 |
105 | 私心杂念 | sīxīn zániàn | 私心と雑念。利己的で不純な考え。 私心。 |
106 | 无私心杂念 | wú sīxīn zániàn | 私心がない。無私だ。 |
107 | 纯朴 | chúnpǔ | 純朴だ。 |
108 | 秉性纯朴 | bǐngxìng chúnpǔ | 性格が純朴である。 |
109 | 纯朴的青年 | chúnpú de qīngnián | 純朴な青年。 |
110 | 淳朴 | chúnpǔ | 素朴だ。 |
111 | 醇朴 | chúnpǔ | 素朴だ。 |
112 | 淳朴的孩子 | chúnpú de háizi | 純朴な子供。純真な子供。 |
113 | 淳厚 | chúnhòu | 人情が厚く、飾り気がない。 |
114 | 为人淳厚 | wéirén chúnhòu | 純朴な人柄。 |
115 | 淳厚的青年 | chúnhòu de qīngnián | 純朴な青年。 |
116 | 醇厚 | chúnhòu | 香りや味が濃厚で、こくがある。人情が厚く、飾り気がない。 |
117 | 为人醇厚正直 | wéirén chúnhòu zhèngzhí | 人柄が飾り気なく正直だ。 |
118 | 味道醇厚 | wèidào chúnhòu | 味にこくがある。 |
119 | 憨厚 | hānhòu | 素朴で実直だ。 |
120 | 憨憨厚厚 | hānhanhòuhòu | 素朴で実直だ。 |
121 | 为人憨厚正直 | wéirén hānhòu zhèngzhí | 人柄が実直だ。 |
122 | 浑厚 | húnhòu | 純朴だ。作品が質朴で勢いがある。音や声が低くて力強い。 |
123 | 天性浑厚 | tiānxìng húnhòu | 性質が純朴だ。 |
124 | 笔力浑厚 | bǐlì húnhòu | 筆使いが質朴で勢いがある。 |
125 | 浑厚的声音 | húnhòu de shēngyīn | 低く力強い声。 |
126 | 朴素 | pǔsù | 色や格好が地味だ。素朴だ。質素だ。 |
127 | 朴素味道 | púsù wèidào | 素朴な味わい。 |
128 | 装束朴素 | zhuāngshù púsù | 身なりが質素だ。 |
129 | 朴实 | pǔshí | 地味だ。素朴だ。着実だ。まじめだ。 |
130 | 朴朴实实 | pǔpǔshīshī | 地味だ。素朴だ。着実だ。まじめだ。 |
131 | 朴实无华 | pǔshí wúhuá | 質朴簡素。 |
132 | 为人朴实 | wéirén pǔshí | 人柄が素朴だ。 |
133 | 色调朴实 | sèdiào pǔshí | 色合いが地味だ。 |
134 | 质朴 | zhìpǔ | 質朴だ。飾りけがない。 |
135 | 质朴无华 | zhípú wúhuá | 質朴で地味である。 |
136 | 人品质朴 | rénpǐn zhípǔ | 質朴な人柄。 |
137 | 人心不古 | rén xīn bù gǔ | 人の心が純朴さをなくしている。 |
138 | 近来人心不古 | jìnlái rénxīnbùgǔ | 近ごろ人の心が純朴さをなくしている。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。