に投稿

【中国語】乱れ、乱れる、淫ら

乱れてる人、集まれ~!!。

今回は、乱れることや、淫らなことに関わりそうな言葉を集めてみたよ。

部屋は乱れ、服は乱れ、世は乱れ、行為は淫ら。

そんな人もきっと大丈夫。

たぶん、大丈夫。

おそらく、大丈夫。

まとめて、チェック。ら。ポン!。

乱れ、乱れる、淫ら

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1luàn無秩序だ。乱れている。むやみに。やたらに。かき乱す。
2脉搏乱màibó luàn脈が乱れる。
3文章太乱wénzhāng tài luàn文章がたいそう乱れている。
4屋里很乱wūli hěn luàn部屋がちらかっている。
5乱我心曲luàn wǒ xīnqū心を乱される。
6心慌意乱xīn huāng yì luàn慌てふためく。
7胡思乱想hú sī luàn xiǎng根拠もなく、あれこれ思いを巡らす。
8惟恐天下不乱wéikǒng tiānxià bù luànひたすら天下が乱れないことを恐れる。天下が乱れることをひたすら願う。
9搞乱gǎoluànかき乱す。
10搞乱队伍gǎoluàn duìwǔ隊列を乱す。
11弄乱nòngluàn引っ掻き回す。
12弄乱队列nòngluàn duìliè隊列を乱す。
13打乱dǎluàn乱す。混乱させる。
14打乱次序dǎluàn cìxù順番を乱す。
15混乱hùnluàn混乱している。
16特别混乱tèbié hùnluàn大混乱。
17情况混乱qíngkuàng hùnluàn状況が混乱する。
18交通混乱jiāotōng hùnluàn交通が混乱する。
19头脑混乱tóunǎo hùnluàn頭が混乱する。
20发生混乱fāshēng hùnluàn混乱が生じる。
21陷入混乱xiànrù hùnluàn混乱に陥(おちい)る。
22昏乱hūnluàn意識がもうろうとしている。政治が腐敗し、社会が混乱している。
23思路混乱sīlù hǔnluàn考えが混乱している。
24国家昏乱guójiā hūnluàn国家が混乱している。
25乱套luàntào混乱する。
26政局乱套zhèngjú luàntào政局が混乱する。
27纷扰fēnrǎo混乱する。
28内心纷扰nèixīn fēnrǎo心が乱れる。
29紊乱wěnluàn乱れる。混乱する。
30秩序紊乱zhìxù wěnluàn秩序が乱れる。
31风纪紊乱fēngjì wěnluàn風紀が乱れる。
32步调紊乱bùdiào wěnluàn足並みが乱れる。
33心绪紊乱xīnxù wěnluàn気持ちが乱れる。
34航班时间紊乱hángbān shíjiān wěnluàn飛行機便の時間が乱れる。
35不紊bùwěn乱れがない。
36秩然不紊zhì rán bùwěn整然として乱れていない。
37井然不紊jǐngrán bùwěn整然として乱れていない。
38有条不紊yǒu tiáo bù wěn整然として乱れていない。
39错乱cuòluàn錯乱した。秩序がない。
40精神错乱jīngshén cuòluàn精神が錯乱している。
41散乱sǎnluàn乱れている。散らかっている。
42垃圾散乱lājī sànluànゴミが散らかっている。
43人心散乱rénxīn sànluàn人心がばらばらになっている。
44遗撒yísǎこぼれ落ちて散乱する。
45遗撒垃圾yísǎ lājīごみを散乱させる。
46涣散huànsànだらけて緩んだ。ばらばらになった。
47人心涣散rénxīn huànsàn人心がばらばらになっている。
48纪律涣散jìlǜ huànsàn規律がゆるんでいる。
49杂乱záluàn雑多だ。乱雑だ。
50杂杂乱乱zázáluànluàn雑多だ。乱雑だ。
51杂乱无章zá luàn wú zhāngごちゃごちゃして秩序がない。
52声音杂乱shēngyīn záluàn音声が乱れる。
53图像杂乱túxiàng záluàn画像が乱れる。
54文章杂乱wénzhāng záluàn文章が乱雑だ。
55家里杂乱无章jiāli záluànwúzhāng家の中がごちゃごちゃしている。
56杂沓zátà入り乱れている。
57杂遝zátà入り乱れている。
58男女老少杂沓而至nánnǚ lǎoshào zátà ér zhì老若男女入り乱れて来る。
59人声杂沓rénshēng zátà人の声が入り乱れる。
60错杂cuòzá入りまじる。
61虚实错杂xūshí cuòzá虚実(きょじつ)入りまじる。
62混杂hùnzá入りまじる。混雑している。
63鱼龙混杂yú lóng hùn zá魚と龍が入りまじる。善人と悪人、良いものも悪いもの入り混じっている様。
64情况很混杂qíngkuàng hěn hùnzá状況はごちゃごちゃしている。
65掺杂chānzáまじり気のある。
66掺杂毒品成分chānzá dúpǐn chéngfèn麻薬成分が入り混じる。
67芜杂wúzá文章などが乱雑だ。筋道が立っていない。
68文章内容芜杂wénzhāng nèiróng wúzá文章の内容が乱雑だ。
69零乱língluàn雑然としている。
70零零乱乱línglingluànluàn雑然としている。
71家中很零乱jiāzhōng hěn língluàn家の中が乱雑だ。
72凌乱língluàn雑然としている。
73凌凌乱乱línglingluànluàn雑然としている。
74房间很凌乱fángjiān hěn língluàn部屋が散らかっている。
75心绪凌乱xīnxù língluàn気持ちが混乱している。
76乱糟糟luànzāozāo物事が雑然としている。気持ちが混乱している。
77头发乱糟糟tóufa luànzāozāo髪の毛が乱れている。
78心里乱糟糟xīnli luànzāozāo心中混乱している。
79乱七八糟luàn qī bā zāoめちゃくちゃだ。非常に乱れている。
80桌子上乱七八糟zhuōzi shàng luànqībāzāo机の上がぐちゃぐちゃだ。
81潦草liáocǎo文字がきちんと整っていない。やり方がおおざっぱだ。いいかげんだ。
82潦潦草草liáoliáocǎocǎo文字がきちんと整っていない。やり方がおおざっぱだ。いいかげんだ。
83字迹潦草zìjì liáocǎo筆跡が乱雑だ。
84潦草的工作liáocǎo de gōngzuò雑な仕事。
85草率cǎoshuàiいいかげんだ。
86草草率率cǎocǎoshuàishuàiいいかげんだ。
87工作草率gōngzuò cǎoshuài仕事が雑だ。
88粗率cūshuài仕事のやり方がずさんだ。
89他办事粗率tā bànshì cūshuài彼は仕事が雑だ。
90马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
91马糊mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
92马马虎虎mǎmahūhūいいかげんだ。なおざりだ。
93马马糊糊mǎmahūhūいいかげんだ。なおざりだ。
94在金钱方面很马虎zài jīnqián fāngmiàn hěn mǎhu金にだらしない。
95做事马马虎虎zuòshì mǎmahūhūすることがいいかげんだ。
96粗心cūxīn注意が行き届かない。
97办事粗心bànshì cūxīn仕事が行き届かない。
98大意dàyi不注意だ。
99大意dàyìあらすじ。大意。
100大义dàyì当然の理。重要な道理。正義。
101做事粗心大意zuòshì cūxīn dàyiすることがそそっかしい。
102蓬蓬péngpéngぼうぼうに乱れている。勢いが盛んだ。
103杂草蓬蓬zácǎo péngpéng雑草がぼうぼうとしている。
104乱蓬蓬luànpéngpéngぼうぼうに伸びている。
105头发乱蓬蓬的tóufa luànpéngpéng de髪の毛がぼさぼさだ。
106蓬乱péngluàn草や髪が伸び放題だ。ぼうぼうだ。
107头发蓬乱tóufa péngluàn髪の毛がぼさぼさだ。
108纷纷fēnfēn言論や落下物などが入り乱れている。次々と。
109落叶纷纷luòyè fēnfēn落ち葉が乱れ散る。
110纷纷发言fēnfēn fāyán次々と発言する。
111乱纷纷luànfēnfēn入り乱れている。ごちゃごちゃだ。
112乱纷纷的人群luànfēnfēn de rénqúnごちゃごちゃとした人の群れ。
113蓬松péngsōngふさふさしている。ふかふかしている。茂っている。
114蓬松松péngsōngsōngふさふさしている。ふかふかしている。茂っている。
115蓬蓬松松péngpengsōngsōnふさふさしている。ふかふかしている。茂っている。
116他的头发蓬松着tā de tóufǎ péngsōng zhe彼の髪はぼさぼさしている。
117zhěng整っている。欠けることなくそろっている。整理する。修理する。いじめる。
118衣衫不整yīshān bù zhěng服装が整っていない。服装が乱れている。
119整っている。そろっている。同じ高さになる。欠けていない。そろえる。
120心律不齐xīnlǜ bù qí心拍が整っていない。心拍が乱れる。不整脈。
121整齐zhěngqìきちんと整っている。きれいにそろっている。大きさや形がほぼ同じだ。整える。
122步调不整齐bùdiào bù zhěngqí歩調がそろわない。ペースが乱れる。
123平静píngjìng静かで落ち着いている。
124平平静静píngpíngjīngjīng静かで落ち着いている。
125心中不平静xīnzhōng bù píngjìng心中穏やかでない。心が乱れる。
126不安bù’àn不安定だ。落ち着かない。心苦しい。
127心里不安xīnli bù’àn心は不安である。
128动摇dòngyáo動揺する。気持ちがぐらつく。動揺させる。
129人心动摇rénxīn dòngyáo人心が動揺する。
130信念动摇xìnniàn dòngyáo信念がぐらつく。
131稳定wěndìng安定している。落ち着いている。安定させる。変質しにくい。
132情绪不稳定qíngxù bù wěndìng情緒不安定。気持ちが落ち着かない。
133安宁ānníng秩序が保たれ平穏だ。気持ちが安らかで落ち着いている。
134心里不安宁xīnli bù ānníng心が落ち着かない。
135安定āndìng生活や情勢などが安定している。安定させる。鎮痛剤の一種。
136社会不安定shèhuì bù āndìng社会が不安定である。
137惑乱huòluàn惑わす。
138惑乱人心huòluàn rénxīn人心を惑わす。
139瞀乱màoluàn心が乱れている。
140心里瞀乱xīnli màoluàn心中乱れている。
141缭乱liáoluàn入り乱れている。
142撩乱liáoluàn入り乱れている。
143心绪缭乱xīnxù liáoluàn心がかき乱れる。
144百花缭乱bǎihuā liáoluàn百花繚乱(ひゃっかりょうらん)。
145寸断cùnduànずたずたに切断する。寸断する。心が引き裂かれる。
146愁肠寸断chóucháng cùnduàn悩みや憂いで心が千々に乱れる。
147肝肠寸断gāncháng cùnduàn断腸の思いがする。
148纷乱fēnluànあれこれ入り乱れている。
149思绪纷乱sīxù fēnluàn考えが乱れる。
150纷乱的局面fēnluàn de júmiàn混乱した局面。
151心烦意乱xīn fán yì luàn心がいらいらし思いが乱れる。
152我们常常心烦意乱wǒmen chángcháng xīnfán yì luàn私たちはしばしば心がいらいらし思いが乱れます。
153心乱如麻xīnluànrúmá心が麻のごとく千々に乱れる。
154心绪如麻xīn xù rú má心が麻のごとく千々に乱れる。
155让我心乱如麻ràng wǒ xīn luàn rú má私の心を麻のごとく千々に乱れさせる。
156困惑kùnhuò困惑(こんわく)する。
157感到困惑gǎndào kùnhuò戸惑いを覚える。
158我很困惑wǒ hěn kùnhuò私は困惑する。
159万千wànqiān多種多様だ。非常に数が多い。
160思绪万千sīxù wànqiān思いが千々に乱れる。
161烦乱fánluànいらいらして心が乱れている。繁雑だ。雑多だ。
162心里烦乱xīnli fánluànいらいらと心乱す。
163繁乱fánluàn繁雑だ。雑多だ。
164头绪繁乱tóuxù fánluànわけがわからない。
165怒放nùfàngいっせいに花開く。満開になる。
166百花怒放bǎihuā nùfàng百花繚乱(ひゃっかりょうらん)。
167山花怒放shānhuā nùfàng野花が咲き乱れる。
168规律guīlǜ法則。規則。
169脉搏不规律màibó bù guīlǜ脈が乱れる。
170脉搏没有规律màibó méiyǒu guīlǜ脈が乱れる。
171生活没有规律shēnghuó méiyǒu guīlǜ生活が乱れる。
172呼哧hūchīハアハア。ゼーゼー。荒い息づかいの音。
173呼蚩hūchīハアハア。ゼーゼー。荒い息づかいの音。
174呼哧呼哧hūchīhūchīハアハア。ゼーゼー。荒い息づかいの音。
175呼蚩呼蚩hūchīhūchīハアハア。ゼーゼー。荒い息づかいの音。
176气得呼哧呼哧的qì de hūchīhūchī de怒ってハーハーと息が乱れている。
177无序wúxù秩序がない。
178无序的国家wúxù de guójiā無秩序な国家。秩序が乱れている国。
179无秩序wú zhìxù秩序がない。
180无秩序状态wú zhìxù zhuàngtài無秩序状態。
181无规wúguī規則性がない。
182无规化wúguīhuàランダム化する。
183无规则wú guīzé規則性がない。
184无规则竞争wú guīzé jìngzhēngルールのない競争。
185无规律wú guīlǜ規律がない。
186无规律的生活wú guīlǜ de shēnghuó規律のない生活。
187乱哄哄luànhōnghōng騒然としている。騒がしい。
188乱乱哄哄luànluanhōnghōng騒然としている。騒がしい。
189我的心里乱哄哄的wǒ de xīnli luànhōnghōng de私の胸の内はざわついている。
190教室里乱哄哄的jiàoshì lǐ luànhōnghōn de教室の中はざわついている。
191模糊móhuぼんやりしている。混同する。あいまいにする。
192模胡móhuぼんやりしている。混同する。あいまいにする。
193模模糊糊mómohūhūぼんやりしている。混同する。あいまいにする。
194模模胡胡mómohūhūぼんやりしている。混同する。あいまいにする。
195画面很模糊huàmiàn hěn móhu画面がとてもぼける。映像が乱れる。
196隐约yǐnyuēはっきりとしない。ぼんやりしている。
197画面隐约huàmiàn yǐnyuē画面がぼける。映像が乱れる。
198清楚qīngchuはっきりしている。明晰(めいせき)だ。理解する。
199清清楚楚qīngqingchūchūはっきりしている。
200画面不清楚huàmiàn bù qīngchǔ画面がはっきりしない。映像が乱れる。
201zhǔn正確だ。認める。許す。~にもとづいて。~によって。必ず。明確な考え。
202表不准biǎo bù zhǔn時計が狂う。
203准点zhǔndiǎn時間通りに。定刻に。
204准点儿zhǔndiǎnr時間通りに。定刻に。
205公交车不准点gōngjiāochē bù zhǔndiǎnバスが定刻どおりでない。バスのダイヤの乱れ。
206失态shītài失態を演じる。
207他总是酒后失态tā zǒngshì jiǔ hòu shītài彼はいつも酒を飲むと乱れる。
208失去shīqù失う。
209失去控制shīqù kòngzhìコントロール不能となる。制御が乱れる。
210失灵shīlíng機械や器官が働かなくなる。機能を失う。
211指挥失灵zhǐhuī shīlíngコントロールがきかない。
212一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
213步调不一致bùdiào bù yīzhì足並みがそろわない。足並みが乱れる。
214正常zhèngcháng正常だ。
215天气不正常tiānqì bù zhèngcháng天気が不正常だ。天気が乱れている。
216失常shīcháng異常をきたす。
217精神失常jīngshén shīcháng精神に異常をきたす。
218反常fǎncháng常態でない。異常だ。
219天气反常tiānqì fǎncháng天候不順。
220反常天气fǎncháng tiānqì異常気象。
221异常yìcháng普通と違う。異常だ。非常に。
222身体发生异常shēntǐ fāshēng yìcháng体に異常をきたす。
223乱舞luànwǔ乱舞する。
224火焰乱舞huǒyàn luànwǔ炎が乱れ舞う。
225狂舞kuángwǔ乱舞する。
226尽情狂舞jìnqíng kuángwǔ思う存分踊る。踊り狂う。
227乱迸luànbèng外に向かってやたらと飛び散る。ほとばしる。
228火星儿乱迸huǒxīngr luànbèng火花が乱れ飛ぶ。
229紊流wènliú乱流。
230大气紊流dàqì wènliú大気の乱れ。乱気流。
231湍流tuānliú急流。早瀬。
232大气湍流dàqì tuānliú大気の乱れ。乱気流。
233紊动wěndòng乱れ。
234气流紊动qìliú wěndòng気流の乱れ。
235骚乱sāoluàn騒ぎが起き混乱する。
236骚乱状态sāoluàn zhuàngtài騒乱状態。
237足球流氓引起骚乱zúqiú liúmáng yǐnqǐ sāoluànサッカーのフーリガンが混乱を引き起こす。
238扰乱rǎoluànかき乱す。
239扰乱市场rǎoluàn shìchǎngマーケットを混乱させる。
240扰乱社会秩序rǎoluàn shèhuì zhìxù社会秩序をかき乱す。
241骚扰sāorǎo攪乱(かくらん)する。かき乱す。じゃまする。
242骚扰民生sāorǎo mínshēng人民の生活をかき乱す。
243性骚扰xìngsāorǎoセクシャルハラスメント。セクハラ。
244职权骚扰zhíquán sāorǎoパワーハラスメント。パワハラ。
245权力骚扰quánlì sāorǎoパワーハラスメント。パワハラ。
246骚扰电话sāorǎo diànhuà迷惑電話。
247扰动rǎodòng騒ぐ。かき乱す。じゃまをする。
248心神扰动xīnshén rǎodòng心が騒ぎ乱れる。
249扰动人心rǎodòng rénxīn人心を惑わす。
250jiǎoかき混ぜる。かき乱す。じゃまする。
251不要搅得我心烦bùyào jiǎo de wǒ xīnfán私をいらいらさせないで。
252搅乱jiǎoluànじゃまして混乱させる。
253搅乱秩序jiǎoluàn zhìxù秩序を乱す。
254搅乱顺序jiǎoluàn shùnxù順序を乱す。
255搅扰jiǎorǎo他人のじゃまをする。
256搅扰别人jiǎorǎo biérén他人のじゃまをする。人騒がせ。
257打搅dǎjiǎoじゃまをする。おじゃまする。
258打搅工作dǎjiǎo gōngzuò仕事のじゃまをする。
259打扰dǎrǎoじゃまをする。おじゃまする。
260打扰工作dǎrǎo gōngzuò仕事のじゃまをする。
261干扰gānrǎoじゃまする。妨げる。電波の妨害。
262干扰别人gānrǎo biérén他人の邪魔をする。
263干扰发言gānrǎo fāyán発言を妨害する。
264电波干扰diànbō gānrǎo電波妨害。
265干扰电波gānrǎo diànbō妨害電波。
266视频干扰shìpín gānrǎo映像障害。
267烦扰fánrǎo面倒や迷惑をかける。邪魔されてわずらわしい。いらだつ。
268烦扰别人fánrǎo biérén人に面倒をかける。
269fén乱れる。もつれる。
270治丝益棼zhì sī yì fén誤った方法で対処したため、かえって問題をこじらせる。
271变乱biànluàn戦争などの混乱。動乱。
272发生变乱fāshēng biànluàn騒乱が起こる。
273骚动sāodòng騒動を起こす。騒ぎ立てる。秩序が乱れる。人心が動揺する。動乱。騒乱。
274大骚动dà sāodòng大騒動。
275引起骚动yǐnqǐ sāodòng騒ぎを引き起こす。
276会场骚动huìchǎng sāodòng会場がざわざわしている。
277群情骚动qúnqíng sāodòng人心が動揺する。
278人群骚动起来rénqún sāodòng qǐlai群衆が騒ぎ出す。
279动乱dòngluàn動乱。騒乱。
280发生动乱fāshēng dòngluàn動乱が起きる。
281动荡dòngdàng局面や情勢などが動揺する。不穏な状態にある。波がゆれる。
282世间动荡shìjiān dòngdàng世の中が騒がしい。
283政局动荡zhèngjú dòngdàng政局が流動化する。
284动荡的局势dòngdàng de júshì不穏な情勢。
285战乱zhànluàn戦乱。
286发生战乱fāshēng zhànluàn戦乱が起こる。
287兵乱bīngluàn戦乱。
288差点引起兵乱chàdiǎn yǐnqǐ bīngluànもう少しで戦争を引き起こす。
289祸乱huòluàn災害と戦乱。
290祸乱不断huòluàn bùduàn災害と戦乱の絶える間がない。
291作乱zuòluàn武装して反乱を起こす。
292犯上作乱fànshàng zuòluàn上に逆らい反乱を起こす。
293起义qǐyì武装蜂起する。反動派の軍隊が革命陣営に身を投じる。
294发动起义fādòng qǐyì一揆を起こす。
295造反zàofǎn逆らう。反乱を起こす。
296农民造反nóngmín zàofǎn農民が反乱を起こす。
297谋反móufǎn反逆をたくらむ。
298谋反朝延móufǎn cháotíng朝廷に謀反(むほん)をする。
299叛乱pànluàn反乱。
300煽动叛乱shāndòng pànluàn反乱を扇動(せんどう)する。
301暴乱bàoluàn武力による暴動。
302掀起暴乱xiānqǐ bàoluàn暴動がわき起こる。
303风潮fēngcháo争議。騒動。大衆運動。
304闹风潮nào fēngcháo集団で騒ぎを起こす。
305劳工风潮láogōng fēngcháo労働争議。
306太平tàipíng社会が安定して平和だ。
307这世道不太平zhè shìdào bù tàipíngこの世のありさまは平和でない。
308戡乱kānluàn反乱を平定する。
309采取戡乱行动cǎiqǔ kānluàn xíngdòng反乱を平定する行動をとる。
310靖乱jìngluàn動乱を平定する。
311君务靖乱jūn wù jìngluàn君主が動乱の平定に努める。
312平乱píngluàn反乱や暴動を武力で鎮圧(ちんあつ)する。
313出兵平乱chūbīng píngluàn出兵し鎮圧(ちんあつ)する。
314荒乱huāngluàn世の中が乱れる。秩序が乱れ不安定である。
315世道荒乱shìdào huāngluàn世のありさまが乱れる。
316慌乱huāngluàn慌てて取り乱す。狼狽(ろうばい)して混乱する。
317心里慌乱xīnli huāngluàn心中、どぎまぎする。
318脚步慌乱jiǎobù huāngluàn足並みがとり乱れる。
319乱世luànshì動乱の時代。乱世。
320陷入乱世xiànrù luànshì乱世に陥(おちい)る。
321浊世zhuóshì暗い世の中。混乱の時代。俗世。
322浊世到来zhuóshì dàolái混乱の時代がやってくる。
323扰攘rǎorǎng世の中が騒然としている。混乱をきわめる。
324干戈扰攘gāngē rǎorǎng戦争で世の中が乱れる。
325混战hùnzhàn入り乱れて戦う。混戦。
326敌我混战díwǒ hùnzhàn敵味方入り乱れて戦う。
327混战的状态hùnzhàn de zhuàngtài混戦状態。
328乱腾luànteng混乱している。騒がしい。
329乱腾腾luànténgténg混乱している。騒がしい。
330街上乱腾腾的jiē shàng luànténgténg de街頭は混乱して騒々しい。
331庞杂pángzá繁雑(はんざつ)だ。
332正是政府机构庞杂zhèng shì zhèngfǔ jīgòu pángzá正に政府機構は大きくて秩序だっていない。
333繁杂fánzá繁雑(はんざつ)だ。雑多だ。
334烦杂fánzá繁雑(はんざつ)だ。雑多だ。
335内容繁杂nèiróng fánzá内容が繁雑(はんざつ)だ。
336繁冗fánrǒng仕事が繁雑(はんざつ)だ。文章が冗長(じょうちょう)だ。くどい。
337烦冗fánrǒng仕事が繁雑(はんざつ)だ。文章が冗長(じょうちょう)だ。くどい。
338工作繁冗复杂gōngzuò fánrǒng fùzá仕事が繁雑(はんざつ)で複雑だ。
339这篇文章过于繁冗zhè piān wénzhāng guòyú fánrǒngこの文章はくどすぎる。
340滥用lànyòng濫用(らんよう)する。
341滥用职权lànyòng zhíquán職権を濫用(らんよう)する。
342乱用luànyòng乱用する。間違って用いる。
343乱用权利luànyòng quánlì権利を乱用する。
344滥伐lànfá木材を乱伐(らんばつ)する。
345滥伐森林lànfá sēnlín森林を乱伐(らんばつ)する。
346滥伐树木lànfá shùmù樹木をむやみに切り倒す。
347滥捕lànbǔ乱獲(らんかく)する。
348滥捕金枪鱼lànbǔ jīnqiāngyúマグロを乱獲(らんかく)する。
349酒疯jiūfēng酒乱。
350撒酒疯sā jiǔfēng酒乱になる。
351耍酒疯shuǎ jiǔfēng酒乱になる。
352酒狂jiǔkuáng酒乱。
353我乃酒狂wǒ nǎi jiǔkuáng我は酒狂(しゅきょう)なり。
354败坏bàihuài堕落(だらく)している。風俗や名誉などを傷つける。
355道德败坏dàodé bàihuài道徳が退廃する。背徳。
356违背wéibèi背く。従わない。
357违背道德wéibèi dàodé道徳に違反する。
358堕落duòluò堕落(だらく)する。落ちぶれる。
359堕落到底duòluò dào dǐ落ちるところまで落ちる。
360堕落为吸毒者duòluò wéi xīdúzhě麻薬中毒者に転落する。
361腐化fǔhuà思想や行為が腐敗する。堕落(だらく)する。堕落(だらく)させる。腐乱する。
362腐化堕落fǔhuà duòluò腐敗し堕落(だらく)する。
363生活腐化shēnghuó fǔhuà生活が堕落(だらく)する。
364腐朽fǔxiǔ朽ちた。腐った。思想や生活が陳腐だ。堕落(だらく)した。
365腐朽的生活fǔxiǔ de shēnghuó堕落(だらく)した生活。
366蜕化tuìhuà虫などが脱皮する。腐敗する。堕落(だらく)する。
367蜕化变质tuìhuà biànzhì堕落(だらく)し変質する。
368懒散lǎnsǎn気分や生活態度などがだらけている。
369懒懒散散lǎnlǎnsǎnsǎn気分や生活態度などがだらけている。
370懒散地度日lǎnsǎn de dùrì自堕落(じだらく)に暮らす。
371淫乱yínluàn淫乱(いんらん)だ。
372女教师很淫乱nǚ jiàoshī hěn yínluàn女教師は淫乱(いんらん)です。
373淫猥yínwěiわいせつだ。みだらだ。
374淫猥的举动yínwěi de jǔdòngみだらな振る舞い。
375淫秽yínhuìわいせつだ。みだらだ。
376淫秽视频yínhuì shìpínわいせつ動画。
377淫荡yíndàngみだらだ。享楽(きょうらく)にふけてだらしない。
378淫荡的行为yíndàng xíngwéiみだらな行為。
379淫靡yínmǐ淫靡(いんび)である。みだらだ。
380淫靡的曲调yínmǐ de qǔdiàoみだらな曲調。
381淫念yínniàn淫(みだ)らな思い。
382产生淫念chǎnshēng yínniàn淫(みだ)らな思いがわく。
383淫妇yínfù淫(みだ)らな女。気持ちの悪い女。
384那个女人是个淫妇nàge nǚrén shì ge yínfùその女性は淫(みだ)らな女です。
385猥亵wěixiè言動が猥褻(わいせつ)だ。下品だ。猥褻(わいせつ)な行為をする。
386萎谢wěixiè草花がしおれる。
387言词猥亵yáncí wěixiè言葉が卑猥(ひわい)だ。
388猥琐wěisuǒ容貌や挙動が下品で卑しい。下品でこせこせしている。
389委琐wěisuǒこまごまと煩わしい。容貌や挙動が下品で卑しい。
390举止猥琐jǔzhǐ wěisuǒ振る舞いが下品だ。
391猥词wěicí下品な言葉。卑猥(ひわい)なことば。
392猥辞wěicí下品な言葉。卑猥(ひわい)なことば。
393文章中间杂猥辞wénzhāng zhōngjiàn zá wěicí文章の間に卑猥(ひわい)なことばを交える。
394下流xiàliú下流。川下。下品だ。卑(いや)しい。卑(いや)しい地位。
395下流话xiàliúhuà淫(みだ)らな言葉。
396黄色huángsè黄色。わいせつな。
397黄色笑话huángsè xiàohua淫(みだ)らな冗談。
398不道德bùdàodé不道徳だ。
399不道德的行为bùdàodé de xíngwéi不道徳な行為。
400他的行为不道德tā de xíngwéi bùdàodé彼の行為は不道徳だ。
401违风纪wéi fēngjì風紀に背く。風紀を乱す。
402违风纪的行为wéi fēngjì de xíngwéi風紀に背く行為。
403不正当bù zhèngdàng正当でない。正直でない。
404不正当的男女交际bù zhèngdàng de nánnǚ jiāojì不純異性交遊。
405不正当的男女关系bù zhèngdàng de nánnǚ guānxì不倫関係。
406婚外恋hūnwàiliàn不倫の恋。浮気。
407搞婚外恋gǎo hūnwàiliàn不倫をする。
408荒淫huāngyín酒色(しゅしょく)におぼれる。
409荒淫无耻huāng yín wú chǐ酒色(しゅしょく)にふけり平然としている。
410沉溺chénnì悪い環境や習慣におぼれる。
411沉溺于酒色chénnì yú jiǔsè酒色(しゅしょく)におぼれる。
412沉缅chénmiǎn酒などにおぼれる。耽溺(たんでき)する。
413沉湎chénmiǎn酒などにおぼれる。耽溺(たんでき)する。
414沉湎于酒色chénmiǎn yú jiǔsè酒色(しゅしょく)にふける。
415骄奢淫逸jiāo shē yín yì自分勝手でぜいたく三昧のだらしない生活を送っている。
416他骄奢淫逸tā jiāoshēyínyì彼は自分勝手でぜいたく三昧のだらしない生活を送っている。
417性交xìngjiāo性交。
418进行性交jìnxíng xìngjiāo性交を行う。
419性行为xìngxíngwéi性行為。
420进行性行为jìnxíng xìngxíngwéi性行為をする。
421做爱zuò’ài性交する。
422跟她做爱gēn tā zuò’ài彼女とHする。
423交媾jiāogòu性交する。交尾する。
424跟她交媾gēn tā jiāogòu彼女とHする。
425交配jiāopèi交配する。交尾する。
426猫咪的交配māomī de jiāopèi猫の交配。
427交尾jiāowěi交尾する。
428野狗的交尾yěgǒu de jiāowěi野犬の交尾。
429配对pèiduìペアになる。動物が交尾する。
430鸟配对niǎo pèiduì鳥のペアリング。
431手淫shǒuyín自慰。
432犯手淫fàn shǒuyín自慰をする。
433沉迷于手淫chénmí yú shǒuyín自慰にふける。
434卖淫màiyín売春する。
435卖淫妇màiyínfù売春婦。
436她卖淫tā màiyín彼女は売春する。
437奸淫jiānyín強姦(ごうかん)する。姦淫(かんいん)する。
438奸淫妇人jiānyín fùrén既婚の女性を強姦(ごうかん)する。
439通奸tōngjiān姦通(かんつう)する。
440近亲通奸jìnqīn tōngjiān近親相姦。
441情欲。色欲。色彩。顔色。顔つき。種類。ありさま。美貌。
442你很色nǐ hěn sèあなたエロい。
443他很色tā hěn sè彼はエロい。
444huáng黄色の。黄金色の。わいせつな。仕事に失敗する。
445很黄hěn huángとても黄色。とてもエロい。
446色情sèqíng色情。色欲。
447色情狂sèqíng kuáng色情狂。
448色情小说sèqíng xiǎoshuōエロ小説。
449色情场景sèqíng chǎngjǐng官能的なシーン。
450色欲sèyù色欲。
451沉溺于色欲chénnì yú sèyù色欲におぼれる。
452抑制色欲yìzhì sèyù色欲を抑える。
453情欲qíngyù情欲。性欲。
454挑逗情欲tiǎodòu qíngyù情欲をそそる。
455节欲jiéyù欲望を抑制する。性欲を抑える。
456难以节欲nányǐ jiéyù欲望を抑制するのが難しい。
457禁欲jìnyù禁欲する。
458不能长期禁欲bùnéng chángqí jìnyù長期の禁欲はできない。
459色鬼sèguǐ色きちがい。色情狂。
460小色鬼xiǎo sèguǐスケベ。
461老色鬼lǎo sèguǐみだらな老人。
462假正经的色鬼jiǎ zhèngjīng de sèguǐむっつりスケベ。
463你色鬼nǐ sèguǐあなたスケベ。
464色狼sèláng色きちがい。色情狂。
465你这个大色狼nǐ zhège dà sèlángこの、どスケべが。
466色迷sèmí色きちがい。色情狂。
467色色迷迷sèsèmímí色きちがい。色情狂。
468色迷心窍sèmí xīnqiào男が女におぼれる。
469他色迷心窍tā sèmí xīnqiào彼は女におぼれる。
470色迷迷sèmímíでれでれする。
471色迷迷地看sèmímí de kànでれでれと見る。
472色魔sèmó色魔。
473色魔出没sèmó chūmò色魔が出没する。
474变态biàntài変態。生理的、心理的な異常。
475你是变态nǐ shì biàntàiあなたは変態です。
476性感xìnggǎnセクシーだ。
477你很性感nǐ hěn xìnggǎnあなたはセクシーだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】狂う|気が狂う、予定が狂う、調子が狂う

【中国語】荒れる、穏やか

【中国語】~を守って。~を守る。|ルール、マナー、約束、規則、時間

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】散らかす、散らかる、お片付け、整理、整頓

【中国語】混ぜる、かき混ぜる、交じる、入り交じる

【中国語】揃う、揃える、お揃い

【中国語】ごたごた、どさくさ

【中国語】パニック

【中国語】正す、矯正

【中国語】崩す、崩れる、崩壊

【中国語】無茶、無鉄砲

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】しぼる|絞る、搾る

ねじって、押し出して、無理してやって、ポン!。

今回は“しぼる”ことに関わりそうな言葉を集めてみました。

水をしぼる、汁をしぼる、歯磨き粉をしぼる、知恵をしぼる、声をしぼる、音量をしぼる、人員をしぼる。

民衆からしぼりとる。

ぐぐっと力いれて、ぽたぽた。

まとめてチェック・ら・ポン!。

しぼる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1níngしぼる。よる。つねる。
2拧抹布níng mābùぞうきんをしぼる。ふきんをしぼる。
3拧出níngchūしぼり出す。
4拧出水níngchū shuǐ水をしぼり出す。
5zhà物を締め付けて汁をしぼる。汁をしぼり取る道具。
6榨汁儿zhà zhīr汁をしぼる。
7榨取zhàqǔしぼり取る。搾取(さくしゅ)する。
8榨取汁液zhàqǔ zhīyè汁をしぼり取る。
9榨取百姓财物zhàqǔ bǎixìng cáiwù庶民の財物を搾取(さくしゅ)する。
10榨出zhàchūしぼり出す。
11榨出汁液zhàchū zhīyè汁をしぼり出す。
12压搾yāzhà圧搾(あっさく)する。強くおしつけてしぼる。
13压搾机yāzhàjī圧搾(あっさく)器。
14压榨水果yāzhà shuǐguǒ果物を圧搾(あっさく)する。
15压搾人民血汗yāzhà rénmín xiěhàn人民の血と汗を搾取(さくしゅ)する。
16圧力をかけて、しぼり出す。ぎっしりだ。まわりの人や物を押しのけること。
17挤牛奶jǐ niúnǎi牛乳を搾る。
18挤出jǐchūしぼり出す。
19挤出牙膏jǐchū yágāo歯磨き粉をしぼり出す。
20挤出牛奶jǐchū niúnǎi牛乳をしぼり出す。
21挤出时间jǐchū shíjiān時間をひねり出す。
22手でなでつける。しごく。考えを整理することのたとえ。
23捋牛奶lǚ niúnǎi牛乳を搾る。
24jiǎo絞る。何本かのひもをより合わせる。からみ合う。滑車などを使って動かす。
25把毛巾绞干bǎ máojīn jiǎo gānタオルを絞って水気をきる。
26绞脑汁jiǎo nǎozhī知恵を絞って考える。
27绞尽jiǎojìnありったけ絞る。
28绞尽脑汁jiǎojìn nǎozhīありったけの知恵を絞る。
29开动kāidòng頭を働かせる。機械などを動かす。軍隊が移動する。
30开动脑筋kāidòng nǎojīn頭を働かせる。知恵を絞る。
31想方设法xiǎng fāng shè fǎさまざまな方策を講じる。知恵を絞る。
32想方设法解决问题xiǎngfāngshèfǎ jiějué wèntí知恵を絞って問題を解決する。なんとか問題を解決する。
33搜索枯肠sōu suǒ kū cháng詩文などを作るために知恵を絞る。
34搜索枯肠写文章sōusuǒkūcháng xiě wénzhāng文章をひねり出す。
35努力nǔlì努める。努力する。
36努力地想出主意nǔlì de xiǎng chū zhǔyì努力してアイデアを出す。考えをひねり出す。
37减少jiǎnshǎo減らす。減少する。
38减少人员jiǎnshǎo rényuán人員を減らす。人員をしぼる。
39缩小suōxiǎo縮小する。
40缩小光圈suōxiǎo guāngquānカメラのしぼりを絞る。
41缩减suōjiǎn縮減する。切りつめる。
42缩减人员suōjiǎn rényuán人員を切りつめる。人員をしぼる。
43缩减开支suōjiǎn kāizhī支出を切り詰める。
44缩减到三个suōjiǎn dào sān ge三つに減らす。三つに絞る。
45集中jízhōng集める。集中する。まとまっている。
46集中意见jízhōng yìjiàn意見をまとめる。
47集中到一点jízhōng dào yīdiǎn一点に集中する。一点に絞る。
48限定xiàndìng限定する。
49限定一百名xiàndìng yī bǎi míng100名に限定する。
50限定范围xiàndìng fànwéi範囲を限る。
51限定时间xiàndìng shíjiān時間を限る。
52限定年龄xiàndìng niánlíng年齢を制限する。
53限制xiànzhì制限する。範囲を定める。規定の範囲。制限。
54限制字数xiànzhì zìshù字数を制限する。
55限制人数xiànzhì rénshù人数を制限する。
56限制言论xiànzhì yánlùn言論を制限する。言論統制。
57年龄限制niánlíng xiànzhì年齢制限。
58降低jiàngdī下げる。下がる。
59降低音量jiàngdī yīnliàng音量を下げる。ボリュームを絞る。
60调小tiáo xiǎo調節して小さくする。
61调小音量tiáo xiǎo yīnliàng音量を小さくする。ボリュームを絞る。
62拼命pīnmìng死に物狂いで。必死に。命を投げ出す。命を捨てる。
63拼命发出声音pīnmìng fāchū shēngyīn声を絞り出す。
64拼命呼救pīnmìng hūjiù声を絞って救いを求める。
65勉强miǎnqiǎng無理をしてどうにか。やっと。いやいやながら。無理強いする。間に合わせる。無理がある。
66勉强发出miǎnqiáng fāchūしぼり出す。
67勉强发出叫声miǎnqiáng fāchū jiào shēng大声をしぼり出す。
68尽力jìnlì尽力する。力を尽くす。
69尽力发出jìnlì fāchūしぼり出す。
70尽力发出声音jìnlì fāchū shēngyīn声を絞り出す。
71费力fèilì骨を折る。苦労する。
72费力发出fèilì fāchūしぼり出す。
73竭力jiélì力を尽くして。
74竭力发出jiélì fāchūしぼり出す。
75竭尽jiéjìn力を尽くす。
76竭尽全力jiéjìn quánlì全力を尽くす。全力を振り絞る。
77极力jílì力の限りを尽くして。極力。懸命に。
78极力发出jílì fāchūしぼり出す。
79取出qǔchū取り出す。
80取出果汁qǔchū guǒzhī果汁を取り出す。
81使出shǐchū使う。発揮する。
82使出浑身力气shǐchū húnshēn lìqì渾身(こんしん)の力を絞る。
83想出xiǎngchū思いつく。思い出す。
84想出办法xiǎngchū bànfǎ方法を考え出す。策をひねり出す。
85声嘶力竭shēng sī lì jié声がかすれるまで叫ぶ。力の限り叫ぶ。
86力竭声嘶lì jié shēng sī声がかすれるまで叫ぶ。力の限り叫ぶ。
87声嘶力竭地叫喊shēngsīlìjié de jiàohǎn力の限り叫ぶ。
88剥削bōxuē搾取(さくしゅ)する。搾取(さくしゅ)。
89剥削农民bōxuè nóngmín農民を搾取(さくしゅ)する。農民からしぼり取る。
90勒索lèsuǒ金品をおどし取る。ゆする。
91勒索百姓lèsuǒ bǎixìng大衆から金品をゆすり取る。大衆からしぼり取る。
92讹诈ézhà言い掛かりをつけて金品をゆする。おびやかす。
93讹诈钱财ézhà qiáncái金銭をゆする。金銭をしぼり取る。
94敲诈qiāozhà金品をゆすり取る。
95敲诈钱财qiāozhà qiáncái金銭をゆする。金銭をしぼり取る。
96bǎngひも、縄などでしばる。くくる。拉致(らち)する。精神的にしばる。縄。
97用橡皮筋绑住yòng xiàngpíjīn bǎngzhù輪ゴムで絞り止める。
98勒紧lēijǐn強く締める。
99勒紧钱包lēijǐn qiánbāo財布のひもを締める。
100封口fēngkǒuとじ口をしっかりふさぐ。言ったら最後、二度と変えない。傷口がふさがる。
101封口儿fēngkǒurとじ口をしっかりふさぐ。言ったら最後、二度と変えない。傷口がふさがる。
102袋子封口dàizi fēngkǒu袋を閉じる。
103封口袋子fēngkǒu dàizi口が閉じる袋。密封パック。
104节流jiéliú支出を切り詰める。絞り弁。スロットル。
105开源节流kāiyuán jiéliú収入の道を開き、支出を切り詰める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】増やす、増える、減らす、減る、増加、減少、補充、追加、削減

【中国語】広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

【中国語】二股をかける、一挙両得、一石二鳥

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】飾る、飾り

他の物を添えたり、手を加えたりするなどして、美しく見せるようにしてますか。

今回は、飾る、飾り、に関わりそうな言葉を集めてみました。

また、飾る季節がやってきましたね。

はげしく飾って、盛大に飾って。

ご近所さん、親戚縁者、ペットも野良も。

みんな飾ってしまえ!。

飾る、飾り

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1装饰zhuāngshì飾る。装飾品。
2装饰品zhuāngshìpǐn装飾品。飾り。
3装饰物zhuāngshìwù装飾物。飾り。
4室内装饰shìnèi zhuāngshì室内装飾。
5装饰外表zhuāngshì wàibiǎo外観を飾る。
6装饰门面zhuāngshì ménmiànうわべを飾る。
7装上装饰品zhuāng shàng zhuāngshìpǐn飾りをつける。
8花边装饰huābiān zhuāngshìレースの飾り。
9新年的装饰xīnnián de zhuāngshì新年の飾り。
10用画装饰yòng huà zhuāngshì絵を飾る。
11带上装饰品dài shàng zhuāngshìpǐnアクセサリーをつける。
12装饰彩灯zhuāngshì cǎidēngイルミネーションをつける。
13我把花装饰起来wǒ bǎ huā zhuāngshì qǐlai私は花を飾ります。
14会场上装饰着鲜花huìchǎng shàng zhuāngshì zhe xiānhuā会場を花で彩っている。
15墙上装饰有照片qiáng shàng zhuāngshì yǒu zhàopiàn壁に写真が飾ってある。
16妆饰zhuāngshì着飾る。化粧する。美しく着飾り化粧すること。
17妆饰外表zhuāngshì wàibiǎo外見を飾る。
18shì飾る。装飾品。役を演じる。
19给衣服饰上飘带gěi yīfu shì shang piāodài服にリボンをつける。
20饰物shìwù飾り。装飾。アクセサリー。
21在身上穿戴饰物zài shēnshang chuāndài shìwù体にアクセサリーをつける。
22服饰fúshì衣服とアクセサリー。
23服饰品fúshìpǐn服飾品。
24服饰物fúshìwù服飾物。
25装扮zhuāngbàn飾る。扮する。見せかける。
26装扮得万紫千红zhuāngbàn de wànzǐqiānhóng色とりどりに着飾る。
27男子装扮成女人nánzǐ zhuāngbàn chéng nǚrén男が女に変装する。
28妆扮zhuāngbàn盛装する。ドレスアップする。化粧する。
29她妆扮地分外美丽tā zhuāngbàn de fènwài měilì彼女はことのほか美しくドレスアップする。
30打扮dǎban装う。身ごしらえする。装い。いでたち。
31打扮得很漂亮dǎbàn de hěn piàoliang美しく着飾る。
32装束zhuāngshù身なり。服装。旅支度をする。
33雅致的装束yǎzhì de zhuāngshùエレガントな装い。
34装点zhuāngdiǎn飾りをつける。
35装点圣诞树zhuāngdiǎn shèngdànshùクリスマスツリーを飾りつける。
36装点门面zhuāngdiǎn ménmiànうわべを飾る。
37妆点zhuāngdiǎnおめかしをする。ドレスアップする。
38群山被红叶妆点qúnshān bèi hóngyè zhuāngdiǎn山々は紅葉で彩られる。
39点缀diǎnzhuì背景などに調和させて飾りつける。その場に適応させる。数をそろえる。
40用鲜花点缀饭桌yòng xiānhuā diǎnzhuì fànzhuō花で食卓を彩る。
41装潢zhuānghuáng装飾する。飾りつける。装飾。
42装璜zhuānghuáng装飾する。飾りつける。装飾。
43装潢公司zhuānghuáng gōngsī装飾会社。
44室内装潢shìnèi zhuānghuáng室内装飾。
45书籍的装潢shūjí de zhuānghuáng書籍の装飾。
46商店的装璜shāngdiàn de zhuānghuáng店の飾りつけ。
47修饰xiūshì飾る。化粧する。めかしこむ。ことばや文章を修飾する。
48修饰修饰xiūshìxiūshìことばや文章を修飾する。
49修士xiūshì修道士。
50休市xiūshì祝日などにより市場が休みとなる。
51修饰语xiūshìyǔ修飾語。
52修饰边幅xiūshì biānfúうわべを飾る。
53修饰外表xiūshì wàibiǎo外観を飾る。
54修饰打扮xiūshì dǎbàn身なりを飾る。
55修饰词语xiūshì cíyǔ語句を修飾する。
56润色rùnsè文章を手直しして彩りを加える。
57润色文章rùnsè wénzhāng文章を飾る。文章に手を加える。
58润饰rùnshì文章を手直しして彩りを加える。
59导演润饰剧本dǎoyǎn rùnshì jùběn演出家が脚本に手を加える。
60渲染xuànrǎn大げさに表現する。雰囲気などを盛上げる。ぼかして濃淡をつける画法。
61大肆渲染dàsì xuànrǎnやたらに誇張する。
62不加渲染的事实bù jiā xuànrǎn de shìshí誇張のない事実。飾らない事実。
63夸张kuāzhāng誇張する。大げさに言う。誇張。
64夸张事实kuāzhāng shìshí事実を誇張する。
65夸大kuādà誇張する。大げさに言う。
66夸大事实kuādà shìshí事実を誇張する。
67添彩tiāncǎi彩りを添える。
68增色添彩zēngsè tiāncǎi彩りを加え趣きを増す。
69鲜花在餐桌上增辉添彩xiānhuā zài cānzhuō shàng zēnghuī tiāncǎi花が食卓の上にあることで彩りを加え輝きが増す。
70添色tiānsè彩りを添える。
71让室内添色ràng shìnèi tiānsè室内に彩りを加える。
72增添色彩zēngtiān sècǎi彩りを添える。
73增添了版面的色彩zēngtiān le bǎnmiàn de sècǎi紙面を飾る。
74增添光彩zēngtiān guāngcǎi彩りを添える。
75才艺增添光彩cáiyì zēngtiān guāngcǎi才芸は彩りを添える。
76添点颜色tiān diǎn yánsè彩りを添える。
77给你的餐桌添点颜色gěi nǐ de cānzhuō tiān diǎn yánsèあなたの食卓に彩りを添える。
78生色shēngsè生彩を添える。
79增辉生色zēnghuī shēngsè彩りを加え輝きを増す。
80他们的演出, 为典礼生色不少tāmen de yǎnchū, wèi diǎnlǐ shēngsè bùshǎo彼らの出し物は、式典に少なからず生彩を添えた。
81增光zēngguāng栄誉を高める。輝きを増す。
82增光添彩zēngguāng tiāncǎi彩りを加え輝きを増す。
83为你的旅途增光添彩wèi nǐ de lǚtú zēngguāng tiāncǎiあなたの旅に彩りを添える。
84bǎi物を並べる。わざと見せつける。~ぶる。左右に揺れ動く。
85书架上摆着书shūjià shàng bǎi zhe shū本棚に本が並べてある。
86摆设bǎishè室内を飾りつける。
87摆设bǎishe置きもの。飾りもの。調度品。
88摆设儿bǎisher置きもの。飾りもの。調度品。
89摆设品bǎishèpǐn飾り。調度品。
90室内摆设shìnèi bǎishe室内装飾。
91桌上摆设着一座山水盆景zhuō shàng bǎishè zhe yī zuò shānshuǐ pénjǐng机の上に一つ、山水盆景が飾られている。
92摆出bǎichū並べ立てる。並べて出す。
93摆出打折商品bǎichū dǎzhé shāngpǐnディスカウント商品を並べて出す。
94陈列chénliè陳列する。展示する。
95陈列品chénlièpǐn陳列品。展示品。
96陈列商品chénliè shāngpǐn商品を陳列する。
97陈设chénshèきれいに並べる。飾りつける。調度品。インテリア。
98陈设工艺品chénshè gōngyìpǐn工芸品をきれいに並べる。
99陈设奢华chénshè shēhuáインテリアが豪華だ。
100华而不实huá ér bù shí虚飾。外見はりっぱだが、中身がない。
101华而不实的外表huá’érbùshí de wàibiǎo見かけ倒しの外見。
102粉饰fěnshì粉飾する。うわべを繕って汚点や欠点をかくす。
103粉饰品fěnshìpǐnお飾り。
104粉饰门面fěnshì ménmiàn外見を飾りつくろう。
105陪衬péichèn中心のものに添えて引き立たせる。引き立て役。わき役。
106主菜的陪衬zhǔcài de péichènメインディッシュの引き立て役。
107配搭pèida大事なものを際立たせる。セットにする。
108配搭儿pèidar添えもの。引き立て役。飾り物。
109主角的配搭儿zhǔjué de pèidar主役の引き立て役。
110穿着盛装chuān shèngzhuāng盛装する。着飾る。ドレスアップする。
111穿正式服装chuān zhèngshì fúzhuāng盛装する。着飾る。ドレスアップする。
112充满版面chōngmǎn bǎnmiàn紙面を飾る。
113荣归乡里róngguī xiānglǐ故郷に錦を飾る。
114莱归故里lái guī gùlǐ故郷に錦を飾る。
115衣锦荣归yī jǐn róngguī故郷に錦を飾る。
116衣锦还乡yī jǐn huán xiāng故郷に錦を飾る。
117善始善终shàn shǐ shàn zhōng有終の美を飾る。
118漂亮地结束piàoliang de jiéshù有終の美を飾る。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】装い|厚着、薄着、冬服、夏服、制服、私服

【中国語単語】服、靴の種類、ファッションアイテム

【女子系】中国語単語

【中国語単語】部品、パーツ

【中国語単語】インテリア用品、室内装飾、飾りもの

【中国語単語】芸術。美術品、工芸品。

【中国語】豪華、鮮やか、派手、地味、目立つ、目立たない

【中国語】展示、展示品、展示会、ショーケース

【中国語】ぶら下げる、ぶら下がる、吊る、垂れる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語単語】いろいろな「カレンダー」

カレンダーに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

日めくりカレンダー、年間カレンダー、壁掛けカレンダー、卓上カレンダー。

日程表、予定表、計画表。

西暦、旧暦。

まとめてチェック・ら・ポン!。

カレンダー

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1日历rìlì日めくりカレンダー。
2月历yuèlì月めくりカレンダー。
3年历niánlì年間カレンダー。暦。
4挂历guàlì壁掛けカレンダー。
5台历táilì卓上カレンダー。
6案头日历àntóu rìlì卓上日めくりカレンダー。
7历书lìshū小冊子のこよみ。暦書(れきしょ)。
8历本lìběn暦書(れきしょ)。こよみ。
9全年记事表quánnián jìshì biǎo年中行事表。
10日程表rìchéng biǎoスケジュール表。日程表。
11计划表jìhuàbiǎo計画表。
12计划表格jìhuà biǎogéプランニングシート。計画用の表。
13年计划表nián jìhuàbiǎo年間計画表。
14安排表ānpáibiǎo予定表。
15日程安排表rìchéng ānpái biǎoスケジュール表。日程表。
16历法lìfǎ暦法。
17阴历yīnlì陰暦。太陰暦。
18阳历yánglì太陽暦。新暦。西暦。
19太阳历tàiyánglì太陽暦。陽暦。
20公历gōnglì西暦。太陽暦。
21农历nónglì旧暦。陰暦。農作業上のこよみ。
22翻日历fān rìlìカレンダーをめくる。
23更换日历gēnghuàn rìlìカレンダーを取り替える。
24把挂历挂在墙上bǎ guàlì guà zài qiáng shàngカレンダーを壁にかける。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【PDF】2024-25 旧暦対比カレンダー

【中国語】一年間・春夏秋冬|年月日と季節

【中国語】一週間と曜日|月、火、水、木、金、土、日

【中国語単語】インテリア用品、室内装飾、飾りもの

【中国語】時計|掛け時計、腕時計、砂時計、目覚まし時計

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【PDF】2024-25 旧暦対比カレンダー

西暦と旧暦の対象ができるカレンダー作ってみました。

月ごとにA4一枚でまとめてます。

よかったらご利用くださいませませ。

2024-25 旧暦対比カレンダー

当サイトShopへGo

こんな感じです。

下記の文字をクリックしてご利用ください。

2024年1月 カレンダー

 

2024年2月 カレンダー

 

2024年3月 カレンダー

 

2024年4月 カレンダー

 

2024年5月 カレンダー

 

2024年6月 カレンダー

 

2024年7月 カレンダー

 

2024年8月 カレンダー

 

2024年9月 カレンダー

 

2024年10月 カレンダー

 

2024年11月 カレンダー

 

2024年12月 カレンダー

 

2025年1月 カレンダー

 

2025年2月 カレンダー

 

2025年3月 カレンダー

 

2025年4月 カレンダー

 

2025年5月 カレンダー

 

2025年6月 カレンダー

 

2025年7月 カレンダー

 

2025年8月 カレンダー

 

2025年9月 カレンダー

 

2025年10月 カレンダー

 

2025年11月 カレンダー

 

2025年12月 カレンダー

 

関連記事

【中国語単語】いろいろな「カレンダー」

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】まろやか、刺激的

口あたりや聞き心地がやわらかいことをまろやか言う。

まろやかか、まろやかでないか。

そこが問題だ。

と言うことで集めてみました。

関連しそうな言葉。

あなたはまろやか派?。

それとも刺激を好む人?。

みんな仲良く。

どぞ。

まろやか、刺激的

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1圆润yuánrùnまろやかで潤いがある。丸みがあって滑(なめ)らかだ。
2圆润的嗓音yuánrùn de sǎngyīnなめらかな声。つやのある声。
3写字圆润流畅xiězì yuánrùn liúchàng書く文字がまろやかですらすらしている。
4圆浑yuánhún声がまろやかで、滑(なめ)らかだ。詩文が味わい深く、飾り立てていない。
5语调圆浑yǔdiào yuánhún語調がまろやかで力強い。
6她的歌声圆浑纯厚tā de gēshēng yuánhún chúnhòu彼女の歌声はまろやかで純朴だ。
7醇厚chúnhòu香りや味が濃厚でこくがある。人情が厚く、飾り気がない。
8淳厚chúnhòu人情が厚く、飾り気がない。
9入口醇厚rù kǒu chúnhòu口あたりがまろやかだ。
10浓香醇厚的威士忌nóngxiāng chúnhòu de wēishìjì香り高くまろやかなウイスキー。
11醇和chúnhé性質や味が純粋でまろやかだ。
12酒味醇和jiǔ wèi chúnhé酒の味が純粋でまろやかだ。
13味道醇和的白兰地wèidao chúnhé de báilándìまろやかな味のブランデー。
14温和wēnhé性質や態度がおとなしい。やさしい。気候が温和だ。
15温和wēnhuo物体がほどよい温かさだ。
16味道温和wèidao wēnhé味がマイルドだ。
17dàn味が薄い。塩分が少ない。色が淡い。冷淡だ。
18味道淡wèidao dàn味が薄い。
19色调淡sèdiào dàn色調が淡い。
20清淡qīngdàn色や香りが薄い。ほのかな。味がさっぱりとした。商売が不景気だ。
21清淡的风味qīngdàn de fēngwèiほんのりした風味。あっさりした風味。
22淡薄dànbó味が薄い。雲や霧が薄い。感情や興味が薄い。印象が薄い。
23酒味淡薄jiǔwèi dànbó酒にコクがない。酒の味が淡泊だ。
24刺激cìjī刺激する。刺激。
25刺激的cìjī de刺激的。
26刺激性cìjīxìng刺激性。
27强烈刺激舌头的味道qiángliè cìjī shétou de wèidao強く舌を刺激する味。
28性子xìngzi性質。気性。酒や薬などの刺激性。
29这酒性子很烈zhè jiǔ xìngzi hěn lièこの酒はとてもきつい。
30辣味làwèi辛い味。
31辣味儿làwèir辛い味。
32辣味强烈làwèi qiángliè辛味が強烈だ。
33咸味xiánwèi塩辛い味。塩辛さ。
34咸味儿xiánwèir塩辛い味。塩辛さ。
35咸味太重xiánwèi tài zhòng塩味がききすぎている。
36苦味kǔwèi苦い味。苦味。
37苦味儿kǔwèir苦い味。苦味。
38苦味很重kǔwèi hěn zhòng苦味がきいている。
39酸味suānwèi酸っぱい味。酸味。
40酸味儿suānwèir酸っぱい味。酸味。
41酸味很强suānwèi hěn qiáng酸味が強い。
42涩味sèwèi渋い味。渋み。
43涩味儿sèwèir渋い味。渋み。
44有涩味yǒu sèwèi渋みがある。
45nóng濃い。程度が深い。
46味道浓wèidao nóng味が濃い。
47浓重nóngzhòg濃い。強い。
48浓重的香味nóngzhòng de xiāngwèi濃厚(のうこう)な香り。
49浓厚nónghòu色彩、味、雰囲気、意識などが強い。濃厚だ。煙、霧などが濃い。興味、感心が強い。
50浓厚的味道nónghòu de wèidao濃厚(のうこう)な味。
51浓郁nóngyù香りが強い。濃い。作品などの風格や特色が強く盛んだ。植物が生い茂る。
52浓郁的香味nóngyù de xiāngwèi濃厚(のうこう)な香り。
53强烈qiángliè強く激しい。鮮明だ。
54强烈的味道qiángliè de wèidao強烈な味。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】なめらか、ざらつく、平坦、でこぼこ

【中国語】いろいろな味|味が濃い、薄味、脂っこい

【中国語単語】体感。暑い、寒い、辛い、甘い、痛い

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】なめらか、ざらつく、平坦、でこぼこ

なめらかなのか、なめらかでないのか。

平坦なのか、平坦でないのか。

そこが問題だ!。

と言うことで集めてみました。

関連しそうな言葉。

人それぞれ、歩いている道は平坦なようで、平坦でない。

でもでも。

お肌は、すべすべなめらか。

なめらか、ざらつく、平坦、でこぼこ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1huáつるつるだ。すべすべだ。滑(すべ)る。ずる賢い。
2地板很滑dìbǎn hěn huá床が滑(すべ)りやすい。
3路面很滑lùmiàn hěn huá路面が滑(すべ)りやすい。
4光滑guānghuá表面がなめらかでつるつるしている。
5光华guānghuá輝き。
6光光滑滑guāngguanghuáhuá表面がなめらかでつるつるしている。
7路面光滑lùmiàn guānghuá路面がつるつるだ。
8皮肤光滑pífū guānghuá肌がなめらか。
9光滑的皮肤guānghuá de pífūなめらかな肌。
10不光滑的墙bù guānghuá de qiángざらついた壁。
11光溜guāngliu表面がつるつるしている。さっぱりしている。
12光溜溜guāngliūliūつるつるしている。すべすべしている。丸裸である。何もない。
13表面很光溜biǎomiàn hěn guāngliu表面がつるつるしている。
14地板光溜溜的dìbǎn guāngliūliū de床はつるつるしている。
15滑溜huáliuつやがあり、すべすべしている。片栗粉でとろみをつける。
16滑溜溜huáliūliūつるつるしている。すべすべしている。ぬるぬるしている。
17滑滑溜溜huáhuáliūliūつるつるしている。すべすべしている。ぬるぬるしている。
18摸着滑溜mō zhe huáliu触れるとなめらかだ。
19滑溜溜的鳗鱼huáliūliū de mányúぬるぬるしたウナギ。
20滑溜好吃的荞麦面huáliu hǎochī de qiáomàimiànつるつるしておいしいそば。
21滑润huárùnすべすべでしっとりしている。
22肌肤滑润jīfū huárùn肌につやがあり、しっとりしている。
23口感滑润kǒugǎn huárùn口あたりがまろやかでしっとりしている。
24滑腻huánìつやつやして滑(なめ)らかだ。
25滑腻腻huánìnìつやつやして滑(なめ)らかだ。
26皮肤滑腻pífū huánì皮膚がすべすべしている。
27平滑pínghuá平らでなめらかだ。
28路面平滑lùmiàn pínghuá路面が平らでなめらかだ。
29柔滑róuhuá柔らかくてすべすべしている。
30手感柔滑shǒugǎn róuhuá手触りが柔らかくてすべすべしている。
31柔软róuruǎn柔らかい。
32手感柔软shǒugǎn róuruǎn手触りが柔らかい。
33细腻xìnìきめ細かくなめらかだ。描写や演技が細やかだ。
34肌理细腻jīlǐ xìnì肌のきめが細かくなめらかだ。
35滑嫩huánènすべすべして柔らかい。
36滑滑嫩嫩huáhuánènnènすべすべして柔らかい。
37滑嫩的皮肤huánèn de pífūすべすべの肌。
38滑滑嫩嫩又多汁huáhuánènnèn yòu duō zhīなめらかでジューシーだ。
39嫩滑nènhuá柔らかくて滑(なめ)らかである。
40口感嫩滑kǒugǎn nènhuá口当たりがなめらかだ。
41黏滑niánhuáぬるぬるする。
42表面黏滑biǎomiàn niánhuá表面がぬるぬるする。
43软绵绵ruǎnmiánmiánふんわりしている。
44手感软锦锦shǒugǎn ruǎnmiánmián手触りがふんわりしている。
45润滑rùnhuá油をさして滑(なめ)らかにする。
46给机器上润滑油gěi jīqì shàng rùnhuá yóu機械に油を差す。
47滑动huádòng滑(すべ)る。
48门的滑动很好mén de huádòng hěn hǎo扉のすべりは良い。
49磨光móguāng磨いてぴかぴかにする。
50桌面磨光了zhuōmiàn móguāng leテーブルの表面を磨いてぴかぴかにした。
51红润hóngrùn肌が赤みがかりしっとりしている。
52皮肤红润pífū hóngrùn肌が赤みがかりしっとりしている。
53流利liúlìことばや文章がなめらかだ。動きがなめらかだ。
54运笔流利yùnbǐ liúlì筆使いがなめらかだ。
55中文不流利zhōngwén bù liúlì中国語が流暢(りゅうちょう)でない。
56流丽liúlì詩文や書がなめらかで美しい。
57文笔流丽wénbǐ liúlì文章の風格がなめらかで美しい。
58流畅liúchàng文章などがなめらかだ。
59文笔流畅wénbǐ liúchàng文章の風格がなめらかだ。
60通畅tōngchàng思考や文章がよどみない。流暢(りゅうちょう)だ。スムーズだ。
61道路通畅dàolù tōngchàng道路がスムーズに流れる。
62下水道不通畅xiàshuǐdào bù tōngchàng下水の流れがスムーズでない。
63畅达chàngdáことばや文章が流暢(りゅうちょう)だ。交通の流れがよい。
64交通畅达jiāotōng chàngdá交通がスムーズだ。
65顺畅shùnchàng順調だ。滞りがない。
66交通顺畅jiāotōng shùnchàng交通がスムーズだ。
67顺溜shùnliuすらすらと順調だ。順序だっている。従順で聞き分けがよい。
68顺留留shùnliūliūすらすらと順調だ。順序だっている。
69顺顺溜溜shùnshùnliūliūすらすらと順調だ。順序だっている。
70这篇文章写得顺溜zhè piān wénzhāng xiě de shùnliuこの文章は順序だって書けている。
71顺流shùnliú流れに従う。流れに沿う。
72顺顺流流shùnshùnliūliū順調だ。滞りない。
73顺流而下shùnliú ér xià流れに沿って川を下る。
74顺利shùnlì順調だ。快調だ。
75顺顺利利shùnshunlìlì順調だ。快調だ。
76顺利进行shùnlì jìnxíngスムーズに進行する。
77进展地不顺利jìnzhǎn de bù shùnlì順調でなく進展する。物事がなめらかに進まない。
78顺当shùndang順調だ。滞りない。
79顺顺当当shùnshundāngdāng順調だ。滞りない。
80顺当进行shùndang jìnxíngスムーズに進行する。
81平顺píngshùn平穏だ。順調だ。
82平平顺顺píngpíngshùnshùn平穏だ。順調だ。
83平顺运行píngshùn yùnxíngスムーズに運行する。
84井然有序jǐngrán yǒu xù整然としている。秩序だっている。
85井然有序地进行jǐngrán yǒu xù de jìnxíngスムーズに進行する。
86粗糙cūcāoざらざらしている。仕事や表現が雑だ。
87皮肤粗糙pífū cūcāo皮膚がざらざらしている。
88摸着很粗糙mō zhe hěn cūcāo触れるととてもざらざらだ。
89质地粗糙zhídì cūcāo材質が粗い。
90滑りが悪い。滑らかでない。味が渋い。
91舌头发涩shétou fā sè舌がざらつく。
92车轴发涩chēzhóu fā sè車軸の滑(すべ)りが悪くなった。
93粗涩cūsè粗目(ざらめ)。
94变粗涩biàn cūsèざらつく。
95涩滞sèzhì滞っている。はかどらない。滑(なめ)らかでない。
96文笔涩滞wénbǐ sèzhì文章が滑(なめ)らかでない。
97píng平らだ。他方と高さが同じである。怒りをおさえる。
98这条路很平zhè tiáo lù hěn píngこの道路は平坦だ。
99不平bùpíng平坦でない。不公平だ。不満に思う。
100路不平lù bùpíng道は平坦でない。
101平坦píngtǎn平坦だ。
102平平坦坦píngpíngtǎntǎn平坦だ。
103不平坦bù píngtǎn平坦でない。
104道路平坦dàolù píngtǎn道路が平坦だ。
105道路不平坦dàolù bù píngtǎn道路が平坦でない。
106平展píngzhǎn地形が平坦で広々している。布地などがぴんとしている。しわのない。
107平展展píngzhǎnzhǎn地形が平坦で広々している。
108让弄皱的纸变平展ràng nòng zhòu de zhǐ biàn píngzhǎnしわくちゃにした紙を平らにさせる。
109平展展的大马路píngzhǎnzhǎn de dà mǎlù平坦な大通り。
110平稳píngwěn安定している。ぐらぐらしない。
111平平稳稳píngpíngwěnwěn安定している。ぐらぐらしない。
112机器平稳地运转jīqì píngwěn de yùnzhuǎn機械が滑(なめ)らかに動く。
113飞行姿态不平稳fēixíng zītài bù píngwěn飛行姿勢が不安定だ。
114坦途tǎntú平坦な道。順調に進むこと。順調に進む状況。
115前路坦途qián lù tǎntú目の前の道は平坦な道。
116凹凸āotū凹凸(おうとつ)。
117凹凸不平āotū bùpíngでこぼこしている。
118表面上的凹凸biǎomiàn shàng de āotú表面の凹凸(おうとつ)。
119坎坷kǎnkě道がでこぼこだ。不遇だ。
120道路坎坷不平dàolù kǎnkě bùpíng道路がでこぼこだ。
121坑洼kēngwāまわりよりおちこんでいる所。窪(くぼ)み。
122坑坑洼洼kēngkengwāwāでこぼこしている。
123坑洼不平kēngwā bùpíngでこぼこしている。
124坑坑坎坎kēngkēngkǎnkǎn地面がでこぼこであるさま。
125路面坑坑坎坎lùmiàn kēngkēngkǎnkǎn路面がでこぼこしている。
126起伏qǐfú起伏する。波を打つ。
127起起伏伏qǐqǐfúfú起伏する。波を打つ。
128山脉起伏shānmài qǐfú山脈が起伏する。
129运势有起伏yùnshì yǒu qǐfú運勢には起伏がある。
130一起一伏yī qǐ yī fú上がったり下がったりする。起伏する。
131水波一起一伏shuǐbō yīqǐyīfú波が上がったり下がったりする。
132崎岖qíqū山道が険しい。境遇が苦しい。
133山路崎岖shānlù qíqū山路が険しい。
134颠簸diānbǒ上下に揺れる。
135汽车颠簸qìchē diānbǒ自動車が上下に揺れる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】肌、皮膚 かかわり|肌がきれい、お肌の悩み

【中国語単語】いろいろな道|車道、歩道、山道、坂道

【中国語】まろやか、刺激的

【中国語】順調、スムーズ|順調ですか、順調じゃない

【中国語】湿る|潤い、潤う、しっとり、じめじめ

【中国語】粗い

【中国語】段|段差、一段、二段

【中国語】かたかた、がたがた、がくがく

【中国語】まっすぐ、まったいら、直線、平面、一途

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ぎりぎり、すれすれ、かつかつ

限度いっぱい。

限度いっぱいな人、集まれ!。

今回は、ぎりぎり、すれすれ、かつかつ、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

なぜに、ぎりぎりなのか。

なぜに、夏休みの宿題はぎりぎりになるのか。

スリルを求めているのか。

誰か教えて。

ぎりぎり、すれすれ、かつかつ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1限度xiàndù限度。限界。
2最大限度zuìdà xiàndù最大限。最大限度。ぎりぎりの線。
3最小限度zuìxiǎo xiàndù最小限。最小限度。ぎりぎりの線。
4最大限度的努力zuìdà xiàndù de nǔlì最大限の努力。ぎりぎりの努力。
5最大限度地忍耐zuìdà xiàndù de rěnnài最大限我慢する。ぎりぎりまで我慢する。
6极限jíxiàn最高限度。極限。
7极限状态jíxiàn zhuàngtài極限状態。ぎりぎりの状態。
8挑战自己的极限tiǎozhàn zìjǐ de jíxiàn自分の限界に挑戦する。
9起码qǐmǎ最低限度の。少なくとも。少なく見積もっても。
10起码的条件qǐmǎ de tiáojiàn最低限の条件。ぎりぎりの条件。
11期限qīxiàn期限。
12期限将届qīxiàn jiāng jiè期限にまもなく至ります。期限ぎりぎりです。
13期限将近qīxiàn jiāngjìn期限がまもなく近づきます。期限ぎりぎりです。
14期限已近qīxiàn yǐ jìn期限がすでに近づいている。期限ぎりぎりです。
15期限快到了qīxiàn kuài dào le期限にまもなく至ります。期限ぎりぎりです。
16期限很快就要到了qíxiàn hěn kuài jiù yào dào le期限にまもなく至ります。期限ぎりぎりです。
17到期dàoqī期限が来る。
18快到期了kuài dàoqī leもうすぎ期限がきます。期限ぎりぎりです。
19勉强miǎnqiǎng無理をしてどうにか。いやいやながら。無理強いする。仕方なしとする。こじつけだ。
20勉勉强强miǎnmianqiāngqiāng無理をしてどうにか。いやいやながら。無理強いする。仕方なしとする。こじつけだ。
21勉强赶上miǎnqiáng gǎnshàngなんとか間に合う。ぎりぎり間に合う。
22勉强赶到miǎnqiáng gǎndàoなんとか間に合う。ぎりぎり間に合う。
23勉强维持生活miǎnqiáng wéichí shēnghuóどうにか生活を維持する。かつかつで生活する。
24好容易hǎoróngyìようやく。やっとのことで。かろうじて。
25好容易赶上hǎoróngyì gǎnshàngやっとのことで間に合う。ぎりぎり間に合う。
26好容易才考上hǎoróngyì cái kǎoshàngすれすれで合格する。
27好不容易hǎobùróngyìようやく。やっとのことで。かろうじて。
28好不容易赶上hǎobùróngyì gǎnshàngやっとのことで間に合う。ぎりぎり間に合う。
29好不容易及格了hǎobùróngyì jígé leかろうじて合格した。
30gāngどうにか~できる。たった今~したばかり。ちょうどうまい具合に。
31刚够条件gāng gòu tiáojiànなんとか条件がかなう。ぎりぎり条件がかなう。
32刚可以听到gāng kěyǐ tīng dàoどうにか聞き取れる。ぎりぎり聞き取れる。
33刚刚gānggāngどうにか。ちょうど。きっちり。たった今。~したばかりで。
34刚刚赶上gānggāng gǎnshàngちょうど間に合う。ぎりぎり間に合う。
35时间刚刚来得及shíjiān gānggāng láidejí時間ぎりぎりで間に合う。
36刚刚可以听到gānggāng kěyǐ tīng dàoどうにか聞き取れる。ぎりぎり聞き取れる。
37人数刚刚够rénshù gānggāng gòuどうにか人数が足りる。ぎりぎり人数が足りる。
38刚好gānghǎoちょうどよい。間がよい。
39刚好赶上gānghǎo gǎnshàngちょうど間に合う。
40刚好二十公斤gānghǎo èrshí gōngjīnちょうど20キログラム。
41差点儿chàdiǎnrもう少しで~だった。何とか~した。~しそこねた。やや劣る。
42差点儿没赶上chàdiǎnr méi gǎnshàngもうすこしで間に合わない。ぎりぎり間に合う。
43差点儿迟到chàdiǎnr chídàoもうすこしで遅刻する。ぎりぎり間に合う。
44差一点chà yīdiǎnもう少しで~だった。
45差一点儿chà yīdiǎnrもう少しで~だった。
46差一点儿没赶上chà yīdiǎnr méi gǎnshàngもうすこしで間に合わない。ぎりぎり間に合う。
47差一点碰上chà yīdiǎn pèngshàngもう少しでぶつかるところだ。すれすれぶつからない。
48几乎jīhū~に近い。ほぼ~だ。もう少しで~ところだった。
49几几乎jījīhūもう少しで~ところだった。
50几乎碰到jīhū pèngdàoもう少しで突き当たる。すれすれだ。
51几乎接触jīhū jiēchùもう少しで接触する。すれすれだ。
52踩点cǎidiǎn泥棒が下見をする。ぎりぎり。すれすれ。
53踩点上班cǎidiǎn shàngbānぎりぎりに出勤する。
54接近する。かすめる。拭(ふ)く。こする。塗る。薄く千切りにする。
55擦着海面cā zhe hǎimiàn海面すれすれ。
56擦边球cābiānqiú卓球のエッジボール。物事を規定の範囲ぎりぎりで巧妙に行うこと。
57打擦边球dǎ cābiānqiú政策の許容範囲のすれすれのところをねらう。
58打法律的擦边球dǎ fǎlǜ de cābiānqiú法律すれすれのところをねらう。
59lüèさっとかすめて過ぎる。
60鸟掠过水面飞去niǎo lüè guò shuǐmiàn fēi qù鳥が水面をかすめて飛んで行く。
61枪弹从头上掠过qiāngdàn cóng tóushàng lüèguò銃弾が頭上をかすめる。
62tiē接近する。ぴったりとくっつく。薄いものを貼りつける。不足金を補う。
63贴着水面飞tiē zhe shuǐmiàn fēi水面すれすれに飛ぶ。
64逼近bījìn近づく。間近に迫る。
65期限逼近qīxiàn bījìn期限が間近に迫る。期限ぎりぎりです。
66迫近pòjìn間近に迫る。
67期限迫近qīxiàn pòjìn期限がまもなく迫る。期限ぎりぎりです。
68jǐn金に余裕がない。時間や事態が差し迫っている。きつい。ぴったりとくっついている。
69手下很紧shǒuxià hěn jǐn懐具合(ふところぐあい)がぎりぎりだ。
70日子过得很紧rìzi guò de hěn jǐn日々の暮らしがかつかつだ。
71紧巴巴jǐnbābā暮らしに困っている。服が小さくてきつい。皮膚がつっぱっている。
72日子过得总是紧巴巴的rìzi guò de zǒngshì jǐnbābā de日々の暮らしはいつもかつかつだ。
73紧迫jǐnpò差し迫っている。
74期限紧迫qīxiàn jǐnpò期限が差し迫っている。期限がぎりぎりです。
75顶多dǐngduō多くても。せいぜい。
76这部车子顶多能坐六个人zhè bù chēzi dǐngduō néng zuò liù ge rénこの車はせいぜい乗せられるのが6人だ。この車は6人でぎりぎりだ。
77迹近违抗jì jìn wéi kàng行為が違反すれすれである。
78行为迹近违抗xíngwéi jījìnwéikàng行為が違反すれすれである。
79平槽píngcáo川の水面が岸の高さまで達する。
80河水快平槽了héshuǐ kuài píngcáo le川の水がもうじき岸すれすれになる。
81总算zǒngsuànようやく。やっと。まあまあ。大体のところは。
82总算赶上时间了zǒngsuàn gǎnshàng shíjiān leなんとか時間に間に合った。ぎりぎり間に合った。
83这次总算没有失败了zhè cì zǒngsuàn méiyǒu shībài le今回なんとか失敗しなかった。今回、ぎりぎり失敗しなかった。
84还算háisuànどちらかと言うとまあ~。まあまあ~。
85口味还算好kǒuwèi háisuàn hǎo味はどちらかと言うといいほうだ。
86我的女友还算漂亮wǒ de nǚyǒu háisuàn piàoliang私の彼女はまあまあきれいです。
87好歹hǎodǎi間に合わせで。そこそこに。どっちみち。いずれにしても。善し悪し。生命の危険。
88好歹赶上hǎodǎi gǎnshàngなんとか間に合う。ぎりぎり間に合う。
89好歹能维持生活hǎodǎi néng wéichí shēnghuóなんとか生活を維持できている。かつかつで生活している。
90好歹保住了性命hǎodǎi bǎozhù le xìngmìng命はぎりぎり取りとめた。
91好赖hǎolài間に合わせで。そこそこに。どっちみち。いずれにしても。善し悪し。
92好赖赶上了时机hǎolài gǎnshàng le shíjīなんとか時期に間に合わす。ぎりぎり間に合う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】なんとか、どうにか、かろうじて

【中国語】境目、分かれ目、瀬戸際、限界

【中国語】ゆるい、きつい、ゆるゆる、きつきつ

【中国語】余裕、ゆとり、ゆったり

【中国語】急ぎです、急ぐ

【中国語】精一杯

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】つもり|するつもり、したつもり、どういうつもり

もっている考えや、そうなったと仮定した気持ちをあらわす言葉。

それが、“つもり”。

今回は、つもり、に関わりそうな言葉を集めてみました。

いつも、そのうちやるつもり。

そのうち、そのうち。

来世でやるつもり。

つもり

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1打算dǎsuan~するつもりだ。~する予定だ。考える。考え。
2你打算去那儿?nǐ dǎsuan qù nàrどこへ行くつもり。
3你打算怎么办?nǐ dǎsuan zěnme bànどうするつもりだ。
4以后打算怎样?yǐhòu dǎsuan zěnyàng今後どうするつもりか。
5我打算当医生wǒ dǎsuan dāng yīshēng私は医者になるつもりです。
6我原打算带你去中央公园的wǒ yuán dǎsuan dài nǐ qù zhōngyāng gōngyuán私はもともとあなたを中央公園に連れて行くつもりでした。
7我本来打算买衣服wǒ běnlái dǎsuan mǎi yīfu私はもともと服を買うつもりだった。
8不打算逃避责任bù dǎsuan táobì zérèn責任を逃れるつもりはない。
9不是那种打算bùshì nà zhǒng dǎsuanそのようなつもりではない。
10准备zhǔnbèi準備する。用意する。~する予定だ。~するつもりだ。
11你准备在这里停几天?nǐ zhǔnbèi zài zhèlǐ tíng jǐ tiānあなたは何日ここに滞在するつもりですか。
12今天我不准备去jīntiān wǒ bù zhǔnbèi qù今日、私は行かないつもりだ。
13我准备马上就出发wǒ zhǔnbèi mǎshàng jiù chūfā私はすぐに出発するつもりだ。
14昨天我本来准备去看你zuótiān wǒ běnlái zhǔnbèi qù kàn nǐ昨日、私はもともとあなたに会いに行くつもりでした。
15你就做好精神准备吧nǐ jiù zuò hǎo jīngshén zhǔnbèi baそのつもりでいてくれ。
16准备拼死去做zhǔnbèi pīnsǐ qù zuò死ぬつもりで取り組む。
17预备yùbèi準備する。用意する。予定する。計画する。
18夏天你预备到哪儿去休息?xiàtiān nǐ yùbèi dào nǎr qù xiūxi夏、あなたはどこへ行って休むつもりですか。
19xiǎng~したい。~するつもりだ。考える。推測する。~と思う。懐かしむ。
20你想做什么?nǐ xiǎng zuò shénme何をするつもりですか。
21当然我是那样想的啊dāngrán wǒ shì nàyàng xiǎngもちろん私はそのつもりですよ。
22我不想去wǒ bù xiǎng qù私は行きたくない。私は行くつもりがない。
23设想shèxiǎng構想する。構想。想像。着想。~のために考える。
24你替我设想设想nǐ tì wǒ shèxiǎng shèxiǎngあなたは私の立場になったつもりで考えてみてください。
25以为yǐwéi(事実と合わない主観的判断を含めて)~と思う。
26自以为zì yǐwéi自分一人で~と思う。
27我以为我已经赢了wǒ yǐwéi wǒ yǐjīng yíng le私はすでに勝ったと思った。私は勝ったつもりでした。
28他自以为骗到我tā zì yǐwéi piàn dào wǒ彼は私をだましたつもりです。
29我自以为, 我了解你了wǒ zì yǐwéi, wǒ liǎojiě nǐ le自分としてはあなたを理解したつもりです。
30认为rènwéi(事実に基づいたうえで)~と思う。~と考える。
31自认为zì rènwéi自任する。自負する。
32我认为我考得不错wǒ rènwéi wǒ kǎo de bùcuò私は試験でかなりうまくいったと思います。
33自认为已经尽了力zì rènwéi yǐjīng jìn le lì力を尽くしたつもりです。がんばったつもりです。
34自负zìfù自ら責任を負う。うぬぼれている。自負している。
35她以擅长文艺而自负tā yǐ shàncháng wényì ér zìfù彼女は文芸に秀でていると自負している。
36他很自负tā hěn zìfù彼はうぬぼれている。
37dàngてっきり~だと思う。~と考える。~とする。~とみなす。~に当たる。適当である。
38就当扔钱而贷款给人jiù dāng rēng qián ér dàikuǎn gěi rén捨て金のつもりで人に金を貸す。
39当是dàngshi~とみなす。てっきり~だと思う。
40就当是一次教训吧jiù dàngshi yī cì jiàoxùn baひとつの教訓とみなしましょう。
41当做dàngzuò~とみなす。~とする。~と考える。
42把她当做自己的亲人bǎ tā dàngzuò zìjǐ de qīnrén彼女を自分の身内だと思っている。
43失败了, 就当做公益吧shībài le, jiù dàngzuò gōngyì ba失敗したら、公共の利益とみなそう。
44算是suànshì~とみなす。どうやら~である。
45我也算是个音乐人wǒ yě suànshì ge yīnyuèrén私も音楽家の端くれです。
46这样我就算是完成了自己的责任了zhèyàng wǒ jiù suànshì wánchéng le zìjǐ de zérèn leこれでどうやら自分の責任を果たした。
47就算jiùsuànたとえ~であっても。
48就算是奉承的话我也很高兴jiùsuàn shì fèngchéng de huà wǒ yě hěn gāoxìngお世辞であっても私はうれしいです。
49自称zìchēng自称する。
50他自称是上帝之子tā zìchēng shì shàngdì zhī zǐ彼は自称、神の子です。
51意思yìsi考え。希望。心づもり。ことばや文章の意味。贈り物をする気持ち。おもしろみ。
52什么意思?shénme yìsiどういう意味。どういうつもり。
53没有这个意思méiyǒu zhège yìsiこの意思はない。そんなつもりはない。
54我的意思是走着去wǒ de yìsi shì zǒu zhe qù私の考えは歩いて行く。私は歩いていくつもりだ。
55意图yìtú意図。趣旨。
56你的意图是什么?nǐ de yìtú shì shénmeあなたの意図は何ですか。あなたはどういうつもりですか。
57企图qǐtú企てる。もくろむ。
58他们企图逃跑tāmen qìtú táopǎo彼らは逃走をもくろむ。彼らは逃走するつもり。
59希图xītú謀(はか)る。もくろむ。
60希图报复xītú bàofù報復をもくろむ。報復するつもり。
61用意yòngyì意図。たくらみ。思惑。
62你到底是什么用意?nǐ dàodǐ shì shénme yòngyìあなたは一体どういうつもりなのだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】予定関係。予定を言う。

★ 中国語で「感じる/思う/考える」

【中国語】どうなる、どうする

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ごまかす、ごまかし

都合の悪いことを隠したり、相手に分からないようにすること。

多いですよね!。

身の周りで、家庭で、職場で、政治で、国際社会で、宇宙で。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

今回は、ごまかす、ごまかし、に関わりそうな言葉です。

いや~、ばればれでも、絶対に、絶対に、今まで間違ってましたとは言わないのだね。

恐るべし。

大丈夫か?。

ごまかす、ごまかし

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1敷衍fūyǎnいいかげんにあしらう。やりくりして生活をもたせる。ことばを加えて説明する。
2敷衍塞责fūyǎn sè zéいい加減にやって責任を逃れる。お茶を濁して責任を逃れる。
3敷衍了事fūyǎn liǎoshì適当にお茶をにごす。いいかげんに仕上げる。
4敷衍一时fūyǎn yīshíその場を繕(つくろ)う。
5说敷衍一时的话shuō fūyǎn yīshí de huà一時逃れを言う。
6说敷衍场面的话shuō fūyǎn chǎngmiàn de huàおざなりを言う。誠意のない間に合わせの言葉を言う。
7笑着敷衍过去xiào zhe fūyǎn guòqu笑ってごまかす。
8把事情敷衍过去bǎ shìqíng fūyǎn guòqù事をうやむやにしてやりすごす。
9含含糊糊地敷衍了事hánhanhúhú de fūyǎn liǎoshìうやむやにしてごまかす。
10巧妙地敷衍qiǎomiào de fūyǎn巧みに言いかわす。
11敷衍答辩fūyǎn dábiàn答弁をごまかす。
12敷衍地写fūyǎn de xiěごまかして書いている。
13胡乱húluànいいかげんだ。勝手放題だ。
14胡乱做完húluàn zuò wánいいかげんに仕上げる。
15马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
16马湖mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
17马虎地过完mǎhu de guò wánいいかげんにやり過ごす。
18马马虎虎mǎmǎhūhūいいかげんだ。まあまあだ。なんとかなっている。
19马马虎虎地做mǎmǎhūhū de zuòいいかげんにやる。
20逢场作戏féng chǎng zuò xìその場にうまく調子をあわせる。場を盛り上げる。
21逢场作戏的安慰话féngchǎngzuòxì de ānwèi huàその場かぎりの気休めの言葉。
22应景yìngjǐng調子を合わせる。時節に合っている。
23应景儿yìngjǐngr調子を合わせる。
24说应景的话shuō yìngjǐng de huàおざなりを言う。調子合わせの言葉を言う。
25帮腔bāngqiāng調子をあわせる。追随する。一人が舞台で歌い、大勢が舞台後方で唱和する。
26打帮腔dǎ bāngqiāng相づちを打つ。
27我给他帮腔wǒ gěi tā bāngqiāng私は彼に調子をあわせる。私は彼に追随する。
28附和fùhè人に迎合する。
29随声附和suí shēng fùhè付和雷同する。人の言うことに調子を合わせる。
30附和别人的意见fùhè biérén de yìjiàn他人の意見に追随する。
31虚与委蛇xū yǔ wēi yíうわべだけで相手に合わせる。いい加減な応対をする。
32与人虚与委蛇yǔ rén xūyǔwēiyí人をあしらう。
33客套kètào挨拶の常套句。社交辞令。挨拶の常套句を言う。
34说客套话shuō kètàohuàおざなりを言う。挨拶の常套句を言う。
35走过场zǒu guòchǎngいいかげんに済ます。お茶を濁す。芝居で役者が素通りして退場する。
36决不允许走过场jué bù yǔnxǔ zǒu guòchǎng決していいかげんなことは許さない。
37搪塞tángsèお茶をにごす。その場を取りつくろう。
38用别的话搪塞yòng bié de huà tángsè別の話でお茶をにごす。
39打马虎眼dǎ mǎhuyǎnわざととぼけてごまかす。
40一开始他打马虎眼yīkāishǐ tā dǎ mǎhuyǎn最初、彼はとぼけてごまかす。
41莫名其妙mò míng qí miàoわけがわからない。不思議だ。
42莫明其妙mò míng qí miàoわけがわからない。不思議だ。
43用莫明其妙的话yòng mòmíngqímiào de huàわけのわからない話を持ち出す。
44假充jiǎchōngふりをする。
45假充好人jiǎchōng hǎorén善人のふりをする。
46假充正经jiǎchōng zhèngjingまじめなふりをする。
47假充内行jiǎchōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
48假正经jiǎ zhèngjingまじめなふりをする。猫かぶりである。
49装假正经zhuāng jiǎ zhèngjingまじめくさったふりをする。
50混充hùnchōngふりをする。
51混充内行hùnchōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
52冒充màochōngふりをする。本物に見せかける。
53冒充内行màochōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
54做样子zuò yàngzi(人をだますために)見せかけのふりをする。ごまかしの態度を見せる。
55做做样子zuò zuò yàngzi形式的につき合う。
56他总是做出很可怜的样子tā zǒngshì zuò chū hěn kělián de yàngzi彼はいつも哀れそうに装おう。
57勉强miǎnqiǎng無理してどうにか。いやいやながら。無理強いをする。間に合わせる。こじつけだ。
58勉强做出很自然的态度miǎnqiáng zuò chū hěn zìrán de tàidù自然な態度をとろうとして無理をする。
59mán本当のところを言わない。隠す。
60瞒人眼目mán rén yǎnmù人の目をかすめる。
61那事瞒着他nà shì mán zhe tāそのことは彼には秘密にしている。
62你瞒不过我nǐ mán buguò wǒあなたは私をごまかしとおせない。
63瞒得过人, 瞒不过天mán deguò rén, mán buguò tiān人はだましおおせても、天はだましおおせない。
64瞒年龄mán niánlíng年を隠す。
65隐瞒yǐnmánごまかす。真相を隠す。
66隐瞒真相yǐnmán zhēnxiàng真相を隠す。
67隐瞒罪行yǐnmán zuìxíng犯罪を隠す。
68隐瞒年龄yǐnmán niánlíng年齢をごまかす。
69瞒报mánbào虚偽の報告をする。
70瞒报年龄mánbào niánlíng年齢をいつわって報告する。
71谎报huǎngbàoうその報告をする。
72谎报年龄huǎngbào niánlíng年齢をいつわって報告する。
73mēngあざむく。ぼんやりする。あてずっぽうで言う。
74别蒙人bié mēng rén人をあざむくな。ごまかすな。
75hùnごまかす。あざむく。混じる。いいかげんに過ごす。いいかげんに。
76鱼目混珠yú mù hùn zhū偽物を本物と偽る。
77他拿废票混了进去tā ná fèipiào hùn le jìnqù彼は無効の切符でごまかして入った。
78蒙骗mēngpiànだます。あざむく。
79巧妙地蒙骗qiǎomiào de mēngpiànうまく言いくるめる。
80你的谎言蒙骗不了世人nǐ de huǎngyán mēngpiàn buliǎo shìrénあなたのうそでは世間の人をあざむけない。
81含糊hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
82含胡hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
83含含糊糊hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
84含含胡胡hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
85含糊地回答hánhu de huídáあやふやな回答をする。
86含糊不清hánhu bù qīngあいまいではっきりしない。
87含糊其词hán hu qí cíことばをにごす。言っていることが不明瞭でよくわからない。
88含糊其辞hán hu qí cíことばをにごす。言っていることが不明瞭でよくわからない。
89含糊其词地回答hánhuqící de huídáあやふやな回答をする。
90含糊其辞的声明hánhuqící de shēngmíng玉虫色の声明。
91蒙混ménghùn検査や取り締まりの目をごまかす。あざむく。
92蒙混过关ménghùn guòguānごまかしてその場をやり過ごす。人をごまかしてその場逃れをする。
93企图蒙混过关qìtú ménghùn guòguānなんとかその場をごまかそうとする。
94蒙混账目ménghùn zhàngmù帳簿をごまかす。
95蒙蔽méngbì真相をかくして相手をあざむく。だます。
96蒙蔽群众méngbì qúnzhòng大衆を欺(あざむ)く。
97隐瞒yǐnmánごまかす。真相を隠す。
98隐瞒事实yǐnmán shìshí事実を隠す。
99隐瞒真相yǐnmán zhēnxiàng真相を隠す。
100隐瞒意图yǐnmán yìtú意図を隠す。
101隐瞒心思yǐnmán xīnsī考えを隠す。
102隐瞒年龄yǐnmán niánlíng年齢を隠しごまかす。
103隐瞒过失yǐnmán guòshīあやまちを隠す。
104隐瞒失败yǐnmán shībài失敗をごまかす。
105掩盖yǎngài抽象的なものを隠す。隠しごまかす。ものを覆う。ふさぐ。
106掩盖问题yǎngài wèntí問題を覆い隠す。
107掩盖错误yǎngài quēdiǎnミスを覆い隠す。
108掩盖缺点yǎngài quēdiǎn欠点を隠す。
109掩盖任务yǎngài rènwù隠蔽(いんぺい)工作。
110遮盖zhēgài覆い隠す。上からかぶさる。
111遮盖真相zhēgài zhēnxiàng真相を覆い隠す。
112遮盖错误zhēgài cuòwùミスを覆い隠す。
113遮掩zhēyǎn誤りや欠点などを隠す。ごまかす。覆いかぶさる。さえぎる。
114遮掩耳目zhēyǎn ěrmù人目をごまかす。
115zhēさえぎる。覆い隠す。
116遮人耳目zhē rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
117yǎn覆う。閉じる。
118掩人耳目yǎn rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
119覆う。さえぎる。概括する。
120蔽人耳目bì rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
121避ける。防ぐ。
122避人耳目bì rén ěrmù人目を避ける。
123掩饰yǎnshì隠しごまかす。取りつくろう。
124掩饰事实yǎnshì shìshí事実をごまかす。
125掩饰错误yǎnshì cuòwùミスをごまかす。
126掩饰失败yǎnshì shībài失敗を取りつくろう。
127掩饰内心的不安yǎnshì nèixīn de bù’ān内心の不安を隠す。
128用笑来掩饰yòng xiào lái yǎnshì笑ってごまかす。
129当场巧妙地掩饰dāngchǎng qiǎomiào de yǎnshìその場をうまく言い繕(つくろ)う。
130文过饰非wén guò shì fèiうそやきれいごとで過ちを隠す。
131不要文过饰非bùyào wénguòshìfēi言い繕(つくろ)いはやめてください。
132遮丑zhēchǒuことばや行動で欠点や誤り、不足などをごまかす。
133遮不了腐败的丑zhē buliǎo fǔbài de chǒu腐敗の醜さをごまかすことはできません。
134遮羞zhēxiū恥ずかしいことをごまかす。照れ隠しをする。体の恥部を隠す。
135笑以遮羞xiào yǐ zhēxiū笑いで照れを隠す。照れ隠しに笑う。
136以笑来遮羞yǐ xiào lái zhēxiū笑いで照れを隠す。照れ隠しに笑う。
137粉饰fěnshìうわべを繕(つくろ)って汚点や欠点をかくす。粉飾する。
138粉饰现实fěnshì xiànshí現実を覆い隠す。
139粉饰门面fěnshì ménmiànみてくれを繕(つくろ)う。
140粉饰账面fěnshì zhàngmiàn帳簿内容を粉飾(ふんしょく)する。
141窜改cuàngǎi改ざんする。
142窜改账目cuàngǎi zhàngmù帳簿をごまかす。
143糊弄hùnongだます。ごまかす。がまんして~する。
144用话糊弄人yòng huà hùnong rén話で人をだます。
145别糊弄人bié hùnong rén人をごまかすな。
146掐尖抹零糊弄钱qiā jiān mǒ líng hùnong qiánつりせんをごまかす。
147糊弄局hùnongjú間に合わせ。やっつけ仕事。
148糊弄局儿hùnongjúr間に合わせ。やっつけ仕事。
149别糊弄局bié hùnongjúいい加減にするな。
150解嘲jiěcháo嘲笑されたことに対してうわべを取り繕う。言い訳をする。
151自我解嘲zìwǒ jiěcháo自己弁護の言い訳をする。
152聊以解嘲liáo yǐ jiěcháoむだ話で言い繕(つくろ)う。
153piànだます。だまして手に入れる。
154我被骗了wǒ bèi piàn le私はだまされた。私はごまかされた。
155你受骗了nǐ shòu piàn leあなたはだまされました。あなたはごまかされた。
156骗人piànrén人をだます。
157说谎骗人shuōhuǎng piànrénうそをついて人をだます。
158欺骗qīpiànうそをついて人をだます。欺(あざむ)く。
159政治欺骗zhèngzhì qīpiàn政治的ごまかし。
160欺骗别人qīpiàn biérén他人を欺(あざむ)く。
161欺瞒qīmánうそをついてだます。
162充满欺瞒chōngmǎn qīmán欺瞞(ぎまん)に満ちている。
163只不过是欺瞒zhǐ bùguò shì qīmánただの欺瞞(ぎまん)にしかすぎない。ただのまやかしだ。
164欺蒙qīméng真相を隠して人をだます。ごまかす。
165欺蒙顾客qīméng gùkè顧客を欺(あざむ)く。
166瞒哄mánhǒngだます。あざむく。
167瞒哄顾客mánhǒng gùkè顧客を欺(あざむ)く。
168诓骗kuāngpiàn人をだます。
169诓骗孩子kuāngpiàn háizi子供をだます。
170撒谎sāhuǎngうそをつく。
171当面撒谎dāngmiàn sāhuǎng面と向かってうそをつく。しらじらしくもうそぶく。
172厚着脸皮撒谎hòu zhe liǎnpí sāhuǎng臆面(おくめん)もなくうそをつく。
173爱撒谎的人ài sāhuǎng de rénうそつきな人。
174你撒谎!nǐ sāhuǎngうそをつけ。
175你别撒谎!nǐ bié sāhuǎngうそ言うな。
176说谎shuōhuǎngうそをつく。
177随口说谎suíkǒu shuōhuǎng口から出まかせを言う。
178明显地说谎míngxiǎn de shuōhuǎngあきらかなうそ。しらじらしいうそ。
179明明在说谎míngmíng zài shuōhuǎngしらじらしいうそをつく。
180毫不脸红地说谎háobù liǎnhóng de shuōhuǎng平然とうそをつく。
181爱说谎的人ài shuōhuǎng de rénうそつきな人。
182扯谎chěhuǎngうそをつく。
183他在扯谎tā zài chěhuǎng彼はうそをついている。
184胡扯húchěでたらめを言う。
185你别胡扯了nǐ bié húchě leでたらめ言うな。
186瞎说xiāshuōでたらめを言う。
187瞎说八道xiā shuō bā dàoでたらめを言う。
188你别瞎说了nǐ bié xiāshuō leでたらめ言うな。
189胡说húshuōでたらめを言う。根拠のない話。道理に合わない話。
190胡说八道hú shuō bā dàoでたらめを言う。
191你胡说什么?nǐ húshuō shénme何をぬかすか。
192别胡说bié húshuōでたらめ言うな。
193信口开河xìn kǒu kāi héでまかせをぺらぺらしゃべる。口に任せてまくしたてる。
194信口开合xìn kǒu kāi héでまかせをぺらぺらしゃべる。口に任せてまくしたてる。
195他爱信口开河tā ài xìnkǒukāihé彼はで口に任せてぺらぺらしゃべるのが好きです。
196弄假nòngjiǎだます。詐欺をはたらく。
197弄假成真nòng jiǎ chéng zhēnうそが本当になる。うそから出たまこと。
198在行家面前弄不了假zài hángjiā miànqián nòng buliǎo jiǎ玄人の前ではごまかせない。
199弄虚作假nòng xū zuò jiǎ真実のように思わせてごまかす。ペテンにかける。
200他总是弄虚作假tā zǒngshì nòngxūzuòjiǎ彼はいつもごまかしをはたらく。
201文饰wénshì過ちをとりつくろう。文章を飾る。
202文饰过错wénshì guòcuò過ちを隠す。
203虚饰xūshì偽りの言葉で粉飾する。ごまかす。
204虚饰历史xūshì lìshǐ歴史をごまかす。
205虚假xūjiǎうその。偽りの。
206虚虚假假xūxujiǎjiǎうその。偽りの。
207内容虚假nèiróng xūjiǎ内容は偽りである。
208虚假的报告xūjiǎ de bàogào虚偽(きょぎ)の報告。
209搞虚虚假假的事gǎo xūxujiǎjiǎ de shìいんちきな事をやる。
210虚伪xūwěi誠実でない。見せかけの。にせの。
211虚伪的报告xūwèi de bàogào虚偽(きょぎ)の報告。
212虚伪的奉承话xūwèi de fèngchénghuà見えすいたお世辞。
213诡计guǐjìずる賢い策略。わな。
214阴谋诡计yīnmóu guǐjì権謀術数。悪巧み。
215使诡计shǐ guǐjì策略を用いる。
216诡辩guǐbiàn詭弁(きべん)。こじつけ。詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
217诡辩的人guǐbiàn de rén屁理屈屋(へりくつや)。
218玩弄诡辩wànnòng guǐbiàn詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
219狡辩jiǎobiànずる賢く言い訳をする。詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
220百般狡辩bǎibān jiǎobiànあの手この手で言い逃れする。ああ言えばこう言う。
221你不要再狡辩了nǐ bùyào zài jiǎobiàn leもう言い逃れをするな。
222支吾zhīwú言い逃れをする。
223支支吾吾zhīzhiwūwū言い逃れをする。
224支吾其词zhīwú qí cíことばを濁(にご)す。
225支吾了事zhīwú liǎoshìごまかして事を済ます。
226回答得支支吾吾的huídá de zhīzhiwūwū deいい加減なごまかしの答えをする。
227搪塞支吾tánsè zhīwú一時逃れを言う。
228他总是一味支吾tā zǒngshì yīwèi zhīwú彼はいつもひたすら言い逃れする。
229岔开chàkāi話をそらす。はぐらかす。時間が重ならないようにずらす。
230把话岔开bǎ huà chàkāi話をそらす。
231岔开话题chàkāi huàtí話題をそらす。
232用别的话岔开yòng bié de huà chàkāiほかの話ではぐらかす。
233一笑岔开yī xiào chàkāi笑ってはぐらかす。
234偷工减料tōu gōng jiǎn liào仕事の手を抜き材料をごまかす。
235工程偷工减料gōngchéng tōugōngjiǎnliào工事は手抜きです。
236偷工减料的工程tōugōngjiǎnliào de gōngchéng手抜き工事。
237工程上有偷工减料gōngchéng shàng yǒu tōugōngjiǎnliào工事にごまかしがある。
238造假zàojiǎ偽物を作る。
239造假现象zàojiǎ xiànxiàng見せかけの現象。
240学历造假xuélì zàojiǎ学歴詐称(がくれきさしょう)。
241制假zhìjiǎ偽物を作る。
242制假售假zhìjiǎ shòu jiǎ偽物を製造し偽物を販売する。
243把戏bǎxì人の目を欺くトリック。ペテン。曲芸。軽業(かるわざ)。
244变把戏biàn bǎxì手品をする。
245耍把戏shuǎ bǎxì曲芸をする。いかさまをやる。
246鬼把戏guǐbǎxìインチキ。ペテン。
247你别玩把戏了nǐ bié wán bǎxì le小細工するな。
248戏法xìfǎ手品。トリック。
249戏法儿xìfǎr手品。トリック。
250变戏法biàn xìfǎ手品をする。
251变戏法儿biàn xìfǎr手品をする。
252耍戏法儿shuǎ xìfǎrトリックを使う。
253戏法的底儿xìfǎ de dǐr手品の種。
254戏法的秘密xìfǎ de mìmì手品の種。
255花招huāzhāo巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
256花招儿huāzhāor巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
257花着huāzhāo巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
258花着儿huāzhāor巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
259耍花招shuǎ huāzhāo小細工をする。
260耍弄花招shuǎnòng huāzhāo小細工をする。
261玩花招wán huāzhāo小細工をする。
262玩弄花招wànnòng huāzhāo小細工をする。
263花样huāyàng巧妙な手口。小細工。模様。
264花样儿huāyàngr巧妙な手口。小細工。模様。
265耍花样shuǎ huāyàng小細工をする。
266玩花样wán huāyàng小細工をする。
267舞弊wǔbì不正行為をする。インチキをする。
268舞弊行为wǔbì xíngwéi不正行為。
269舞弊现象wǔbì xiànxiàngいかさま。不正。
270营私舞弊yíngsī wǔbì私欲により不正をはたらく。
271徇私舞弊xúnsī wǔbì私情にとらわれ不正をはたらく。
272作弊zuòbì不正行為をする。インチキをする。
273考试作弊kǎoshì zuòbì試験でカンニングする。
274通同作弊tōngtóng zuòbìぐるになって不正行為をする。
275作假zuòjiǎインチキをする。しらばくれる。よそよそしくする。偽物を作る。偽物を混ぜる。
276作假骗人zuòjiǎ piànrénインチキをして人をだます。
277作假的场面zuòjiǎ de chǎngmiànやらせの場面。
278搞鬼gǎoguǐ悪だくみをする。
279暗中搞鬼ànzhōng gǎoguǐ陰で悪巧みをする。
280你在那儿搞什么鬼?nǐ zài nàr gǎo shénme guǐあなたはそこで何をこそこそやっているのか。
281有鬼yǒuguǐうさんくさいところがある。企みがある。やましい気持ちがある。
282这里面有鬼zhè lǐmiàn yǒuguǐなにかうさんくさい。
283他心里有鬼tā xīnli yǒuguǐ彼は心にやましいところがある。
284玄虚xuánxū人をだます手段。インチキ。あてにならない。うそっぱちだ。
285故弄玄虚gù nòng xuánxūわざとわけのわからないことを言って、人をけむに巻く。はったりで煙に巻く。
286闹玄虚nào xuánxūはったりをかます。けむに巻く。
287弄玄虚nòng xuánxūはったりをかます。けむに巻く。
288这些太玄虚了zhèxiē tài xuánxū leこれらはごまかしがひどい。
289伪装wěizhuāng偽装する。カムフラージュする。ふりをする。偽装。
290伪装中立wèizhuāng zhōnglì中立を装おう。
291假装jiǎzhuāngふりをする。
292假装不知道jiǎzhuāng bù zhīdào知らないふりをする。
293仿造fǎngzào似せて作る。
294仿造品fǎngzàopǐn模造品。
295仿造真品fǎngzào zhēnpǐn本物に似せて作る。
296防制fǎngzhì模造する。
297仿制品fǎngzhìpǐn模造品。
298防制名牌货fángzhì míngpáihuòブランド品を模造する。
299mèiかくす。頭がぼんやりしている。わけのわからない。
300昧心mèixīn良心をごまかす。良心にそむく。
301昧良心mèi liángxīn良心をごまかす。良心にそむく。
302暧昧àimèi態度や意思があいまいだ。行為がうしろ暗い。公言できない。
303态度暧昧tàidù àimèi態度がはっきりしない。
304暧昧的发言àimèi de fāyánあいまいな発言。
305暗昧ànmèiはっきりしない。あいまいである。愚かである。
306态度暗昧tàidù ànmèi態度がはっきりしない。
307暗昧之事ànmèi zhī shìあいまいな事。恥ずべきスキャンダル。
308捣鬼dǎoguǐ陰でこそこそたくらむ。
309背后捣鬼bèihòu dǎoguǐ裏で悪さをたくらむ。
310暗中捣鬼ànzhōng dǎoguǐこっそり悪だくみをする。
311藏掖cángyē隠し立てする。隠しごと。
312藏掖儿cángyēr隠しごと。
313藏藏掖掖cángcángyēyē隠し立てする。
314藏掖躲闪cángyē duǒshǎn隠しだてと言い逃れをする。
315夹带藏掖jiādài cángyē人の目をかすめてごまかす。
316别藏藏掖掖的bié cángcángyēyē deこそこそ隠し立てするな。
317侵吞qīntūn着服する。侵略して、勢力下に取り込む。
318侵吞公款qīntūn gōngkuǎn公金を着服する。
319赖账làizhàng借金を踏み倒す。
320别赖账bié làizhàng借金をごまかすな。
321假账jiǎzhàng不正会計簿。
322偷税tōushuì脱税する。
323逃税táoshuì脱税する。
324漏税lòushuì脱税する。
325小找给钱xiǎo zhǎo gěi qiánつりせんをごまかす。
326一张嘴, 两片舌yī zhāng zuǐ, liǎng piàn shé二枚舌を使う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

【中国語】真似、真似る、ものまね、ふりをする

【中国語】意地|意地を張る、意地悪、意地汚い

【中国語】やけくそ、開き直り

【中国語】こっそり、こそこそ、密かに、隠す、隠れる

【中国語】被せる、覆う、重ねる

【中国語】いんちき、不正行為、いかさま、八百長

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo