ここからこちらはA。
ここからあちらはB。
物事には際(きわ)があって、際(きわ)を超えるか超えないかが問題だ。
と言うことで集めてみました際(きわ)に関わる言葉。
境目、分かれ目、瀬戸際、限界に関わる言葉。
何事にも範囲があって~。
ここからこちらはA。
ここからあちらはB。
超えてはいけない一線を~。
超えてしまえ!。
エイ!。
境目、分かれ目、瀬戸際、限界
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 界 | jiè | 境。球技などのライン。 |
2 | 界限 | jièxiàn | 物と物との境。物事の限界。 |
3 | 界线 | jièxiàn | 土地の境界線。物事の境目。 |
4 | 限度 | xiàndù | 限度。限界。 |
5 | 起码 | qǐmǎ | 最低限度の。少なくとも。 |
6 | 限量 | xiànliàng | 限度。量を限定する。 |
7 | 限止 | xiànzhǐ | 限界。制限する。 |
8 | 限制 | xiànzhì | 規定の範囲。制限。制限する。範囲を定める。 |
9 | 极限 | jíxiàn | 極限。 |
10 | 局限 | júxiàn | 範囲を限る。制約する。 |
11 | 范围 | fànwéi | 範囲。区切る。 |
12 | 圈 | quān | 範囲。輪。丸。円。回り。丸を書く。囲む。 |
13 | 圈子 | quānzi | 範囲。輪の形をしたもの。 |
14 | 过头 | guòtóu | 限度を超える。 |
15 | 过头儿 | guòtóur | 限度を超える。 |
16 | 限额 | xiàn’é | 限度額。 |
17 | 边缘 | biānyuán | 縁(ふち)。へり。境目。瀬戸際。境界線に近い。 |
18 | 境界 | jìngjiè | 土地の境界。境地。域。 |
19 | 境界线 | jìngjièxiàn | 境界線。 |
20 | 分水岭 | fēnshuǐlǐng | 分水嶺(ぶんすいれい)。境界線。 |
21 | 分水线 | fēnshuǐxiàn | 分水嶺(ぶんすいれい)。 |
22 | 疆界 | jiāngjiè | 境界。国境。 |
23 | 接壤 | jiērǎng | 境を接する。 |
24 | 接境 | jiējìng | 境を接する。 |
25 | 交界 | jiāojiè | 境を接する。 |
26 | 交界线 | jiāojièxiàn | 物と物との境目。 |
27 | 分界 | fēnjiè | 境界。境界線を引く。 |
28 | 分界线 | fēnjièxiàn | 境界線。境。 |
29 | 边界 | biānjiè | 国・省・県の境界。境。 |
30 | 边界线 | biānjièxiàn | 土地の境界線。国境線。境界線。 |
31 | 国界 | guójiè | 国境。 |
32 | 国界线 | guójièxiàn | 国境線。 |
33 | 省界 | shěngjiè | 省の境界。 |
34 | 县界 | xiànjiè | 県の境界。 |
35 | 地界 | dìjiè | 土地の境界。地区。管轄区。 |
36 | 官界 | guǎnjiè | 管轄区の境界。管轄区。 |
37 | 境域 | jìngyù | 境界内の領域。領域。境地。 |
38 | 领域 | lǐngyù | 国家が主権を行使する領域。領域。分野。 |
39 | 畛域 | zhěnyù | 境界。 |
40 | 分歧 | fēnqí | 思想や意見、記載が一致しない。 |
41 | 分歧点 | fēnqídiǎn | 分岐点。 |
42 | 关键 | guānjiàn | ものごとのかぎ。肝心なこと。かなめとなる。重大な分かれ目。 |
43 | 关头 | guāntóu | 山場。肝心な局面。重大な分かれ目。 |
44 | 转折点 | zhuǎnzhédiǎn | 物事の転換点。ターニングポイント。 |
45 | 分的地方 | fēn de dìfang | 分けてるところ。 |
46 | 分开的地方 | fēnkāi de dìfang | 分けてるところ。 |
47 | 区分点 | qūfēndiǎn | 区分点。 |
48 | 区别点 | qūbié diǎn | 区別点。 |
49 | 不同点 | bùtóng diǎn | 異なる点。 |
50 | 异同点 | yìtóng diǎn | 相異点。相違点と共通点。 |
51 | 分叉 | fēnchà | 枝分かれする。枝分かれ。 |
52 | 分杈 | fēnchà | 枝分かれする。枝分かれ。 |
53 | 分叉点 | fēnchà diǎn | 分かれ目。分岐点。 |
54 | 分杈点 | fēnchà diǎn | 分かれ目。分岐点。 |
55 | 分岔 | fēnchà | 枝分かれする。 |
56 | 分岔点 | fēnchà diǎn | 分かれ目。分岐点。 |
57 | 岔口 | chàkǒu | 道路の分岐点。 |
58 | 分岔口 | fēnchàkǒu | 道路の分岐点。 |
59 | 岔路口 | chàlùkǒu | 道路の分岐点。 |
60 | 歧路 | qílù | 分かれ道。横道。 |
61 | 歧途 | qítú | 分かれ道。誤った道。 |
62 | 岔路 | chàlù | 分かれ道。 |
63 | 岔道 | chàdào | 分かれ道。 |
64 | 岔道儿 | chàdàor | 分かれ道。 |
65 | 道岔 | dàochà | 分かれ道。分岐点。鉄道のポイント。 |
66 | 道岔儿 | dàochàr | 分かれ道。分岐点。 |
67 | 交叉 | jiāochā | 交差する。交錯する。一部が重なり合う。 |
68 | 交叉点 | jiāochā diǎn | 交差点。 |
69 | 交叉路口 | jiāochā lùkǒu | 交差点。十字路。 |
70 | 十字路口 | shízì lùkǒu | 十字路。交差点。 |
71 | 三岔路口 | sānchà lùkǒu | 三叉の分かれ道。T字路。Y字路。 |
72 | 过界 | guò jiè | 境目をまたぐ。 |
73 | 超出界外 | chāochū jièwài | 境目の外にでる。 |
74 | 出了界 | chū le jiè | 境目の外に出た。 |
75 | 界限分明 | jièxiàn fēnmíng | けじめがはっきりしている。 |
76 | 界限不清楚 | jièxiàn bù qīngchu | けじめがはっきりしない。 |
77 | 善恶的界限 | shàn’è de jièxiàn | 善悪の分かれ目。 |
78 | 体力的界限 | tǐlì de jièxiàn | 体力の限界。 |
79 | 能力界限 | nénglì jièxiàn | 能力の限界。 |
80 | 超过界限 | chāoguò jièxiàn | 限界を超える。 |
81 | 土地的界线 | tǔdì de jièxiàn | 土地の境界線。 |
82 | 跨越界线 | kuàyuè jièxiàn | 境界線を越える。 |
83 | 请勿进入界线内 | qǐng wù jìnrù jièxiàn nèi | 境界線の内側に入らないでください。 |
84 | 最大限度 | zuìdà xiàndù | 最大限。 |
85 | 最小限度 | zhìshǎo xiàndù | 最小限。 |
86 | 最高限度 | zuìgāo xiàndù | 最高限度。 |
87 | 最低限度 | zuìdī xiàndù | 最低限度。 |
88 | 超过限度 | chāoguò xiàndù | 限度を超える。 |
89 | 什么事都有限度 | shénme shì dōu yǒu xiàndù | 何事にも限度がある。 |
90 | 到达限度 | dàodá xiàndù | 限度に達する。 |
91 | 起码的条件 | qǐmǎ de tiáojiàn | 最低限の条件。 |
92 | 起码要一周 | qǐmǎ yào yī zhōu | 最低限1週間かかる。 |
93 | 限量销售 | xiànliàng xiāoshòu | 限定販売。 |
94 | 污染物限量 | wūrǎn wù xiànliàng | 汚染物質の限度。 |
95 | 年龄限制 | niánlíng xiànzhì | 年齢制限。 |
96 | 限制字数 | xiànzhì zìshù | 字数を制限する。 |
97 | 体力的极限 | tǐlì de jíxiàn | 体力の限界。 |
98 | 超越极限 | chāoyuè jíxiàn | 限界を超える。 |
99 | 达到极限 | dádào jíxiàn | 極限に達する。 |
100 | 支付业务有局限 | zhīfù yèwù yǒu júxiàn | 決済業務に限界がある。 |
101 | 工作范围 | gōngzuò fànwéi | 仕事の範囲。 |
102 | 业务范围 | yèwù fànwéi | 業務範囲。 |
103 | 行动范围 | xíngdòng fànwéi | 行動範囲。 |
104 | 容许的范围 | róngxǔ de fànwéi | 許容範囲。 |
105 | 越出范围 | yuè chū fànwéi | 範囲を超える。 |
106 | 范围内 | fànwéi nèi | 範囲内。 |
107 | 圈内 | quān nèi | 範囲内。 |
108 | 圈外 | quān wài | 圏外。 |
109 | 生活圈 | shēnghuó quān | 生活圏。 |
110 | 生活圈子 | shēnghuó quānzi | 生活圏。 |
111 | 说过头了 | shuō guòtóu le | 言い過ぎた。 |
112 | 烤过头了 | kǎo guòtóu le | 焼きすぎた。 |
113 | 借款限额 | jièkuǎn xiàn’é | 借金の限度額。 |
114 | 超过限额 | chāoguò xiàn’é | 限度額を超える。 |
115 | 道路的边缘 | dàolù de biānyuán | 道路の縁(ふち)。 |
116 | 生死的边缘 | shēngsǐ de biānyuán | 生死の境目。 |
117 | 悬崖的边缘 | xuányá de biānyuán | 崖の縁(ふち)。崖っぷち。 |
118 | 省的境界 | shěn de jìngjiè | 省の境界。 |
119 | 无我的境界 | wú wǒ de jìngjiè | 無我の境地。無我の領域。 |
120 | 与中国接壤的国家 | yǔ Zhōngguó jiērǎng de guójiā | 中国と国境を接する国。 |
121 | 中国东北部接壤朝鲜 | Zhōngguó dōngběi bù jiērǎng Cháoxiǎn | 中国東北部は朝鮮と境を接している。 |
122 | 俄罗斯及中国接境地区 | Èluósī jí Zhōngguó jiējìng dìqū | ロシアと中国の国境地域。 |
123 | 国与国的交界 | guó yǔ guó de jiāojiè | 国と国との境目。 |
124 | 政治和宗教的分界 | zhèngzhì hé zōngjiào de fēnjiè | 政治と宗教の境目。 |
125 | 头发分界线 | tóufa fēnjièxiàn | 髪の分け目。 |
126 | 市的边界 | shì de biānjiè | 市の境。 |
127 | 事物的边界 | shìwù de biānjiè | 物事の境目。 |
128 | 主权的境域 | zhǔquán de jìngyù | 主権の領域。 |
129 | 科学领域 | kēxué lǐngyù | 科学の領域。 |
130 | 不分畛域 | bù fēn zhěnyù | 分け隔てしない。 |
131 | 意见分歧 | yìjiàn fēnqí | 意見が分かれる。 |
132 | 胜败的分歧点 | shèng bài de fēnqídiǎn | 勝敗の分かれ目。 |
133 | 道路的分歧点 | dàolù de fēnqídiǎn | 道の分かれ目。 |
134 | 关键时刻 | guānjiàn shíkè | 瀬戸際の時。肝心な時。いざという時。 |
135 | 成败的关键 | chéngbài de guānjiàn | 成否の分かれ目。 |
136 | 紧要关头 | jǐnyào guāntóu | 瀬戸際。山場。 |
137 | 生死关头 | shēngsǐ guāntóu | 生死の瀬戸際。 |
138 | 胜败关头 | shèng bài guāntóu | 勝敗の分かれ目。 |
139 | 转变关头 | zhuǎnbiàn guāntóu | 転換点。ターニングポイント。 |
140 | 人生的转折点 | rénshēng de zhuǎnzhédiǎn | 人生のターニングポイント。 |
141 | 历史的转折点 | lìshǐ de zhuǎnzhédiǎn | 歴史の転換点。 |
142 | 头发分开的地方 | tóufa fēnkāi de dìfang | 髪の毛を分けてるところ。 |
143 | 中文和英语的相同点和不同点 | zhōngwén hé yīngyǔ de xiāngtóngdiǎn hé bùtóngdiǎn | 中国語と英語の同じ点と違う点。 |
144 | 分叉树枝 | fēnchā shùzhī | 分岐した枝。 |
145 | 道路分岔 | dàolù fēnchà | 道路が分かれる。 |
146 | 人生的歧路 | rénshēng de qílù | 人生の岐路。 |
147 | 生死线上 | shēngsǐxiànshang | 生と死の境。 |
148 | 死亡线上 | sǐwángxiànshang | 死の瀬戸際。 |
149 | 鬼门关 | guǐménguān | あの世とこの世の境界。地獄の入り口。 |
150 | 昼夜之交 | zhòuyè zhī jiāo | 昼夜の分かれ目。 |
151 | 决一胜负的战斗 | jué yī shèng fù de zhàndòu | 天下分け目の決戦。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。