
堅い物同士がぶつかったり、揺れたりすることを表わす言葉。
かたかた、がたがた、がくがく。
今回は、かたかた、がたがた、がくがく、に関わりそうな言葉を集めてみました。
機械音ががたがた。
がたがた震えて。
膝ががくがく。
まとめて、チェック・ら・ポン!。

かたかた、がたがた、がくがく

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 喀哒 | kādā | 堅い物同士が当たる音。がちゃっ。がちゃん。ぴしゃり。 |
| 2 | 咔哒 | kādā | 堅い物同士が当たる音。がちゃっ。がちゃん。ぴしゃり。 |
| 3 | 喀哒喀哒 | kādā kādā | がたがた。かたかた。 |
| 4 | 咔哒咔哒 | kādā kādā | がたがた。かたかた。 |
| 5 | 喀哒喀哒地响 | kādākādā de xiǎng | がたがたと鳴る。 |
| 6 | 喀嚓 | kāchā | ものが折れたり、割れたりする音。カメラのシャッター音。 |
| 7 | 咔嚓 | kāchā | ものが折れたり、割れたりする音。カメラのシャッター音。 |
| 8 | 咔嚓咔嚓 | kāchā kāchā | かちゃかちゃ。かしゃかしゃ。がちゃんがちゃん。 |
| 9 | 喀嚓喀嚓 | kāchā kāchā | かちゃかちゃ。かしゃかしゃ。がちゃんがちゃん。 |
| 10 | 喀嚓一声 | kāchā yīshēng | かちゃっと音がする。ガチャンと音がする。ポキッと音がする。 |
| 11 | 轧轧 | yàyà | 機械が動く音。ごうごう。がたがた。ギーギー。 |
| 12 | 轧轧地响 | yàyà de xiǎng | ごうごうと鳴る。がたがたと鳴る。ギーギーと鳴る。 |
| 13 | 格格 | gēgē | 笑い声の音。歯ぎしりの音。機関銃の発射音。鳥の鳴き声の音。 |
| 14 | 咯咯 | gēgē | 笑い声の音。歯ぎしりの音。機関銃の発射音。鳥の鳴き声の音。 |
| 15 | 格格不入 | gé gé bù rù | 相容れない。しっくりしない。 |
| 16 | 格格地响 | gēgē de xiǎng | ギリギリと鳴る。カタカタと鳴る。クックッと鳴る。 |
| 17 | 格答 | gēdā | 堅い物同士が当たる音。ガタン。ガタガタ。 |
| 18 | 咯嗒 | gēdā | 堅い物同士が当たる音。ガタン。ガタガタ。 |
| 19 | 格答格答 | gēdā gēdā | ガタガタ。 |
| 20 | 格答格答地响 | gēdā gēdā de xiǎng | ガタガタと鳴る。 |
| 21 | 呱嗒 | guādā | 堅い物同士が当たる音。かちん。こつん。 |
| 22 | 呱哒 | guādā | 堅い物同士が当たる音。かちん。こつん。 |
| 23 | 呱嗒 | guāda | 皮肉を言う。 |
| 24 | 呱哒 | guāda | 皮肉を言う。 |
| 25 | 呱嗒呱嗒 | guādā guādā | かつかつ。こつこつ。かちんかちん。かたかた。 |
| 26 | 呱嗒一声 | guādā yīshēng | ガタンと音がする。こつんと音がする。 |
| 27 | 丁当 | dīngdāng | 堅い物同士が当たる音。物を続けて打つような音。 |
| 28 | 叮当 | dīngdāng | 堅い物同士が当たる音。物を続けて打つような音。 |
| 29 | 玎珰 | dīngdāng | 堅い物同士が当たる音。物を続けて打つような音。 |
| 30 | 丁丁当当 | dīngdīngdāngdāng | かちゃかちゃ。かつんかつん。ちりんちりん。 |
| 31 | 叮叮当当 | dīngdīngdāngdāng | かちゃかちゃ。かつんかつん。ちりんちりん。 |
| 32 | 玎玎珰珰 | dīngdīngdāngdāng | かちゃかちゃ。かつんかつん。ちりんちりん。 |
| 33 | 丁丁当当的铃声 | dīngdīngdāngdāng de língshēng | りんりんと鳴るベルの音。 |
| 34 | 丁丁当当地敲鼓 | dīngdīngdāngdāng de qiāo gǔ | ドコドコと太鼓を打つ。 |
| 35 | 咣当 | guāngdāng | 堅い物同士が当たる音。がたん。ごとん。 |
| 36 | 咣当咣当 | guāngdāng guāngdāng | がたがた。ごとごと。 |
| 37 | 发出咣当咣当的声音 | fāchū guāngdāng guāngdāng de shēngyīn | がたがたと音を出す。ごとごとと音を出す。 |
| 38 | 咕咚 | gūdōng | 重い物が落ちる音。ゴトン。ドボン。液体の通過音。ゴクゴク。とくとく。 |
| 39 | 咕咚咕咚 | gūdōng gūdōng | どしんどしん。ばちゃんばちゃん。ゴクゴク。とくとく。 |
| 40 | 咕咚一声 | gūdōng yīshēng | ドシンと音がする。ばちゃんと音がする。ゴクリと音がする。 |
| 41 | 哗 | huā | たくさんの水が流れる音。ザァーッ。ジャバジャバ。 |
| 42 | 哗啦 | huālā | 物がぶつかる音。激しい水の音。 |
| 43 | 哗喇 | huālā | 物がぶつかる音。激しい水の音。 |
| 44 | 哗拉 | huālā | 物がぶつかる音。激しい水の音。 |
| 45 | 哗啦啦 | huālālā | ガタガタ。カチャカチャ。じゃぶじゃぶ。 |
| 46 | 哗啦哗啦 | huālāhuālā | ガタガタ。カチャカチャ。じゃぶじゃぶ。 |
| 47 | 哗啦一声 | huālā yīshēng | がらっと音がする。ザァーッと音がする。 |
| 48 | 哗哗 | huāhuā | 扉の閉まる音。水が勢いよく流れる音。 |
| 49 | 水哗哗地流 | shuǐ huāhuā de liú | 水がザーザーと流れる。 |
| 50 | 唏啦哗啦 | xīlāhuālā | 雨や風の音。堅い物同士が当たる音。 |
| 51 | 唏啦哗啦地响 | xīlāhuālā de xiǎng | かちゃかちゃと鳴る。ちりんちりんと鳴る。ざあざあと鳴る。 |
| 52 | 摇晃 | yáohuàng | 揺れる。振る。揺する。 |
| 53 | 摇摇晃晃 | yáoyáohuànghuàng | がたがた揺れる。 |
| 54 | 摇晃的桌子 | yáohuàng de zhuōzi | 揺れるテーブル。がたがたするテーブル。 |
| 55 | 摇摇晃晃的椅子 | yáoyaohuànghuàng de yǐzi | ぐらぐらする椅子。 |
| 56 | 晃荡 | huàngdang | 左右に揺れる。揺れ動く。ぶらつく。ぶらぶらと時を費やす。 |
| 57 | 晃晃荡荡 | huànghuangdāngdāng | 左右に揺れる。揺れ動く。ぐらぐらする。ゆさゆさする。がたつく。 |
| 58 | 楼梯晃晃荡荡的 | lóutī huànghuangdāngdāng de | 階段ががたがたする。 |
| 59 | 动荡 | dòngdàng | 波がゆれる。局面や情勢などが動揺する。不穏な状態にある。 |
| 60 | 动荡不安 | dòngdàng bù’ān | 情勢が不安定だ。 |
| 61 | 动荡不稳 | dòngdàng bùwěn | 安定を欠いている。 |
| 62 | 政局动荡不稳 | zhèngjú dòngdàng bùwěn | 政局が安定を欠いている。政局ががたがただ。 |
| 63 | 松动 | sōngdòng | ぐらぐらしている。ゆるんでいる。ゆるめる。空間的、経済的に余裕がある。 |
| 64 | 松动松动 | sōngdòngsōngdòng | ゆるめる。空間的、経済的に余裕がある。 |
| 65 | 牙齿松动了 | yáchǐ sōngdòng le | 歯がぐらぐらになった。歯ががたがたになった。 |
| 66 | 活动 | huódòng | 不安定で、ぐらぐらする。体を動かす。行動する。融通が利く。 |
| 67 | 门牙活动了 | ményá huódòng le | 前歯がぐらぐらになった。前歯ががたがたになった。 |
| 68 | 东倒西歪 | dōng dǎo xī wāi | 傾いたり、ふらついたり、倒れているようす。 |
| 69 | 牙变得东倒西歪 | yá biàn de dōngdǎoxīwāi | 歯ががたがたになった。 |
| 70 | 东倒西歪地走 | dōngdǎoxīwāi de zǒu | よろよろ歩く。 |
| 71 | 哆嗦 | duōsuō | ぶるぶる震える。 |
| 72 | 哆哆嗦嗦 | duōduōsuōsuō | ぶるぶる震える。 |
| 73 | 冻得哆嗦 | dòng de duōsuō | 寒くてふるえ上がる。 |
| 74 | 恐怖得直哆嗦 | kǒngbù de zhí duōsuō | 恐怖でずっとふるえ上がる。 |
| 75 | 颤动 | chàndòng | ぶるぶる震える。 |
| 76 | 膝盖颤动 | xīgài chàndòng | ひざががくがくする。 |
| 77 | 抖动 | dǒudòng | 震える。ものを振るう。振り払う。 |
| 78 | 身子抖动起来 | shēnzi dǒudòng qǐlai | 体が震え出す。 |
| 79 | 发抖 | fādǒu | 体が震える。 |
| 80 | 两腿发抖 | liǎng tuǐ fādǒu | 両足が震える。足ががくがくする。 |
| 81 | 颤抖 | chàndǒu | ぶるぶると震える。おののく。 |
| 82 | 哆哆嗦嗦地颤抖 | duōduōsuōsuō de chàndǒu | がたがた震える。 |
| 83 | 战抖 | zhàndǒu | ぶるぶると震える。おののく。 |
| 84 | 浑身战抖 | húnshēn zhàndǒu | 全身がぶるぶると震える。 |
| 85 | 打颤 | dǎchàn | 震える。身震いする。 |
| 86 | 冷得打颤 | lěng de dǎzhàn | 寒さで震える。 |
| 87 | 打战 | dǎzhàn | 震える。身震いする。 |
| 88 | 冷得牙齿打战 | lěng de yáchǐ dǎzhàn | 寒くて歯がガタガタする。 |
| 89 | 冷战 | lěngzhan | 寒さや恐怖による身震い。 |
| 90 | 冷战 | lěngzhàn | 冷戦。 |
| 91 | 冷颤 | lěngzhan | 寒さや恐怖による身震い。 |
| 92 | 打冷战 | dǎ lěngzhan | ぶるぶる震える。 |
| 93 | 颤栗 | zhànlì | 震える。 |
| 94 | 战栗 | zhànlì | 震える。 |
| 95 | 站立 | zhànlì | 立つ。 |
| 96 | 战例 | zhànlì | 戦争や戦闘の事例。 |
| 97 | 全身颤栗不止 | quánshēn zhànlì bùzhǐ | 全身震えが止まらない。 |
| 98 | 唠叨 | láodao | くどくどと話す。いつまでも話す。 |
| 99 | 唠唠叨叨 | láoláodāodāo | くどくどと話す。いつまでも話す。 |
| 100 | 别唠叨了 | bié láodao le | くどくど言うな。がたがた言うな。 |
| 101 | 侃侃谔谔 | kǎnkǎn’èè | 侃侃諤諤(かんかんがくがく)。 |
| 102 | 侃侃谔谔之论 | kǎnkǎn’èè zhī lùn | かんかんがくがくの議論。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】擬音語・擬態語|ワンワン、ニャー、すべすべ、きらきら
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。








