今回は、自分の感じたこと思ったことを伝えるための言葉をあつめて掲載します。
中国語は同じような意味で微妙なニュアンスの違いがある言葉が多いです。
そこが、わたし達にとって、難しいですね~。
まぁ、あまり難しく考えず、とりあえずおおよそのことが伝わればいいと開き直ること。
これ、大事です。
今回も保存とプリントアウト用に記事末にPDF表のリンクを設定しています。
ではでは、気になる表現をチェックしてください。
感じる、思う、考える
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 觉 | jué | 刺激を受けて”感知する”、”感じる”。 |
2 | 觉得 | juéde | 感じる。なんとなく思う。 |
3 | 总觉得 | zǒng juéde | どうも~のように感じる。何となく思う。 |
4 | 感 | gǎn | 感じる。思う。 |
5 | 感觉 | gǎnjué | 感覚的に”感じる”。個人の感触として”思う”。 |
6 | 感受 | gǎnshòu | ~を感じとる。 |
7 | 感到 | gǎndào | 生理、感覚的に”~と感じる”、”思う”。 |
8 | 想 | xiǎng | 自分の主観や感情にもとづいて”~と思う”。 |
9 | 想到 | xiǎngdào | 思い至る。 |
10 | 想出 | xiǎngchū | 思いつく。思い出す。 |
11 | 想象 | xiǎngxiàng | 想像する。 |
12 | 想像 | xiǎngxiàng | 想像する。 |
13 | 设想 | shèxiǎng | 想像する。構想する。~のために考える。 |
14 | 以为 | yǐwéi | 自分としては、”〜と思った”。 |
15 | 认为 | rènwéi | 客観的な根拠をもとに確信的に”~と考える”。 |
16 | 考虑 | kǎolǜ | 考慮する。熟慮する。 |
17 | 看 | kàn | 自分は”~と見なす”。 |
18 | 看做 | kànzuò | 見なす。~と考える。 |
19 | 看作 | kànzuò | 見なす。~と考える。 |
20 | 看成 | kànchéng | 見なす。~と考える。 |
21 | 当 | dàng | 思い違いして~と思う。~と見なす。~とする。 |
22 | 算 | suàn | 推測する。~とみなす。~とする。 |
23 | 打算 | dǎsuan | ~するつもり。考え。考える。 |
24 | 思 | sī | 思う。考える。 |
25 | 思量 | sīliang | 思案する。考える。 |
26 | 思维 | sīwéi | 考える。思考する。 |
27 | 思惟 | sīwéi | 考える。思考する。 |
28 | 思考 | sīkǎo | 深く考える。思考する。 |
29 | 思索 | sīsuǒ | 懸命に考える。思索する。 |
30 | 估计 | gūjì | おそらく~であろう。推定する。見積もる。 |
31 | 估量 | gūliáng | 推量する。 |
32 | 衡量 | héngliáng | 考慮する。評価する。 |
33 | 转念 | zhuǎnniàn | もう一度考える。考え直す。 |
– | 觉 | jué | 刺激を受けて”感知する”、”感じる”。 |
34 | 觉出冷来了 | jué chū lěng lái le | 寒さを感じた。 |
35 | 觉出尿意 | jué chū niàoyì | 尿意を催す。 |
– | 觉得 | juéde | 感じる。なんとなく思う。 |
36 | 我觉得有点不舒服 | wǒ juéde yǒudiǎn bù shūfu | 私はすこし体調がすぐれない。 |
37 | 我觉得很有道理 | wǒ juéde hěn yǒu dàolǐ | 成る程と感じる。 |
38 | 我觉得很好 | wǒ juéde hěn hǎo | いいと思います。 |
39 | 我觉得这很奇怪 | wǒ juéde zhè hěn qíguài | これは変だと思う。 |
40 | 你觉得怎么样? | nǐ juéde zěnme yàng | あなたはどう思いますか。 |
41 | 我觉得怀疑 | wǒ juéde huáiyí | 私は疑問に思う。 |
42 | 一点也不觉得累 | yīdiǎn yě bù juéde lèi | ちっとも疲れを感じない。 |
43 | 一点也不觉得高兴 | yīdiǎn yě bù juéde gāoxìng | ちっともうれしくない。 |
44 | 不觉得这是事实 | bù juéde zhè shì shìshí | これは真実と思えない。 |
– | 总觉得 | zǒng juéde | どうも~のように感じる。何となく思う。 |
45 | 总觉得好像有好事 | zǒng juéde hǎoxiàng yǒu hǎoshì | なんとなくいいことがありそうな気がする。 |
46 | 我总觉得很幸福 | wǒ zǒng juéde hěn xìngfú | 私、何だか幸せ。 |
47 | 总觉得很累 | zǒng juéde hěn lèi | 何だか疲れる。 |
– | 感 | gǎn | 感じる。思う。 |
48 | 我感兴趣 | wǒ gǎn xìngqù | 私は興味を感じる。私は関心がある。 |
49 | 我不感兴趣 | wǒ bù gǎn xìngqù | 私は興味を感じない。私は関心がない。 |
50 | 深感不安 | shēn gǎn bù’ān | ひどく不安を感じる。 |
– | 感觉 | gǎnjué | 感覚的に”感じる”。個人の感触として”思う”。 |
51 | 自我感觉良好 | zìwǒ gǎnjué liánghǎo | 気分が良い。コンディションが良い。 |
52 | 我感觉你在骗我 | wǒ gǎnjué nǐ zài piàn wǒ | あなたは私をだましていると思う。 |
53 | 我感觉有点不舒服 | wǒ gǎnjué yǒudiǎn bù shūfu | 私はちょっと気分がよくない。 |
54 | 我感觉很安心 | wǒ gǎnjué hěn ānxīn | 私は安心してます。 |
– | 感受 | gǎnshòu | ~を感じとる。 |
55 | 感受到父母之恩 | gǎnshòu dào fùmǔ zhī ēn | 親のありがたさを感じる。 |
56 | 我感受到很大的压力 | wǒ gǎnshòu dào hěn dà de yālì | 私は大きなプレッシャーを感じる。 |
57 | 现在感受如何? | xiànzài gǎnshòu rúhé | 今の心境はいかがですか。 |
58 | 感受大自然的力量 | gǎnshòu dà zìrán de lìliàng | 大自然の力を感じる。 |
– | 感到 | gǎndào | 生理、感覚的に”~と感じる”、”思う”。 |
59 | 我感到自己错了 | wǒ gǎndào zìjǐ cuò le | 私は自分が間違ったと思う。 |
60 | 我感到了温暖 | wǒ gǎndào le wēnnuǎn | 私はあたたかみを感じました。 |
61 | 我感到很荣幸 | wǒ gǎndào hěn róngxìng | 私は光栄に思います。 |
62 | 感到寂寞 | gǎndào jìmò | 寂しさを感じる。 |
63 | 感到头晕 | gǎndào tóuyūn | めまいを感じる。 |
64 | 感到意外 | gǎndào yìwài | 意外に思う。 |
65 | 不感到意外 | bù gǎndào yìwài | 意外に思わない。 |
66 | 直觉感到 | zhíjué gǎndào | ぴんとくる。 |
67 | 不感到辛苦 | bù gǎndào xīnkǔ | 苦にならない。 |
– | 想 | xiǎng | 自分の主観や感情にもとづいて”~と思う”。 |
68 | 我想听听 | wǒ xiǎng tīng tīng | 私は聞いておきたいと思う。 |
69 | 我想学游泳 | wǒ xiǎng xué yóuyǒng | 私は水泳を習いたいと思う。 |
70 | 我想当一名作家 | wǒ xiǎng dāng yī míng zuòjiā | 私は作家になりたいと思う。 |
71 | 我想他一定会来 | wǒ xiǎng tā yīdìng huì lái | 私は彼はきっと来ると思う。 |
72 | 我想她不会来 | wǒ xiǎng tā bù huì lái | 私は彼女は来ないと思う。 |
73 | 我想明天不会下雨 | wǒ xiǎng míngtiān bù huì xià yǔ | 私は明日、雨が降らないと思う。 |
– | 想到 | xiǎngdào | 思い至る。 |
74 | 我想到一个好办法 | wǒ xiǎngdào yī gè hǎo bànfǎ | 私は、いい方法に思い至った。 |
75 | 说起中国,你会想到什么? | shuō qǐ zhōngguó, nǐ huì xiǎngdào shénme | 中国といえば、何を思いますか? |
76 | 没想到这么堵车 | méi xiǎngdào zhème dǔchē | こんなに渋滞するとは思わなかった。 |
77 | 没想到会成这样 | méi xiǎngdào huì chéng zhèyàng | こうなるとは思わなかった。 |
78 | 做梦也没有想到 | zuòmèng yě méiyǒu xiǎngdào | 夢にも思わない。 |
79 | 谁能想到啊 | shéi néng xiǎngdào a | 思いもよらないよ。(誰が思い至れる。) |
– | 想出 | xiǎngchū | 思いつく。思い出す。考え出す。 |
80 | 我想出一个好主意 | wǒ xiǎngchū yī gè hǎo zhǔyì | 私はいいアイディアを思いついた。 |
81 | 想出一个计划 | xiǎngchū yī gè jìhuà | 計画を考える。 |
82 | 怎么也没想出好办法 | zěnme yě méi xiǎngchū hǎo bànfǎ | うまい方法が何も思いつかない。 |
– | 想象 | xiǎngxiàng | 想像する。 |
– | 想像 | xiǎngxiàng | 想像する。 |
83 | 我想象中的未来 | wǒ xiǎngxiàng zhōng de wèilái | 私の想像上の未来。 |
84 | 难以想象 | nányǐ xiǎngxiàng | 想像しがたい。 |
85 | 无法想像 | wúfǎ xiǎngxiàng | 想像を絶する。 |
86 | 不可想象 | bùkě xiǎngxiàng | 想像できない。 |
87 | 想象不出 | xiǎngxiàng bù chū | 想像することができない。 |
88 | 后来的事就任凭你想象了 | hòulái de shì jiù rènpíng nǐ xiǎngxiàng le | あとは想像にまかせる。 |
89 | 其他的事任凭你想像 | qítā de shì rènpíng nǐ xiǎngxiàng | あとは想像にまかせる。 |
90 | 正如您所想象的 | zhèngrú nín suǒ xiǎngxiàng de | お察しのとおりです。 |
– | 设想 | shèxiǎng | 想像する。構想する。~のために考える。 |
91 | 我设想的未来 | wǒ shèxiǎng de wèilái | 私の想像する未来。 |
92 | 你设想中老年后的理想生活 | nǐ shèxiǎng zhōng lǎonián hòu de lǐxiǎng shēnghuó | あなたが想定する老後の理想的生活。 |
93 | 你替我设想设想 | nǐ tì wǒ shèxiǎng shèxiǎng | 私の立場になって考えてみてください。 |
94 | 不堪设想 | bùkān shèxiǎng | 先が思いやられる。考えるだけでも恐ろしい。 |
95 | 后果不堪设想 | hòuguǒ bùkān shèxiǎng | 結果が怖い。あとが怖い。 |
– | 以为 | yǐwéi | 自分としては、”〜と思った”。 |
96 | 我以为不是那样 | wǒ yǐwéi bùshì nàyàng | 私はそうではないと思います。 |
97 | 我以为你今天休息 | wǒ yǐwéi nǐ jīntiān xiūxí | 今日あなたは休みだと思った。 |
98 | 我以为今天也会很热 | wǒ yǐwéi jīntiān yě huì hěn rè | 今日も暑くなると思いました。 |
99 | 我以为他应该会来的 | wǒ yǐwéi tā yīnggāi huì lái de | 私は彼は来るだろうと思った。 |
100 | 我以为你是日本人 | wǒ yǐwéi nǐ shì rìběnrén | あなたを日本人だと思いました。 |
101 | 我一直以为今天是星期三 | wǒ yīzhí yǐwéi jīntiān shì xīngqísān | 私はずっと、今日は水曜日だと思っていました。 |
102 | 我以为会死 | wǒ yǐwéi huì sǐ | 死ぬかと思った。 |
103 | 自以为是 | zì yǐwéi shì | 独りよがり。 |
104 | 不以为然 | bù yǐwéi rán | 正しいとは思わない。 |
105 | 不以为意 | bù yǐwéi yì | なんとも思わない。 |
106 | 不以为耻 | bù yǐwéi chǐ | 恥と思わない。 |
– | 认为 | rènwéi | 客観的な根拠をもとに確信的に”~と考える”。 |
107 | 我认为是这样 | wǒ rènwéi shì zhèyàng | 私はこのように考えます。 |
108 | 我认为有问题 | wǒ rènwéi yǒu wèntí | 私は問題があると考えます。 |
109 | 我认为他不会那么做 | wǒ rènwéi tā bù huì nàme zuò | 彼はそうしないと思う。 |
110 | 我认为这是我的座位 | wǒ rènwéi zhè shì wǒ de zuòwèi | ここは私の席だと思います。 |
111 | 我认为这个方案不错 | wǒ rènwéi zhège fāng’àn bùcuò | 私はこの案がよいと思います。 |
112 | 你认为他对吗? | nǐ rènwéi tā duì ma | あなたは彼が正しいと思いますか。 |
113 | 我认为他说的对 | wǒ rènwéi tā shuō de duì | 彼の言うことは正しいと思う。 |
114 | 认为景气已经达到谷底 | rènwéi jǐngqì yǐjing dádào gǔdǐ | 景気は底を打ったとみられる。 |
115 | 我并不认为好 | wǒ bìng bù rènwéi hǎo | 別にいいと思わない。 |
116 | 我不认为这是一个好想法 | wǒ bù rènwéi zhè shì yī gè hǎo xiǎngfǎ | 私はこれが良い考えだとは思わない。 |
– | 考虑 | kǎolǜ | 考慮する。熟慮する。 |
117 | 我考虑辞去公司的工作 | wǒ kǎolǜ cíqù gōngsī de gōngzuò | 会社の仕事をやめようと考えています。 |
118 | 考虑到对方的心情 | kǎolǜ dào duìfāng de xīnqíng | 相手の気持ちに配慮する。 |
119 | 我不考虑将来 | wǒ bù kǎolǜ jiānglái | 私は将来を考えていない。 |
120 | 请让我考虑一下 | qǐng ràng wǒ kǎolǜ yīxià | ちょっと考えさせてください。 |
121 | 让我考虑两三天 | ràng wǒ kǎolǜ liǎng sān tiān | 2、3日考えさせてください。 |
– | 看 | kàn | 自分は”~と見なす”。 |
122 | 我看没有什么关系 | wǒ kàn méiyǒu shénme guānxì | 私は何の影響もないとみています。 |
123 | 我看不会下雨 | wǒ kàn bù huì xià yǔ | 私は雨が降らないとみています。 |
124 | 我看他不会来了 | wǒ kàn tā bù huì lái le | 彼は来ないと思う。 |
125 | 我看没意思 | wǒ kàn méiyìsi | 意味がないと思う。面白くないと思う。 |
126 | 你看怎么样? | nǐ kàn zěnme yàng | あなたはどう思いますか。 |
– | 看做 | kànzuò | 見なす。~と考える。 |
– | 看作 | kànzuò | 見なす。~と考える。 |
127 | 鸽子被看做是和平的象征 | gēzi bèi kànzuò shì hépíng de xiàngzhēng | ハトは平和の象徴と見なされている。 |
128 | 他把横滨看做第二个故乡 | tā bǎ hèngbīn kànzuò dì èr gè gùxiāng | 彼は横浜を第二の故郷と考えている。 |
129 | 少数人被看作不正常 | shǎoshù rén bèi kànzuò bù zhèngcháng | 少数の人が異常と見なされる。 |
– | 看成 | kànchéng | 見なす。~と考える。 |
130 | 我把他看成最好的朋友 | wǒ bǎ tā kànchéng zuìhǎo de péngyǒu | 私は彼を私の親友と見なします。 |
131 | 你把我看成什么人了? | nǐ bǎ wǒ kànchéng shénme rén le | 私をどういう人と思ってるの。 |
– | 当 | dàng | 思い違いして~と思う。~と見なす。~とする。 |
132 | 我当错了, 结果对了 | wǒ dàng cuò le, jiéguǒ duì le | 私は間違ったと思ったが、結果は正しかった。 |
133 | 把别人的事当自己的事 | bǎ biérén de shì dàng zìjǐ de shì | 他人のことを自分のことと見なす。 |
134 | 你当我不知道 | nǐ dàng wǒ bù zhīdao | 私が知らないとでも思っているのか。 |
– | 算 | suàn | 推測する。~とみなす。~とする。 |
135 | 我算着他今天该来 | wǒ suàn zhe tā jīntiān gāi lái | 彼は今日くるはずと見込んでいる。 |
136 | 我的成绩还算不错 | wǒ de chéngjī hái suàn bùcuò | 私の成績はまあまあいい感じだと思う。 |
137 | 你算老几? | nǐ suàn lǎojǐ | おまえ、何様と思ってるんだ。 |
– | 打算 | dǎsuan | ~するつもり。考え。考える。 |
138 | 我打算去中国旅行 | wǒ dǎsuàn qù zhōngguó lǚxíng | 私は中国に旅行に行くつもりです。 |
139 | 我打算明天走 | wǒ dǎsuàn míngtiān zǒu | 私は明日、出発するつもりです。 |
140 | 我打算当医生 | wǒ dǎsuàn dāng yīshēng | 私は医者になろうと考えています。 |
141 | 你打算去哪里? | nǐ dǎsuàn qù nǎlǐ | あなたはどこに行くつもりですか。 |
142 | 你打算怎么办? | nǐ dǎsuàn zěnme bàn | あなたはどうするつもりですか。 |
143 | 我不打算这么办 | wǒ bù dǎsuàn zhème bàn | 私はそうするつもりはない。 |
144 | 不打算结婚 | bù dǎsuàn jiéhūn | 結婚する考えがない。 |
– | 思 | sī | 思う。考える。 |
145 | 我思故我在 | wǒ sī gù wǒ zài | 我思う、故に我在り。 |
– | 思量 | sīliang | 思案する。考える。 |
146 | 我思量了半天 | wǒ sīliang le bàntiān | 私は長いこと考えました。 |
– | 思维 | sīwéi | 考える。思考する。 |
– | 思惟 | sīwéi | 考える。思考する。 |
147 | 再三思维 | zàisān sīwéi | 何度も考える。 |
148 | 思惟方式 | sīwéi fāngshì | 考え方。 |
– | 思考 | sīkǎo | 深く考える。思考する。 |
149 | 我思考,所以我存在 | wǒ sīkǎo, suǒyǐ wǒ cúnzài | 我思う、故に我在り。 |
150 | 没有思考的余地 | méiyǒu sīkǎo de yúdì | 考える余地がない。 |
– | 思索 | sīsuǒ | 懸命に考える。思索する。 |
151 | 思索一个问题 | sīsuǒ yī gè wèntí | ひとつの問題を思索する。 |
152 | 他思索着自己的未来 | tā sīsuǒ zhe zìjǐ de wèilái | 彼は自分の未来を考えている。 |
– | 估计 | gūjì | おそらく~であろう。推定する。見積もる。 |
153 | 我估计不要紧 | wǒ gūjì bùyào jǐn | 私は大したことないと見ている。 |
154 | 我估计你后悔 | wǒ gūjì nǐ hòuhuǐ | 私はあなたが後悔すると思う。 |
155 | 依我的估计 | yī wǒ de gūjì | 私の推測によれば。。 |
156 | 估计错了 | gūjì cuòle | 見込みを誤った。 |
157 | 估计正确 | gūjì zhèngquè | 見込みがあたる。 |
158 | 估计他会来 | gūjì tā huì lái | 彼は来るだろう。 |
159 | 估计年龄 | gūjì niánlíng | 推定年齢。 |
– | 估量 | gūliáng | 推量する。 |
160 | 他估量自己的运气 | tā gūliáng zìjǐ de yùnqì | 彼は自分の運気を推し量る。 |
161 | 估量对方的势力 | gūliáng duìfāng de shìli | 相手の勢力をはかる。 |
162 | 不可估量 | bùkě gūliáng | 計り知れない。 |
163 | 无法估量 | wúfǎ gūliáng | 推し量れない。 |
– | 衡量 | héngliáng | 考慮する。評価する。 |
164 | 请你衡量一下 | qǐng nǐ héngliáng yīxià | 考えてみてください。評価してみてください。 |
165 | 衡量不出来 | héngliáng bù chūlái | 判断できません。評価できません。 |
– | 转念 | zhuǎnniàn | もう一度考える。考え直す。 |
166 | 我转念一想 | wǒ zhuǎnniàn yī xiǎng | 私は考え直す。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語】考え、検討のフレーズ|考えてみる、考え中、ちょっと考えさせて
【中国語】ぼう然、ぽかんと、きょとんと、ぼけっと、ぼうっと、ぼやっと、ぼんやり
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。