に投稿

【中国語】因縁、遺恨、わだかまり、疑念、確執、葛藤

なんだかな~。

もやっとする言葉!。

因縁、遺恨、わだかまり、疑念、確執、葛藤。

これらのことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ~ん♪。

需要あるかな~?。

ないかな~?。

今日もチェック・ら・ポン!。

因縁、遺恨、わだかまり、疑念、確執、葛藤

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1因缘yīnyuán因縁。縁。ゆかり。
2姻缘yīnyuán結婚の縁。
3前世因缘qiánshì yīnyuán前世の因縁。
4奇异因缘qíyì yīnyuán奇怪な因縁。
5缘分yuánfèn縁。めぐり合わせ。
6缘份yuánfèn縁。めぐり合わせ。
7有缘分yǒu yuánfèn縁がある。
8人的缘分rén de yuánfèn人の縁。
9今生的缘分jīnshēng de yuánfèn今世の縁。
10父母与孩子的缘分fùmǔ yǔ háizi de yuánfèn両親と子供の縁。
11注定zhùdìng運命づけられている。
12命中注定mìngzhòng zhùdìng運命づけられている。
13注定要失败zhùdìng yào shībài失敗する運命にある。
14找茬儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。
15找碴儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。
16找对方的碴儿zhǎo duìfāng de chár相手のあら探しをする。相手に言いがかりをつける。
17存心找碴儿cúnxīn zhǎochárわざと言いがかりをつける。
18故意找茬儿gùyì zhǎochárわざと言いがかりをつける。
19找碴儿打架zhǎochár dǎjià因縁をつけてけんかをふっかける。けんかを売る。
20找刺儿zhǎocìrあら捜しをする。けちをつける。難癖をつける。
21他找我的刺儿tā zhǎo wǒ de cìr彼は私のあら捜しをする。彼は私に難くせをつける。
22岔子chàziまちがい。事故。分かれ道。
23找岔子zhǎo chàziあら探しをする。言いがかりをつける。
24找岔子报复zhǎo chàzi bàofùあらを探して仕返しする。
25挑剔tiāoti細かいことをうるさく指摘する。文句をつける。
26挑剔别人的毛病tiāoti biérén de máobìng他人のあら捜しをする。
27百般挑剔bǎibān tiāotiあれこれけちをつける。
28挑剔食物tiāoti shíwù食べ物の選り好みをする。
29tiāoこまかいことを指摘する。選ぶ。てんびん棒でかつぐ。てんびん棒と両端のかご。
30挑毛病tiāo máobìng欠点を指摘する。あら探しをする。言いがかりをつける。
31挑起tiǎoqǐそそのかして起こさせる。さおなどを掲げる。
32挑起争论tiǎoqǐ zhēnglùn論争をふっかける。言いがかりをつける。
33捣蛋dǎodànわざと悶着を起こす。言いがかりをつけてからむ。
34调皮捣蛋tiáopí dǎodàn文句を言ったりけちをつけたりする。子供がいたずら好きだ。
35刁难diāonànいやがらせをする。わざと困らせる。
36百般刁难bǎibān diāonànあれこれいやがらせする。
37有意刁难yǒuyì diāonànわざと困らせる。
38故意刁难gùyì diāonànわざと困らせる。
39遗恨yíhèn終生の悔恨。一生の心残り。
40发泄遗恨fāxiè yíhèn遺恨を晴らす。
41千古遗恨qiāngǔ yíhèn永遠の遺恨。
42终身遗恨zhōngshēn yíhèn終生の遺恨。
43遗恨终生yíhèn zhōngshēng終生遺恨に思う。
44旧仇jiùchóu古いかたき。
45报旧仇bào jiùchóu遺恨を晴らす。
46新仇旧恨xīn chóu jiù hèn新しいかたきと古い恨み。重なる恨み。
47旧恨新仇jiù hèn xīn chóu古い恨みと新しいかたき。重なる恨み。
48新仇旧恨一起报xīnchóujiùhèn yīqǐ bào重なる恨みを一度に晴らす。
49怀恨huáihèn遺恨をいだく。恨みを抱く。根に持つ。
50他对我怀恨在心tā duì wǒ huáihèn zàixīn彼は私に恨みを抱く。
51宿怨sùyuàn積もり積もった深いうらみ。
52怀宿怨huái sùyuàn宿怨(しゅくえん)をいだく。
53报宿怨bào sùyuànかねてからの恨みを晴らす。
54夙嫌sùxiánかねてからの憎しみ。
55了却夙嫌liǎoquè sùxiánかねてからの憎しみを晴らす。
56夙仇sùchóu積年の恨み。宿敵。
57人民之间夙仇深重rénmín zhī jiān sùchóu shēnzhòng人々の間の積年の恨みは深刻である。
58块垒kuàilěi胸中にうっ積している怒りや悩み。
59块垒云散kuàilěi yúnsànうっ積している怒りや悩みが消えうせる。溜飲が下がる。
60疙瘩gēda心のしこり。わだかまり。できもの。小さなかたまり。
61疙疸gēda心のしこり。わだかまり。できもの。小さなかたまり。
62心里的疙瘩xīnli de gēda心のわだかまり。
63心上的疙瘩xīn shàng de gēda心のわだかまり。
64解开疙瘩jiěkāi gēdaわだかまりを解く。
65消除疙瘩xiāochú gēdaしこりを取り除く。
66长疙瘩zhǎng gēdaしこりができる。できものができる。
67冰疙瘩bīng gēda氷のかたまり。
68隔阂géhé感情や考えの隔たり。わだかまり。
69有隔阂yǒu géhéわだかまりがある。
70两者间的隔阂liǎng zhě jiān de géhé両者のわだかまり。
71感情隔阂gǎnqíng géhé感情のわだかまり。
72产生隔阂chǎnshēng géhéわだかまりが生じる。
73毫无隔阂háo wú géhé何のわだかまりもない。
74消除隔阂xiāochú géhé隔たりを取り除く。
75加深对立的隔阂jiāshēn duìlì de géhé対立の溝が深まる。
76语言的隔阂yǔyán de géhé言語の壁。
77隔膜gémó感情の隔たり。わだかまり。事情に暗い。疎(うと)い。
78膈膜gémó隔膜(かくまく)。動植物の細胞や組織を区切っている膜。
79有隔膜yǒu gémóわだかまりがある。
80消除隔膜xiāochú gémó隔たりを取り除く。
81芥蒂jièdì心の中のわだかまり。
82心存芥蒂xīn cún jièdì心にわだかまりが残る。
83别扭bièniu意見がかみ合わない。話が不自然。自分の望む通りではない。
84和她别扭起来了hé tā bièniu qǐlái le彼女との仲がこじれた。
85想法别扭xiǎngfǎ bièniu考えがひねくれている。
86裂缝lièfèng裂け目ができる。ひびが入る。裂け目。ひび。
87裂缝儿lièfèngr裂け目ができる。ひびが入る。裂け目。ひび。
88出现裂缝chūxiàn lièfèng亀裂が入る。
89裂痕lièhén器物のひび。感情のひび。
90出现裂痕chūxiàn lièhén亀裂が入る。
91疑心yíxīn疑念。疑い。疑う。
92起疑心qǐ yíxīn疑いを起こす。疑念が生じる。
93产生疑心chǎnshēng yíxīn疑いが起こる。疑念が生じる。
94增加疑心zēngjiā yíxīn疑心がつのる。
95犯疑fànyí疑いを抱く。怪しむ。
96她心里犯疑了tā xīnli fànyí le彼女は心ので中疑いを抱いた。
97疑团yítuán疑念。疑惑。
98心生疑团xīn shēng yítuán不審をいだく。
99满腹疑团mǎnfù yítuán疑念に胸がわだかまる。
100解开疑团jiěkāi yítuán疑念を解く。
101疑云yíyún心の中に立ちこめた疑惑。
102满腹疑云mǎnfù yíyún疑念に胸がわだかまる。
103疑云消散yíyún xiāosàn疑いが晴れる。
104驱散疑云qūsàn yíyún疑念を晴らす。
105怀疑huáiyí疑い。疑う。推測する。想定する。
106引起怀疑yǐnqǐ huáiyí疑いを招く。
107抱有怀疑bàoyǒu huáiyí疑惑を抱く。
108消除怀疑xiāochú huáiyí疑念を取り除く。
109我怀疑他的故事wǒ huáiyí tā de gùshì私は彼の話を疑っている。
110疑忌yíjì疑いをもつ。
111心怀疑忌xīnhuái yíjì疑いを抱く。
112疑惑yíhuò腑に落ちない。疑わしく思う。
113遗祸yíhuò災いを残す。
114引起疑惑yǐnqǐ yíhuò疑惑を引き起こす。
115感到疑惑gǎndào yíhuò疑いをもつ。
116疑惑不解yíhuò bù jiě疑惑が解けない。
117起疑qǐyí疑いをもつ。
118让人起疑ràng rén qǐyí人に疑いを抱かせる。
119疑念yíniàn疑い。疑念。
120心生疑念xīn shēng yíniàn疑念をいだく。
121嫌疑xiányí疑い。嫌疑。
122招来嫌疑zhāolái xiányí嫌疑を招く。
123招惹嫌疑zhāorě xiányí嫌疑を招く。
124疑虑yílǜ疑わしくて気になる。気にかける。
125产生疑虑chǎnshēng yílǜ疑惑を生じる。
126驱散疑虑qūsàn yílǜ疑いを晴らす。
127打消疑虑dǎxiāo yílǜ疑念を打ち消す。
128狐疑húyí疑っている。うたぐり深い。
129满腹狐疑mǎnfù húyíひどく疑っている。
130信任xìnrèn信任する。信頼する。
131不信任bù xìnrèn不信。
132滋长不信任zīzhǎng bù xìnrèn不信が増長する。
133偏见piānjiàn偏見。先入観。
134抱偏见bào piānjiàn偏見を抱く。
135怀有偏见huái yǒu piānjiàn偏見を持つ。
136争执zhēngzhí互いに譲らず言い争う。確執。
137发生争执fāshēng zhēngzhíいざこざが起こる。確執が生まれる。
138不和bùhé仲が悪い。
139引起不和yǐnqǐ bùhé不和を招く。
140婆媳不和póxí bùhé嫁としゅうとめの確執。
141不睦bùmù仲が悪い。
142婆媳不睦póxí bùmù嫁としゅうとめの確執。
143闹翻nàofān仲たがいをする。
144两人闹翻liǎng rén nàofān二人は仲たがいする。
145纠纷jiūfēnもめごと。
146引起纠纷yǐnqǐ jiūfēn紛争を起こす。
147产生纠纷chǎnshēng jiūfēnもめごとになる。
148发生纠纷fāshēng jiūfēnもめごとが起こる。
149纠葛jiūgéもめごと。
150他俩之间的纠葛tā liǎ zhī jiān de jiūgé彼ら二人の間のもつれ。
151风波fēngbōもめごと。騒動。
152起风波qǐ fēngbō波風を立てる。もめごとを起こす。
153引起风波yǐnqǐ fēngbō波乱を引き起こす。
154政治风波zhèngzhì fēngbō政治的騒動。
155风潮fēngcháo争議。騒動。
156闹风潮nào fēngcháoもめごとを起こす。
157劳工风潮láogōng fēngcháo労働争議。
158近年的风潮jìnnián de fēngcháo近年のブーム。
159嫌隙xiánxì恨み。憎しみ。
160素有嫌隙sù yǒu xiánxì平素から悪感情を持っている。
161矛盾máodùn矛盾。対立した。食い違った。
162心里矛盾xīnlǐ máodùn心の矛盾。葛藤(かっとう)。
163斗争dòuzhēng闘う。批判してつるしあげる。奮闘する。闘争。
164内心斗争nèixīn dòuzhēng心の中の闘争。葛藤(かっとう)。
165葛藤géténgもつれ。葛藤(かっとう)。
166斩断葛藤zhǎnduàn géténg葛藤(かっとう)を断ち切る。
167情结qíngjiéコンプレックス。心の底にあるわだかまり。
168恋母情结liàn mǔ qíngjiéマザーコンプレックス。
169心结xīnjié心のしこり。わだかまり。葛藤(かっとう)。
170难解心结nán jiě xīnjiéわだかまりが消えない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】悔しい、惜しい、後悔

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】妬み、ひがみ|嫉妬、やきもち、羨ましい

【中国語】がっかり、しらける、つまらない

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】集中、落ち着け、慌てるな、焦るな、冷静に

【中国語】ぎくしゃく、ギスギス

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】恩|恩人、恩がある

恩とは、感謝すべき行為。

与えられた恵み、いつくしみ。

ああ美しい。

重苦しい閉塞感がただようこの世の中で。

いつくしみはどこに。

今回は、“恩”に関わりそうな言葉を集めてみました。

どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1ēn恩。
2受恩shòu’ēn恩を受ける。
3受恩图报shòuēn túbào恩を受けた人が、恩に報いること。
4受恩不图报shòuēn bù túbào恩を受けながらそれに報いない。
5知恩zhī’ēn恩を知る。恩を受ける。恩を受けて感謝する。
6知恩图报zhī’ēn túbào恩を受けた人が、恩に報いること。
7知恩不报zhī’ēn bù bào恩を受けながらそれに報いない。
8有恩yǒu ēn恩がある。
9有恩必报yǒu ēn bì bào施されたら施し返す。恩返しする。
10我对你有恩wǒ duì nǐ yǒu ēn私はあなたに恩がある。私はあなたに借りがある。
11施恩shī’ēn恵みを施す。
12施恩图报shī ēn túbào恩着せがましい。
13报恩bào’ēn恩に報いる。恩返しをする。
14报他的恩bào tā de ēn彼の恩に報いる。
15恩情ēnqíng恩。なさけ。いつくしみ。
16父母的恩情fùmǔ de ēnqíng両親の恩。
17接受恩情jiēshòu ēnqíng恩義を受ける。
18报答恩情bàodá ēnqíng恩に報いる。
19决不忘记你的恩情jué bù wàngjì nǐ de ēnqíngあなたの恩は決して忘れない。
20决不忘您的恩情jué bù wàng nín de ēnqíng御恩は決して忘れません。
21您的恩情永世不忘nín de ēnqíng yǒngshì bù wàng御恩はいつまでも忘れません。
22您的恩情我一辈子也忘不了nín de ēnqíng wǒ yībèizi yě wàng buliǎo御恩は一生忘れません。
23恩惠ēnhuì恩恵。恵み。貸し。
24大自然的恩惠dàzìrán de ēnhuì大自然の恵み。
25受到恩惠shòudào ēnhuì恩を受ける。恩恵をこうむる。
26蒙受恩惠méngshòu ēnhuì恩恵を受ける。
27施恩惠shī ēnhuì恩恵を施す。
28施以恩惠shī yǐ ēnhuì恩恵を施す。
29施与恩惠shī yǔ ēnhuì恩恵を施す。
30感受恩惠gǎnshòu ēnhuì人の恩に感じる。
31恩德ēndé恩恵。恵み。貸し。
32报答恩德bàodá ēndé恩に報いる。
33恩赐ēncì恵む。施しをする。
34接受恩赐jiēshòu ēncì情けを受ける。
35大自然的恩赐dàzìrán de ēncì大自然の恵み。
36感恩gǎnēn恩に感じる。
37感恩不尽gǎn’ēn bù jìn感謝にたえない。
38感恩戴德gǎn ēn dài dé恩恵に対し、深く感謝する。
39感恩坏德gǎn ēn huái dé恩恵に対し、深く感謝する。
40恩将仇报ēn jiāng chóu bào恩を仇(あだ)で返す。
41以怨报德yǐ yuàn bào dé恩を仇(あだ)で返す。
42忘恩负义wàng ēn fù yì恩義を忘れる。恩知らずなことをする。
43恩人ēnrén恩人。
44救命恩人jiùmìng ēnrén命の恩人。
45你是我的救命恩人nǐ shì wǒ de jiùmìng ēnrénあなたは私の命の恩人です。
46报答救命恩人bàodá jiùmìng ēnrén命の恩人に報いる。
47补报bǔbào恩に報いる。事後報告する。のちに改めて報告する。
48补报你的恩bǔbào nǐ de ēnあなたの恩に報いる。
49领情lǐngqíng相手の好意をありがたいと思う。恩に着る。
50不领情bù lǐngqíng相手の好意をありがたいと思わない。恩知らず。
51你的心意我领情nǐ de xīnyì wǒ lǐngqíngあなたの気持ちを私はありがたく思う。
52人情rénqíng人情。私情。実情。よしみ。好意。つきあいの贈り物。世間のつきあい。
53卖人情mài rénqíng恩を売る。
54还人情huán rénqíng借りを返す。恩に報いる。
55行人情xíng rénqíng義理を果たす。つけ届けをする。
56情义qíngyìよしみ。信義。義理人情。
57毫无情义háo wú qíngyì情け知らず。恩知らず。容赦なし。
58无情wúqíng情理がない。非情だ。情け容赦ない。
59无情无义wú qíng wú yì情理がない。恩知らず。容赦なし。冷酷。
60qiàn借りたものをまだ返していない。足りない。
61欠人情qiàn rénqíng借りをつくる。借りを感じる。
62欠情qiànqíng義理を欠く。
63欠情儿qiànqíngr義理を欠く。
64欠他的情qiàn tā de qíng彼に借りがある。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】貸す、借りる、返す

【中国語】おかげ|あなたのおかげ、おかげで

【中国語】情と人間関係、仲いい|家族愛。友達との友情。恋人との愛情。

【中国語】義理人情

【中国語】やましい、後ろめたい、ひけ目、負い目、劣等感

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】残る、残す

とどまる、なくならないこと。

おまへんか~♪。

いらんかえ~♪。

今回は、残る、残す、に関わりそうな言葉をあつめてみました。

お留守番で居残り、残業で居残り、記憶に残り、跡が残り、後世に残る。

ウォ~!、残った!。

うんぬん。

どぞ。

残る、残す

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1liú確保して残しておく。立ち去ったあとに残していく。とどまる。とめる。
2留个条子liú ge tiáoziメモを残す。
3留个退步liú ge tuìbù後退する余地を残す。逃げ道を残しておく。
4人死留名rén sǐ liú míng人は死んでも名が残る。
5不留形迹bù liú xíngjì痕跡(こんせき)を残さない。
6留在记忆中liú zài jìyì zhōng記憶に留める。
7留下liúxià残しておく。手元に留める。居残る。
8我留下wǒ liúxià私は居残る。
9一个人留下yī ge rén liúxià一人居残る。
10留下加班liúxià jiābān居残り残業する。
11被留下bèi liúxià取り残されている。
12他把我留下了tā bǎ wǒ liúxià le彼は私を引き止めた。
13请你留下qǐng nǐ liúxiàあなたは残ってください。
14请留下你的电话号码qǐng liúxià nǐ de diànhuà hàomǎあなたの電話番号を書き留めておいてください。
15把礼物留下吧bǎ lǐwù liúxià ba贈り物を受け取ってください。
16请您留下吧qǐng nín liúxià baどうぞお納めください。
17留下印象liúxià yìnxiàng印象に残る。
18给人留下好印象gěi rén liúxià hǎo yìnxiàng人に好印象を与える。
19给人们留下了很好的印象gěi rénmen liúxià le hěn hǎo de yìnxiàng人々にたいへんよい印象を与えた。
20留下余味liúxià yúwèi後味を残す。余韻(よいん)を残す。
21留下记录liúxià jìlù記録を残す。
22留下转说liúxià chuánshuō言い伝えが残る。伝説が残る。
23留下污点liúxià wūdiǎn汚れを残す。汚点を残す。
24留下遗憾liúxià yíhàn悔いが残る。
25留下祸根liúxià huògēn禍根(かこん)を残す。
26留下伤痕liúxià shānghén傷あとが残る。
27留下指纹liúxià zhǐwén指紋を残す。
28留下痕迹liúxià hénjī痕跡(こんせき)が残る。
29留下名片liúxià míngpiàn名刺を残す。
30留下遗产liúxià yíchǎn遺産を残す。
31留下疑问liúxià yíwèn疑問が残る。
32留下来liúxiàlaiそのまま残る。踏みとどまる。取っておく。
33留下来加班liúxiàlai jiābānそのまま残業する。
34留下来看家liúxiàlai kānjiā残って留守番する。
35留下来继续工作liúxiàlai jìxù gōngzuòそのまま残って仕事をつづける。
36写成文章留下来xiěchéng wénzhāng liúxiàlai書き物にして残す。
37祖先留下来的土地zǔxiān liúxiàlai de tǔdì先祖が残した土地。
38被留下来bèi liúxiàlai残される。
39留存liúcún保管する。保存する。残る。
40留存利润liúcún lìrùn利潤を残す。保留利益。
41特意留存的葡萄酒tèyì liúcún de pútáojiǔとっておきのワイン。
42形状留存下来xíngzhuàng liúcún xiàlái形が残り続ける。
43暂时会留存下来zànshí huì liúcún xiàláiしばらくは残存する。
44留成liúchéng収益や利益の総額から一定割合を残す。
45留成儿liúchéngr収益や利益の総額から一定割合を残す。
46利润留成lìrùn liúchéng利潤の一定割合を留保する。利益留保。
47留传liúchuán後の世代に伝える。今に残る。
48流传liúchuán伝わる。広がる。
49留传至今liúchuán zhìjīn今に至るまで伝わり残る。現代まで伝わる。
50留传后世liúchuán hòushì後世に残る。
51祖辈留传下来的秘方zǔbèi liúchuán xiàlái de mìfāng先祖伝来の秘方。
52遗留yíliú以前から残っている。伝わっている。
53遗留物品yíliú wùpǐn遺留品。
54遗留痕迹yíliú hénjī痕跡(こんせき)をとどめる。
55问题遗留到后世wèntí yíliú dào hòushì後世まで問題が残る。
56去世的母亲遗留下来的戒指qùshì de mǔqīn yíliú xiàlái de jièzhǐ死んだ母親の形見の指輪。
57世袭shìxí代々受け継ぐ。世襲する。
58世袭制度shìxí zhìdù世襲制度。
59世袭财产shìxí cáichǎn世襲財産。
60他的儿子世袭爵位tā de érzi shìxí juéwèi彼の息子が爵位(しゃくい)を世襲する。
61残留cánliú一部分が残る。
62残留物cánliúwù残留物。
63残留着雪cánliú zhe xuě雪が残っている。
64还残留着孩子时的面容hái cánliú zhe háizi shí de miànróng子供のころの面影をまだ残している。
65残存cáncúnわずかに残っている。残存する。
66残存势力cáncún shìlì残存勢力。
67残存农药cáncún nóngyào農薬が残留する。
68残余cányú残り。遺物。残存物。
69残余势力cányú shìlì残存勢力。
70残余分子cányú fènzǐ残党。
71残渣cánzhā残りかす。
72食物残渣shíwù cánzhā食べ物の残りかす。
73食物消化后的残渣shíwù xiāohuà hòu de cánzhā食べ物を消化したあとの残りかす。
74保留bǎoliú原形を保つ。留める。棚上げにしておく。残す。とっておく。
75保留原形bǎoliú yuánxíng原形を保つ。
76保留意见bǎoliú yìjiàn意見を保留する。
77还保留年号制度hái bǎoliú niánhào zhìdùまだ年号制度を残す。
78保存bǎocúnたくわえておく。保存する。
79保存体力bǎocún tǐlì体力を温存する。
80保存古迹bǎocún gǔjī古跡を保存する。
81保护bǎohù保護する。守る。
82保护现场bǎohù xiànchǎng現場を保存する。
83保护古迹bǎohù gǔjī古跡を保護する。
84留言liúyán伝言する。メッセージを残す。客が意見や感想を書く。
85在录音电话里留言zài lùyīn diànhuà li liúyán留守番電話にメッセージを残す。
86留饭liúfàn遅く帰る人のために食事をとっておく。客を食事に引き止める。
87为他留饭wèi tā liúfàn彼のために食事をとっておく。
88shèng余る。残る。
89剩货shènghuò売れ残りの商品。
90卖剩的商品mài shèng de shāngpǐn売れ残りの商品。
91吃剩的食物chī shèng de shíwù食べ残し。
92剩饭剩菜shèng fàn shèng cài残飯と残りの料理。食べ残し。
93剩下shèngxià残る。余る。
94吃剩下chīshèngxià食べ残す。
95剩下的钱shèngxià de qián余ったお金。残ったお金。
96剩下三十日元shèngxià sānshí rìyuán30円残る。残り30円。
97剩下的人shèngxià de rén残りの人。
98剩下他一个人shèngxià tā yī ge rén彼一人が残る。
99下剩xiàshèng残る。余る。
100下剩的人xiàshèng de rén残りの人。
101下剩的钱八千元xiàshèng de qián bāqiān yuán残るお金は8000元。
102剩余shèngyú残る。余る。
103胜于shèngyú~に勝る。
104剩余物资shèngyú wùzī余剰物資。
105剩余的钱shèngyú de qián余りの金。
106有剩余yǒu shèngyú余剰がある。余りがある。
107余剩yúshèng余剰。余分。
108余剩物yúshèngwù余りもの。
109余剩的钱yúshèng de qián余りの金。
110多余duōyú余計だ。余っている。
111多余的钱duōyú de qián余っているお金。
112过剩guòshèng過剰になる。有り余る。
113过剩物资guòshèng wùzī過剰物資。
114生产过剩shēngchǎn guòshèng生産過剰。
115净剩jìngshèng差し引きした残高。純益。
116净剩一千元jìngshèng yīqiān yuán差し引き1000元残る。
117dāi滞在する。とどまる。おろかだ。ぼんやりする。
118呆在家里dāi zài jiāli家の中にとどまる。家にこもる。
119dāiとどまる。逗留(とうりゅう)する。一定期間とどまる。
120在这里待三天zài zhèlǐ dài sān tiānここで三日とどまる。
121不注意で忘れる。もらす。遅れをとる。
122落下làxià未処理のまま残す。忘れる。もらす。あとに残る。落伍する。
123luò落ちる。下がる。遅れをとる。ある場所に落ち着く。帰属する。手に入れる。書きつける。
124落下luòxia落ちる。手に入る。得る。
125落下了累累伤痕làxià le lěilei shānghén多くの傷跡を残した。
126piē投げ捨てて顧(かえり)みない。液体の表面をすくい取る。
127撇下piēxià捨て去る。ほったらかしにする。
128撇下家人去寻找工作piēxià jiārén qù xúnzhǎo gōngzuò家族を残して仕事を探しに行く。
129chuí後世に伝わる。垂れる。~してくださる。間近に迫る。
130名垂后世míng chuí hòu shì後世に名を残す。
131qiàn借りたものをまだ返していない。足りない。身体の一部を少し上に上げる。
132我欠你四千日元wǒ qiàn nǐ sìqiān rìyuán私はあなたへの借りが4000円ある。
133没卖完méi màiwán売れ残る。
134没做完méi zuò wánやり残す。
135没消除méi xiāochú取り除けていない。
136あまる。残る。
137余钱yúqián残ったお金。
138余额yú’é残余額。
139余下yúxià残る。余る。
140余下的人yúxià de rén残りの人。余った人。
141还余下四百日元hái yúxià sìbǎi rìyuánまだ400円残る。
142下余xiàyu一定の数を引き去った後に余る。残る。
143下余部分xiàyu bùfèn残りの部分。
144下余一千日元xiàyu yīqiān rìyuán差し引き1000円。
145盈余yíngyú利益が出る。利潤。余剰。
146赢余yíngyú利益が出る。利潤。余剰。
147盈余一百元yíngyú yī bǎi yuán100元が余った。
148後に残す。なくす。
149不遗余力bù yí yú lì余力を残さない。全力を傾注する。
150cún残す。残高。とどめる。存在する。お金を貯蓄する。物品を預ける。心に留める。
151生存shēngcún生存する。生きる。
152从战火中生存下来的人很少cóng zhànhuǒ zhōng shēngcún xiàlái de rén hěn shǎo戦火の中で生き残った者はわずかだった。
153幸存xìngcún運よく生き残る。
154幸存者xìngcúnzhě生存者。
155幸存资料xìngcún zīliào残存している資料。
156深刻shēnkè深く刻み込まれている。深くまで達している。
157印象深刻yìnxiàng shēnkè印象が深い。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】 余分、余計、余る、余った、残った

【中国語】蓄える、たまる、ためる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】制限、規制

制限とは。

限度や範囲を決め、それを超えることを許さない。

許さない。

規制とは。

従うべききまり。

規則を立てて乱れないようにする。

乱れないようにする。

今回は、制限、規制、に関わりそうな言葉を集めてみた。

チェキラ~♪。

制限、規制

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1管制guǎnzhì管制する。拘置刑3カ月以上、2年以下。
2交通管制jiāotōng guǎnzhì交通規制する。
3言论管制yánlùn guǎnzhì言論統制。
4出口管制chūkǒu guǎnzhì輸出規制。輸出管理。
5管制措施guǎnzhì cuòshī管理措置。規制措置。
6管制物价guǎnzhì wùjià物価を統制する。
7统制tǒngzhì統制する。
8物价统制wùjià tǒngzhì物価統制。
9统制物价tǒngzhì wùjià価格を統制する。
10统制言论tǒngzhì yánlùn言論を統制する。
11加强统制jiāqiáng tǒngzhì統制を強める。
12缓和统制huǎnhé tǒngzhì統制をゆるめる。
13限制xiànzhì制限する。範囲を定める。規定の範囲。制限。
14无限制wúxiànzhì無制限。
15不限制bù xiànzhì制限しない。
16环境限制huánjìng xiànzhì環境規制。
17交通限制jiāotōng xiànzhì交通制限。
18速度限制sùdù xiànzhì速度制限。
19限制车速xiànzhì chēsù車速を制限する。
20年龄限制niánlíng xiànzhì年齢制限。
21时间限制shíjiān xiànzhì時間制限。
22进口限制jìnkǒu xiànzhì輸入規制。
23言论限制yánlùn xiànzhì言論統制。
24限制言论xiànzhì yánlùn言論統制する。
25放宽限制fàngkuān xiànzhì規制を緩和する。規制緩和。
26解除限制jiěchú xiànzhì規制を解除する。
27撤销限制chèxiāo xiànzhì規制を撤廃する。
28加以限制jiāyǐ xiànzhì規制を加える。
29主动限制zhǔdòng xiànzhì自主規制。
30有限yǒuxiàn有限だ。限りのある。数が少ない。程度が低い。
31数目有限shùmù yǒuxiàn数に制限がある。
32时间有限shíjiān yǒuxiàn時間に限りがある。
33限定xiàndìng限定する。
34限定范围xiàndìng fànwéi範囲を限定する。
35限定时间xiàndìng shíjiān時間を制限する。
36限定人数xiàndìng rénshù人数を制限する。
37xiàn範囲や限度を定める。
38限数销售xiàn shù xiāoshòu数を限って販売する。限定販売。
39限数商品xiàn shù shāngpǐn数を限る商品。限定商品。
40年龄不限niánlíng bù xiàn年齢不問。
41只限zhǐxiànただ~に限る。~だけに限定する。
42只限现货zhǐxiàn xiànhuò現品限り。
43只限当天zhǐxiàn dàngtiān当日限り。
44只限夏季zhǐxiàn xiàjì夏季限定。
45规定guīdìng規定。規則。定める。規定する。
46规定时间guīdìng shíjiān規定時間。制限時間。
47根据规定gēnjù guīdìng規定に基づく。
48按照规定ànzhào guīdìng規定に基づく。
49规则guīzé規則。ルール。規則的だ。規準にあっている。
50交通规则jiāotōng guīzé交通規則。
51比赛规则bǐsài guīzé試合のルール。
52自然规则zìrán guīzé自然の法則。
53遵守规则zūnshǒu guīzé規則を守る。
54违反规则wéifǎn guīzé規則に違反する。
55不规则bùguīzé不規則。
56章则zhāngzé規則。規約。
57遵照章则zūnzhào zhāngzé規則に基づく。
58依照章则yīzhào zhāngzé規則に基づく。
59守则shǒuzé規則。
60学生守则xuésheng shǒuzé学生規則。校則。
61工作守则gōngzuò shǒuzé就業規則。労働規則。作業規則。
62须知xūzhī心得。知っておかなければならない。
63学生须知xuéshēng xūzhī生徒心得。
64校规xiàoguī学校の規則。校則。
65控制kòngzhìコントロールする。抑える。
66控制人口kòngzhì rénkǒu人口を抑制する。
67控制感情kòngzhì gǎnqíng感情を制御する。
68新闻控制xīnwén kòngzhìマスコミへの統制。
69jié節約する。切り詰める。植物の節(ふし)。物のつなぎ目。記念日。
70节食jiéshí食事制限する。ダイエットする。
71节衣缩食jié yī suō shí生活を切り詰める。
72节制jiézhì制限する。指揮する。
73节制生育jiézhì shēngyù産児制限をする。避妊する。
74节制盐分jiézhì yánfèn塩分を控える。
75管理guǎnlǐ管理する。取り扱う。世話する。取り締まる。
76管理措施guǎnlǐ cuòshī管理措置。規制措置。
77约束yuēshù拘束(こうそく)する。制限する。規制する。
78约束力yuēshùlì拘束力(こうそくりょく)。
79法律约束fǎlǜ yuēshù法的拘束(ほうてきこうそく)。
80受约束shòu yuēshù束縛を受ける。
81约束人yuēshù rén人を律する。
82束缚shùfù束縛する。拘束する。
83被规则束缚bèi guīzé shùfù規則にしばられる。
84束缚手脚shùfù shǒujiǎo手足をしばる。行動の自由を奪う。
85束缚自由shùfù zìyóu自由を束縛する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】限る、限界、極限、限度

【中国語】含む、含まない、含めない

【中国語】禁止、制止|してはいけない、しないで、するな、するべからず

【中国語】監督、管理、保管、掌握

【中国語】際限なし、限りなし、底なし、無条件

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】大量、少量

大量か少量かそこが問題だ!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

大量のデータ、大量生産、少量の調味料を加える。

まとめてチェック・ら・ポン!。

大量、少量

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1大量dàliàng数が多い。大量だ。度量が大きい。太っ腹だ。
2大量生产dàliàng shēngchǎn大量に生産する。大量生産。量産。
3大量生产品dàliàng shēngchǎnpǐn量産品。
4大量数据dàliàng shùjù大量のデータ。
5大量事实dàliàng shìshí数多くの事実。
6大量的石油dàliàng de shíyóu大量の石油。
7多量duōliàng多量。
8多量的酒duōliàng de jiǔ多量の酒。
9多量的维生素duōliàng de wéishēngsù多量のビタミン。
10大量の荷物や人を一まとまりにして数えることば。批判する。批評する。
11一批yī pīひとむれ。ひとくち。ひとまとめ。
12第一批dì yī pī第一ロット。第一弾。
13一批货yī pī huòまとまった品。大量の品。
14第一批货dì yī pī huò第一回目の荷物。
15大批dàpī大量だ。数が多い。大ぜいの。
16一大批yī dàpī大量にまとまった。数が多い。大ぜいの。
17大批量dàpīliàng大量だ。数が多い。大ぜいの。
18大批量生产dàpīliàng shēngchǎn大量に生産する。大量生産。量産。
19大批货物dàpī huòwù大口貨物。
20一大批人yī dàpī rén大ぜいの人。
21批量pīliàng大量に。ロット。
22大批量dà pīliàng大量。大口。
23小批量xiǎo pīliàng少量。小口。
24批量生产pīliàng shēngchǎnロット生産。量産。
25大批量生产dà pīliàng shēngchǎn大量生産。
26成批chéngpī大量の。まとまった量。
27成批处理chéngpī chǔlǐ一括処理。
28成批的水泥chéngpī de shuǐní大量のセメント。
29成批生产chéngpī shēngchǎnロット生産。量産。
30容量róngliàng容量。
31大容量dàróngliàng大容量。
32大容量硬盘dàróngliàng yìngpán大容量ハードディスク。
33容量大róngliàng dà容量が大きい。
34容量小róngliàng xiǎo容量が小さい。
35容量格外大róngliàng géwài dà容量がことのほか大きい。超大容量。
36qún群れをなしている。
37大群dàqún大群。
38人群rénqún人の群れ。人ごみ。人々。
39蜂群fēngqúnハチの群れ。
40一群羊yī qún yáng羊の群れ。
41成群chéngqún群れを成す。
42成群的鱼chéngqún de yú群れを成す魚。
43成群结队chéngqún jiéduì群れを成し、隊を組む。
44很多hěn duōとても多い。
45数量很多shùliàng hěnduō数量がとても多い。
46很多很多hěnduō hěnduōとても多い。大量の。
47很多很多的钱hěnduō hěnduō de qiánとてもたくさんのお金。大量のお金。
48丰收fēngshōu豊作になる。
49渔获丰收yúhuò fēngshōu大漁(たいりょう)。
50丰登fēngdēng豊作になる。
51五谷丰登wǔgǔ fēngdēng五穀豊穣(ごこくほうじょう)。五穀が豊かに実る。豊作。
52雄厚xiónghòu人手や物資が充分に足りている。
53雄厚的资金xiónghòu de zījīn豊富な資金。
54资金雄厚zījīn xiónghòu資金が豊富だ。
55趸买趸卖dǔnmǎi dǔnmài大量仕入れ、大量販売。
56大屠杀dàtúshā大量虐殺。
57大出血dàchūxiě大出血。
58少量shǎoliàng少し。少量だ。
59少量的盐shǎoliàng de yán少量の塩。
60少量的酒shǎoliàng de jiǔ少量の酒。
61少量的知识shǎoliàng de zhīshì少しの知識。
62少量的运动shǎoliàng de yùndòng少量の運動。軽い運動。
63小量xiǎoliàng少量。
64小量生产xiǎoliàng shēngchǎn少量生産。
65小量报酬xiǎoliàng bàochóuわずかな報酬。
66少许shǎoxǔ少量だ。わずかだ。
67少许的钱shǎoxǔ de qiánわずかな金。すこしばかりのお金。
68加入少许调味料jiārù shǎoxǔ tiáowèiliào少量の調味料を加える。
69加入食糖少许jiārù shítáng shǎoxǔ砂糖を少量加える。
70很少hěn shǎoとても少ない。
71很少的钱hěn shǎo de qiánわずかな金。
72很少的人hěn shǎo de rénわずかな人。
73歉收qiànshōu不作になる。
74粮食歉收liángshí qiànshōu食物が不作になる。食物の不作。
75捕鱼量少bǔyúliàng shǎo魚獲量が少ない。不漁。
76薄弱bóruò力や意思などが弱い。
77兵力薄弱bīnglì bóruò兵力が手薄である。
78单薄dānbó薄弱だ。ひ弱だ。不十分だ。
79兵力单薄bīnglì dānbó兵力が手薄である。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】量|分量、数量、重量、質量

【中国語】数量の多少で使う言葉|多い、多すぎる、少ない、少なすぎる

【中国語】足りる、足りない、十分ある、十分でない、充分、不充分

【中国語単語】大勢の人|大衆、民衆、庶民、国民、市民、観衆、聴衆

【中国語】ちょっと、少しだけ、一瞬、ちらっ、チラ

【中国語】変動|大幅、小幅

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】モテる、モテモテ~

みんなモテてるか~い。

モテてないのかい。

モテても、モテなくても、幸せならそれでいいじゃないか。

今回は、“モテる” に関わりそうな言葉を集めてみました。

モテなくても、いいじゃないか。

いいじゃないか~!。

モテる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1shòu受ける。受け取る。不幸に遭う。耐える。
2欢迎huānyíng喜んで迎える。歓迎する。喜んで受け入れる。
3受欢迎shòu huānyíng受けのよい。人気がある。好かれる。
4很受欢迎hěn shòu huānyíng受けのよい。人気がある。好かれる。
5大受欢迎dà shòu huānyíng大受けする。大いにもてはやされる。
6倍受欢迎bèi shòu huānyíng非常にもてはやされる。
7不受欢迎bù shòu huānyíng人に受け入れられない。好ましからざる。人気がない。
8受大家欢迎shòu dàjiā huānyíngみんなに人気がある。
9她很受欢迎tā hěn shòu huānyíng彼女は人気がある。彼女はモテる。
10她受男士欢迎tā shòu nánshì huānyíng彼女は男性にモテる。
11不受欢迎的男孩bù shòu huānyíng de nánhái好まれない男子。モテない男子。
12你应该很受女性欢迎nǐ yīnggāi hěn shòu nǚxìng huānyíngあなた、女性にモテるでしょう。
13倍受男人欢迎的女人bèi shòu nánrén huānyíng de nǚrén男にモテモテの女。
14tǎo招く。受ける。願う。求める。要求する。取り立てる。
15喜欢xǐhuān好む。好きだ。楽しい。うれしい。
16讨人喜欢tǎo rén xǐhuān人に好かれる。人に喜ばれる。歓迎される。
17不讨人喜欢bù tǎo rén xǐhuān人に好かれない。人に喜ばれない。歓迎されない。
18讨女人喜欢tǎo nǚrén xǐhuān女に好かれる。女にモテる。
19他最近很讨女人喜欢tā zuìjìn hěn tǎo nǚrén xǐhuān彼は最近女にモテる。
20她很讨异性喜欢tā hěn tǎo yìxìng xǐhuān彼女は異性にモテる。
21她很讨同性喜欢tā hěn tǎo tóngxìng xǐhuān彼女は同性にモテる。
22什么样的女生才讨男生喜欢?shénme yàng de nǚshēng cái tǎo nánshēng xǐhuānどんな女子学生が男子学生に好かれるのか。
23zhāo招く。好ましくないことをもたらす。手招きする。自分の罪を認める。
24招人喜欢zhāo rén xǐhuān人に好かれる。人に喜ばれる。歓迎される。
25不招人喜欢bù zhāo rén xǐhuān人に好かれない。人に喜ばれない。歓迎されない。
26招女人喜欢zhāo nǚrén xǐhuān女に好かれる。女にモテる。
27招惹zhāorě人の感情を引き起こす。面倒を引き起こす。かまう。
28他很招惹女人喜欢tā hěn zhāorě nǚrén xǐhuān彼は女に好かれる。彼は女にモテる。
29吃香chīxiāng評判がいい。人気がある。
30现在二婚的女人都很吃香xiànzài èr hūn de nǚrén dōu hěn chīxiāng今、再婚女性はみなモテる。
31吃得开chīdekāi通用する。もてはやされる。
32吃不开chībukāi通用しない。相手にされない。
33漂亮女人在哪儿都吃得开piàoliang nǚrén zài nǎr dōu chīdekāiきれいな女の人はどこでももてはやされる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】魅力、魔力、誘惑

【中国語で】人気|人気者、人気商品、人気があります

【中国語】いろいろな「好き」「嫌い」

【中国語】~ファン、マニア、お宅、愛好者

【中国語】かっこいい、かっこ悪い、ダサい、格好つけ、ぶりっ子、チャラ男、ナルシスト

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】結果、結末、結論、末尾、締めくくり

何か始めたら、最後に何かある。

結果、結末、結論、末尾、締めくくり。

今回は、終わりの方に関わりそうな言葉を集めてみました。

あのドラマ途中まで見たけど、結末だけ見てないんだよね~。

なぜって。

見るのがこわいから。

結果、結末、結論、末尾、締めくくり

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1结果jiéguǒ結果。人を殺す。
2结果jiēguǒ植物が実をつける。
3结果儿jiē guǒr実を結ぶ。
4考试的结果kǎoshì de jiéguǒテストの結果。
5产生了好结果chǎnshēng le hǎo jiéguǒよい結果が出した。
6有了结果yǒu le jiéguǒ決着を見る。成果を上げる。
7从结果看cóng jiéguǒ kàn結果的に。
8从试验的结果来看cóng shìyàn de jiéguǒ lái kàn試験の結果から見れば。
9结果论jiéguǒlùn結果論。
10必然结果bìrán jiéguǒ必然の結果。
11必然的结果bìrán de jiéguǒ必然の結果。
12最终结果zuìzhōng jiéguǒ最終結果。
13结局jiéjú結末。
14事情的结局shìqing de jiéjú事の結末。
15悲惨的结局bēicǎn de jiéjú悲惨な最後。
16圆满的结局yuánmǎn de jiéjúハッピーエンド。
17幸福的结局xìngfú de jiéjúハッピーエンド。
18快乐大结局kuàilè dàjiéjúハッピーエンド。
19看到结局kàndào jiéjú決着を見る。
20终局zhōngjú終局。結末。終わる。最終ラウンド。
21中局zhōngjú囲碁や将棋などの中盤。
22游戏的终局yóuxì de zhōngjúゲームの終局。
23比赛已到终局bǐsài yǐ dào zhōngjú試合は既に終わった。
24残局cánjú将棋や碁の最後の局面。失敗や動乱の後の混乱状態。
25象棋残局xiàngqí cánjú中国将棋の詰め。
26收拾残局shōushi cánjú後始末をする。事態を収拾する。
27后果hòuguǒ後の結果。
28严重后果yánzhòng hòuguǒ厳しい結果。深刻な結果。
29严重的后果yánzhòng de hòuguǒ厳しい結果。深刻な結果。
30前因后果qián yīn hòu guǒ原因と結果。事のいきさつ。因果関係。
31分晓fēnxiǎo真相。結果。明らかだ。道理。
32此事明天就见分晓cǐ shì míngtiān jiù jiàn fēnxiǎoこの事は明日になれば結果がわかる。
33究竟jiūjìng結果。結局のところ。つまりは。いったい。
34事情的究竟shìqing de jiùjìng事の次第。
35归结guījié結末。結論。結論を出す。まとめる。
36自然的归结zìrán de guījié自然の行きつくところ。
37归结起来是一个简单的事实guījié qǐlai shì yī ge jiǎndān de shìshíまとめると一つの簡単な事実に行きつく。
38收场shōuchǎng結末。終わり。終わらせる。結末をつける。
39圆满的收场yuánmǎn de shōuchǎngハッピーエンド。
40意想不到的收场yìxiǎng budào de shōuchǎng意外な結末。
41了局liǎojú結末。終わり。解決の方法。
42故事的了局gùshì de liǎojú物語の結末。
43不知怎样了局bùzhī zěnyàng liǎojúどのようなけりがつくのかわからない。
44了结liǎojié解決する。終える。
45案子了结ànzi liǎojié事件が解決する。
46了结工作liǎojié gōngzuò仕事の決着をつける。
47了却liǎoquè解決する。
48了却了一桩心事liǎoquè le yī zhuāng xīnshì心配事が一つ解決した。
49煞尾shāwěi結末をつける。文章の結び。ものごとの結末。
50杀尾shāwěi結末をつける。文章の結び。ものごとの結末。
51事情终于有圆满的煞尾shìqing zhōngyú yǒu yuánmǎn de shāwěi事はついにハッピーエンドとなる。
52文章煞尾部分wénzhāng shāwěi bùfèn文章の結びの部分。
53收尾shōuwěi結末をつける。終わる。文章の末尾。締めくくり。
54文章的收尾wénzhāng de shōuwěi文章の結び。
55工程已经收尾gōngchéng yǐjīng shōuwěi工事は既に終わる。
56结束jiéshù終わる。
57工作结束gōngzuò jiéshù仕事が終わる。
58圆满结束yuánmǎn jiéshù円満に終わる。
59完毕wánbì完了する。
60准备完毕zhǔnbèi wánbì準備を終える。準備完了。
61研修完毕yánxiū wánbì研修を終える。
62完结wánjié完了する。
63工作完结gōngzuò wánjié仕事が終わる。
64一篇完结的小说yī piān wánjié de xiǎoshuō一篇完結の小説。一話完結の小説。
65完结篇wánjiépiān完結編。
66终了zhōngliǎo終わる。終了する。
67学期终了xuéqí zhōngliǎo学期が終わる。
68句号jùhào句点。ピリオド。
69划句号huà jùhào句点で区切る。ピリオドを打つ。
70划个句号huà ge jùhào終止符を打つ。
71划上句号huà shàng jùhào終止符を打つ。
72画上句号huà shàng jùhào終止符を打つ。
73划上了圆满的句号huà shàng le yuánmǎn de jùhào満足のいく形で終止符を打つ。
74结尾jiéwěi最終的な段階。終わる。
75结尾工程jiéwěi gōngchéng最終工事。
76电视剧的结尾diànshìjù de jiéwěiテレビドラマのおわり。
77悲剧结尾的电视剧bēijù jiéwěi de diànshìjù悲劇的におわるテレビドラマ。
78戏剧性的结尾xìjùxìng de jiéwěi劇的な結末。
79终结zhōngjié終結する。
80冷战终结lěngzhàn zhōngjié冷戦の終結。
81剧终jùzhōng演劇などの終末。大詰め。
82全世界已经剧终quán shìjiè yǐjīng jùzhōng全世界はすでに終盤です。
83下场xiàchang人の結末。末路。
84下场xiàchǎng役者やスポーツ選手などが退場する。科挙の試験場に入る。
85独裁者的下场dúcáizhě de xiàchang独裁者の末路。
86临终línzhōng臨終を迎える。
87父亲的临终fùqīn de línzhōng父の臨終。
88定局dìngjú最後の決定をする。定まて揺るぎない情勢や局面。
89胜负已成定局shèngfù yǐ chéng dìngjú勝負は既についている。
90定案dìng’àn案件の最後の決定をする。案件の最終決定。
91这个问题已有定案zhège wèntí yǐ yǒu dìng’ànこの問題はすでに結論が出ている。
92拍板定案pāibǎn dìng’àn決裁を下す。
93解决jiějué円満に片付ける。解決する。相手をやっつける。
94解决问题jiějué wèntí問題を解決する。
95得到解决dédào jiějué片が付く。
96算账suànzhàngけりをつける。かたをつける。帳簿の計算をする。
97算帐suànzhàngけりをつける。かたをつける。帳簿の計算をする。
98找他算账zhǎo tā suànzhàng彼とはけりをつける。
99给我算账gěi wǒ suànzhàngお会計して。
100结论jiélùn最終的な判断。結論。
101下结论xià jiélùn結論を下す。
102作出结论zuòchū jiélùn結論を出す。
103做出结论zuòchū jiélùn結論を出す。
104实验的结论shíyàn de jiélùn実験の結論。
105定论dìnglùn定論。定説。決まった結論。
106已有定论yǐ yǒu dìnglùnすでに定説がある。
107断定duàndìng判断を下す。断定する。
108下断定xià duàndìng断定する。
109断定无罪duàndìng wúzuì無罪と判断を下す。
110判定pàndìng判定する。
111判定优劣pàndìng yōuliè優劣を判定する。
112公断gōngduàn当事者を交えないで判断を下す。公正な判断をする。公の機関が判断を下す。
113国民的公断guómín de gōngduàn国民の判断。
114请大家公断qǐng dàjiā gōngduànみなさんで決めてください。
115断语duànyǔ断定。結論。
116下断语xià duànyǔ結論を下す。
117妄下断语wàng xià duànyǔでたらめに結論を下す。
118断案duàn’àn三段論法の結論。判決をくだす。
119公正断案gōngzhèng duàn’àn公正に裁決をくだす。
120法官断案fǎguān duàn’àn司法官が結論をくだす。
121确定quèdìng確定する。はっきりさせる。確かだ。明確だ。
122确定时日quèdìng shírì日時を確定する。
123方针确定fāngzhēn quèdìng方針が固まる。
124末尾mòwěi末尾。最後。最後の段階。
125末尾三位mòwěi sān wèi末尾3桁。
126队伍末尾duìwǔ mòwěi列の最後。
127列车的最末尾lièchē de zuì mòwěi列車の最後尾。
128末尾的场面mòwěi de chǎngmiàn最後の場面。
129收尾shōuwěi結末をつける。終わる。文章の末尾。締めくくり。
130文章的收尾wénzhāng de shōuwěi文章の終わり。
131工作的收尾gōngzuò de shōuwěi仕事の仕上げ。
132收尾工作shōuwěi gōngzuò仕上げの仕事。
133工程已经收尾gōngchéng yǐjīng shōuwěi工事は既に終わった。
134下文xiàwén文章や話の後の部分。後文。その後の発展や結果。続き。
135详见下文xiáng jiàn xiàwén詳しくは後文をご覧ください。
136让我们听听下文ràng wǒmen tīng tīng xiàwén私たちに続きを聞かせてください。
137最后zuìhòu最後。一番後ろ。
138最后通牒zuìhòu tōngdié最後通牒(さいごつうちょう)。
139最后的场面zuìhòu de chǎngmiànラストシーン。
140最后一场zuìhòu yī chǎng最後の一場。大詰め。
141最后一页zuìhòu yī yè最後の1ページ。最後のページ。
142最后一天zuìhòu yī tiān最後の1日。最終日。
143后头hòutou後ろ。後ほど。あと。
144队伍的最后头duìwǔ de zuì hòutou列の最も後ろ。列の最後。
145最终zuìzhōng最終の。最後の。結局。最後に。
146最终报告zuìzhōng bàogào最終報告。
147最终目的zuìzhōng mùd最終目的。
148他最终得出了一个结论tā zuìzhōng déchū le yī ge jiélùn彼は最後に一つの結論を出した。
149zhōng終わり。終わる。結局のところ。
150自始至终zì shǐ zhì zhōng始めから終わりまで。終始。一貫して。
151末了mòliǎo最後。後ろ。おしまいの頃。
152末了儿mòliǎor最後。後ろ。おしまいの頃。
153末末了mòmòliǎo最後。後ろ。おしまいの頃。
154末末了儿mòmòliǎor最後。後ろ。おしまいの頃。
155书的末了shū de mòliǎo本の末尾。
156末了疏忽mòliǎo shūhu詰めを怠(おこた)る。
157站在末了zhàn zài mòliǎo後ろに立っている。
158末后mòhòu最後。終わり。後ろ。
159书信的末后shūxìn de mòhòu書簡の終わり。
160会议开到末后huìyì kāi dào mòhòu会議は終盤になる。
161殿diàn列のいちばん後ろ。大きくてりっぱな建物。
162殿后diànhòu行軍の最後尾につく。しんがりを勤める。
163我部殿后wǒ bù diànhòu我が部隊はしんがりを勤める。
164排尾páiwěi隊列の末尾の人。列の最後尾。
165队伍的排尾duìwǔ de páiwěi列の最後尾。
166总结zǒngjié総括する。締めくくる。総括して出した結論。総まとめ。
167总结报告zǒngjié bàogào総括報告。
168年终总结niánzhōng zǒngjié年末の締めくくり。
169简括的总结jiǎnkuò de zǒngjié簡潔かつ包括的な総括。
170做工作总结zuò gōngzuò zǒngjié仕事の総括をする。
171归结guījié結論を出す。まとめる。結末。結論。
172理所当然的归结lǐsuǒdāngrán de guījié当然の帰結。
173归结起来就是一个主题guījié qǐlai jiùshì yī ge zhǔtí総括すると一つのテーマに行きつく。
174归宿guīsù最終的な落ち着き先。
175人生的归宿rénshēng de guīsù人生の終着点。
176概括gàikuò総括する。まとめる。要約する。
177概括地说gàikuò de shuōまとめて言えば。
178概括起来说gàikuò qǐlai shuōまとめて言えば。
179概括讨论内容gàikuò tǎolùn nèiróng討論内容を総括する。
180zǒngすべてを一つにまとめる。すべての。全面的な。いつも。ずっと。結局は。
181总起来说zǒng qǐlai shuōまとめて言えば。
182总括zǒngkuò概括する。
183总括起来说zǒngkuò qǐlai shuōまとめて言えば。
184总括很多的意见zǒngguā hěnduō de yìjiàn多くの意見を取りまとめる。
185收束shōushù文章を終わりにする。締めくくる。集中する。片付ける。
186本文到此也该收束了běnwén dào cǐ yě gāi shōushù leこの文章もこれくらいでそろそろ終わりにしましょう。
187结语jiéyǔ文章の結びのことば。
188结束jiéshù終わる。
189结束语jiéshùyǔ閉会の辞。結びのことば。文章の結語。
190工作结束gōngzuò jiéshù仕事が終わる。
191圆满结束yuánmǎn jiéshù円満に終わる。
192我们结束吧wǒmen jiéshù baお開きにしましょう。
193就此结束jiùcǐ jiéshùこれで終わりとする。
194下回结束xiàhuí jiéshù次回完結。
195成果chéngguǒ成果。良い結果。
196获得成果huòdé chéngguǒ成果を得る。
197研究成果yánjiū chéngguǒ研究成果。
198成就chéngjiù業績。成果。完成する。成就する。
199取得成就qǔdé chéngjiù業績をあげる。
200成就大业chéngjiù dàyè大業(たいぎょう)をなす。偉業を成し遂げる。
201收获shōuhuò収穫。成果。作物を取り入れる。
202收获物shōuhuòwù収穫物。
203收获量shōuhuòliàng収穫量。
204学习收获xuéxí shōuhuò学習成果。
205收获很多shōuhuò hěn duō大いに収穫がある。
206名堂míngtang成果。種類。名目。道理。内実。いわく。
207搞出个名堂来gǎochū ge míngtáng lái成果をあげる。何とか物にする。
208果实guǒshí果実。成果。
209劳动果实láodòng guǒshí労働の成果。
210战果zhànguǒ戦果。
211获得战果huòdé zhànguǒ戦果を得る。
212硕果shuòguǒ大いなる成果。
213结硕果jié shuòguǒ多大な成果を収める。
214效果xiàoguǒ効果。よい結果。演劇などの音響や照明の効果。
215效果良好xiàoguǒ liánghǎo効果は良い。
216取得良好的效果qǔdé liánghǎo de xiàoguǒよい結果を収める。
217成效chéngxiào効果。効き目。
218见成效jiàn chéngxiào効果が現れる。
219有成效yǒu chéngxiào成果がある。
220功效gōngxiào効き目。効能。効力。
221工效gōngxiào仕事の能率。
222立见功效lìjiàn gōngxiào効き目がすぐに現れる。効果てきめん。
223完成wánchéng成し遂げる。完成させる。けりがつく。
224完成任务wánchéng rènwù任務を完成させる。任務を全うする。
225已经完成了yǐjīng wánchéng leすでに完了した。
226做成zuòchéng作り上げる。成し遂げる。
227我们一定会做成wǒmen yīdìng huì zuòchéng私たちは必ずやり遂げます。
228我终于做成那个了wǒ zhōngyú zuòchéng nàge leそれがやっとできました。
229做成圆形zuòchéng yuánxíng丸い形にする。丸める。
230达到dádào目的や水準に到達する。達成する。
231达到目的dádào mùdì目的に達する。
232达到高潮dádào gāocháoクライマックスに達する。
233到达dàodá到達する。到着する。
234到达目的地dàodá mùdìdì目的地に着く。
235抵达dǐdá到着する。
236抵达终点dǐdá zhōngdiǎn終点に着く。ゴールに到達する。
237善终shànzhōng天寿を全うする。終わりをきちんとする。
238善始善终shàn shǐ shàn zhōng初めから終わりまで最善を尽くす。有終の美を飾る。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】始め、終わり、開始、終了

【中国語】機会、きっかけ、はじまり、契機、引き金

【中国語】前半、中盤、後半

【中国語】年始、年初、年末、月初、月末、週末、初旬、中旬、下旬

【中国語】報い、報いる、報われる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】機会、きっかけ、はじまり、契機、引き金

何かが始まる。

春は何かが始まる季節。

始める人集まれ~。

今回は、何か始める、始まることを言うときに使いそうな言葉を集めてみました。

機会、きっかけ、はじまり、契機、引き金。

何が始まる?。

まとめてチェック・ら・ポン!。

機会、きっかけ、はじまり、契機、引き金

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1机会jīhuìちょうどよい頃合い。チャンス。機会。
2好机会hǎo jīhuìよい機会。好機。
3难得的机会nándé de jīhuì得難い機会。めったにない機会。
4机遇jīyùよい機会。幸運な境遇。
5难得的机遇nándé de jīyù得難い機会。めったにない機会。
6时机shíjī時機。チャンス。
7大好时机dàhǎo shíjī非常によい時機。絶好のチャンス。
8有利时机yǒulì shíjī有利な時機。絶好のチャンス。
9绝好的时机juéhǎo de shíjī絶好のチャンス。
10寻机xúnjī機会を探す。
11危中寻机wēi zhōng xúnjī危機の中にあっても機会を探す。
12待机dàijīチャンスを待つ。機会をうかがう。
13待机行动dàijī xíngdòng機会をうかがい行動する。
14伺机sìjī時機をうかがう。
15伺机而动sìjī ér dòng機会をうかがい動く。
16乘机chéngjī機に乗じて。飛行機に乗る。
17乘机进攻chéngjī jìngōng機会をとらえて進攻する。
18开端kāiduānはじまり。
19事情的开端shìqing de kāiduān事のはじまり。
20近代史的开端jìndàishǐ de kāiduān近代史のはじまり。
21发端fāduānものごとの始まり。発端。端を発する。
22事情的发端shìqing de fāduān事のはじまり。
23肇端zhàoduān事の起こり。発端。
24海洋文化的肇端hǎiyáng wénhuà de fāduān海洋文化のはじまり。
25开头kāitóu最初。始まる。最初に始める。
26开头儿kāitóur最初。始まる。最初に始める。
27电视剧开头diànshìjù kāitóuテレビドラマの冒頭。
28开台kāitái芝居が始まる。
29开台锣鼓kāitái luógǔ幕開けのどら。事のきっかけ。手始め。
30讨论会的开台锣鼓tǎolùnhuì de kāitái luógǔ討論会のはじめ。
31开始kāishǐ初めの段階。始まる。始める。着手する。
32事情的开始shìqing de kāishǐ事のはじまり。
33悲剧的开始bēijù de kāishǐ悲劇のはじまり。
34起先qǐxiān最初は。初めは。
35起先很不习惯, 后来才慢慢适应qǐxiān hěn bù xíguàn, hòulái cái mànmàn shìyìng最初は慣れませんが、ゆっくりと慣れていきます。
36起头qǐtóu初め。始める。
37起头儿qǐtóur初め。始める。
38事情的起头shìqing de qǐtóu事のはじまり。
39起首qǐshǒu最初は。初めは。
40起首他并不会打字,是我教他的qǐshǒu tā bìng bù huì dǎzì, shì wǒ jiào tā de初め彼はタイプの仕方がわからなかったのですが、私が彼に教えたのです。
41起初qǐchū最初は。初めは。
42起初我就不同意qǐchū wǒ jiù bù tóngyì最初私は反対だった。
43当初dāngchū最初。当時。かつて。
44当初我们都认真dāngchū wǒmen dōu rènzhēn最初私たちはみんな真剣だった。
45当初的计划dāngchū de jìhuà当初の計画。
46触发chùfā触発する。
47触发乡思chùfā xiāngsī望郷の念を呼び起こす。
48理由lǐyóu理由。道理。
49理由原来是这样lǐyóu yuánlái shì zhèyàng理由はもともとこうです。
50原因yuányīn原因。
51原因原来是这样yuányīn yuánlái shì zhèyàng原因はもともとこうです。
52诱因yòuyīn病気などの誘因。原因。
53诱因是高血压yòuyīn shì gāoxuèyā要因は高血圧です。
54火山活动是主要诱因huǒshān huódòng shì zhǔyào yòuyīn火山活動が主要な原因です。
55因素yīnsù要因。条件。構成要素。
56决定因素juédìng yīnsù決定要素。
57决定性的因素juédìngxìng de yīnsù決定的要素。
58发展的因素fāzhǎn de yīnsù発展の要素。
59起因qǐyīn事件の起こった原因。起因。
60事情的起因shìqing de qǐyīn事の起こり。
61事故的起因shìgù de qǐyīn事故の発生原因。
62契机qìjīきっかけ。契機。
63成功的契机chénggōng de qìjī成功のきっかけ。
64以成为大学生为契机, 开始了一个人生活yǐ chéngwéi dàxuéshēng wèi qìjī, kāishǐ le yī ge rén shēnghuó大学生になるのを契機として、一人暮らしを始める。
65转机zhuǎnjī病状や事態が好転する見込み。チャンス。
66迎接一个转机yíngjiē yī ge zhuǎnjīひとつの転機を迎える。
67以生病为转机戒酒yǐ shēngbìng wèi zhuǎnjī jièjiǔ病気を契機に酒をやめる。
68动机dòngjī動機。
69犯罪动机fànzuì dòngjī犯罪の動機。
70动机是内心欲望的表达dòngjī shì nèixīn yùwàng de biǎodá動機は内なる欲望の表れです。
71机子jīzi電話機や計算器など身近にある機器。銃の引き金。
72扳机bānjī銃の引き金。
73扣扳机kòu bānjī引き金を引く。
74将食指扣在扳机上jiāng shízhǐ kòu zài bānjī shàng引き金に指をかける。
75枪机qiāngjī銃の発射機構。
76扳枪机bān qiāngjī引き金を引く。
77扳动枪机bāndòng qiāngjī引き金を引く。
78导火线dǎohuǒxiàn導火線。紛争などの引き金。きっかけ。
79导火索dǎohuǒsuǒ導火線。
80点然导火线diǎnrán dǎohuǒxiàn導火線に火をつける。
81战争的导火线zhànzhēng de dǎohuǒxiàn戦争の引き金。
82导线dǎoxiàn導線。
83引线yǐnxiàn導火線。信管。間をとりもつ人。つて。
84火种huǒzhǒng火種。
85留火种liú huǒzhòng火種をつくる。
86纠纷的火种jiūfēn de huǒzhòng紛争の火種。もめごとのもと。
87wèi~のため。~なので。~を。
88为挣钱而工作wèi zhèngqián ér gōngzuò金を稼ぐため働く。
89为了wèile~のために。
90为了金钱而结婚wèile jīnqián ér jiéhūn金のために結婚する。
91因为yīnwèi~のため。~なので。~だから。
92因为下雨, 所以我们就没出去yīnwèi xià yǔ, suǒyǐ wǒmen jiù méi chūqù雨降りのため、私たちは出て行かなかった。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ピンチ と チャンス にかかわることば

【中国語】始め、終わり、開始、終了

【中国語】結果、結末、結論、末尾、締めくくり

【中国語】動機、モチベーション、意欲

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

に投稿

【中国語】つづき、つづく

つながっていて、次にある。

今回は、つづき、つづく、に関わりそうな言葉を集めてみました。

大事なことは、継続。

話をつづけて、がんばりつづける。

次のページにつづく。

続編あるかな~。

つづき、つづく

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1继续jìxù活動を継続する。継続。
2请继续qǐng jìxù続けてください。引き続きよろしく。
3请继续说下去qǐng jìxù shuō xiàqùどうぞ話を進めてください。
4继续讲下去jìxù jiǎng xiàqù話を続ける。
5继续努力jìxù nǔlìがんばり続ける。努力しつづける。
6继续开会jìxù kāihuì会議を続行する。
7继续期间jìxù qíjiān継続期間。
8背面继续bèimiàn jìxù裏面へ続く。
9下回继续xià huí jìxù次回に続く。
10继续下一页jìxù xià yī yè次ページへ続く。
11下次再继续聊吧xiàcì zài jìxù liáo ba次回また続けて話しましょう。
12那是继续昨天nà shì jìxù zuótiānそれは昨日の続きです。
13研究的继续yánjiū de jìxù研究の継続。
14我会继续wǒ huì jìxù私は続けます。
15接续jiēxù継続する。
16接续词jiēxùcí接続詞。
17接续而来jiēxù ér lái次々と来る。
18接续前页jiēxù qián yè前ページより続く。
19接续践行初心使命jiēxù jiànxíng chūxīn shǐmìng初期のミッションを継続し実践する。
20持续chíxù間断なく続く。持続する。
21持续努力chíxù nǔlì持続的な努力を行う。
22持续恶劣天气chíxù èliè tiānqì悪い天気が続く。
23高烧持续了三天gāoshāo chíxù le sān tiān高熱が三日続いた。
24经济持续发展jīngjì chíxù fāzhǎn経済が引き続き発展する。
25长期持续进行chángqí chíxù jìnxíng長きにわたり行う。
26持续到深夜chíxù dào shēnyè深夜まで続く。
27连续liánxù連続する。
28连续号码liánxù hàomǎ連続番号。通し番号。
29连续杀人liánxù shārén連続殺人。
30连续电视剧liánxù diànshìjù連続テレビドラマ。
31电视连续剧diànshì liánxùjùテレビ連続劇。
32连续盈余liánxù yíngyú黒字を続ける。
33连续不断liánxù bùduàn連続して絶え間がない。続けざまに。
34事故连续发生shìgù liánxù fāshēng事故が連続して発生する。
35连续发生了事故liánxù fāshēng le shìgù連続して事故が発生した。
36这几天连续下雨zhè jǐ tiān liánxù xiàyǔここ数日、雨降りが続く。
37连续三天liánxù sān tiān三日つづく。三日連続。
38延续yánxù継続する。延長する。
39会议又延续一段时间huìyì yòu yánxù yīduàn shíjiān会議はまたしばらくの間続く。
40延续到九月底yánxù dào jiǔ yuèdǐ9月末まで続いていく。
41连绵liánmián自然風景や自然現象が途切れることなく続いている。
42联绵liánmián自然風景や自然現象が途切れることなく続いている。
43梅雨连绵méiyǔ liánmián梅雨が続く。
44群山连绵qúnshān liánmián山々が連なる。
45连绵的群山liánmián de qúnshān連なる山々。
46jiē接続する。つなげる。継続する。続ける。引き継ぐ。受け取る。迎える。
47接下去看jiē xiàqù kàn引き続き見る。
48接着jiēzhe続く。続けて。手でつかまえる。受け取る。
49接着说jiēzhe shuō続けて話す。
50接着讨论jiēzhe tǎolùn討論を続ける。
51下次再接着谈吧xiàcì zài jiē zhe tán ba次回また続けて話しましょう。
52接上jiēshàngつなぐ。接続する。接着する。
53接上管子jiēshàng guǎnziパイプをつなぐ。管を接続する。
54连着liánzhe続けて。続けざまに。
55连着下雨liánzhe xiàyǔ続けて雨が降る。雨続き。
56连着三天liánzhe sān tiān三日続く。
57上周末连着有酒会shàng zhōumò liánzhe yǒu jiǔhuì先週末は続けて飲み会がありました。
58跟着gēnzhe引き続いて~する。後についていく。
59听完报告, 跟着就讨论tīng wán bàogào, gēnzhe jiù tǎolùn報告を聞き終え、続けて討論する。
60跟着他去gēnzhe tā qù彼の後についていく。
61跟上gēnshàng離れずに後ろについていく。
62跟上时代gēnshàng shídài時代についていく。時代に続く。
63跟随gēnsuí後につき従う。お供。
64跟随时代潮流gēnsuí shídài cháoliú時流についていく。時流に続く。
65追随zhuīsuí後につき従う。追随する。
66追随潮流zhuīsuí cháoliú流れに追随する。
67紧接着jǐnjiēzheぴったりとくっついている。直後に。続いて。
68一运动后紧接着去吃饭yī yùndòng hòu jǐn jiēzhe qù chīfànひと運動したあと、続けてご飯を食べに行く。
69紧跟jǐngēnぴったりと後につく。
70紧跟着jǐngēnzheぴったりとくっついている。後を追う。
71汽车一辆紧跟着一辆qìchē yī liàng jǐngēnzhe yī liàng車が一台また一台と続く。
72之后不久zhīhòu bùjiǔそのあと間もなく。
73我出门之后不久, 总是会怀疑自己是不是锁了门wǒ chūmén zhīhòu bùjiǔ, zǒngshì huì huáiyí zìjǐ shì bushì suǒ le mén私は家をでたあと間もなく、いつも自分はドアの鍵を閉めたかどうか疑う。
74接连jiēlián次々と続いて。
75接连不断jiēlián bùduàn途切れず続く。たえない。
76接连阴雨天jiēlián yīnyǔtiān曇りや雨の日が続く。
77接连不断的事故jiēlián bùduàn de shìgù相次ぐ事故。
78衔接xiánjiēつなぐ。つながる。
79衔接航班xiánjiē hángbān飛行機の接続便。
80前后衔接qiánhòu xiánjiē前後がつながる。
81换车时的衔接不太顺huàn chē shí de xiánjiē bù tài shùn乗り換えの接続がスムーズでない。
82承接chéngjiē接続する。受け継ぐ。液体を容器に入れる。引き受ける。請け負う。
83承接上文chéngjiē shàng wén前の文を受ける。前文に続く。
84他承接我的话说tā chéngjiē wǒ de huà shuō彼は私の話を引き継いで言う。
85不断bùduàn途切れない。絶えない。絶え間なく。
86不断努力bùduàn nǔlì絶え間なく努力する。
87不断失败bùduàn shībài失敗が続く。
88lián続けて。続けざまに。つなぐ。軍隊の中隊。~を含んで。~さえも。ひっくるめて。
89连在一起liánzài yīqǐ続きになっている。つなぎ合わせる。
90连战连胜liánzhàn liánshèng連戦連勝する。
91连战连捷liánzhàn liánjié連戦連勝する。
92连战连败liánzhàn liánbài連戦連敗する。
93连战皆北liánzhàn jiē běi連戦連敗する。
94相连xiānglián互いにつながる。
95紧紧相连jǐn jǐn xiānglián緊密につながる。
96两地有铁路相连liǎng dì yǒu tiělù xiānglián両地は鉄道でつながる。
97心相连xīn xiānglián心がつながる。
98相接xiāngjiē隣接する。互いに接する。相まみえる。
99两山相接liǎng shān xiāngjiē二つの山が相連なる。
100相通xiāngtōng通じ合う。つながる。
101有门相通yǒu mén xiāngtōngドアでつながる。
102声息相通shēngxī xiāngtōng連絡が通じあっている。
103心意相通xīnyì xiāngtōng意思が疎通する。
104通着tōngzhe通じている。
105金属板子上通着电流jīnshǔ bǎnzi shàng tōngzhe diànliú金属板に電流が通じている。
106通到tōngdào~に通じている。
107这条路通到海岸zhè tiáo lù tōngdào hǎi’ànこの道は海岸に通じている。
108続いて。後に続ける。
109夜以继日yè yǐ jì rì夜を日に継ぐ。昼も夜も休まない。
110日以继夜rì yǐ jì yè日を夜に継ぐ。昼も夜も休まない。
111夜以继日地工作yèyǐjìrì de gōngzuò夜を日に継いで仕事する。
112继而jì’ér続いて。
113先是家父逝去, 继而家母又亡xiānshi jiāfù shìqù, jì’ér jiāmǔ yòu wáng父親が先に世を去り、続いて母親も他界する。
114开始反对, 继而赞成kāishǐ fǎnduì, jì’ér zànchéng最初は反対、のちに賛成する。
115相继xiāngjì次々と。相次いで。
116相继发言xiāngjì fāyán次々に発言する。
117相继发生xiāngjì fāshēng相次いで発生する。
118後に続ける。後ろにつけ加える。つけ足す。
119再续两天假zài xù liǎng tiān jiǎ更に二日休暇を延ばす。
120陆续lùxù次々に。続々と。
121陆陆续续lùlùxùxù次々に。続々と。
122人们陆续走进会场rénmen lùxù zǒu jìn huìchǎng人々は次々と会場に入る。
123zhuǎn取り次ぐ。方向や状況などを変える。変わる。
124阴转晴yīn zhuǎn qíng曇りに続き晴れ。曇りのち晴れ。
125续编xùbiān続編。
126续篇xùpiān続編。
127续集xùjí作品集などの続編。
128待续dàixù掲載物で次回へつづく。
129续假xùjià休暇を延長する。
130后事hòushì後の事。葬式。
131后继hòujì跡継ぎ。後継者。
132后续hòuxù後から続く。後妻を迎える。後妻。
133下文xiàwén文章や話の後の部分。後文。その後の発展や結果。続き。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】継続|続けて、連続して、その後

【中国語】先ず、先に、そのあと

【中国語】順|順序にかかわる言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】予感、予測、予知、予期、予言、予報、予兆、予告

事の前、あらかじめ、に関わりそうな言葉を集めてみたよ。

予感、予測、予知、予期、予言、予報、予兆、予告。

どんな予感がありますか。

あの予言はあたるのかな。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

予感、予測、予知、予期、予言、予報、予兆、予告

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1预感yùgǎn予感。予感がする。
2不祥的预感bùxiáng de yùgǎn不吉な予感。
3有不祥预感yǒu bùxiáng yùgǎn不吉な予感がする。
4感到一种不祥的预感gǎndào yī zhǒng bùxiáng de yùgǎn不吉な予感がする。
5有不吉利的预感yǒu bù jílì de yùgǎnよくない予感がする。
6莫明其妙的预感mòmíngqímiào de yùgǎn奇妙な予感。虫の知らせ。
7预感到危险yùgǎn dào wéixiǎn危険を予感する。
8预感到不安yùgǎn dào bù’ān先の不安を感じる。
9预兆yùzhào予兆。前ぶれ。予兆する。兆しをみせる。
10不祥的预兆bùxiáng de yùzhào不吉な予感。
11地震的预兆dìzhèn de yùzhào地震の前ぶれ。
12预兆吉利yùzhào jílì幸先がいい。
13好运的预兆hǎoyùn de yùzhào幸運のきざし。
14前兆qiánzhào前兆。前ぶれ。
15台风前兆táifēng qiánzhào台風の前ぶれ。
16地震的前兆dìzhèn de qiánzhào地震の前ぶれ。
17先兆xiānzhàoきざし。前兆。兆候。
18不祥的先兆bùxiáng de xiānzhào不吉な前ぶれ。
19海啸的先兆hǎixiào de xiānzhào津波の前兆。
20金融危机的先兆jīnróng wéijī de xiānzhào金融危機のきざし。
21征兆zhēngzhào兆候。前兆。
22不祥的征兆bùxiáng de zhēngzhào不吉な兆候。
23感冒的征兆gǎnmào de zhēngzhào風邪の兆候。
24经济复苏的征兆jīngjì fùsū de zhēngzhào景気回復のきざし。
25好的征兆hǎo de zhēngzhàoよい兆候。
26显出征兆xiǎnchū zhēngzhàoきざしを見せる。
27征象zhēngxiàng兆候。予兆。
28有全身性疾病的征象yǒu quánshēnxìng jíbìng de zhēngxiàng全身性疾患の兆候がある。
29崩溃的征象bēngkuì de zhēngxiàng崩壊のきざし。
30征候zhēnghòu兆候。きざし。
31好转的征候hǎozhuǎn de zhēnghòu好転のきざし。
32出现征候chūxiàn zhēnghòuきざしが現れる。
33苗头miáotouきざし。兆候。
34苗头儿miáotourきざし。兆候。
35好转的苗头hǎozhuǎn de miáotou好転のきざし。
36叛乱的苗头pànluàn de miáotou反乱の兆候。反乱の芽。
37迹象jìxiàng形跡。兆候。
38好转的迹象hǎozhuǎn de jīxiàng好転のきざし。
39春天的迹象chūntiān de jīxiàng春のきざし。
40有迹象yǒu jīxiàng形跡がある。兆候がある。
41朕兆zhènzhào予兆。兆候。きざし。
42暴风雨的朕兆bàofēngyǔ de zhènzhào暴風雨の前ぶれ。
43经济衰退的朕兆jīngjì shuāituì de zhēngzhào経済衰退の予兆。
44兆头zhàotou兆候。きざし。
45好兆头hǎo zhàotouよい兆候。
46春天的兆头chūntiān de zhàotou春のきざし。
47萌芽méngyá芽生える。芽生え。萌芽(ほうが)。
48资本主义的萌芽zīběn zhǔyì de méngyá資本主義の萌芽(ほうが)。
49胚胎pēitāi物事のきざし。萌芽(ほうが)。胎児。胎芽(たいが)。
50商品经济的胚胎shāngpǐn jīngjì de pēitāi商品経済の萌芽(ほうが)。
51头绪tóuxù糸口。手がかり。
52解决的头绪jiějué de tóuxù解決の糸口。解決のきざし。
53眉目méimu手がかり。糸口。
54眉目méimù眉毛と目。顔だち。文章などの筋道。脈絡。
55新眉目xīn méimu新たな手がかり。新しい糸口。
56有了新眉目yǒu le xīn méimu新たな糸口をつかむ。新たなきざしが現れる。
57信号xìnhào重大事件のきざし。シグナル。信号。合図。
58内战的信号nèizhàn de xìnhào内戦のきざし。
59前奏qiánzòu大事件発生の前ぶれ。前奏。
60暴风雨到来的前奏bàofēngyǔ dàolái de qiánzòu暴風雨が来る前ぶれ。
61序幕xùmù出来事の幕開け。芝居の第一幕。プロローグ。
62事件的序幕shìjiàn de xùmù事件の幕開け。
63zhào前ぶれ。きざし。前ぶれが現れる。メガ。百万。
64吉兆jízhàoよい事のある兆し。吉兆。
65佳兆jiāzhàoよい事のある兆し。吉兆。
66凶兆xiōngzhào不吉な兆し。
67胸罩xiōngzhàoブラジャー。
68吉凶之兆jí xiōng zhī zhào吉凶(きっきょう)のきざし。
69不吉之兆bù jí zhī zhào不吉な前触れ。
70不祥之兆bùxiáng zhī zhào不吉な徴候。
71预想yùxiǎng予測する。
72预想未来的世界yùxiǎng wèilái de shìjiè未来の世界を予測する。
73意想yìxiǎng想像する。
74意想不到的情况yìxiǎng bu dào de qíngkuàng想像しない状況。思わぬ状況。
75结果在意想之中jiéguǒ zài yìxiǎng zhī zhōng結果は予想のとおり。
76料想liàoxiǎng予測する。
77我料想他不会同意wǒ liàoxiǎng tā bù huì tóngyì私は彼が同意するとは思わない。
78料想不到的事liàoxiǎng bu dào de shì予測しない事。思わぬ事。
79预料yùliào予測する。予測。
80和我预料的一样hé wǒ yùliào de yīyàng私の予測と同じだ。思った通りだ。
81意料yìliào予想する。
82那个是意料之中的nàge shì yìliào zhī zhōng deそれは想定内である。
83出乎意料chū hū yìliào予想外である。思いがけない。
84出人意料chū rén yìliào予想外である。思いがけない。
85意表yìbiǎo意表。意外。
86出人意表chū rén yìbiǎo予想外である。思いがけない。
87逆料nìliào予測する。予想する。
88难以逆料nányǐ nìliào予想し難い。
89预测yùcè予測する。
90预测值yùcèzhí予測値。
91地震预测dìzhèn yùcè地震予知。
92预测地震yùcè dìzhèn地震を予測する。
93预计yùjì~する見込みだ。
94预计明天会是很好的天气yùjì míngtiān huì shì hěn hǎo de tiānqì明日はとてもいい天気になる見込みです。
95估产gūchǎn農作物などの生産量を予測する。
96稻米估产dàomǐ gūchǎn米の生産量予測。
97估计gūjì数量を見積もる。推定する。
98我估计他不会来了wǒ gūjì tā bù huì lái le私は彼が来ないと予測する。
99树龄估计是一百年shùlíng gūjì shì yī bǎi nián樹齢を推定すると100年です。
100估量gūliáng推量する。
101我估量他大概有一米七wǒ gūliàng tā dàgài yǒu yī mǐ qī私は彼がおよそ1メートル70あると思う。
102猜测cāicè推測する。
103许多人猜测其可能是飞碟xǔduō rén cāicè qí kěnéng shì fēidié多くの人がそれは空飛ぶ円盤かもしれないと推測している。
104猜想cāixiǎng憶測する。
105我猜想他会来wǒ cāixiǎng tā huì lái私は彼が来ると思う。
106liào予想する。予測する。材料。原料。家畜の飼料にする穀物。
107未料到wèi liào dào予期せず。
108不出所料bù chū suǒ liào予想したとおり。
109料事如神liào shì rú shén予測が的確だ。
110预知yùzhī予知する。
111预知地震yùzhī dìzhèn地震を予知する。
112预先知道yùxiān zhīdaoあらかじめ知る。予知する。
113预先知道未来的人生yùxiān zhīdào wèilái de rénshēng未来の人生をあらかじめ知る。
114事先知道shìxiān zhīdào事前に知る。
115请事先知道qǐng shìxiān zhīdàoあらかじめご了承ください。
116不可能事先知道发生金融危机的概率bù kěnéng shìxiān zhīdào fāshēng jīnróng wéijī de gàilǜ金融危機が発生する確率を事前に知ることはできない。
117预见yùjiàn予見する。予見。
118遇见yùjiànばったり出会う。
119预见未来yùjiàn wèilái未来を予見する。
120科学的预见kēxué de yùjiàn科学的予見。
121先知xiānzhī先覚者。ユダヤ教、キリスト教などの予言者。
122先知能力xiānzhī nénglì予知能力。
123时代的先知shídài de xiānzhī時代の先覚者。
124先知先觉xiānzhī xiānjué先覚者たち。
125预期yùqī予期する。
126预期的效果yùqí de xiàoguǒ予期した効果。期待した効果。
127比我预期的好bǐ wǒ yùqí de hǎo私が思っていたよりよい。
128预言yùyán予言する。予言。
129寓言yùyán教訓が込められたことば。寓話。
130玉言yùyán皇帝のおことば。
131预言家yùyánjiā予言者。
132预言书yùyánshū予言書。
133预言结局yùyán jiéjú結末を予言する。
134谶语chènyǔ不吉な予言。
135谶言chènyán不吉な予言。
136历史上著名的谶言lìshǐ shàng zhùmíng de chènyán歴史上、著名な不吉な予言。
137预告yùgào予告する。予告。
138预告片yùgàopiàn予告編。
139新片预告xīnpiàn yùgào新作映画の予告。
140下集預告xiàjí yùgào後編の予告。次回予告。
141下次预告xiàcì yùgào次回予告。
142下回预告xiàhuí yùgào次回予告。
143次回预告cì huí yùgào次回予告。
144预告节目yùgào jiémù番組の予告をする。
145事先通知shìxiān tōngzhī事前に知らせる。
146提前通知tíqián tōngzhī事前に知らせる。
147事先通告shìxiān tōnggào事前通告する。
148提前通告tíqián tōnggào事前通告する。
149事先告知shìxiān gàozhī事前に告知する。
150提前告知tíqián gàozhī事前に告知する。
151预示yùshì前もって示す。
152预示着春天的到来yùshìzhe chūntiān de dàolái春の到来を告げている。
153预报yùbào予報する。予報。
154预报值yùbàozhí予測値。
155天气预报tiānqì yùbào天気予報。
156预报今晚的节目yùbào jīn wǎn de jiémù今晩の放送番組の予告をする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】前もって、あらかじめ、事前、事後

【中国語】意外、案外、予想外、思ったより、想像以上

【中国語】想像、構想、仮想、予想、妄想

【中国語】分析、解析、推察、推測、推理、考察、予測

【中国語】傾向

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo