事の前、あらかじめ、に関わりそうな言葉を集めてみたよ。
予感、予測、予知、予期、予言、予報、予兆、予告。
どんな予感がありますか。
あの予言はあたるのかな。
まとめて、チェック・ら・ポン!。
予感、予測、予知、予期、予言、予報、予兆、予告
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 预感 | yùgǎn | 予感。予感がする。 |
2 | 不祥的预感 | bùxiáng de yùgǎn | 不吉な予感。 |
3 | 有不祥预感 | yǒu bùxiáng yùgǎn | 不吉な予感がする。 |
4 | 感到一种不祥的预感 | gǎndào yī zhǒng bùxiáng de yùgǎn | 不吉な予感がする。 |
5 | 有不吉利的预感 | yǒu bù jílì de yùgǎn | よくない予感がする。 |
6 | 莫明其妙的预感 | mòmíngqímiào de yùgǎn | 奇妙な予感。虫の知らせ。 |
7 | 预感到危险 | yùgǎn dào wéixiǎn | 危険を予感する。 |
8 | 预感到不安 | yùgǎn dào bù’ān | 先の不安を感じる。 |
9 | 预兆 | yùzhào | 予兆。前ぶれ。予兆する。兆しをみせる。 |
10 | 不祥的预兆 | bùxiáng de yùzhào | 不吉な予感。 |
11 | 地震的预兆 | dìzhèn de yùzhào | 地震の前ぶれ。 |
12 | 预兆吉利 | yùzhào jílì | 幸先がいい。 |
13 | 好运的预兆 | hǎoyùn de yùzhào | 幸運のきざし。 |
14 | 前兆 | qiánzhào | 前兆。前ぶれ。 |
15 | 台风前兆 | táifēng qiánzhào | 台風の前ぶれ。 |
16 | 地震的前兆 | dìzhèn de qiánzhào | 地震の前ぶれ。 |
17 | 先兆 | xiānzhào | きざし。前兆。兆候。 |
18 | 不祥的先兆 | bùxiáng de xiānzhào | 不吉な前ぶれ。 |
19 | 海啸的先兆 | hǎixiào de xiānzhào | 津波の前兆。 |
20 | 金融危机的先兆 | jīnróng wéijī de xiānzhào | 金融危機のきざし。 |
21 | 征兆 | zhēngzhào | 兆候。前兆。 |
22 | 不祥的征兆 | bùxiáng de zhēngzhào | 不吉な兆候。 |
23 | 感冒的征兆 | gǎnmào de zhēngzhào | 風邪の兆候。 |
24 | 经济复苏的征兆 | jīngjì fùsū de zhēngzhào | 景気回復のきざし。 |
25 | 好的征兆 | hǎo de zhēngzhào | よい兆候。 |
26 | 显出征兆 | xiǎnchū zhēngzhào | きざしを見せる。 |
27 | 征象 | zhēngxiàng | 兆候。予兆。 |
28 | 有全身性疾病的征象 | yǒu quánshēnxìng jíbìng de zhēngxiàng | 全身性疾患の兆候がある。 |
29 | 崩溃的征象 | bēngkuì de zhēngxiàng | 崩壊のきざし。 |
30 | 征候 | zhēnghòu | 兆候。きざし。 |
31 | 好转的征候 | hǎozhuǎn de zhēnghòu | 好転のきざし。 |
32 | 出现征候 | chūxiàn zhēnghòu | きざしが現れる。 |
33 | 苗头 | miáotou | きざし。兆候。 |
34 | 苗头儿 | miáotour | きざし。兆候。 |
35 | 好转的苗头 | hǎozhuǎn de miáotou | 好転のきざし。 |
36 | 叛乱的苗头 | pànluàn de miáotou | 反乱の兆候。反乱の芽。 |
37 | 迹象 | jìxiàng | 形跡。兆候。 |
38 | 好转的迹象 | hǎozhuǎn de jīxiàng | 好転のきざし。 |
39 | 春天的迹象 | chūntiān de jīxiàng | 春のきざし。 |
40 | 有迹象 | yǒu jīxiàng | 形跡がある。兆候がある。 |
41 | 朕兆 | zhènzhào | 予兆。兆候。きざし。 |
42 | 暴风雨的朕兆 | bàofēngyǔ de zhènzhào | 暴風雨の前ぶれ。 |
43 | 经济衰退的朕兆 | jīngjì shuāituì de zhēngzhào | 経済衰退の予兆。 |
44 | 兆头 | zhàotou | 兆候。きざし。 |
45 | 好兆头 | hǎo zhàotou | よい兆候。 |
46 | 春天的兆头 | chūntiān de zhàotou | 春のきざし。 |
47 | 萌芽 | méngyá | 芽生える。芽生え。萌芽(ほうが)。 |
48 | 资本主义的萌芽 | zīběn zhǔyì de méngyá | 資本主義の萌芽(ほうが)。 |
49 | 胚胎 | pēitāi | 物事のきざし。萌芽(ほうが)。胎児。胎芽(たいが)。 |
50 | 商品经济的胚胎 | shāngpǐn jīngjì de pēitāi | 商品経済の萌芽(ほうが)。 |
51 | 头绪 | tóuxù | 糸口。手がかり。 |
52 | 解决的头绪 | jiějué de tóuxù | 解決の糸口。解決のきざし。 |
53 | 眉目 | méimu | 手がかり。糸口。 |
54 | 眉目 | méimù | 眉毛と目。顔だち。文章などの筋道。脈絡。 |
55 | 新眉目 | xīn méimu | 新たな手がかり。新しい糸口。 |
56 | 有了新眉目 | yǒu le xīn méimu | 新たな糸口をつかむ。新たなきざしが現れる。 |
57 | 信号 | xìnhào | 重大事件のきざし。シグナル。信号。合図。 |
58 | 内战的信号 | nèizhàn de xìnhào | 内戦のきざし。 |
59 | 前奏 | qiánzòu | 大事件発生の前ぶれ。前奏。 |
60 | 暴风雨到来的前奏 | bàofēngyǔ dàolái de qiánzòu | 暴風雨が来る前ぶれ。 |
61 | 序幕 | xùmù | 出来事の幕開け。芝居の第一幕。プロローグ。 |
62 | 事件的序幕 | shìjiàn de xùmù | 事件の幕開け。 |
63 | 兆 | zhào | 前ぶれ。きざし。前ぶれが現れる。メガ。百万。 |
64 | 吉兆 | jízhào | よい事のある兆し。吉兆。 |
65 | 佳兆 | jiāzhào | よい事のある兆し。吉兆。 |
66 | 凶兆 | xiōngzhào | 不吉な兆し。 |
67 | 胸罩 | xiōngzhào | ブラジャー。 |
68 | 吉凶之兆 | jí xiōng zhī zhào | 吉凶(きっきょう)のきざし。 |
69 | 不吉之兆 | bù jí zhī zhào | 不吉な前触れ。 |
70 | 不祥之兆 | bùxiáng zhī zhào | 不吉な徴候。 |
71 | 预想 | yùxiǎng | 予測する。 |
72 | 预想未来的世界 | yùxiǎng wèilái de shìjiè | 未来の世界を予測する。 |
73 | 意想 | yìxiǎng | 想像する。 |
74 | 意想不到的情况 | yìxiǎng bu dào de qíngkuàng | 想像しない状況。思わぬ状況。 |
75 | 结果在意想之中 | jiéguǒ zài yìxiǎng zhī zhōng | 結果は予想のとおり。 |
76 | 料想 | liàoxiǎng | 予測する。 |
77 | 我料想他不会同意 | wǒ liàoxiǎng tā bù huì tóngyì | 私は彼が同意するとは思わない。 |
78 | 料想不到的事 | liàoxiǎng bu dào de shì | 予測しない事。思わぬ事。 |
79 | 预料 | yùliào | 予測する。予測。 |
80 | 和我预料的一样 | hé wǒ yùliào de yīyàng | 私の予測と同じだ。思った通りだ。 |
81 | 意料 | yìliào | 予想する。 |
82 | 那个是意料之中的 | nàge shì yìliào zhī zhōng de | それは想定内である。 |
83 | 出乎意料 | chū hū yìliào | 予想外である。思いがけない。 |
84 | 出人意料 | chū rén yìliào | 予想外である。思いがけない。 |
85 | 意表 | yìbiǎo | 意表。意外。 |
86 | 出人意表 | chū rén yìbiǎo | 予想外である。思いがけない。 |
87 | 逆料 | nìliào | 予測する。予想する。 |
88 | 难以逆料 | nányǐ nìliào | 予想し難い。 |
89 | 预测 | yùcè | 予測する。 |
90 | 预测值 | yùcèzhí | 予測値。 |
91 | 地震预测 | dìzhèn yùcè | 地震予知。 |
92 | 预测地震 | yùcè dìzhèn | 地震を予測する。 |
93 | 预计 | yùjì | ~する見込みだ。 |
94 | 预计明天会是很好的天气 | yùjì míngtiān huì shì hěn hǎo de tiānqì | 明日はとてもいい天気になる見込みです。 |
95 | 估产 | gūchǎn | 農作物などの生産量を予測する。 |
96 | 稻米估产 | dàomǐ gūchǎn | 米の生産量予測。 |
97 | 估计 | gūjì | 数量を見積もる。推定する。 |
98 | 我估计他不会来了 | wǒ gūjì tā bù huì lái le | 私は彼が来ないと予測する。 |
99 | 树龄估计是一百年 | shùlíng gūjì shì yī bǎi nián | 樹齢を推定すると100年です。 |
100 | 估量 | gūliáng | 推量する。 |
101 | 我估量他大概有一米七 | wǒ gūliàng tā dàgài yǒu yī mǐ qī | 私は彼がおよそ1メートル70あると思う。 |
102 | 猜测 | cāicè | 推測する。 |
103 | 许多人猜测其可能是飞碟 | xǔduō rén cāicè qí kěnéng shì fēidié | 多くの人がそれは空飛ぶ円盤かもしれないと推測している。 |
104 | 猜想 | cāixiǎng | 憶測する。 |
105 | 我猜想他会来 | wǒ cāixiǎng tā huì lái | 私は彼が来ると思う。 |
106 | 料 | liào | 予想する。予測する。材料。原料。家畜の飼料にする穀物。 |
107 | 未料到 | wèi liào dào | 予期せず。 |
108 | 不出所料 | bù chū suǒ liào | 予想したとおり。 |
109 | 料事如神 | liào shì rú shén | 予測が的確だ。 |
110 | 预知 | yùzhī | 予知する。 |
111 | 预知地震 | yùzhī dìzhèn | 地震を予知する。 |
112 | 预先知道 | yùxiān zhīdao | あらかじめ知る。予知する。 |
113 | 预先知道未来的人生 | yùxiān zhīdào wèilái de rénshēng | 未来の人生をあらかじめ知る。 |
114 | 事先知道 | shìxiān zhīdào | 事前に知る。 |
115 | 请事先知道 | qǐng shìxiān zhīdào | あらかじめご了承ください。 |
116 | 不可能事先知道发生金融危机的概率 | bù kěnéng shìxiān zhīdào fāshēng jīnróng wéijī de gàilǜ | 金融危機が発生する確率を事前に知ることはできない。 |
117 | 预见 | yùjiàn | 予見する。予見。 |
118 | 遇见 | yùjiàn | ばったり出会う。 |
119 | 预见未来 | yùjiàn wèilái | 未来を予見する。 |
120 | 科学的预见 | kēxué de yùjiàn | 科学的予見。 |
121 | 先知 | xiānzhī | 先覚者。ユダヤ教、キリスト教などの予言者。 |
122 | 先知能力 | xiānzhī nénglì | 予知能力。 |
123 | 时代的先知 | shídài de xiānzhī | 時代の先覚者。 |
124 | 先知先觉 | xiānzhī xiānjué | 先覚者たち。 |
125 | 预期 | yùqī | 予期する。 |
126 | 预期的效果 | yùqí de xiàoguǒ | 予期した効果。期待した効果。 |
127 | 比我预期的好 | bǐ wǒ yùqí de hǎo | 私が思っていたよりよい。 |
128 | 预言 | yùyán | 予言する。予言。 |
129 | 寓言 | yùyán | 教訓が込められたことば。寓話。 |
130 | 玉言 | yùyán | 皇帝のおことば。 |
131 | 预言家 | yùyánjiā | 予言者。 |
132 | 预言书 | yùyánshū | 予言書。 |
133 | 预言结局 | yùyán jiéjú | 結末を予言する。 |
134 | 谶语 | chènyǔ | 不吉な予言。 |
135 | 谶言 | chènyán | 不吉な予言。 |
136 | 历史上著名的谶言 | lìshǐ shàng zhùmíng de chènyán | 歴史上、著名な不吉な予言。 |
137 | 预告 | yùgào | 予告する。予告。 |
138 | 预告片 | yùgàopiàn | 予告編。 |
139 | 新片预告 | xīnpiàn yùgào | 新作映画の予告。 |
140 | 下集預告 | xiàjí yùgào | 後編の予告。次回予告。 |
141 | 下次预告 | xiàcì yùgào | 次回予告。 |
142 | 下回预告 | xiàhuí yùgào | 次回予告。 |
143 | 次回预告 | cì huí yùgào | 次回予告。 |
144 | 预告节目 | yùgào jiémù | 番組の予告をする。 |
145 | 事先通知 | shìxiān tōngzhī | 事前に知らせる。 |
146 | 提前通知 | tíqián tōngzhī | 事前に知らせる。 |
147 | 事先通告 | shìxiān tōnggào | 事前通告する。 |
148 | 提前通告 | tíqián tōnggào | 事前通告する。 |
149 | 事先告知 | shìxiān gàozhī | 事前に告知する。 |
150 | 提前告知 | tíqián gàozhī | 事前に告知する。 |
151 | 预示 | yùshì | 前もって示す。 |
152 | 预示着春天的到来 | yùshìzhe chūntiān de dàolái | 春の到来を告げている。 |
153 | 预报 | yùbào | 予報する。予報。 |
154 | 预报值 | yùbàozhí | 予測値。 |
155 | 天气预报 | tiānqì yùbào | 天気予報。 |
156 | 预报今晚的节目 | yùbào jīn wǎn de jiémù | 今晩の放送番組の予告をする。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。