
きれいな花には毒がある!。
植物界最強の毒花、トリカブト。
花はきれいなのにね~。
彼女は人間界のトリカブト!。
彼女の魅力にはまった男は数知れず。
皆、骨抜きにされて、道を踏み外す。
あ~、それなのに、それなのに。
おいらも引き寄せられて行く~♪。
ふふん~♪。
今日もチェック・ら・ポン!。

魅力、魔力、誘惑

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 魅力 | mèilì | 魅力。 |
| 2 | 有魅力 | yǒu mèilì de | 魅力がある。 |
| 3 | 有魅力的人 | yǒu mèilì de rén | 魅力的な人。 |
| 4 | 她很有魅力 | tā hěn yǒu mèilì | 彼女は魅力的だ。 |
| 5 | 富有魅力 | fùyǒu mèilì | 魅力にあふれる。 |
| 6 | 充满魅力 | chōngmǎn mèilì | 魅力に満ちる。 |
| 7 | 充满魅力的女人 | chōngmǎn mèilì de nǚrén | 魅力に満ちた女性。 |
| 8 | 缺乏魅力 | quēfá mèilì | 魅力に欠ける。 |
| 9 | 魅力之处 | mèilì zhī chù | 魅力のあるところ。魅力のポイント。チャームポイント。 |
| 10 | 最有魅力地方 | zuìyǒu mèilì dìfang | もっとも魅力のあるところ。チャームポイント。 |
| 11 | 有超凡魅力 | yǒu chāofán mèilì | 超越的な魅力がある。カリスマ性がある。 |
| 12 | 领袖人物的魅力 | lǐngxiù rénwù de mèilì | 指導者としての魅力。リーダーとしてのカリスマ性。 |
| 13 | 被她的魅力迷住了 | bèi tā de mèilì mí zhù le | 彼女の魅力に取りつかれた。 |
| 14 | 故事的魅力 | gùshì de mèilì | 物語の魅力。 |
| 15 | 大自然的魅力 | dàzìrán de mèilì | 大自然の魅力。 |
| 16 | 吸引 | xīyǐn | 引き付ける。引き寄せる。 |
| 17 | 吸引力 | xīyǐnlì | 引き付ける力。魅力。 |
| 18 | 吸引人 | xīyǐn rén | 人を引き付ける。魅力的。 |
| 19 | 吸引人得很 | xīyǐn rén de hěn | とても人を引き付ける。 |
| 20 | 吸引人心 | xīyǐn rénxīn | 人の心を引き付ける。 |
| 21 | 吸引客人 | xīyǐn kèrén | 客を引き付ける。 |
| 22 | 有吸引力 | yǒu xīyǐnlì | 引き付ける力がある。魅力がある。 |
| 23 | 我被她的笑脸吸引住了 | wǒ bèi tā de xiàoliǎn xīyǐn zhù le | 私は彼女の笑顔に惹かれた。 |
| 24 | 你对男人很有吸引力 | nǐ duì nánrén hěn yǒu xīyǐnlì | あなたは男を引き付ける力がある。あなたは男にモテます。 |
| 25 | 有吸引力的女人 | yǒu xīyǐnlì de nǚrén | 魅力的な女性。モテる女。 |
| 26 | 被他的话吸引 | bèi tā de huà xīyǐn | 彼の話に引き込まれる。 |
| 27 | 迷 | mí | 惑わす。陶酔させる。迷う。やみつきになる。 |
| 28 | 被金钱迷了眼 | bèi jīnqián mí le yǎn | 金に目がくらむ。 |
| 29 | 迷住 | mízhù | 夢中になる。とりこになる。 |
| 30 | 他被她的美貌迷住了 | tā bèi tā de měimào mízhù le | 彼は彼女の美しさに魅了された。 |
| 31 | 他叫她给迷住了 | tā jiào tā gěi mízhù le | 彼は彼女に夢中だ。 |
| 32 | 迷人 | mírén | 魅力的だ。人を惑わす。 |
| 33 | 景色迷人 | jǐngsè mírén | 景色が魅力的だ。 |
| 34 | 迷人的笑脸 | mírén de xiàoliǎn | ほれぼれさせる笑顔。 |
| 35 | 你的微笑很迷人 | nǐ de wéixiào hěn mírén | あなたのほほえみは魅力的だ。 |
| 36 | 迷惑 | míhuò | 惑わせる。迷う。惑う。 |
| 37 | 迷惑男子 | míhuò nánzǐ | 男を惑わせる。 |
| 38 | 他被美女迷惑 | tā bèi měinǚ míhuò | 彼は美人に惑わされる。 |
| 39 | 魅惑 | mèihuò | 魅惑する。誘惑する。 |
| 40 | 魅惑力 | mèihuòlì | 魅力。 |
| 41 | 诱惑 | yòuhuò | 誘惑する。惑わす。魅了する。引き付ける。 |
| 42 | 诱惑力 | yòuhuòlì | 魅力。 |
| 43 | 富有诱惑力 | fùyǒu yòuhuòlì | 魅力に富む。 |
| 44 | 诱惑青少年 | yòuhuò qīngshàonián | 青少年を誘惑する。 |
| 45 | 金钱的诱惑 | jīnqián de yòuhuò | 金の誘惑。 |
| 46 | 用金钱诱惑 | yòng jīnqián yòuhuò | 金で誘惑する。 |
| 47 | 经不起诱惑 | jīngbuqǐ yòuhuò | 誘惑に耐えられない。誘惑に弱い。 |
| 48 | 抗拒诱惑 | kàngjù yòuhuò | 誘惑に耐える。 |
| 49 | 战胜诱惑 | zhànshèng yòuhuò | 誘惑に勝つ。 |
| 50 | 蛊惑 | gǔhuò | ひどく惑わす。心を毒する。 |
| 51 | 蛊惑人心 | gǔhuò rénxīn | 人々の心を惑わす。 |
| 52 | 我似乎被她蛊惑了 | wǒ sìhu bèi tā gǔhuò le | 私は彼女に惑わされたようだ。 |
| 53 | 不要被蛊惑 | bùyào bèi gǔhuò | 惑わされるな。 |
| 54 | 动人 | dòngrén | 感動的だ。人の心を打つ。魅力的だ。 |
| 55 | 尤其动人 | yóuqí dòngrén | とりわけ心を打つ。とりわけ魅力的だ。 |
| 56 | 风采动人 | fēngcǎi dòngrén | 振舞いや物腰が魅力的だ。 |
| 57 | 她的笑容很动人 | tā de xiàoróng hěn dòngrén | 彼女の笑顔は魅力的だ。 |
| 58 | 魔力 | mólì | 魔力。魅力。 |
| 59 | 她很有魔力 | tā hěn yǒu mólì | 彼女は魅了にあふれている。 |
| 60 | 她有一种吸引人的魔力 | tā yǒu yī zhǒng xīyǐn rén de mólì | 彼女はある種、人を引き付ける力をもっている。 |
| 61 | 爱情的魔力 | àiqíng de mólì | 愛の力。 |
| 62 | 有魔力的玫瑰花 | yǒu mólì de méiguīhuā | 魅力的なバラ。 |
| 63 | 用魔力征服自然 | yòng mólì zhēngfú zìrán | 魔力を用いて自然を征服する |
| 64 | 性感 | xìnggǎn | 性的な魅力。セクシーだ。 |
| 65 | 性感的男演员 | xìnggǎn de nán yǎnyuán | セクシーな男優。 |
| 66 | 她很性感 | tā hěn xìnggǎn | 彼女はとてもセクシーだ。 |
| 67 | 她长得很性感 | tā zhǎng de hěn xìnggǎn | 彼女はとてもセクシーだ。 |
| 68 | 妖艳 | yāoyàn | 女性が妖艶(ようえん)だ。 |
| 69 | 妖艳的女人 | yāoyàn de nǚrén | 色っぽい女性。 |
| 70 | 她很美很妖艳 | tā hěn měi hěn yāoyàn | 彼女は美しく、色っぽい。 |
| 71 | 那个女人打扮得很妖艳 | nàge nǚrén dǎbàn de hěn yāoyàn | その女性はセクシーに装う。 |
| 72 | 冶容 | yěróng | 魅惑的な容貌。なまめかしく装う。 |
| 73 | 冶容诲淫 | yě róng huì yín | 魅惑的な容貌で艶っぽい。 |
| 74 | 人情味 | rénqíngwèi | 人間味。人情味。人間的魅力。 |
| 75 | 人情味儿 | rénqíngwèir | 人間味。人情味。人間的魅力。 |
| 76 | 充满了人情味儿 | chōngmǎn le rénqíngwèir | 人間的魅力にあふれている。 |
| 77 | 勾引 | gōuyǐn | ぐるになる。悪事に誘い込む。 |
| 78 | 勾引女人 | gōuyǐn nǚrén | 女性を誘惑する。ナンパする。女をたらしこむ。 |
| 79 | 勾引他做坏事 | gōuyǐn tā zuò huàishì | 悪事を働くことに彼を引き込む。 |
| 80 | 勾引他做这件事 | gōuyǐn tā zuò zhè jiàn shì | これを行うよう彼を引き込む。 |
| 81 | 引诱 | yǐnyòu | 悪事へ誘い込む。誘惑する。 |
| 82 | 引诱人 | yǐnyòu rén | 人を引き付ける。 |
| 83 | 引诱男人 | yǐnyòu nánrén | 男を引き付ける。 |
| 84 | 用金钱引诱 | yòng jīnqián yǐnyòu | 金で誘惑する。 |
| 85 | 我被她引诱了 | wǒ bèi tā yǐnyòu le | 私は彼女に誘惑された。 |
| 86 | 拖 | tuō | 引っ張る。引きずる。後ろに垂らす。時間を引き延ばす。 |
| 87 | 拖人下水 | tuō rén xiàshuǐ | 人を悪の道に引っ張り込む。 |
| 88 | 引人入胜 | yǐn rén rù shèng | 風景や芸術作品が人をうっとりさせる。魅了する。 |
| 89 | 引人入胜的作品 | yǐnrénrùshèng de zuòpǐn | 人を魅了する作品。魅力的な作品。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









