きれいな花には毒がある!。
植物界最強の毒花、トリカブト。
花はきれいなのにね~。
彼女は人間界のトリカブト!。
彼女の魅力にはまった男は数知れず。
皆、骨抜きにされて、道を踏み外す。
あ~、それなのに、それなのに。
おいらも引き寄せられて行く~♪。
ふふん~♪。
今日もチェック・ら・ポン!。
魅力、魔力、誘惑
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 魅力 | mèilì | 魅力。 |
2 | 有魅力 | yǒu mèilì de | 魅力がある。 |
3 | 有魅力的人 | yǒu mèilì de rén | 魅力的な人。 |
4 | 她很有魅力 | tā hěn yǒu mèilì | 彼女は魅力的だ。 |
5 | 富有魅力 | fùyǒu mèilì | 魅力にあふれる。 |
6 | 充满魅力 | chōngmǎn mèilì | 魅力に満ちる。 |
7 | 充满魅力的女人 | chōngmǎn mèilì de nǚrén | 魅力に満ちた女性。 |
8 | 缺乏魅力 | quēfá mèilì | 魅力に欠ける。 |
9 | 魅力之处 | mèilì zhī chù | 魅力のあるところ。魅力のポイント。チャームポイント。 |
10 | 最有魅力地方 | zuìyǒu mèilì dìfang | もっとも魅力のあるところ。チャームポイント。 |
11 | 有超凡魅力 | yǒu chāofán mèilì | 超越的な魅力がある。カリスマ性がある。 |
12 | 领袖人物的魅力 | lǐngxiù rénwù de mèilì | 指導者としての魅力。リーダーとしてのカリスマ性。 |
13 | 被她的魅力迷住了 | bèi tā de mèilì mí zhù le | 彼女の魅力に取りつかれた。 |
14 | 故事的魅力 | gùshì de mèilì | 物語の魅力。 |
15 | 大自然的魅力 | dàzìrán de mèilì | 大自然の魅力。 |
16 | 吸引 | xīyǐn | 引き付ける。引き寄せる。 |
17 | 吸引力 | xīyǐnlì | 引き付ける力。魅力。 |
18 | 吸引人 | xīyǐn rén | 人を引き付ける。魅力的。 |
19 | 吸引人得很 | xīyǐn rén de hěn | とても人を引き付ける。 |
20 | 吸引人心 | xīyǐn rénxīn | 人の心を引き付ける。 |
21 | 吸引客人 | xīyǐn kèrén | 客を引き付ける。 |
22 | 有吸引力 | yǒu xīyǐnlì | 引き付ける力がある。魅力がある。 |
23 | 我被她的笑脸吸引住了 | wǒ bèi tā de xiàoliǎn xīyǐn zhù le | 私は彼女の笑顔に惹かれた。 |
24 | 你对男人很有吸引力 | nǐ duì nánrén hěn yǒu xīyǐnlì | あなたは男を引き付ける力がある。あなたは男にモテます。 |
25 | 有吸引力的女人 | yǒu xīyǐnlì de nǚrén | 魅力的な女性。モテる女。 |
26 | 被他的话吸引 | bèi tā de huà xīyǐn | 彼の話に引き込まれる。 |
27 | 迷 | mí | 惑わす。陶酔させる。迷う。やみつきになる。 |
28 | 被金钱迷了眼 | bèi jīnqián mí le yǎn | 金に目がくらむ。 |
29 | 迷住 | mízhù | 夢中になる。とりこになる。 |
30 | 他被她的美貌迷住了 | tā bèi tā de měimào mízhù le | 彼は彼女の美しさに魅了された。 |
31 | 他叫她给迷住了 | tā jiào tā gěi mízhù le | 彼は彼女に夢中だ。 |
32 | 迷人 | mírén | 魅力的だ。人を惑わす。 |
33 | 景色迷人 | jǐngsè mírén | 景色が魅力的だ。 |
34 | 迷人的笑脸 | mírén de xiàoliǎn | ほれぼれさせる笑顔。 |
35 | 你的微笑很迷人 | nǐ de wéixiào hěn mírén | あなたのほほえみは魅力的だ。 |
36 | 迷惑 | míhuò | 惑わせる。迷う。惑う。 |
37 | 迷惑男子 | míhuò nánzǐ | 男を惑わせる。 |
38 | 他被美女迷惑 | tā bèi měinǚ míhuò | 彼は美人に惑わされる。 |
39 | 魅惑 | mèihuò | 魅惑する。誘惑する。 |
40 | 魅惑力 | mèihuòlì | 魅力。 |
41 | 诱惑 | yòuhuò | 誘惑する。惑わす。魅了する。引き付ける。 |
42 | 诱惑力 | yòuhuòlì | 魅力。 |
43 | 富有诱惑力 | fùyǒu yòuhuòlì | 魅力に富む。 |
44 | 诱惑青少年 | yòuhuò qīngshàonián | 青少年を誘惑する。 |
45 | 金钱的诱惑 | jīnqián de yòuhuò | 金の誘惑。 |
46 | 用金钱诱惑 | yòng jīnqián yòuhuò | 金で誘惑する。 |
47 | 经不起诱惑 | jīngbuqǐ yòuhuò | 誘惑に耐えられない。誘惑に弱い。 |
48 | 抗拒诱惑 | kàngjù yòuhuò | 誘惑に耐える。 |
49 | 战胜诱惑 | zhànshèng yòuhuò | 誘惑に勝つ。 |
50 | 蛊惑 | gǔhuò | ひどく惑わす。心を毒する。 |
51 | 蛊惑人心 | gǔhuò rénxīn | 人々の心を惑わす。 |
52 | 我似乎被她蛊惑了 | wǒ sìhu bèi tā gǔhuò le | 私は彼女に惑わされたようだ。 |
53 | 不要被蛊惑 | bùyào bèi gǔhuò | 惑わされるな。 |
54 | 动人 | dòngrén | 感動的だ。人の心を打つ。魅力的だ。 |
55 | 尤其动人 | yóuqí dòngrén | とりわけ心を打つ。とりわけ魅力的だ。 |
56 | 风采动人 | fēngcǎi dòngrén | 振舞いや物腰が魅力的だ。 |
57 | 她的笑容很动人 | tā de xiàoróng hěn dòngrén | 彼女の笑顔は魅力的だ。 |
58 | 魔力 | mólì | 魔力。魅力。 |
59 | 她很有魔力 | tā hěn yǒu mólì | 彼女は魅了にあふれている。 |
60 | 她有一种吸引人的魔力 | tā yǒu yī zhǒng xīyǐn rén de mólì | 彼女はある種、人を引き付ける力をもっている。 |
61 | 爱情的魔力 | àiqíng de mólì | 愛の力。 |
62 | 有魔力的玫瑰花 | yǒu mólì de méiguīhuā | 魅力的なバラ。 |
63 | 用魔力征服自然 | yòng mólì zhēngfú zìrán | 魔力を用いて自然を征服する |
64 | 性感 | xìnggǎn | 性的な魅力。セクシーだ。 |
65 | 性感的男演员 | xìnggǎn de nán yǎnyuán | セクシーな男優。 |
66 | 她很性感 | tā hěn xìnggǎn | 彼女はとてもセクシーだ。 |
67 | 她长得很性感 | tā zhǎng de hěn xìnggǎn | 彼女はとてもセクシーだ。 |
68 | 妖艳 | yāoyàn | 女性が妖艶(ようえん)だ。 |
69 | 妖艳的女人 | yāoyàn de nǚrén | 色っぽい女性。 |
70 | 她很美很妖艳 | tā hěn měi hěn yāoyàn | 彼女は美しく、色っぽい。 |
71 | 那个女人打扮得很妖艳 | nàge nǚrén dǎbàn de hěn yāoyàn | その女性はセクシーに装う。 |
72 | 冶容 | yěróng | 魅惑的な容貌。なまめかしく装う。 |
73 | 冶容诲淫 | yě róng huì yín | 魅惑的な容貌で艶っぽい。 |
74 | 人情味 | rénqíngwèi | 人間味。人情味。人間的魅力。 |
75 | 人情味儿 | rénqíngwèir | 人間味。人情味。人間的魅力。 |
76 | 充满了人情味儿 | chōngmǎn le rénqíngwèir | 人間的魅力にあふれている。 |
77 | 勾引 | gōuyǐn | ぐるになる。悪事に誘い込む。 |
78 | 勾引女人 | gōuyǐn nǚrén | 女性を誘惑する。ナンパする。女をたらしこむ。 |
79 | 勾引他做坏事 | gōuyǐn tā zuò huàishì | 悪事を働くことに彼を引き込む。 |
80 | 勾引他做这件事 | gōuyǐn tā zuò zhè jiàn shì | これを行うよう彼を引き込む。 |
81 | 引诱 | yǐnyòu | 悪事へ誘い込む。誘惑する。 |
82 | 引诱人 | yǐnyòu rén | 人を引き付ける。 |
83 | 引诱男人 | yǐnyòu nánrén | 男を引き付ける。 |
84 | 用金钱引诱 | yòng jīnqián yǐnyòu | 金で誘惑する。 |
85 | 我被她引诱了 | wǒ bèi tā yǐnyòu le | 私は彼女に誘惑された。 |
86 | 拖 | tuō | 引っ張る。引きずる。後ろに垂らす。時間を引き延ばす。 |
87 | 拖人下水 | tuō rén xiàshuǐ | 人を悪の道に引っ張り込む。 |
88 | 引人入胜 | yǐn rén rù shèng | 風景や芸術作品が人をうっとりさせる。魅了する。 |
89 | 引人入胜的作品 | yǐnrénrùshèng de zuòpǐn | 人を魅了する作品。魅力的な作品。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。